fbpx
Wikipedia

Chandralekha (1948 film)

Chandralekha (also spelt Chandraleka)[b] is a 1948 Indian historical adventure film produced and directed by S. S. Vasan of Gemini Studios. Starring T. R. Rajakumari, M. K. Radha and Ranjan, the film follows two brothers (Veerasimhan and Sasankan) who fight over ruling their father's kingdom and marrying the village dancer, Chandralekha.

Chandralekha
Theatrical-release poster of the Tamil version
Directed byS. S. Vasan
Written byK. J. Mahadevan
Subbu
Sangu
Kittoo
Naina
Produced byS. S. Vasan
StarringT. R. Rajakumari
M. K. Radha
Ranjan
CinematographyKamal Ghosh
K. Ramnoth (uncredited)
Edited byChandru
Music byS. Rajeswara Rao (songs)
M. D. Parthasarathy (background music)
Production
company
Distributed byGemini Studios
Release date
  • 9 April 1948 (1948-04-09)
Running time
193—207 minutes[a]
CountryIndia
Languages
  • Tamil
  • Hindi
Budget₹3 million[4]

Development began during the early 1940s when, after two successive box-office hits, Vasan announced that his next film would be entitled Chandralekha. However, when he launched an advertising campaign for the film he only had the name of the heroine from a storyline he had rejected. Veppathur Kittoo (one of Vasan's storyboard artists) developed a story based on a chapter of George W. M. Reynolds' novel, Robert Macaire: or, The French bandit in England. Original director T. G. Raghavachari left the film more than halfway through because of disagreements with Vasan, who took over in his directorial debut.

Originally made in Tamil and later in Hindi, Chandralekha spent five years in production (1943–1948). It underwent a number of scripting, filming and cast changes, and was the most-expensive film made in India at the time. Vasan mortgaged all his property and sold his jewellery to complete the film, whose cinematographers were Kamal Ghosh and K. Ramnoth. The music, largely inspired by Indian and Western classical music, was composed by S. Rajeswara Rao and M. D. Parthasarathy with lyrics by Papanasam Sivan and Kothamangalam Subbu.

Chandralekha was released on 9 April 1948. Although the film received generally-positive reviews, it did not recoup its production costs. Vasan directed a Hindi version with some changes, including re-shot scenes, a slightly altered cast, and Hindi dialogues from Agha Jani Kashmiri and Pandit Indra. The Hindi version was released on 24 December of that year, becoming a box-office success. South Indian cinema became prominent throughout India with the film's release, and it inspired South Indian producers to market their Hindi films in North India.

Plot

Veerasimhan and Sasankan are the sons of a king. When Veerasimhan rides through a village, he meets a local dancer named Chandralekha and they fall in love. At the palace, the king decides to abdicate his throne in favour of Veerasimhan. This enrages Sasankan, Veerasimhan's younger brother, who forms a gang of thieves; they embark on a crime spree. Chandralekha's father is injured in the ensuing chaos, and dies shortly afterwards. The orphaned Chandralekha joins a band of travelling musicians, whose caravan is raided by Sasankan's gang.

Sasankan orders Chandralekha to dance for him, which she does only after being flogged, but she soon escapes. He later ambushes Veerasimhan and takes him prisoner. Chandralekha watches Sasankan's men imprison Veerasimhan in a cave and seal its entrance with a boulder. She rescues him with the aid of elephants from a passing circus troupe. Veerasimhan and Chandralekha join the circus to hide from Sasankan's men. When Sasankan returns to the palace, he imprisons his parents, declares himself king and sends a spy to find Chandralekha.

The spy sees Chandralekha performing in the circus, and tries to capture her. Veerasimhan saves her; they escape and join a group of gypsies. When Veerasimhan goes to find help, Sasankan's men capture Chandralekha and bring her to the palace. When Sasankan tries to woo Chandralekha, she pretends to faint every time he approaches her. One of her circus friends comes to Sasankan disguised as a gypsy healer and claims that she can cure Chandralekha of her "illness". Behind locked doors, the two women talk. Sasankan is pleased to find Chandralekha miraculously cured and apparently ready to accept him as her husband; in return, he agrees to her request for a drum dance at the royal wedding.

Huge drums are arranged in rows in front of the palace. Chandralekha joins the dancers, who dance on the drums. Sasankan is impressed with Chandralekha's performance but, unknown to him, Veerasimhan's soldiers are hiding inside the drums. As the dance ends, they rush out and attack Sasankan's men. Veerasimhan confronts Sasankan, and their lengthy sword fight ends with Sasankan's defeat and imprisonment. Veerasimhan releases his parents and becomes the new king, with Chandralekha as his queen.

Cast

Cast according to the song book:[8]

Production

Development

After the box office success of Bala Nagamma (1942) and Mangamma Sabatham (1943), producer S. S. Vasan of Gemini Studios wanted his next film to be made on a grand scale, with no budgetary constraints.[9] He asked the story department—K. J. Mahadevan, Kothamangalam Subbu, Sangu, Naina and Veppathur Kittoo—to write a screenplay.[10] They saw Mangamma Sabatham and Bala Nagamma as "heroine-oriented stories", and suggested a similar story. The group told the story of Chandralekha, a tough woman who "outwits a vicious bandit, delivers the final insult by slashing off his nose and, as a finishing touch, fills the bloodied gaping hole with hot, red chilli powder". Vasan disliked the story's gruesomeness and vulgarity; he rejected it, but kept the heroine's name.[9]

Without waiting for a full story, Vasan announced that his next project would be entitled Chandralekha and publicised it heavily. Despite hard work by Gemini's writers, the story was not ready three months later. Vasan grew impatient, and told the writers that he would shelve Chandralekha in favour of Avvaiyyar (1953). After he gave them one more week,[9] Kittoo discovered George W. M. Reynolds' novel, Robert Macaire, or the French Bandit in England. In the first chapter, he read:

A dark night in rural England and a mail coach convoy drawn by horses trots its way down a deserted leafy highway when suddenly, Robert Macaire, the fierce bandit and his henchmen emerge from the surrounding darkness and rob the convoy. Hiding under a seat is a young woman fleeing from a harsh, unhappy home. She is a dancer and when she refuses to dance the bandit whips her into submission.[7]

Vasan was impressed when Kittoo told him a story based on the chapter. He decided to continue with the film, and named the heroine Chandralekha. Although the story was developed by Kittoo,[11] it was credited to the entire Gemini story department.[10] T. G. Raghavachari was hired as director.[11]

Casting

The script had two major roles: princes in a kingdom, the elder of whom was the hero and the younger the villain.[12] M. K. Radha was offered the part of Sasankan, the younger prince. Since he was then known for heroic roles, Radha was unwilling to play a villain and instead agreed to play the older prince, Veerasimhan.[12][13] His wife Gnanambal persuaded Vasan to cast Radha in the role.[13][14] K. J. Mahadevan (a member of Gemini's story department) was chosen by Vasan to play Sasankan.[15][16] Although some footage of Mahadevan was filmed, his performance was considered "too soft" and he was removed;[17] however, he remained on the project as a scriptwriter and assistant director.[18] When Raghavachari suggested Ranjan as Sasankan, Vasan was reluctant; although the producer initially considered the actor too effeminate to play a "steel-hard villain", Vasan eventually relented. Ranjan had committed to B. N. Rao's Saalivaahanan (1945), but Kittoo persuaded him to test for Chandralekha and Rao gave the actor a few days off. The screen test was successful, and Ranjan was cast.[19]

T. R. Rajakumari was chosen to play Chandralekha, replacing Vasan's first choice, K. L. V. Vasantha.[11][20] Film historian Randor Guy believed Vasan chose Rajakumari over Vasantha because she was leaving Gemini for Modern Theatres.[11] In April 1947 N. S. Krishnan, who had been convicted in the Lakshmikanthan murder case, was released from prison on appeal;[21] Vasan recruited him and T. A. Mathuram to play the circus artists who help Veerasimhan rescue Chandralekha from Sasankan, with Mathuram's character named Sumathi.[11] The script was rewritten, with scenes added to showcase the comic duo.[7] P. A. Subbiah Pillai who played Venkatachalam in Gemini's Mangamma Sabatham,[22] was credited as Subbiah Pillai and played Chandralekha's father.[23] Madurai Sriramulu Naidu and S. N. Lakshmi made their acting debuts in the film; Naidu played a horseman,[24] and Lakshmi was a dancer in the climactic drum-dance scene.[25][26]

Struggling stage actor V. C. Ganeshamurthy (later known as Sivaji Ganesan), who had contacted Kittoo several times for a role in Chandralekha, was interested in a minor role as Veerasimhan's bodyguard and grew his hair long for the part. Kittoo eventually brought Ganeshamurthy to Vasan, who had seen him perform onstage. Vasan turned the actor down, calling him "totally unsuited for films" and telling him to choose another profession; the incident created a permanent rift between Vasan and Ganeshamurthy.[11] The role of the bodyguard was eventually given to N. Seetharaman, who later became known as Javar Seetharaman.[27] Kothamangalam Subbu's wife, Sundari Bai, played a circus performer who helps Chandralekha escape from Sasankan.[27]

T. A. Jayalakshmi, in one of her earliest film roles, appeared briefly in one scene as a dancer.[28][29] Veppathur Kittoo played Sasankan's spy and was an assistant director.[30] Studio staff members, their families and passers-by were recruited as extras to play spectators in the circus scenes,[7] and Vasan introduced Chandralekha in a voice-over during her circus performance.[31]

Filming

During the making (of Chandralekha), our studio looked like a small kingdom ... horses, elephants, lions, tigers in one corner, palaces here and there, over there a German lady training nearly a hundred dancers on one studio floor, a shapely Sinhalese lady teaching another group of dancers on real marble steps adjoining a palace, a studio worker making weapons, another making period furniture using expensive rosewood, set props, headgear, and costumes, Ranjan undergoing fencing practice with our fight composer 'Stunt Somu', our music directors composing and rehearsing songs in a building ... there were so many activities going on simultaneously round the clock.

 – Kothamangalam Subbu on the film's production at Gemini Studios[17]

Chandralekha began filming in 1943.[4] Raghavachari directed more than half the film, but after differences of opinion with Vasan over the shooting of scenes at the Governor's Estate (now Raj Bhavan, Guindy) he left the project. Vasan took over, for his directorial debut.[11][30]

The film did not originally include circus scenes. Vasan decided to add them halfway through production, and the screenplay was changed.[7] For the scene where Veerasimhan is freed from a cave by elephants, "hundreds" of circus elephants were used.[32] Kittoo travelled throughout South India and Ceylon (now Sri Lanka), seeing over 50 circuses before he chose the Kamala Circus Company and Parasuram Lion Circus;[11][33] Vasan employed Kamala for a month.[34] The circus scenes were shot by K. Ramnoth.[7][35] Kittoo reminisced about the cinematographer's work:

In those days, we had no zoom lenses and yet Ramnoth did it. One night, while Chandralekha is performing on the flying trapeze, she notices the villain's henchman in the front row. She is on her perch high up and he is seated in a ringside chair. Shock hits her and to convey the shock the camera zooms fast from her to the man. Today, with a fast zoom shot it can be done very easily, but there was no such lens forty years ago. Ramnoth did it using the crane. He planned it well and rehearsed the shot for long. He took the shot 20 times and selected the best "take".[30]

After Raghavachari's departure, the drum-dance scene he directed remained in the film.[35][36] The scene involved 400 dancers and six months of daily rehearsals. It was designed by chief art director A. K. Sekhar,[11] choreographed by Jayashankar and filmed with four cameras by Kamal Ghosh.[7][37] Randor Guy estimated that the scene cost 500,000 (about US$105,000 in 1948);[38] in his 2015 book, Madras Studios: Narrative, Genre, and Ideology in Tamil Cinema, Swarnavel Eswaran Pillai estimated that the scene cost 200,000—the entire budget of a typical Tamil film of the period.[39][c] The scene included the Kathakali and Bharatanatyam classical dances and the Sri Lankan Kandyan dance.[41] A. Vincent, who later became an established cinematographer and director in Malayalam cinema, assisted Ghosh in this film.[42]

During post-production, Vasan asked Ramnoth his opinion of the scene when hundreds of Veerasimhan's warriors storm the palace to rescue Chandralekha from Sasankan. Although the scene's photography, shots and action had been unanimously praised by others, Ramnoth was quiet before saying that the suspense might be ruined if the scene was shown uncut. This sparked a discussion; Vasan advised the film editor Chandru to edit in accordance with Ramnoth's direction, and was impressed with the result.[43] C. E. Biggs was the film's audio engineer.[44]

Chandralekha was in production for five years (1943–1948), with changes to its story, cast and filming which generated substantial time and cost overruns. The film ultimately cost 3 million (about $600,000 in 1948),[c] and was the most-expensive Indian film at the time.[11] Vasan mortgaged all his property, received financial assistance from The Hindu editor Kasturi Srinivasan and sold his jewellery to complete the film.[45] Adjusted for inflation, Chandralekha would have cost $28 million in 2010.[46] According to historian S. Muthiah, with the free-floating exchange rate in effect at the time it was the first film with a budget of over a million dollars made outside the United States.[47]

Themes and influences

Although a period film, Chandralekha is not based on historical fact;[48] its plot is based on the first chapter of Robert Macaire, or the French Bandit in England. Sasankan is based on Macaire and, according to film historian B. D. Garga, Chandralekha is "probably" based on a female dancer in the novel whom Macaire flogs when she refuses to dance;[49] the film includes the scene from the novel.[7] Garga noted that Chandralekha was also influenced by other Western literary and cinematic works, including the novel Blood and Sand (1908) and the films The Mark of Zorro (1920), Douglas Fairbanks in Robin Hood (1922), The Thief of Baghdad (1924) and Ben-Hur: A Tale of the Christ (1925).[50] In December 1964, film historian Jerzy Toeplitz called the film an "extension and development" of the mythological genre: "The characters are mortals but behave like heavenly beings, and their movements and gestures, like those of the gods and heroes of the Mahabharata are impregnated with the miraculous." Toeplitz wrote that the story was a "mere pretext to hold together the different episodes, each of which builds up like a circus turn: the tension mounts to a culminating point, whereupon the next episode immediately takes over."[51] According to Roy Armes' 1987 book, Third World Film Making and the West, Uday Shankar's 1948 Kalpana (also filmed at Gemini Studios) inspired Vasan to make Chandralekha.[52] In the 2003 Encyclopaedia of Hindi Cinema, the film is described as a "Ruritanian period extravaganza".[53]

The climactic sword fight between Veerasimhan and Sasankan has been compared to the fight in the 1894 novel, The Prisoner of Zenda.[54] In 1976, American film historian William K. Everson compared the comedians in Chandralekha to Laurel and Hardy.[55] Although Randor Guy considers the film's drum-dance scene the first of its kind in Indian cinema,[30] the 1947 film Naam Iruvar includes a scene when the lead actress' younger sister dances on drums to the Tamil poet Subramania Bharati's "Kottu Murase";[56] French film historian Yves Thoraval wrote that it "prefigured the dance that Chandralekha made famous the very next year."[57] According to American film critic Jonathan Rosenbaum, the film "belongs to the same childhood continuum" as Fritz Lang's 1959 films The Tiger of Eschnapur and The Indian Tomb, both of which were set in India.[58] In his 2009 book, 50 Indian Film Classics, film critic M. K. Raghavendra wrote that Chandralekha was constructed in a manner which "enables its narrative to incorporate elements drawn from virtually any kind of genre."[59] According to Guy, the setting of the song "Naattiya Kuthirai" with Sundari Bai (including her dance and costume) were inspired by the 1943 musical film Coney Island.[60] Film scholar Uma Vangal wrote that the film reflects Vasan's "vision of a truly democratic nation, based on equal rights for men and women" by portraying "a world where men and women work together to establish a rightful rule".[61]

Music

Chandralekha's soundtrack was composed by S. Rajeswara Rao,[62] with lyrics by Papanasam Sivan and Kothamangalam Subbu.[63] R. Vaidyanathan and B. Das Gupta collaborated with M. D. Parthasarathy on the background music.[62] Rajeswara Rao recalled in a 1993 interview for The Hindu that it took him over a year to compose the film's music, with much of his time devoted to the drum-dance scene: "As the dancers performed, we used to rehearse and compose the music. It was done with incredibly few instruments. We used a piano, ten double-bass violins, and drums from Africa, Egypt, and Persia which we have acquired from an African War troupe." Rao's salary was 1,500.[64] The music was influenced by Carnatic and Hindustani music, Latin American and Portuguese folk music and Strauss waltzes.[65][66] According to M. K. Raghavendra, Chandralekha has "snatches from [Richard] Wagner and [Nikolai] Rimsky-Korsakov (Scherezade) being used at dramatic moments."[59]

"Naattiya Kuthirai", not originally part of the film, was added during final production. Sundari Bai spent over a month rehearsing the song.[60] M. D. Parthasarathy was the sole singer of "Aathoram Kodikkalam" and co-singer of "Naattiya Kuthirai".[67] J. Cooling Rajaiah played accordion and piano in the film's gypsy song.[68] The circus chorus was adapted from "The Donkey Serenade" in Robert Z. Leonard's 1937 film, The Firefly.[69] Vasan offered most of the songs on the Hindi soundtrack to Uma Devi, who later became popularly known as Tun Tun. She initially hesitated, feeling that "[they] were beyond her capabilities", but was supported by Rajeswara Rao, who "worked hard on her".[70] "Sanjh Ki Bela", from the Hindi soundtrack, is loosely based on "Sanjh Ki Bela Panchhi Akela" from Jwar Bhata (1944).[71] Chandralekha's music helped make it one of the most-successful Indian musical films of the 1940s,[72] and it "created an atmosphere for a number of music directors influenced by Western music" in Tamil cinema.[73]

Marketing

The first advertisement for Chandralekha appeared on the back cover of the songbook for the film, Dasi Aparanji (1944). In the advertisement, Vasantha was the heroine before she was replaced by Rajakumari.[7][d] With Chandralekha, Gemini was the first Tamil studio to attempt to distribute a film throughout India.[63] According to film scholar P. K. Nair, it was the first Indian film with a full-page newspaper advertisement.[74] In a 2010 Mumbai Mirror article, Vishwas Kulkarni wrote that 574,500 was spent on the film's newspaper publicity and 642,300 on posters, banners and billboards.[75] Chandralekha's publicity campaign was the most expensive for an Indian film at the time; the publicity budget for a typical Indian film a decade earlier was about 25,000, and publicity for a "top Indian film" cost no more than 100,000 during the 1950s.[75] According to Guy, the film's publicity campaign "made the nation sit up and take notice".[76]

A. K. Shekhar designed the publicity material, which included posters, booklets and full-page newspaper advertisements. Gemini Studios, inspired by American cinema, also produced a publicity brochure for distribution to exhibitors and the press.[48] It contained a synopsis of the film, a pictorial account of key plot points, and text for use by local theatres. The booklet also had layouts for women's pages, a pictorial account of suggested marketing activities (such as "How to drape an Indian sari: Theatre demonstrations have a big draw") and information about the film's costumes. The costumes were hand-woven silk and gold; one gold-embroidered riding jacket was considered "the most expensive piece of outfitting ever used in a motion picture."[77]

Release

Chandralekha was released on 9 April 1948 simultaneously in over 40 theatres throughout South India.[78][79] A typical 1940s Tamil film was released in about ten towns, but Chandralekha was released simultaneously in 120 towns.[45]

The film was released in Japan as Shakunetsu-no kettō (灼熱の決闘, Fight Under the Red Heat) in April 1954, where it was distributed by Nippon Cinema Corporation (NCC).[80] It was the first Tamil film dubbed in Japanese,[81] and the second Indian film released in Japan; the first was the 1952 Hindi film Aan, which was released in Tokyo in January 1954. NCC later collapsed, and no information about Chandralekha's Japanese release survives. During the 1950s (when foreign currency was scarce in India), barter was a common means of exchange with overseas business partners; Reitaku University's Tamaki Matsuoka believes that this was the case with Chandralekha. An NCC pamphlet about the film called Vasan the "Cecil B. DeMille of the Indian film industry".[80] A Danish version of the film, Indiens hersker (India's Ruler), was released on 26 April 1954.[82] An abridged English-language version of Chandralekha, Chandra, was screened in the United States and Europe during the 1950s.[4][83]

Despite the film's positive reviews and good box-office performance, it was unable to recover its large production costs;[15][45] Vasan remade it in Hindi in an attempt to do so.[84][85] The Hindi version, distributed by The Screens (a company in Bombay, now Mumbai),[86] was released on 24 December 1948.[87] With over 600 prints it was a commercial success, setting box-office records.[11][e] Vasan called Chandralekha "a pageant for our peasants",[90] intended for "the war-weary public that had been forced to watch insipid war propaganda pictures for years."[91] It was selected by the Indian government for screening at the fourth International Film Festival in Prague in 1949.[92] The film's success made Madras a production centre for Hindi films.[93] Five years after Chandralekha's success, Gemini paid its employees a bonus, one of the first studios in the world to do so.[94]

Reception

Box office

Although exact figures for the film's box-office earnings are not available, film-trade websites provide estimates. Box Office India cited the Hindi version's nett earnings as 7 million, and said that it was the second-highest-grossing Hindi film of 1948 (after Shaheed).[95][f] As of February 2009, the website gave Chandralekha's adjusted nett gross as 37,98,00,000.[97] According to the 1998 book Indian cinema: A Visual Voyage, by India's Ministry of Information and Broadcasting, Chandralekha grossed 20 million (equivalent to 1.9 billion or US$24 million in 2020).[98] Film historian B. D. Garga said in his 2005 book, Art Of Cinema, "The two versions—Tamil and Hindi—grossed millions."[50] Sharmishtha Gooptu states in her 2010 book, Bengali Cinema: An Other Nation, that Chandralekha grossed 10 million (about $2,100,000 in 1948) in India.[99][c] A 2011 article by Namrata Joshi in Outlook says Chandralekha grossed ₹15.5 million with an audience of 30 million, "60% from rural India."[100]

Critical response

India

 
The drum-dance scene was considered Chandralekha's highlight by critics.

Chandralekha received generally-positive reviews from Indian critics.[15] On 9 April 1948, an article from The Hindu said: "The Indian Screen has, indeed, in this Province or any other given us little that can bear comparison with Gemini's Chandraleka for the sheer magnificence of its backgrounds."[101] In a review published on 10 April, a critic from The Indian Express article termed the film to be "essentially for the young of all ages and even the harassed house-wife will share the pleasure of children treated unexpectedly to a pride of lions, tigers, ponies and elephants showing their paces along with clowns and acrobats."[102] A Dinamani article that day stated, "People who were depressed with the quality of our Tamil pictures so far can now raise their heads and hail proudly that a great picture can be produced in our land also."[101] In contrast, Kumudam gave the film a lukewarm review: "Though the story is ordinary, the shocking events inserted into the narrative are something new to the Tamil cinema." The magazine criticised the film's songs and length, also noting the inconsistency in its time period where the king's office featured a wall clock and the king himself was writing with a quill.[103] In its January 1949 issue Gundoosi magazine praised Chandralekha's Hindi version as an improvement on the Tamil version, noting that it had better dialogue and pacing.[104]

V. A. K. Ranga Rao called it "the most complete entertainer ever made."[g] In their 1988 book, One Hundred Indian Feature Films: An Annotated Filmography, Anil Srivastava and Shampa Banerjee praised Chandralekha's grandeur, battle scenes and drum dance, which in their opinion was the film's "raison d'etre".[106] In 2003, S. Muthiah called it "an epic extravaganza worthy of Cecil B. de. Mille" and "larger-than-life."[107] In their 2008 book, Global Bollywood: Travels of Hindi Song and Dance, Sangita Gopal and Sujata Moorti wrote that Chandralekha translated "the aesthetic of Hollywood Orientalism for an indigenous mass audience", while also opining the film's drum-dance scene was "perhaps one of the most spectacular sequences in Indian cinema."[108] In his 2009 book, 50 Indian Film Classics, M. K. Raghavendra wrote: "Indian films are rarely constructed in a way that makes undistracted viewing essential to their enjoyment and Chandralekha is arranged as a series of distractions".[109]

Raja Sen praised the film's set pieces, drum-dance sequence and the "longest swordfight ever captured on film" in May 2010 on Rediff, calling Chandralekha "just the kind of film, in fact, that would be best appreciated now after digital restoration."[110] Randor Guy appreciated Rajakumari's performance in an October 2010 review, calling Chandralekha "her career-best" and saying that she "carried the movie on her shoulders." Guy also noted Radha was his "usual impressive self", saying that the film would be "remembered for: the excellent onscreen narration, the magnificent sets and the immortal drum dance sequence."[7]

International

Reviewing the English version of Chandralekha, The New York Times called Rajakumari a "buxom beauty."[h] When the film was screened in New York City in 1976, William K. Everson said: "It's a colorful, naive and zestful film in which the overall ingenuousness quite disarms criticism of plot absurdity or such production shortcomings as the too-obvious studio "exteriors" ... Last but far from least, Busby Berkeley would surely have been delighted to see his influence extending to the climactic drum dance."[55]

Jonathan Rosenbaum said in August 1981, "The prospect of a three-hour Indian film in [Tamil] with no subtitles is a little off-putting, I would say—wouldn't you?" However, Rosenbaum had "surprisingly little trouble following the plot and action" of the film: "This made-in-Madras costume drama makes for a pretty action-packed 186 minutes."[58] In June 2009, K. S. Sivakumaran of Daily News Sri Lanka called Chandralekha "the first colossal [Tamil] film I saw."[112] Malaysian author D. Devika Bai, writing for the New Straits Times in October 2013, praised its technical aspects: "At almost 68, I have not tired of watching the movie."[113]

Hindi version

Actor Role
T. R. Rajkumari ... Chandralekha
M. K. Radha ... Veer Singh
Ranjan ... Shashank
Sundri Bai ... Sokasa
Yashodra Katju ... circus girl
L. Narayan Rao ... circus manager

The Hindi version of Chandralekha was Vasan's first film in the language.[114] For this version, Vasan re-shot several scenes and used a slightly different cast.[115] Agha Jani Kashmiri and Pandit Indra wrote the dialogue for the Hindi version,[116] while Indra and Bharat Vyas were the lyricists.[117] Rajeswara Rao, who composed the soundtrack for both versions, was assisted by Bal Krishna Kalla on the Hindi version, while Parthasarathy and Vaidyanathan composed this version's background music.[118] The Tamil version was over 18,000 feet (5,500 m) long,[i] but the Hindi version was edited down to 14,495 feet (4,418 m).[104]

Although Rajakumari, Radha and Ranjan reprised their roles in the Hindi version, Radha and Ranjan's characters were renamed. Radha's character was Veer Singh in the Hindi version, and Ranjan's character was renamed Shashank.[119] Of the other cast members, N. S. Krishnan, T. A. Mathuram, T. E. Krishnamachari, Pottai Krishnamoorthy and N. Seetharaman appeared only in the Tamil version, and Yashodra Katju and H. K. Chopra appeared only in the Hindi version.[120] Nearly the entire cast were credited in the Tamil version,[121] but only six—Rajakumari (credited as Rajkumari), Radha, Ranjan, Sundari Bai (credited as Sundri Bai), Katju and Narayana Rao (credited as Narayan Rao)—were credited in the Hindi version.[122]

Legacy

Sixty years ago the biggest box office hit of Tamil cinema was released. When made by the same studio in Hindi, it was so great a success that it opened up the theatres of the North to films made in the South. This is the story of the making of that film, Chandralekha.

— Film historian and columnist Randor Guy[11]

With the film's success, Vasan became known as one of the best directors in Indian cinema.[11] Kristin Thompson and David Bordwell, authors of Film History – An Introduction, called it "the biggest box-office hit of the decade."[123] Guy later called Vasan the "Cecil B. DeMille of Tamil cinema",[4] and called Chandralekha his "magnum opus."[124] According to S. Muthiah, Vasan "pioneered making South Indian films in English."[4] He inspired producer A. V. Meiyappan, who became a "master at publicity."[125] The Hindi version's success gave South Indian producers the opportunity to market their Hindi films in North India.[126] Chandralekha's publicity campaign had such an impact that Bombay producers passed a resolution that a limit should be imposed on advertisements for any film in periodicals.[127] Vasan's Apoorva Sagodharargal (1949), also a success, is considered an unofficial sequel of the film.[63][128]

Chandralekha enhanced Rajakumari's and Ranjan's careers; both became popular throughout India after the film's release.[7] Its climactic sword-fight scene was well received,[129] and is considered the longest sword fight in Indian cinematic history.[48] The drum-dance scene is considered the film's highlight,[7][11] and later producers tried unsuccessfully to emulate it.[130] Producer-director T. Rajendar said that he was inspired by the scene for a song scene budgeted at 10 million (equivalent to 37 million or US$460,000 in 2020) in his 1999 film, Monisha En Monalisa.[131][132] Film historian Firoze Rangoonwalla ranked Chandralekha's Hindi version eighth on his list of the top twenty films of Indian cinema.[133] It was a major influence on Kamalakara Kameswara Rao's 1953 Telugu film, Chandraharam, featuring N. T. Rama Rao.[134] On 26 August 2004, a postage stamp with Vasan and the drum dance was issued to commemorate the producer's centenary and the 35th anniversary of his death.[135]

In July 2007, S. R. Ashok Kumar of The Hindu asked eight Tamil film directors to list their all-time favourite Tamil films; two—Mahendran and K. Balachander—named Chandralekha.[136] Mahendran said, "If anybody tries to remake this black-and-white film, they will make a mockery of it."[136] According to Balachander, "Just like Sivaji today, people talked about Chandralekha in the past. Produced at a cost of 30 lakhs ([3 million], a huge sum at that time), it has grand sets. I have seen it 12 times."[136] In December 2008, Muthiah said: "Given how spectacular it was—and the appreciation lavished on it from 1948 till well into the 1950s, which is when I caught up with it—I'm sure that if re-released, it would do better at the box office than most Tamil films today."[4] In a 2011 interview with Indo-Asian News Service (IANS), Vyjayanthimala said that although people consider that she "paved the way" for other South Indian actresses in Hindi cinema, "the person who really opened the doors was S. S. Vasan ... When [Chandralekha was] released, it took the North by storm because by then they haven't seen that kind of lavish sets, costumes and splendour. So Vasan was the person who opened the door for Hindi films in the South."[137]

Chandralekha was K. Ramnoth's last film for Gemini Studios. Although he is often credited with shooting the drum-dance sequence, Ramnoth left the studio in August 1947, before the scene was conceived.[37][38] Director Singeetam Srinivasa Rao told film critic Baradwaj Rangan that he disliked Chandralekha when he first saw it and recognised it as a classic only after 25 years, "a fact that the audiences realised in just two minutes."[138] Film producer and writer G. Dhananjayan told The Times of India, "When you talk of black-and-white films, you cannot resist mentioning the 1948 epic Chandralekha ... That film's grandeur, be it in the sets, costumes, songs, dances and the fight sequences, still remains a benchmark even this day of colour and 3D films."[139] In April 2012, Rediff included the film on its "A to Z of Tamil Cinema" list and said that Chandralekha "boasted an ensemble cast, great production values and a story that ensured it became a blockbuster all over India, the first of its kind."[140]

Chandralekha has been screened at many film festivals, and was shown in December 2012 at the 10th Chennai International Film Festival (a tribute to 100 years of Indian cinema).[141][142] Chandralekha was screened in April 2013 at the Centenary Film Festival, organised by India's Ministry of Information and Broadcasting and the National Film Archive.[143] It was one of eight Indian films screened at the 28th Italian Il Cinema Ritrovato in 2014 as part of "The Golden 50s: India's Endangered Classics", the festival's first Indian-cinema retrospective.[144][145][j] In his Times of India review of Baahubali: The Beginning (2015), M. Suganth wrote that director S. S. Rajamouli had "take[n] his cues [for its visuals] from varied sources" (including Chandralekha).[147] In a November 2015 interview with Sangeetha Devi Dundoo of The Hindu, actor Kamal Haasan said: "Visual appeal has always gone hand-in-hand with content, since the days of Chandralekha and [Mayabazar], not just after Baahubali."[148]

Notes

  1. ^ UNESCO lists its runtime as 193 minutes,[1] but One Hundred Indian Feature Films: An Annotated Filmography, Encyclopaedia of Indian Cinema and India's Ministry of Information and Broadcasting lists it at 207 minutes.[2][3]
  2. ^ Although the title card of the Tamil version reads Chandraleka,[5] the Hindi version's title card reads Chandralekha,[6] a spelling which has also been used frequently for the Tamil version.[7][4]
  3. ^ a b c The 1948 exchange rate was 4.79 Indian rupees () to one US dollar ($).[40]
  4. ^ Although S. Muthiah said the film's first announcement came in 1943,[4] Randor Guy said in his book Starlight, Starbright that an early advertisement for Chandralekha appeared on the inside cover of the Nandanar songbook, which was published in September 1942.[27]
  5. ^ According to The Times of India, the film was released with 609 prints worldwide;[88] film historian S. Theodore Baskaran says it was released with 603 prints.[89]
  6. ^ According to Box Office India, film tickets are subject to an "entertainment tax" in India and this tax is added to the ticket price at the box-office window. The amount of tax varies by state. "Nett gross figures are always after this tax has been deducted; gross figures are before the tax was deducted."[96] Since 2003, the entertainment tax rate has significantly decreased; since 2010 a film's gross earnings can be 30–35 percent higher than nett gross, depending on where a film is released.[96]
  7. ^ The comment by Ranga Rao appears in Randor Guy's 1997 book, Starlight, Starbright: The Early Tamil Cinema. The year of the comment is not given.[105]
  8. ^ The comment by The New York Times appears in the August 2007 issue of the magazine Galatta Cinema. The year of the comment is not given.[111]
  9. ^ While film historian Swarnavel Eswaran Pillai claims the Tamil version was 18,634 feet (5,680 m) long,[104] the Tamil newspaper Maalai Malar claims it was 18,364 feet (5,597 m) long.[45]
  10. ^ The other seven were Awaara (1951), Do Bigha Zamin (1953), Pyaasa (1957), Mother India (1957), Ajantrik (1958), Madhumati (1958) and Kaagaz Ke Phool (1959).[146]

References

  1. ^ (PDF). UNESCO. 1995. Archived from the original (PDF) on 3 February 2007. Retrieved 28 July 2016.
  2. ^ Banerjee & Srivastava 1988, p. 58; Rajadhyaksha & Willemen 1998, p. 310.
  3. ^ (PDF). Ministry of Information and Broadcasting. Archived from the original (PDF) on 4 November 2016. Retrieved 4 November 2016.
  4. ^ a b c d e f g h Muthiah, S. (8 December 2008). "A 'Cecil B. DeMillean' Chandralekha". The Hindu. from the original on 12 August 2014. Retrieved 12 August 2014.
  5. ^ Chandralekha (motion picture) (in Tamil). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 0:33.
  6. ^ Chandralekha (motion picture) (in Hindi). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 0:26.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l Guy, Randor (2 October 2010). "Blast from the Past: Chandralekha (1948)". The Hindu. Archived from the original on 14 February 2020. Retrieved 8 April 2014.
  8. ^ சந்திரலேகா (song book) (in Tamil). Gemini Studios. 1948.
  9. ^ a b c Guy 1997, p. 245.
  10. ^ a b Banerjee & Srivastava 1988, p. 58.
  11. ^ a b c d e f g h i j k l m n Guy, Randor (December 2008). . Madras Musings. Vol. XVIII. Archived from the original on 24 May 2013. Retrieved 2 July 2013.
  12. ^ a b Guy 1997, p. 246.
  13. ^ a b Guy, Randor (20 April 1991). "Chandralekha: The finest ever entertainer". The Indian Express. p. 19. Retrieved 1 November 2017.
  14. ^ Guy 1997, pp. 246–247.
  15. ^ a b c Kamalaharan, C. (June 2014). "Chandralekha – The First Colossal Tamil Movie". Monsoon Journal. p. 26. Retrieved 25 July 2016.
  16. ^ Guy, Randor (21 June 2014). "Blast From The Past – Aval Yaar (1957)". The Hindu. from the original on 4 July 2014. Retrieved 4 July 2014.
  17. ^ a b Guy 1997, p. 247.
  18. ^ Chandralekha (motion picture) (in Tamil). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 1:23.
  19. ^ Guy, Randor (26 June 2011). . The Hindu. Archived from the original on 4 July 2011. Retrieved 20 September 2013.
  20. ^ Guy, Randor (29 February 2008). . The Hindu. Archived from the original on 13 August 2014. Retrieved 13 August 2014.
  21. ^ Gangadharan, V. (24 August 2009). . The New Indian Express. Archived from the original on 4 July 2013. Retrieved 3 July 2013.
  22. ^ Vasan, S. S. (1943). Mangamma Sabatham (motion picture) (in Tamil). Gemini Studios. Opening credits, from 2:06 to 2:20.
  23. ^ Vasan, S. S. (1948). Chandralekha (motion picture) (in Tamil). Gemini Studios. Chandralekha's house, from 9:19 to 13:32.
  24. ^ Guy, Randor (6 March 2011). "Blast from the Past – Madanamala 1948". The Hindu. Archived from the original on 10 September 2013. Retrieved 23 April 2014.
  25. ^ . Sify. 20 February 2012. Archived from the original on 19 June 2015. Retrieved 19 June 2015.
  26. ^ Rangarajan, Malathi (28 May 2010). The Hindu. Archived from the original on 13 August 2014. Retrieved 13 August 2014.
  27. ^ a b c Guy 1997, p. 248.
  28. ^ Guy, Randor (18 June 2011). "Blast from the past – Pizhaikkum Vazhi (1948)". The Hindu. from the original on 9 September 2013. Retrieved 9 September 2013.
  29. ^ Guy 1997, p. 152.
  30. ^ a b c d Guy 1997, p. 249.
  31. ^ [Chandralekha, which was shot in 725 days!]. Dina Thanthi (in Tamil). 14 November 2015. Archived from the original on 13 January 2017. Retrieved 13 January 2017.
  32. ^ . NDTV. 28 July 2015. Archived from the original on 29 July 2015. Retrieved 29 July 2015.
  33. ^ Baskaran, S. Theodore (2013). . New Delhi: Seminar Publications. Archived from the original on 3 February 2014. Retrieved 3 February 2014.
  34. ^ Garga 2005, p. 119.
  35. ^ a b Guy, Randor (5 October 2013). . The Hindu. Archived from the original on 5 October 2013. Retrieved 7 October 2013.
  36. ^ Guy, Randor (4 August 2012). "Blast from the Past – Doctor Savithri: 1955". The Hindu. from the original on 26 September 2013. Retrieved 26 September 2013.
  37. ^ a b Guy, Randor (19 January 2013). . The Hindu. Archived from the original on 24 September 2013. Retrieved 24 September 2013.
  38. ^ a b Guy, Randor (16 October 2015). "The wizard of lens". The Hindu. from the original on 17 October 2015. Retrieved 3 May 2016.
  39. ^ Pillai 2015, p. 155.
  40. ^ "Rupee's journey since Independence: Down by 65 times against dollar". The Economic Times. 24 August 2013. Archived from the original on 29 August 2013. Retrieved 29 August 2013.
  41. ^ Ranga Rao, V. A. K. (2015). . New Delhi: Seminar Publications. Archived from the original on 26 July 2016. Retrieved 26 July 2016.
  42. ^ Venkiteswaran, C. S. (27 February 2015). "Guiding light of Malayalam cinema". The Hindu. from the original on 26 December 2017. Retrieved 12 December 2017.
  43. ^ Krishnaswamy, N. (5 November 2004). . The Hindu. Archived from the original on 2 March 2006. Retrieved 24 September 2013.
  44. ^ Garga 2005, p. 117.
  45. ^ a b c d [Chandralekha was made on a budget of 30 crores]. Maalai Malar (in Tamil). 11 January 2012. Archived from the original on 16 January 2012. Retrieved 7 April 2014.
  46. ^ Rajakarunanayake, Lucien (2 June 2010). . The Sri Lanka Guardian. Archived from the original on 28 August 2010. Retrieved 9 September 2013.
  47. ^ Muthiah, S. (8 December 2003). . The Hindu. Archived from the original on 13 August 2014. Retrieved 11 August 2014.
  48. ^ a b c Dwyer & Patel 2002, p. 144.
  49. ^ Guy 1997, p. 246; Garga 2005, p. 118.
  50. ^ a b Garga 2005, p. 118.
  51. ^ Toeplitz, Jerry (23 December 1964). (PDF). UNESCO. Archived from the original (PDF) on 8 February 2012. Retrieved 4 August 2014.
  52. ^ Armes 1987, pp. 114–115.
  53. ^ Gulazāra, Nihalani & Chatterjee 2003, p. 432.
  54. ^ Banerjee & Srivastava 1988, p. 59; Raghavendra 2009, p. 34.
  55. ^ a b "Spectacle, Music & Action!". Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive. 1981. Archived from the original on 20 September 2013. Retrieved 20 September 2013.
  56. ^ Baskaran 1996, p. 102.
  57. ^ Thoraval 2000, p. 39.
  58. ^ a b Rosenbaum, Jonathan (20 August 1981). . Jonathanrosenbaum.net. Archived from the original on 8 October 2013. Retrieved 18 July 2013.
  59. ^ a b Raghavendra 2009, p. 34.
  60. ^ a b Guy, Randor (24 March 2006). . The Hindu. Archived from the original on 15 August 2014. Retrieved 15 August 2014.
  61. ^ Vangal, Uma (2014). . Film Heritage Foundation. Archived from the original on 19 March 2017. Retrieved 19 January 2017. Alt URL
  62. ^ a b Chandralekha (motion picture) (in Tamil). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 1:43.
  63. ^ Narasimham, M. L. (12 March 1993). "Trend-setter in Light Music". The Hindu.
  64. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998, p. 310; Garga 2005, p. 120.
  65. ^ Bhaktavatsala, M. (24 April 1998). "Music in the Movies". Screen. p. 36.
  66. ^ Guy, Randor (23 September 2010). . The Hindu. Archived from the original on 5 August 2013. Retrieved 18 August 2013.
  67. ^ Nainar, Nahla (8 July 2016). . The Hindu. Archived from the original on 26 July 2016. Retrieved 26 July 2016.
  68. ^ Baskaran 1996, p. 60; Rajadhyaksha & Willemen 1998, p. 310.
  69. ^ Kaur, Devinder Bir (7 December 2003). . The Tribune. Archived from the original on 1 September 2013. Retrieved 24 July 2014.
  70. ^ "Woes & Echoes". Filmindia. July 1949. p. 70. Archived from the original on 29 April 2014.
  71. ^ Vijayakar 2009, p. 16.
  72. ^ Religion and Society, Volume 12. Christian Institute for the Study of Religion and Society. 1965. p. 103. from the original on 23 June 2022. Retrieved 25 October 2015.
  73. ^ Unny, Divya (16 March 2014). . Mid-Day. Archived from the original on 16 March 2014. Retrieved 17 September 2014.
  74. ^ a b Kulkarni, Vishwas (18 April 2010). . Mumbai Mirror. Archived from the original on 25 April 2014. Retrieved 25 April 2014.
  75. ^ Guy 1997, p. 250.
  76. ^ Dwyer & Patel 2002, pp. 144–145.
  77. ^ "Chandraleka". The Indian Express. 9 April 1948. p. 8. Retrieved 5 August 2021.
  78. ^ Natesan, G. A. (1948). "Chandraleka". The Indian Review. Vol. 49. p. 333. from the original on 23 June 2022. Retrieved 10 November 2020.
  79. ^ a b Matsuoka, Tamaki (2008). Asia to Watch, Asia to Present: The Promotion of Asian/Indian Cinema in Japan (PDF). Senri Ethnological Studies, Reitaku University. p. 246. (PDF) from the original on 22 July 2011. Retrieved 18 November 2010.
  80. ^ "Rajini's Muthu wasn't the first Tamil film in Japanese". The Times of India. 10 May 2014. Archived from the original on 19 May 2014. Retrieved 19 May 2014.
  81. ^ . Danish Film Institute. Archived from the original on 17 July 2013. Retrieved 17 July 2013.
  82. ^ Ashokamitran 2016, p. 69.
  83. ^ Soman, Sandhya (29 June 2013). . Times Crest. Archived from the original on 13 November 2013. Retrieved 6 August 2014.
  84. ^ Gangadhar, V. (3 July 2011). . The Tribune. Archived from the original on 12 July 2011. Retrieved 15 September 2014.
  85. ^ "Pictures in Making". Filmindia. December 1948. p. 72. Archived from the original on 6 August 2016.
  86. ^ "Statistics of Chandralekha in two versions: Tamil and Hindustani ending 31st December, 1949". Filmindia. March 1950.
  87. ^ "Costliest film in Kollywood!". The Times of India. 10 September 2012. Archived from the original on 25 July 2017. Retrieved 22 September 2013.
  88. ^ Baskaran 1996, p. 203.
  89. ^ Chander 2003, p. 135.
  90. ^ Ranade 2006, p. 127.
  91. ^ Shah 1950, pp. 83, 278.
  92. ^ Vijayakar 2009, p. 15.
  93. ^ Baskaran 2009, p. 104.
  94. ^ . Box Office India. Archived from the original on 12 October 2012. Retrieved 13 August 2013.
  95. ^ a b . Box Office India. Archived from the original on 20 October 2013. Retrieved 14 May 2013.
  96. ^ . Box Office India. Archived from the original on 14 February 2009. Retrieved 27 August 2014.
  97. ^ Indian cinema: A Visual Voyage 1998, p. 103.
  98. ^ Gooptu 2010, p. 133.
  99. ^ Joshi, Namrata (19 September 2011). "Reeling It All In". Outlook. Archived from the original on 20 September 2014. Retrieved 19 September 2014.
  100. ^ a b "The Press Acclaims". The Indian Express. Madras. 29 April 1948. p. 8. Retrieved 13 July 2017.
  101. ^ "Chandraleka". The Indian Express. Madras. 10 April 1948. p. 8. Retrieved 11 April 2017.
  102. ^ Pillai 2015, p. 189.
  103. ^ a b c Pillai 2015, p. 186.
  104. ^ Guy 1997, p. 244.
  105. ^ Banerjee & Srivastava 1988, p. 59.
  106. ^ Muthiah, S. (26 November 2003). . The Hindu. Archived from the original on 2 June 2004. Retrieved 20 September 2013.
  107. ^ Gopal & Moorti 2008, p. 26.
  108. ^ Raghavendra 2009, p. 36.
  109. ^ Sen, Raja (11 May 2010). . Rediff.com. p. 4. Archived from the original on 8 October 2012. Retrieved 10 November 2013.
  110. ^ Guy, Randor (August 2007). "From Silents to Sivaji! A look into the past – Part II". Galatta Cinema. p. 68.
  111. ^ Sivakumaran, K. S. (8 June 2009). . Daily News. Sri Lanka. Archived from the original on 8 July 2013. Retrieved 8 July 2013.
  112. ^ Devika Bai, D. (26 October 2013). . New Straits Times. Archived from the original on 1 November 2013. Retrieved 3 November 2013.
  113. ^ Gooptu 2010, p. 132.
  114. ^ Pillai 2015, p. 116.
  115. ^ Chandralekha (motion picture) (in Hindi). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 1:11.
  116. ^ Chandralekha (motion picture) (in Hindi). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 1:16.
  117. ^ Chandralekha (motion picture) (in Hindi). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 1:21.
  118. ^ . Mumbai: National Centre for the Performing Arts. 28 June 2013. Archived from the original on 8 September 2013. Retrieved 22 September 2013.
  119. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998, p. 310.
  120. ^ Chandralekha (motion picture) (in Tamil). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 0:45.
  121. ^ Chandralekha (motion picture) (in Hindi). India: Gemini Studios. 1948. Event occurs at 0:45.
  122. ^ Thompson & Bordwell 2003, p. 407.
  123. ^ Guy, Randor (30 March 2013). "Sri Kandha Leela 1938". The Hindu. from the original on 1 July 2013. Retrieved 8 October 2014.
  124. ^ Ravi, Bhama Devi (8 August 2008). . The Times of India. Archived from the original on 1 October 2015. Retrieved 5 August 2013.
  125. ^ Guy 1997, p. 251.
  126. ^ Blamey, D'Souza & Dickey 2005, p. 57.
  127. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998, p. 312.
  128. ^ Vasanthan, J. (16 July 2005). . The Hindu. Archived from the original on 27 June 2013. Retrieved 27 June 2013.
  129. ^ Gokulsing & Dissanayake 2004, p. 49.
  130. ^ "Extravaganza". Rediff.com. 28 October 1998. from the original on 21 October 1999. Retrieved 27 July 2014.
  131. ^ . Rediff.com. 1 December 1998. Archived from the original on 8 February 1999. Retrieved 27 July 2014.
  132. ^ Rangoonwalla, Firoze (15 November 1999). "Moving Images". Outlook. from the original on 24 July 2014. Retrieved 24 July 2014.
  133. ^ Thoraval 2000, p. 350.
  134. ^ . The Hindu. 27 August 2004. Archived from the original on 11 September 2004. Retrieved 3 October 2013.
  135. ^ a b c Kumar, S. R. Ashok (13 July 2007). "Filmmakers' favourites". The Hindu. from the original on 14 December 2013. Retrieved 13 August 2014.
  136. ^ . India Today. IANS. 21 September 2011. Archived from the original on 21 September 2011. Retrieved 27 September 2013.
  137. ^ Rangan, Baradwaj (4 November 2011). "Lights, Camera, Conversation ..."Crouched around a campfire storyteller"". Baradwaj Rangan. from the original on 7 November 2011. Retrieved 17 September 2013.
  138. ^ Suganth, M. (2 March 2012). . The Times of India. Archived from the original on 25 August 2015. Retrieved 7 August 2013.
  139. ^ . Rediff.com. 18 April 2012. Archived from the original on 3 July 2013. Retrieved 21 July 2014.
  140. ^ Kamath, Sudhish (3 December 2012). . The Hindu. Archived from the original on 4 July 2013. Retrieved 6 August 2013.
  141. ^ . Chennai International Film Festival. Archived from the original on 22 November 2013. Retrieved 8 October 2014.
  142. ^ Rakheja, Henna (30 April 2013). "Films that saw it all over 100 years". Deccan Herald. Archived from the original on 8 October 2013. Retrieved 8 October 2013.
  143. ^ Bordwell, David (12 July 2014). . Davidbordwell.net. Archived from the original on 17 July 2014. Retrieved 24 July 2014.
  144. ^ Chatterji, Shoma A. (29 March 2015). . The Free Press Journal. Archived from the original on 19 August 2015. Retrieved 8 September 2015.
  145. ^ . The Economic Times. Press Trust of India. 30 June 2014. Archived from the original on 24 July 2014. Retrieved 27 August 2014.
  146. ^ Suganth, M. (11 July 2015). . The Times of India. Archived from the original on 24 November 2015. Retrieved 24 November 2015.
  147. ^ Dundoo, Sangeetha Devi (3 November 2015). "My focus is to give quality films at great speed". The Hindu. from the original on 24 November 2015. Retrieved 22 November 2015.

Bibliography

External links

chandralekha, 1948, film, chandralekha, also, spelt, chandraleka, 1948, indian, historical, adventure, film, produced, directed, vasan, gemini, studios, starring, rajakumari, radha, ranjan, film, follows, brothers, veerasimhan, sasankan, fight, over, ruling, t. Chandralekha also spelt Chandraleka b is a 1948 Indian historical adventure film produced and directed by S S Vasan of Gemini Studios Starring T R Rajakumari M K Radha and Ranjan the film follows two brothers Veerasimhan and Sasankan who fight over ruling their father s kingdom and marrying the village dancer Chandralekha ChandralekhaTheatrical release poster of the Tamil versionDirected byS S VasanWritten byK J MahadevanSubbuSanguKittooNainaProduced byS S VasanStarringT R RajakumariM K RadhaRanjanCinematographyKamal GhoshK Ramnoth uncredited Edited byChandruMusic byS Rajeswara Rao songs M D Parthasarathy background music ProductioncompanyGemini StudiosDistributed byGemini StudiosRelease date9 April 1948 1948 04 09 Running time193 207 minutes a CountryIndiaLanguagesTamilHindiBudget 3 million 4 Development began during the early 1940s when after two successive box office hits Vasan announced that his next film would be entitled Chandralekha However when he launched an advertising campaign for the film he only had the name of the heroine from a storyline he had rejected Veppathur Kittoo one of Vasan s storyboard artists developed a story based on a chapter of George W M Reynolds novel Robert Macaire or The French bandit in England Original director T G Raghavachari left the film more than halfway through because of disagreements with Vasan who took over in his directorial debut Originally made in Tamil and later in Hindi Chandralekha spent five years in production 1943 1948 It underwent a number of scripting filming and cast changes and was the most expensive film made in India at the time Vasan mortgaged all his property and sold his jewellery to complete the film whose cinematographers were Kamal Ghosh and K Ramnoth The music largely inspired by Indian and Western classical music was composed by S Rajeswara Rao and M D Parthasarathy with lyrics by Papanasam Sivan and Kothamangalam Subbu Chandralekha was released on 9 April 1948 Although the film received generally positive reviews it did not recoup its production costs Vasan directed a Hindi version with some changes including re shot scenes a slightly altered cast and Hindi dialogues from Agha Jani Kashmiri and Pandit Indra The Hindi version was released on 24 December of that year becoming a box office success South Indian cinema became prominent throughout India with the film s release and it inspired South Indian producers to market their Hindi films in North India Contents 1 Plot 2 Cast 3 Production 3 1 Development 3 2 Casting 3 3 Filming 4 Themes and influences 5 Music 6 Marketing 7 Release 8 Reception 8 1 Box office 8 2 Critical response 8 2 1 India 8 2 2 International 9 Hindi version 10 Legacy 11 Notes 12 References 13 Bibliography 14 External linksPlot EditThis plot summary refers to the original Tamil version Veerasimhan and Sasankan are the sons of a king When Veerasimhan rides through a village he meets a local dancer named Chandralekha and they fall in love At the palace the king decides to abdicate his throne in favour of Veerasimhan This enrages Sasankan Veerasimhan s younger brother who forms a gang of thieves they embark on a crime spree Chandralekha s father is injured in the ensuing chaos and dies shortly afterwards The orphaned Chandralekha joins a band of travelling musicians whose caravan is raided by Sasankan s gang Sasankan orders Chandralekha to dance for him which she does only after being flogged but she soon escapes He later ambushes Veerasimhan and takes him prisoner Chandralekha watches Sasankan s men imprison Veerasimhan in a cave and seal its entrance with a boulder She rescues him with the aid of elephants from a passing circus troupe Veerasimhan and Chandralekha join the circus to hide from Sasankan s men When Sasankan returns to the palace he imprisons his parents declares himself king and sends a spy to find Chandralekha The spy sees Chandralekha performing in the circus and tries to capture her Veerasimhan saves her they escape and join a group of gypsies When Veerasimhan goes to find help Sasankan s men capture Chandralekha and bring her to the palace When Sasankan tries to woo Chandralekha she pretends to faint every time he approaches her One of her circus friends comes to Sasankan disguised as a gypsy healer and claims that she can cure Chandralekha of her illness Behind locked doors the two women talk Sasankan is pleased to find Chandralekha miraculously cured and apparently ready to accept him as her husband in return he agrees to her request for a drum dance at the royal wedding Huge drums are arranged in rows in front of the palace Chandralekha joins the dancers who dance on the drums Sasankan is impressed with Chandralekha s performance but unknown to him Veerasimhan s soldiers are hiding inside the drums As the dance ends they rush out and attack Sasankan s men Veerasimhan confronts Sasankan and their lengthy sword fight ends with Sasankan s defeat and imprisonment Veerasimhan releases his parents and becomes the new king with Chandralekha as his queen Cast EditCast according to the song book 8 T R Rajakumari as Chandralekha M K Radha as Veerasimhan Ranjan as Sasankan M S Sundari Bai as Sogusu N S Krishnan as the circus buffoon T A Mathuram as circus girl L Narayana Rao as the circus manager Subbaiah Pillai as Chandra s father V N Janaki as a gypsy girl V S Susheela as a gypsy girl Pottai H Krishnamoorthy as a circus clown N Ramamurthi as a circus clown T A Jayalakshmi as the palace nurse Appanna Iyengar as the music maestro T E Krishnamachariar as the king Kakinada Rajarathnam as the queen Seshagiri Bhagavathar as Singaru T V Kalyani as Singaru s wife N Seetharaman as Veerasimhan s bodyguard Velayudham as Sasankan s menial assistant Veppathur Kittoo as a spy Ramakrishna Rao as a sepoy Varalakshmi as a circus girl Sundara Rao as an officer Surabhi Kamala as a gypsy woman Seetharaman as the cart driver N Meera as Chandra s friend Vijaya Rao as a palace guard Sampathkumar as a palace guard Balaraman as a palace guard Gopala Krishnan as a palace guard 100 Gemini Boys amp 500 Gemini GirlsProduction EditDevelopment Edit After the box office success of Bala Nagamma 1942 and Mangamma Sabatham 1943 producer S S Vasan of Gemini Studios wanted his next film to be made on a grand scale with no budgetary constraints 9 He asked the story department K J Mahadevan Kothamangalam Subbu Sangu Naina and Veppathur Kittoo to write a screenplay 10 They saw Mangamma Sabatham and Bala Nagamma as heroine oriented stories and suggested a similar story The group told the story of Chandralekha a tough woman who outwits a vicious bandit delivers the final insult by slashing off his nose and as a finishing touch fills the bloodied gaping hole with hot red chilli powder Vasan disliked the story s gruesomeness and vulgarity he rejected it but kept the heroine s name 9 Without waiting for a full story Vasan announced that his next project would be entitled Chandralekha and publicised it heavily Despite hard work by Gemini s writers the story was not ready three months later Vasan grew impatient and told the writers that he would shelve Chandralekha in favour of Avvaiyyar 1953 After he gave them one more week 9 Kittoo discovered George W M Reynolds novel Robert Macaire or the French Bandit in England In the first chapter he read A dark night in rural England and a mail coach convoy drawn by horses trots its way down a deserted leafy highway when suddenly Robert Macaire the fierce bandit and his henchmen emerge from the surrounding darkness and rob the convoy Hiding under a seat is a young woman fleeing from a harsh unhappy home She is a dancer and when she refuses to dance the bandit whips her into submission 7 Vasan was impressed when Kittoo told him a story based on the chapter He decided to continue with the film and named the heroine Chandralekha Although the story was developed by Kittoo 11 it was credited to the entire Gemini story department 10 T G Raghavachari was hired as director 11 Casting Edit The script had two major roles princes in a kingdom the elder of whom was the hero and the younger the villain 12 M K Radha was offered the part of Sasankan the younger prince Since he was then known for heroic roles Radha was unwilling to play a villain and instead agreed to play the older prince Veerasimhan 12 13 His wife Gnanambal persuaded Vasan to cast Radha in the role 13 14 K J Mahadevan a member of Gemini s story department was chosen by Vasan to play Sasankan 15 16 Although some footage of Mahadevan was filmed his performance was considered too soft and he was removed 17 however he remained on the project as a scriptwriter and assistant director 18 When Raghavachari suggested Ranjan as Sasankan Vasan was reluctant although the producer initially considered the actor too effeminate to play a steel hard villain Vasan eventually relented Ranjan had committed to B N Rao s Saalivaahanan 1945 but Kittoo persuaded him to test for Chandralekha and Rao gave the actor a few days off The screen test was successful and Ranjan was cast 19 T R Rajakumari was chosen to play Chandralekha replacing Vasan s first choice K L V Vasantha 11 20 Film historian Randor Guy believed Vasan chose Rajakumari over Vasantha because she was leaving Gemini for Modern Theatres 11 In April 1947 N S Krishnan who had been convicted in the Lakshmikanthan murder case was released from prison on appeal 21 Vasan recruited him and T A Mathuram to play the circus artists who help Veerasimhan rescue Chandralekha from Sasankan with Mathuram s character named Sumathi 11 The script was rewritten with scenes added to showcase the comic duo 7 P A Subbiah Pillai who played Venkatachalam in Gemini s Mangamma Sabatham 22 was credited as Subbiah Pillai and played Chandralekha s father 23 Madurai Sriramulu Naidu and S N Lakshmi made their acting debuts in the film Naidu played a horseman 24 and Lakshmi was a dancer in the climactic drum dance scene 25 26 Struggling stage actor V C Ganeshamurthy later known as Sivaji Ganesan who had contacted Kittoo several times for a role in Chandralekha was interested in a minor role as Veerasimhan s bodyguard and grew his hair long for the part Kittoo eventually brought Ganeshamurthy to Vasan who had seen him perform onstage Vasan turned the actor down calling him totally unsuited for films and telling him to choose another profession the incident created a permanent rift between Vasan and Ganeshamurthy 11 The role of the bodyguard was eventually given to N Seetharaman who later became known as Javar Seetharaman 27 Kothamangalam Subbu s wife Sundari Bai played a circus performer who helps Chandralekha escape from Sasankan 27 T A Jayalakshmi in one of her earliest film roles appeared briefly in one scene as a dancer 28 29 Veppathur Kittoo played Sasankan s spy and was an assistant director 30 Studio staff members their families and passers by were recruited as extras to play spectators in the circus scenes 7 and Vasan introduced Chandralekha in a voice over during her circus performance 31 Filming Edit During the making of Chandralekha our studio looked like a small kingdom horses elephants lions tigers in one corner palaces here and there over there a German lady training nearly a hundred dancers on one studio floor a shapely Sinhalese lady teaching another group of dancers on real marble steps adjoining a palace a studio worker making weapons another making period furniture using expensive rosewood set props headgear and costumes Ranjan undergoing fencing practice with our fight composer Stunt Somu our music directors composing and rehearsing songs in a building there were so many activities going on simultaneously round the clock Kothamangalam Subbu on the film s production at Gemini Studios 17 Chandralekha began filming in 1943 4 Raghavachari directed more than half the film but after differences of opinion with Vasan over the shooting of scenes at the Governor s Estate now Raj Bhavan Guindy he left the project Vasan took over for his directorial debut 11 30 The film did not originally include circus scenes Vasan decided to add them halfway through production and the screenplay was changed 7 For the scene where Veerasimhan is freed from a cave by elephants hundreds of circus elephants were used 32 Kittoo travelled throughout South India and Ceylon now Sri Lanka seeing over 50 circuses before he chose the Kamala Circus Company and Parasuram Lion Circus 11 33 Vasan employed Kamala for a month 34 The circus scenes were shot by K Ramnoth 7 35 Kittoo reminisced about the cinematographer s work In those days we had no zoom lenses and yet Ramnoth did it One night while Chandralekha is performing on the flying trapeze she notices the villain s henchman in the front row She is on her perch high up and he is seated in a ringside chair Shock hits her and to convey the shock the camera zooms fast from her to the man Today with a fast zoom shot it can be done very easily but there was no such lens forty years ago Ramnoth did it using the crane He planned it well and rehearsed the shot for long He took the shot 20 times and selected the best take 30 After Raghavachari s departure the drum dance scene he directed remained in the film 35 36 The scene involved 400 dancers and six months of daily rehearsals It was designed by chief art director A K Sekhar 11 choreographed by Jayashankar and filmed with four cameras by Kamal Ghosh 7 37 Randor Guy estimated that the scene cost 500 000 about US 105 000 in 1948 38 in his 2015 book Madras Studios Narrative Genre and Ideology in Tamil Cinema Swarnavel Eswaran Pillai estimated that the scene cost 200 000 the entire budget of a typical Tamil film of the period 39 c The scene included the Kathakali and Bharatanatyam classical dances and the Sri Lankan Kandyan dance 41 A Vincent who later became an established cinematographer and director in Malayalam cinema assisted Ghosh in this film 42 During post production Vasan asked Ramnoth his opinion of the scene when hundreds of Veerasimhan s warriors storm the palace to rescue Chandralekha from Sasankan Although the scene s photography shots and action had been unanimously praised by others Ramnoth was quiet before saying that the suspense might be ruined if the scene was shown uncut This sparked a discussion Vasan advised the film editor Chandru to edit in accordance with Ramnoth s direction and was impressed with the result 43 C E Biggs was the film s audio engineer 44 Chandralekha was in production for five years 1943 1948 with changes to its story cast and filming which generated substantial time and cost overruns The film ultimately cost 3 million about 600 000 in 1948 c and was the most expensive Indian film at the time 11 Vasan mortgaged all his property received financial assistance from The Hindu editor Kasturi Srinivasan and sold his jewellery to complete the film 45 Adjusted for inflation Chandralekha would have cost 28 million in 2010 46 According to historian S Muthiah with the free floating exchange rate in effect at the time it was the first film with a budget of over a million dollars made outside the United States 47 Themes and influences EditAlthough a period film Chandralekha is not based on historical fact 48 its plot is based on the first chapter of Robert Macaire or the French Bandit in England Sasankan is based on Macaire and according to film historian B D Garga Chandralekha is probably based on a female dancer in the novel whom Macaire flogs when she refuses to dance 49 the film includes the scene from the novel 7 Garga noted that Chandralekha was also influenced by other Western literary and cinematic works including the novel Blood and Sand 1908 and the films The Mark of Zorro 1920 Douglas Fairbanks in Robin Hood 1922 The Thief of Baghdad 1924 and Ben Hur A Tale of the Christ 1925 50 In December 1964 film historian Jerzy Toeplitz called the film an extension and development of the mythological genre The characters are mortals but behave like heavenly beings and their movements and gestures like those of the gods and heroes of the Mahabharata are impregnated with the miraculous Toeplitz wrote that the story was a mere pretext to hold together the different episodes each of which builds up like a circus turn the tension mounts to a culminating point whereupon the next episode immediately takes over 51 According to Roy Armes 1987 book Third World Film Making and the West Uday Shankar s 1948 Kalpana also filmed at Gemini Studios inspired Vasan to make Chandralekha 52 In the 2003 Encyclopaedia of Hindi Cinema the film is described as a Ruritanian period extravaganza 53 The climactic sword fight between Veerasimhan and Sasankan has been compared to the fight in the 1894 novel The Prisoner of Zenda 54 In 1976 American film historian William K Everson compared the comedians in Chandralekha to Laurel and Hardy 55 Although Randor Guy considers the film s drum dance scene the first of its kind in Indian cinema 30 the 1947 film Naam Iruvar includes a scene when the lead actress younger sister dances on drums to the Tamil poet Subramania Bharati s Kottu Murase 56 French film historian Yves Thoraval wrote that it prefigured the dance that Chandralekha made famous the very next year 57 According to American film critic Jonathan Rosenbaum the film belongs to the same childhood continuum as Fritz Lang s 1959 films The Tiger of Eschnapur and The Indian Tomb both of which were set in India 58 In his 2009 book 50 Indian Film Classics film critic M K Raghavendra wrote that Chandralekha was constructed in a manner which enables its narrative to incorporate elements drawn from virtually any kind of genre 59 According to Guy the setting of the song Naattiya Kuthirai with Sundari Bai including her dance and costume were inspired by the 1943 musical film Coney Island 60 Film scholar Uma Vangal wrote that the film reflects Vasan s vision of a truly democratic nation based on equal rights for men and women by portraying a world where men and women work together to establish a rightful rule 61 Music EditMain article Chandralekha soundtrack Chandralekha s soundtrack was composed by S Rajeswara Rao 62 with lyrics by Papanasam Sivan and Kothamangalam Subbu 63 R Vaidyanathan and B Das Gupta collaborated with M D Parthasarathy on the background music 62 Rajeswara Rao recalled in a 1993 interview for The Hindu that it took him over a year to compose the film s music with much of his time devoted to the drum dance scene As the dancers performed we used to rehearse and compose the music It was done with incredibly few instruments We used a piano ten double bass violins and drums from Africa Egypt and Persia which we have acquired from an African War troupe Rao s salary was 1 500 64 The music was influenced by Carnatic and Hindustani music Latin American and Portuguese folk music and Strauss waltzes 65 66 According to M K Raghavendra Chandralekha has snatches from Richard Wagner and Nikolai Rimsky Korsakov Scherezade being used at dramatic moments 59 Naattiya Kuthirai not originally part of the film was added during final production Sundari Bai spent over a month rehearsing the song 60 M D Parthasarathy was the sole singer of Aathoram Kodikkalam and co singer of Naattiya Kuthirai 67 J Cooling Rajaiah played accordion and piano in the film s gypsy song 68 The circus chorus was adapted from The Donkey Serenade in Robert Z Leonard s 1937 film The Firefly 69 Vasan offered most of the songs on the Hindi soundtrack to Uma Devi who later became popularly known as Tun Tun She initially hesitated feeling that they were beyond her capabilities but was supported by Rajeswara Rao who worked hard on her 70 Sanjh Ki Bela from the Hindi soundtrack is loosely based on Sanjh Ki Bela Panchhi Akela from Jwar Bhata 1944 71 Chandralekha s music helped make it one of the most successful Indian musical films of the 1940s 72 and it created an atmosphere for a number of music directors influenced by Western music in Tamil cinema 73 Marketing EditThe first advertisement for Chandralekha appeared on the back cover of the songbook for the film Dasi Aparanji 1944 In the advertisement Vasantha was the heroine before she was replaced by Rajakumari 7 d With Chandralekha Gemini was the first Tamil studio to attempt to distribute a film throughout India 63 According to film scholar P K Nair it was the first Indian film with a full page newspaper advertisement 74 In a 2010 Mumbai Mirror article Vishwas Kulkarni wrote that 574 500 was spent on the film s newspaper publicity and 642 300 on posters banners and billboards 75 Chandralekha s publicity campaign was the most expensive for an Indian film at the time the publicity budget for a typical Indian film a decade earlier was about 25 000 and publicity for a top Indian film cost no more than 100 000 during the 1950s 75 According to Guy the film s publicity campaign made the nation sit up and take notice 76 A K Shekhar designed the publicity material which included posters booklets and full page newspaper advertisements Gemini Studios inspired by American cinema also produced a publicity brochure for distribution to exhibitors and the press 48 It contained a synopsis of the film a pictorial account of key plot points and text for use by local theatres The booklet also had layouts for women s pages a pictorial account of suggested marketing activities such as How to drape an Indian sari Theatre demonstrations have a big draw and information about the film s costumes The costumes were hand woven silk and gold one gold embroidered riding jacket was considered the most expensive piece of outfitting ever used in a motion picture 77 Release EditChandralekha was released on 9 April 1948 simultaneously in over 40 theatres throughout South India 78 79 A typical 1940s Tamil film was released in about ten towns but Chandralekha was released simultaneously in 120 towns 45 The film was released in Japan as Shakunetsu no kettō 灼熱の決闘 Fight Under the Red Heat in April 1954 where it was distributed by Nippon Cinema Corporation NCC 80 It was the first Tamil film dubbed in Japanese 81 and the second Indian film released in Japan the first was the 1952 Hindi film Aan which was released in Tokyo in January 1954 NCC later collapsed and no information about Chandralekha s Japanese release survives During the 1950s when foreign currency was scarce in India barter was a common means of exchange with overseas business partners Reitaku University s Tamaki Matsuoka believes that this was the case with Chandralekha An NCC pamphlet about the film called Vasan the Cecil B DeMille of the Indian film industry 80 A Danish version of the film Indiens hersker India s Ruler was released on 26 April 1954 82 An abridged English language version of Chandralekha Chandra was screened in the United States and Europe during the 1950s 4 83 Despite the film s positive reviews and good box office performance it was unable to recover its large production costs 15 45 Vasan remade it in Hindi in an attempt to do so 84 85 The Hindi version distributed by The Screens a company in Bombay now Mumbai 86 was released on 24 December 1948 87 With over 600 prints it was a commercial success setting box office records 11 e Vasan called Chandralekha a pageant for our peasants 90 intended for the war weary public that had been forced to watch insipid war propaganda pictures for years 91 It was selected by the Indian government for screening at the fourth International Film Festival in Prague in 1949 92 The film s success made Madras a production centre for Hindi films 93 Five years after Chandralekha s success Gemini paid its employees a bonus one of the first studios in the world to do so 94 Reception EditBox office Edit Although exact figures for the film s box office earnings are not available film trade websites provide estimates Box Office India cited the Hindi version s nett earnings as 7 million and said that it was the second highest grossing Hindi film of 1948 after Shaheed 95 f As of February 2009 the website gave Chandralekha s adjusted nett gross as 37 98 00 000 97 According to the 1998 book Indian cinema A Visual Voyage by India s Ministry of Information and Broadcasting Chandralekha grossed 20 million equivalent to 1 9 billion or US 24 million in 2020 98 Film historian B D Garga said in his 2005 book Art Of Cinema The two versions Tamil and Hindi grossed millions 50 Sharmishtha Gooptu states in her 2010 book Bengali Cinema An Other Nation that Chandralekha grossed 10 million about 2 100 000 in 1948 in India 99 c A 2011 article by Namrata Joshi in Outlook says Chandralekha grossed 15 5 million with an audience of 30 million 60 from rural India 100 Critical response Edit India Edit The drum dance scene was considered Chandralekha s highlight by critics Chandralekha received generally positive reviews from Indian critics 15 On 9 April 1948 an article from The Hindu said The Indian Screen has indeed in this Province or any other given us little that can bear comparison with Gemini s Chandraleka for the sheer magnificence of its backgrounds 101 In a review published on 10 April a critic from The Indian Express article termed the film to be essentially for the young of all ages and even the harassed house wife will share the pleasure of children treated unexpectedly to a pride of lions tigers ponies and elephants showing their paces along with clowns and acrobats 102 A Dinamani article that day stated People who were depressed with the quality of our Tamil pictures so far can now raise their heads and hail proudly that a great picture can be produced in our land also 101 In contrast Kumudam gave the film a lukewarm review Though the story is ordinary the shocking events inserted into the narrative are something new to the Tamil cinema The magazine criticised the film s songs and length also noting the inconsistency in its time period where the king s office featured a wall clock and the king himself was writing with a quill 103 In its January 1949 issue Gundoosi magazine praised Chandralekha s Hindi version as an improvement on the Tamil version noting that it had better dialogue and pacing 104 V A K Ranga Rao called it the most complete entertainer ever made g In their 1988 book One Hundred Indian Feature Films An Annotated Filmography Anil Srivastava and Shampa Banerjee praised Chandralekha s grandeur battle scenes and drum dance which in their opinion was the film s raison d etre 106 In 2003 S Muthiah called it an epic extravaganza worthy of Cecil B de Mille and larger than life 107 In their 2008 book Global Bollywood Travels of Hindi Song and Dance Sangita Gopal and Sujata Moorti wrote that Chandralekha translated the aesthetic of Hollywood Orientalism for an indigenous mass audience while also opining the film s drum dance scene was perhaps one of the most spectacular sequences in Indian cinema 108 In his 2009 book 50 Indian Film Classics M K Raghavendra wrote Indian films are rarely constructed in a way that makes undistracted viewing essential to their enjoyment and Chandralekha is arranged as a series of distractions 109 Raja Sen praised the film s set pieces drum dance sequence and the longest swordfight ever captured on film in May 2010 on Rediff calling Chandralekha just the kind of film in fact that would be best appreciated now after digital restoration 110 Randor Guy appreciated Rajakumari s performance in an October 2010 review calling Chandralekha her career best and saying that she carried the movie on her shoulders Guy also noted Radha was his usual impressive self saying that the film would be remembered for the excellent onscreen narration the magnificent sets and the immortal drum dance sequence 7 International Edit Reviewing the English version of Chandralekha The New York Times called Rajakumari a buxom beauty h When the film was screened in New York City in 1976 William K Everson said It s a colorful naive and zestful film in which the overall ingenuousness quite disarms criticism of plot absurdity or such production shortcomings as the too obvious studio exteriors Last but far from least Busby Berkeley would surely have been delighted to see his influence extending to the climactic drum dance 55 Jonathan Rosenbaum said in August 1981 The prospect of a three hour Indian film in Tamil with no subtitles is a little off putting I would say wouldn t you However Rosenbaum had surprisingly little trouble following the plot and action of the film This made in Madras costume drama makes for a pretty action packed 186 minutes 58 In June 2009 K S Sivakumaran of Daily News Sri Lanka called Chandralekha the first colossal Tamil film I saw 112 Malaysian author D Devika Bai writing for the New Straits Times in October 2013 praised its technical aspects At almost 68 I have not tired of watching the movie 113 Hindi version EditActor RoleT R Rajkumari ChandralekhaM K Radha Veer SinghRanjan ShashankSundri Bai SokasaYashodra Katju circus girlL Narayan Rao circus managerThe Hindi version of Chandralekha was Vasan s first film in the language 114 For this version Vasan re shot several scenes and used a slightly different cast 115 Agha Jani Kashmiri and Pandit Indra wrote the dialogue for the Hindi version 116 while Indra and Bharat Vyas were the lyricists 117 Rajeswara Rao who composed the soundtrack for both versions was assisted by Bal Krishna Kalla on the Hindi version while Parthasarathy and Vaidyanathan composed this version s background music 118 The Tamil version was over 18 000 feet 5 500 m long i but the Hindi version was edited down to 14 495 feet 4 418 m 104 Although Rajakumari Radha and Ranjan reprised their roles in the Hindi version Radha and Ranjan s characters were renamed Radha s character was Veer Singh in the Hindi version and Ranjan s character was renamed Shashank 119 Of the other cast members N S Krishnan T A Mathuram T E Krishnamachari Pottai Krishnamoorthy and N Seetharaman appeared only in the Tamil version and Yashodra Katju and H K Chopra appeared only in the Hindi version 120 Nearly the entire cast were credited in the Tamil version 121 but only six Rajakumari credited as Rajkumari Radha Ranjan Sundari Bai credited as Sundri Bai Katju and Narayana Rao credited as Narayan Rao were credited in the Hindi version 122 Legacy EditSixty years ago the biggest box office hit of Tamil cinema was released When made by the same studio in Hindi it was so great a success that it opened up the theatres of the North to films made in the South This is the story of the making of that film Chandralekha Film historian and columnist Randor Guy 11 With the film s success Vasan became known as one of the best directors in Indian cinema 11 Kristin Thompson and David Bordwell authors of Film History An Introduction called it the biggest box office hit of the decade 123 Guy later called Vasan the Cecil B DeMille of Tamil cinema 4 and called Chandralekha his magnum opus 124 According to S Muthiah Vasan pioneered making South Indian films in English 4 He inspired producer A V Meiyappan who became a master at publicity 125 The Hindi version s success gave South Indian producers the opportunity to market their Hindi films in North India 126 Chandralekha s publicity campaign had such an impact that Bombay producers passed a resolution that a limit should be imposed on advertisements for any film in periodicals 127 Vasan s Apoorva Sagodharargal 1949 also a success is considered an unofficial sequel of the film 63 128 Chandralekha enhanced Rajakumari s and Ranjan s careers both became popular throughout India after the film s release 7 Its climactic sword fight scene was well received 129 and is considered the longest sword fight in Indian cinematic history 48 The drum dance scene is considered the film s highlight 7 11 and later producers tried unsuccessfully to emulate it 130 Producer director T Rajendar said that he was inspired by the scene for a song scene budgeted at 10 million equivalent to 37 million or US 460 000 in 2020 in his 1999 film Monisha En Monalisa 131 132 Film historian Firoze Rangoonwalla ranked Chandralekha s Hindi version eighth on his list of the top twenty films of Indian cinema 133 It was a major influence on Kamalakara Kameswara Rao s 1953 Telugu film Chandraharam featuring N T Rama Rao 134 On 26 August 2004 a postage stamp with Vasan and the drum dance was issued to commemorate the producer s centenary and the 35th anniversary of his death 135 In July 2007 S R Ashok Kumar of The Hindu asked eight Tamil film directors to list their all time favourite Tamil films two Mahendran and K Balachander named Chandralekha 136 Mahendran said If anybody tries to remake this black and white film they will make a mockery of it 136 According to Balachander Just like Sivaji today people talked about Chandralekha in the past Produced at a cost of 30 lakhs 3 million a huge sum at that time it has grand sets I have seen it 12 times 136 In December 2008 Muthiah said Given how spectacular it was and the appreciation lavished on it from 1948 till well into the 1950s which is when I caught up with it I m sure that if re released it would do better at the box office than most Tamil films today 4 In a 2011 interview with Indo Asian News Service IANS Vyjayanthimala said that although people consider that she paved the way for other South Indian actresses in Hindi cinema the person who really opened the doors was S S Vasan When Chandralekha was released it took the North by storm because by then they haven t seen that kind of lavish sets costumes and splendour So Vasan was the person who opened the door for Hindi films in the South 137 Chandralekha was K Ramnoth s last film for Gemini Studios Although he is often credited with shooting the drum dance sequence Ramnoth left the studio in August 1947 before the scene was conceived 37 38 Director Singeetam Srinivasa Rao told film critic Baradwaj Rangan that he disliked Chandralekha when he first saw it and recognised it as a classic only after 25 years a fact that the audiences realised in just two minutes 138 Film producer and writer G Dhananjayan told The Times of India When you talk of black and white films you cannot resist mentioning the 1948 epic Chandralekha That film s grandeur be it in the sets costumes songs dances and the fight sequences still remains a benchmark even this day of colour and 3D films 139 In April 2012 Rediff included the film on its A to Z of Tamil Cinema list and said that Chandralekha boasted an ensemble cast great production values and a story that ensured it became a blockbuster all over India the first of its kind 140 Chandralekha has been screened at many film festivals and was shown in December 2012 at the 10th Chennai International Film Festival a tribute to 100 years of Indian cinema 141 142 Chandralekha was screened in April 2013 at the Centenary Film Festival organised by India s Ministry of Information and Broadcasting and the National Film Archive 143 It was one of eight Indian films screened at the 28th Italian Il Cinema Ritrovato in 2014 as part of The Golden 50s India s Endangered Classics the festival s first Indian cinema retrospective 144 145 j In his Times of India review of Baahubali The Beginning 2015 M Suganth wrote that director S S Rajamouli had take n his cues for its visuals from varied sources including Chandralekha 147 In a November 2015 interview with Sangeetha Devi Dundoo of The Hindu actor Kamal Haasan said Visual appeal has always gone hand in hand with content since the days of Chandralekha and Mayabazar not just after Baahubali 148 Notes Edit UNESCO lists its runtime as 193 minutes 1 but One Hundred Indian Feature Films An Annotated Filmography Encyclopaedia of Indian Cinema and India s Ministry of Information and Broadcasting lists it at 207 minutes 2 3 Although the title card of the Tamil version reads Chandraleka 5 the Hindi version s title card reads Chandralekha 6 a spelling which has also been used frequently for the Tamil version 7 4 a b c The 1948 exchange rate was 4 79 Indian rupees to one US dollar 40 Although S Muthiah said the film s first announcement came in 1943 4 Randor Guy said in his book Starlight Starbright that an early advertisement for Chandralekha appeared on the inside cover of the Nandanar songbook which was published in September 1942 27 According to The Times of India the film was released with 609 prints worldwide 88 film historian S Theodore Baskaran says it was released with 603 prints 89 According to Box Office India film tickets are subject to an entertainment tax in India and this tax is added to the ticket price at the box office window The amount of tax varies by state Nett gross figures are always after this tax has been deducted gross figures are before the tax was deducted 96 Since 2003 the entertainment tax rate has significantly decreased since 2010 a film s gross earnings can be 30 35 percent higher than nett gross depending on where a film is released 96 The comment by Ranga Rao appears in Randor Guy s 1997 book Starlight Starbright The Early Tamil Cinema The year of the comment is not given 105 The comment by The New York Times appears in the August 2007 issue of the magazine Galatta Cinema The year of the comment is not given 111 While film historian Swarnavel Eswaran Pillai claims the Tamil version was 18 634 feet 5 680 m long 104 the Tamil newspaper Maalai Malar claims it was 18 364 feet 5 597 m long 45 The other seven were Awaara 1951 Do Bigha Zamin 1953 Pyaasa 1957 Mother India 1957 Ajantrik 1958 Madhumati 1958 and Kaagaz Ke Phool 1959 146 References Edit Memory of the World National Cinematic Heritage PDF UNESCO 1995 Archived from the original PDF on 3 February 2007 Retrieved 28 July 2016 Banerjee amp Srivastava 1988 p 58 Rajadhyaksha amp Willemen 1998 p 310 43rd INTERNATIONAL FILM FESTIVAL OF INDIA 2012 PDF Ministry of Information and Broadcasting Archived from the original PDF on 4 November 2016 Retrieved 4 November 2016 a b c d e f g h Muthiah S 8 December 2008 A Cecil B DeMillean Chandralekha The Hindu Archived from the original on 12 August 2014 Retrieved 12 August 2014 Chandralekha motion picture in Tamil India Gemini Studios 1948 Event occurs at 0 33 Chandralekha motion picture in Hindi India Gemini Studios 1948 Event occurs at 0 26 a b c d e f g h i j k l Guy Randor 2 October 2010 Blast from the Past Chandralekha 1948 The Hindu Archived from the original on 14 February 2020 Retrieved 8 April 2014 சந த ரல க song book in Tamil Gemini Studios 1948 a b c Guy 1997 p 245 a b Banerjee amp Srivastava 1988 p 58 a b c d e f g h i j k l m n Guy Randor December 2008 And thus he made Chandralekha sixty years ago Madras Musings Vol XVIII Archived from the original on 24 May 2013 Retrieved 2 July 2013 a b Guy 1997 p 246 a b Guy Randor 20 April 1991 Chandralekha The finest ever entertainer The Indian Express p 19 Retrieved 1 November 2017 Guy 1997 pp 246 247 a b c Kamalaharan C June 2014 Chandralekha The First Colossal Tamil Movie Monsoon Journal p 26 Retrieved 25 July 2016 Guy Randor 21 June 2014 Blast From The Past Aval Yaar 1957 The Hindu Archived from the original on 4 July 2014 Retrieved 4 July 2014 a b Guy 1997 p 247 Chandralekha motion picture in Tamil India Gemini Studios 1948 Event occurs at 1 23 Guy Randor 26 June 2011 Blast from the Past Saalivaahanan 1945 The Hindu Archived from the original on 4 July 2011 Retrieved 20 September 2013 Guy Randor 29 February 2008 Remembering Vasantha The Hindu Archived from the original on 13 August 2014 Retrieved 13 August 2014 Gangadharan V 24 August 2009 Alleged celebrity crime in 1944 The New Indian Express Archived from the original on 4 July 2013 Retrieved 3 July 2013 Vasan S S 1943 Mangamma Sabatham motion picture in Tamil Gemini Studios Opening credits from 2 06 to 2 20 Vasan S S 1948 Chandralekha motion picture in Tamil Gemini Studios Chandralekha s house from 9 19 to 13 32 Guy Randor 6 March 2011 Blast from the Past Madanamala 1948 The Hindu Archived from the original on 10 September 2013 Retrieved 23 April 2014 SN Lakshmi passes away Sify 20 February 2012 Archived from the original on 19 June 2015 Retrieved 19 June 2015 Rangarajan Malathi 28 May 2010 Courage goaded her on The Hindu Archived from the original on 13 August 2014 Retrieved 13 August 2014 a b c Guy 1997 p 248 Guy Randor 18 June 2011 Blast from the past Pizhaikkum Vazhi 1948 The Hindu Archived from the original on 9 September 2013 Retrieved 9 September 2013 Guy 1997 p 152 a b c d Guy 1997 p 249 725 ந ட கள படப ப ட ப ப நடந த சந த ரல க Chandralekha which was shot in 725 days Dina Thanthi in Tamil 14 November 2015 Archived from the original on 13 January 2017 Retrieved 13 January 2017 Before Baahubali and Rajamouli This Man Made Spectacular Films NDTV 28 July 2015 Archived from the original on 29 July 2015 Retrieved 29 July 2015 Baskaran S Theodore 2013 The elephant in Tamil films New Delhi Seminar Publications Archived from the original on 3 February 2014 Retrieved 3 February 2014 Garga 2005 p 119 a b Guy Randor 5 October 2013 The forgotten heroes The Hindu Archived from the original on 5 October 2013 Retrieved 7 October 2013 Guy Randor 4 August 2012 Blast from the Past Doctor Savithri 1955 The Hindu Archived from the original on 26 September 2013 Retrieved 26 September 2013 a b Guy Randor 19 January 2013 Blast from the Past Rohini 1953 The Hindu Archived from the original on 24 September 2013 Retrieved 24 September 2013 a b Guy Randor 16 October 2015 The wizard of lens The Hindu Archived from the original on 17 October 2015 Retrieved 3 May 2016 Pillai 2015 p 155 Rupee s journey since Independence Down by 65 times against dollar The Economic Times 24 August 2013 Archived from the original on 29 August 2013 Retrieved 29 August 2013 Ranga Rao V A K 2015 Hindi film dance New Delhi Seminar Publications Archived from the original on 26 July 2016 Retrieved 26 July 2016 Venkiteswaran C S 27 February 2015 Guiding light of Malayalam cinema The Hindu Archived from the original on 26 December 2017 Retrieved 12 December 2017 Krishnaswamy N 5 November 2004 What made Vasan different The Hindu Archived from the original on 2 March 2006 Retrieved 24 September 2013 Garga 2005 p 117 a b c d ர 30 லட சம ச லவ ல தய ர ன சந த ரல க Chandralekha was made on a budget of 30 crores Maalai Malar in Tamil 11 January 2012 Archived from the original on 16 January 2012 Retrieved 7 April 2014 Rajakarunanayake Lucien 2 June 2010 The star trek from Chintamani to Vijay The Sri Lanka Guardian Archived from the original on 28 August 2010 Retrieved 9 September 2013 Muthiah S 8 December 2003 When the postman knocked The Hindu Archived from the original on 13 August 2014 Retrieved 11 August 2014 a b c Dwyer amp Patel 2002 p 144 Guy 1997 p 246 Garga 2005 p 118 a b Garga 2005 p 118 Toeplitz Jerry 23 December 1964 Indian films and Western audiences PDF UNESCO Archived from the original PDF on 8 February 2012 Retrieved 4 August 2014 Armes 1987 pp 114 115 Gulazara Nihalani amp Chatterjee 2003 p 432 Banerjee amp Srivastava 1988 p 59 Raghavendra 2009 p 34 a b Spectacle Music amp Action Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive 1981 Archived from the original on 20 September 2013 Retrieved 20 September 2013 Baskaran 1996 p 102 Thoraval 2000 p 39 a b Rosenbaum Jonathan 20 August 1981 August Humor Jonathanrosenbaum net Archived from the original on 8 October 2013 Retrieved 18 July 2013 a b Raghavendra 2009 p 34 a b Guy Randor 24 March 2006 Charming villainous The Hindu Archived from the original on 15 August 2014 Retrieved 15 August 2014 Vangal Uma 2014 Indian Retrospective The Golden 50s India s Endangered Classics Film Heritage Foundation Archived from the original on 19 March 2017 Retrieved 19 January 2017 Alt URL a b Chandralekha motion picture in Tamil India Gemini Studios 1948 Event occurs at 1 43 a b c Film News Anandan 1998 Tamil Cinema History The Early Days 1945 1953 Indolink Archived from the original on 12 July 2012 Retrieved 27 June 2013 Narasimham M L 12 March 1993 Trend setter in Light Music The Hindu Rajadhyaksha amp Willemen 1998 p 310 Garga 2005 p 120 Bhaktavatsala M 24 April 1998 Music in the Movies Screen p 36 Guy Randor 23 September 2010 Unsung veteran of Tamil cinema The Hindu Archived from the original on 5 August 2013 Retrieved 18 August 2013 Nainar Nahla 8 July 2016 The uncrowned Raja of sacred music The Hindu Archived from the original on 26 July 2016 Retrieved 26 July 2016 Baskaran 1996 p 60 Rajadhyaksha amp Willemen 1998 p 310 Kaur Devinder Bir 7 December 2003 Hindi cinema s first ever comedienne The Tribune Archived from the original on 1 September 2013 Retrieved 24 July 2014 Woes amp Echoes Filmindia July 1949 p 70 Archived from the original on 29 April 2014 Vijayakar 2009 p 16 Religion and Society Volume 12 Christian Institute for the Study of Religion and Society 1965 p 103 Archived from the original on 23 June 2022 Retrieved 25 October 2015 Unny Divya 16 March 2014 B Town rewind The tale of the first Bollywood crore Mid Day Archived from the original on 16 March 2014 Retrieved 17 September 2014 a b Kulkarni Vishwas 18 April 2010 When illusions were painted Mumbai Mirror Archived from the original on 25 April 2014 Retrieved 25 April 2014 Guy 1997 p 250 Dwyer amp Patel 2002 pp 144 145 Chandraleka The Indian Express 9 April 1948 p 8 Retrieved 5 August 2021 Natesan G A 1948 Chandraleka The Indian Review Vol 49 p 333 Archived from the original on 23 June 2022 Retrieved 10 November 2020 a b Matsuoka Tamaki 2008 Asia to Watch Asia to Present The Promotion of Asian Indian Cinema in Japan PDF Senri Ethnological Studies Reitaku University p 246 Archived PDF from the original on 22 July 2011 Retrieved 18 November 2010 Rajini s Muthu wasn t the first Tamil film in Japanese The Times of India 10 May 2014 Archived from the original on 19 May 2014 Retrieved 19 May 2014 Indiens hersker Danish Film Institute Archived from the original on 17 July 2013 Retrieved 17 July 2013 Ashokamitran 2016 p 69 Soman Sandhya 29 June 2013 Southern stars shine bright in the north Times Crest Archived from the original on 13 November 2013 Retrieved 6 August 2014 Gangadhar V 3 July 2011 Southern splendour The Tribune Archived from the original on 12 July 2011 Retrieved 15 September 2014 Pictures in Making Filmindia December 1948 p 72 Archived from the original on 6 August 2016 Statistics of Chandralekha in two versions Tamil and Hindustani ending 31st December 1949 Filmindia March 1950 Costliest film in Kollywood The Times of India 10 September 2012 Archived from the original on 25 July 2017 Retrieved 22 September 2013 Baskaran 1996 p 203 Chander 2003 p 135 Ranade 2006 p 127 Shah 1950 pp 83 278 Vijayakar 2009 p 15 Baskaran 2009 p 104 Box Office 1948 Box Office India Archived from the original on 12 October 2012 Retrieved 13 August 2013 a b Box Office in India Explained Box Office India Archived from the original on 20 October 2013 Retrieved 14 May 2013 Top Earners 1940 1949 Box Office India Archived from the original on 14 February 2009 Retrieved 27 August 2014 Indian cinema A Visual Voyage 1998 p 103 Gooptu 2010 p 133 Joshi Namrata 19 September 2011 Reeling It All In Outlook Archived from the original on 20 September 2014 Retrieved 19 September 2014 a b The Press Acclaims The Indian Express Madras 29 April 1948 p 8 Retrieved 13 July 2017 Chandraleka The Indian Express Madras 10 April 1948 p 8 Retrieved 11 April 2017 Pillai 2015 p 189 a b c Pillai 2015 p 186 Guy 1997 p 244 Banerjee amp Srivastava 1988 p 59 Muthiah S 26 November 2003 Sign of the Twins The Hindu Archived from the original on 2 June 2004 Retrieved 20 September 2013 Gopal amp Moorti 2008 p 26 Raghavendra 2009 p 36 Sen Raja 11 May 2010 Ten Indian classics craving digital restoration Rediff com p 4 Archived from the original on 8 October 2012 Retrieved 10 November 2013 Guy Randor August 2007 From Silents to Sivaji A look into the past Part II Galatta Cinema p 68 Sivakumaran K S 8 June 2009 Indian film music An amalgam of different tunes Daily News Sri Lanka Archived from the original on 8 July 2013 Retrieved 8 July 2013 Devika Bai D 26 October 2013 Enduring romance with the West New Straits Times Archived from the original on 1 November 2013 Retrieved 3 November 2013 Gooptu 2010 p 132 Pillai 2015 p 116 Chandralekha motion picture in Hindi India Gemini Studios 1948 Event occurs at 1 11 Chandralekha motion picture in Hindi India Gemini Studios 1948 Event occurs at 1 16 Chandralekha motion picture in Hindi India Gemini Studios 1948 Event occurs at 1 21 NCPA Flashback Chandralekha Mumbai National Centre for the Performing Arts 28 June 2013 Archived from the original on 8 September 2013 Retrieved 22 September 2013 Rajadhyaksha amp Willemen 1998 p 310 Chandralekha motion picture in Tamil India Gemini Studios 1948 Event occurs at 0 45 Chandralekha motion picture in Hindi India Gemini Studios 1948 Event occurs at 0 45 Thompson amp Bordwell 2003 p 407 Guy Randor 30 March 2013 Sri Kandha Leela 1938 The Hindu Archived from the original on 1 July 2013 Retrieved 8 October 2014 Ravi Bhama Devi 8 August 2008 Kollywood turns to coffee table books The Times of India Archived from the original on 1 October 2015 Retrieved 5 August 2013 Guy 1997 p 251 Blamey D Souza amp Dickey 2005 p 57 Rajadhyaksha amp Willemen 1998 p 312 Vasanthan J 16 July 2005 Heroines of the past The Hindu Archived from the original on 27 June 2013 Retrieved 27 June 2013 Gokulsing amp Dissanayake 2004 p 49 Extravaganza Rediff com 28 October 1998 Archived from the original on 21 October 1999 Retrieved 27 July 2014 Drama in reel life Rediff com 1 December 1998 Archived from the original on 8 February 1999 Retrieved 27 July 2014 Rangoonwalla Firoze 15 November 1999 Moving Images Outlook Archived from the original on 24 July 2014 Retrieved 24 July 2014 Thoraval 2000 p 350 Stamp on S S Vasan released The Hindu 27 August 2004 Archived from the original on 11 September 2004 Retrieved 3 October 2013 a b c Kumar S R Ashok 13 July 2007 Filmmakers favourites The Hindu Archived from the original on 14 December 2013 Retrieved 13 August 2014 Camera does wonders today Vyjayanthimala India Today IANS 21 September 2011 Archived from the original on 21 September 2011 Retrieved 27 September 2013 Rangan Baradwaj 4 November 2011 Lights Camera Conversation Crouched around a campfire storyteller Baradwaj Rangan Archived from the original on 7 November 2011 Retrieved 17 September 2013 Suganth M 2 March 2012 Black and white films in Kollywood The Times of India Archived from the original on 25 August 2015 Retrieved 7 August 2013 Special The A to Z of Tamil Cinema Rediff com 18 April 2012 Archived from the original on 3 July 2013 Retrieved 21 July 2014 Kamath Sudhish 3 December 2012 Showcase of the best The Hindu Archived from the original on 4 July 2013 Retrieved 6 August 2013 Highlights of 10th CHENNAI INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Chennai International Film Festival Archived from the original on 22 November 2013 Retrieved 8 October 2014 Rakheja Henna 30 April 2013 Films that saw it all over 100 years Deccan Herald Archived from the original on 8 October 2013 Retrieved 8 October 2013 Bordwell David 12 July 2014 Il Cinema Ritrovato Strands from the 1950s and 1960s Davidbordwell net Archived from the original on 17 July 2014 Retrieved 24 July 2014 Chatterji Shoma A 29 March 2015 Films in time capsule The Free Press Journal Archived from the original on 19 August 2015 Retrieved 8 September 2015 Endangered Indian classic cinema at Italy film festival The Economic Times Press Trust of India 30 June 2014 Archived from the original on 24 July 2014 Retrieved 27 August 2014 Suganth M 11 July 2015 Baahubali The Beginning The Times of India Archived from the original on 24 November 2015 Retrieved 24 November 2015 Dundoo Sangeetha Devi 3 November 2015 My focus is to give quality films at great speed The Hindu Archived from the original on 24 November 2015 Retrieved 22 November 2015 Bibliography EditArmes Roy 1987 Third World Film Making and the West University of California Press ISBN 0 520 05690 6 Ashokamitran 2016 Fourteen Years with Boss India Penguin Books ISBN 978 0 14 342329 4 Banerjee Shampa Srivastava Anil 1988 One Hundred Indian Feature Films An Annotated Filmography Routledge ISBN 978 1 135 84098 3 Baskaran S Theodore 1996 The eye of the serpent an introduction to Tamil cinema East West Books OCLC 1129458207 Baskaran S Theodore 2009 History through the lens perspectives on South Indian cinema Orient Blackswan ISBN 9788125035206 Blamey David D Souza Robert Dickey Sara 2005 Living Pictures Perspectives on the Film Poster in India Open Editions ISBN 978 0 949004 15 4 Chander Prakash 2003 India Past and Present APH Publishing ISBN 81 7648 455 5 Dwyer Rachel Patel Divia 2002 Cinema India The Visual Culture of Hindi Film Reaktion Books ISBN 0 19 566347 0 Garga B D 2005 Art Of Cinema Penguin Books ISBN 978 0 670 05853 2 Gokulsing K Moti Dissanayake Wimal 2004 Indian Popular Cinema A Narrative of Cultural Change Trentham Books ISBN 1 85856 329 1 Gooptu Sharmistha 2010 Bengali Cinema An Other Nation ISBN 978 81 7436 816 4 Gopal Sangita Moorti Sujata 2008 Global Bollywood Travels of Hindi Song and Dance University of Minnesota Press ISBN 978 0 8166 4578 7 Gulazara Nihalani Govind Chatterjee Saibal 2003 Encyclopaedia of Hindi Cinema Popular Prakashan ISBN 81 7991 066 0 Guy Randor 1997 Starlight Starbright The Early Tamil Cinema Chennai Amra Publishers OCLC 52794531 National Film Development Corporation of India 1998 Indian cinema A Visual Voyage Ministry of Information and Broadcasting ISBN 9788123006468 Pillai Swarnavel Eswaran 2015 Madras Studios Narrative Genre and Ideology in Tamil Cinema SAGE Publications ISBN 978 93 5150 212 8 Raghavendra M K 2009 50 Indian Film Classics HarperCollins ISBN 978 81 7223 866 7 Rajadhyaksha Ashish Willemen Paul 1998 Encyclopaedia of Indian Cinema British Film Institute and Oxford University Press ISBN 0 19 563579 5 Ranade Ashok 2006 Hindi Film Song Music Beyond Boundaries ISBN 81 85002 64 9 Shah Panna 1950 The Indian film Greenwood Press ISBN 978 0 8371 3144 3 Thompson Kristin Bordwell David 2003 Film History An Introduction McGraw Hill Education ISBN 978 0 07 115141 2 Thoraval Yves 2000 The cinemas of India Macmillan India ISBN 0 333 93410 5 Vijayakar Rajiv 2009 The History of Indian Film Music A Showcase of the Very Best in Hindi Cinema Bennett Coleman amp Company ISBN 9788189906818 External links Edit Wikimedia Commons has media related to Chandralekha Chandralekha at IMDb Chandralekha at AllMovie Chandralekha at Bollywood Hungama Portals Bollywood Film India Retrieved from https en wikipedia org w index php title Chandralekha 1948 film amp oldid 1128392355, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.