fbpx
Wikipedia

Boris Pahor

Boris Pahor, OMRI (pronunciation; 26 August 1913 – 30 May 2022)[4] was a Slovene novelist from Trieste, Italy, who was best known for his heartfelt descriptions of life as a member of the Slovenian minority in pre–Second World War increasingly fascist Italy as well as a Nazi concentration camp survivor. In his novel Necropolis he visits the Natzweiler-Struthof camp twenty years after his relocation to Dachau. Following Dachau, he was relocated three more times: to Mittelbau-Dora, to Harzungen, and finally to Bergen-Belsen, which was liberated on 15 April 1945.

Boris Pahor

Pahor in 1958
Born(1913-08-26)26 August 1913[1]
Imperial Free City of Trieste, Cisleithania, Austria-Hungary (present-day Trieste, Italy)
Died30 May 2022(2022-05-30) (aged 108)
Trieste, Italy
Resting placeTrieste Cemetery [2]
OccupationWriter
Language
  • Slovene
  • Italian
  • French
[3]
Alma materUniversity of Padua
Notable worksNecropolis
SpouseRadoslava Premrl (1921–2009)

His success was not immediate; openly expressing his disapproval of communism in Yugoslavia, he was not acknowledged and was probably intentionally not recognized by his homeland until after Slovenia had gained its independence in 1991. His autobiographical novel Nekropola, published in 1967, was first translated into English (in 1995) as Pilgrim Among the Shadows, and secondly (in 2010) as Necropolis. The novel has also been translated into several other languages.

Pahor was a prominent public figure in the Slovene minority in Italy, who were affected by Fascist Italianization. Although a member of the Slovene Partisans, he opposed Marxist communism. He was awarded the Legion of Honour by the French government and the Cross of Honour for Science and Art by the Austrian government, and was nominated for the Nobel prize for literature by the Slovenian Academy of Sciences and Arts.[5] He refused the title of honorary citizen of the capital of Slovenia because he believed that the Slovene minority in Italy (1920–47) was not supported the way it ought to have been during the period of Fascist Italianization by right-wing or left-wing Slovenian political elites.[6] Pahor was married to the author Radoslava Premrl (1921–2009) and wrote a book dedicated to her at the age of 99.[7] In addition to Slovene and Italian, he was fluent in French.[citation needed] Following the death of Marco Feingold on 19 September 2019, he became the oldest living survivor of the Holocaust.[8]

Early life under Italian Fascism edit

 
View of Trieste, "The City in the Bay" from Pahor's novels

Pahor was born on 26 August 1913 into a Slovene minority community in Trieste, the main port of the Austro-Hungarian Empire and the capital of the Austrian Littoral region at the time. Pahor's father Franc was born in Kostanjevica na Krasu, a settlement that was severely ravaged by the Battles of the Isonzo during the First World War. Franc married Marija Ambrožič and found a job in Trieste as a civil servant in the Austro-Hungarian administration.[citation needed]

Under the Treaty of Rapallo, the Kingdom of Italy annexed territories which included a substantial ethnic Slovene population, and that included a quarter of Slovene ethnic territory and approximately 330,000 out of total population of 1.3[9] million Slovenes.[10] After the annexation, and even more after Benito Mussolini came to power in 1922, the forced Fascist Italianization of the Slovene minority began.

In 1920, Italian Black shirts in Trieste burned down the Slovene Community Hall (Slovene: Narodni dom), which the young Pahor witnessed. All non-Italian languages (including Slovene and German) were forbidden as languages of instruction by the Fascist regime three years after this event. Between 1926 and 1932, all Slovene, Croatian, and German toponyms as well as first and last names began to be subjected to Italianization—during which also his future wife's name (Radoslava) was changed to Francesca. Fascism had a traumatizing effect on young Pahor, which he remembered in an interview for Delo two months before his 100th birthday:

... due to the trauma of experience of the Slovene Community Hall being burned down, which I experienced at age seven, on the spot, and following the shock that I could not go to Slovene schools anymore, I felt robbed in a way of the spiritual and psychological meaning of life.[11][Note 1]

Pahor later wrote about this childhood memory in one of his later novels, Trg Oberdan (Oberdan Square), named after the square on which the Slovene Community Hall stood, and also in essays.[citation needed]

He enrolled in an Italian-language Catholic seminary in Koper, and graduated in 1935. He then went to Gorizia to study theology, leaving in 1938. The 1936 Fascist attack on Slovene choirmaster Lojze Bratuž—who was kidnapped, tortured, and killed on Christmas Eve because his choirs continued singing in Slovene—was later referred to by Pahor as confirming his dedication to anti-Fascism and the Slovene ethnic cause, as well as a lifelong intellectual opposition to all totalitarianisms in the name of Christian humanist and communitarian values.[citation needed] Pahor considered himself a pantheist.[12] Although no public and private use of Slovene was allowed and the relations between Slovenes living in Fascist Italy and those from the Kingdom of Yugoslavia were forcibly cut off, Pahor nevertheless managed to publish his first short stories in several magazines in Ljubljana (then part of the Kingdom of Yugoslavia) under the pseudonym Jožko Ambrožič, after he began to study standard Slovene [clarification needed] during his stay in Capodistria and Gorizia.[citation needed]

In 1939, he established contact with the Slovenian personalist poet and thinker Edvard Kocbek.[13] Kocbek introduced him to contemporary literary trends and helped him improve his use of standard Slovene. In 1938, he returned to Trieste, where he established close contacts with the few Slovene intellectuals who were still working underground in Trieste, including poet Stanko Vuk and some members of the Slovene militant anti-fascist organization TIGR.

Surviving Nazism and concentration camps edit

 
View of Natzweiler-Struthof concentration camp after liberation

In 1940, Pahor was drafted into the Italian army and sent to fight in Libya. In 1941, he was transferred to Lombardy, where he worked as a military translator. At the same time, he enrolled at the University of Padua, where he studied Italian literature. After the Italian armistice in September 1943, he returned to Trieste, which had already fallen under Nazi occupation. After a few weeks in the German-occupied city, he decided to join the Slovene Partisans active in the Slovenian Littoral. In 1955, he described these crucial weeks of his life in the novel Mesto v zalivu (The City in the Bay), a story about a young Slovene intellectual from Trieste, wondering about what action to take confronted with the highly complex personal and political context of World War II on the border between Italy and Slovenia.

The Littoral Home Guard—a local Slovene anti-communist and anti-Partisan military organization in Slovene Littoral that was directly subordinated to Odilo Globocnik—handed 600 persons suspected of involvement with or sympathy to the resistance over to the Nazis, among them Boris Pahor. The Nazi administration first transported him to Dachau, from which he was relocated to Sainte-Marie-aux-Mines (Markirch) and Natzweiler-Struthof in Alsace. From there he was sent back to Dachau, Mittelbau-Dora, Harzungen, and finally to Bergen-Belsen, which was liberated on 15 April 1945. The concentration camp experience became the major inspiration for Pahor's work, which has been frequently compared to that of Primo Levi, Imre Kertész, or Jorge Semprún. Between April 1945 and December 1946, Pahor recovered at a French sanatorium in Villers-sur-Marne, Île-de-France.[1]

Opposing communism edit

Pahor returned to Trieste at the end of 1946 when the area was under Allied military administration. In 1947, he graduated from the University of Padua with a bachelor's thesis on the poetry of Edvard Kocbek. The same year, he met Kocbek for the first time. The two men were united in their criticism of the communist regime in Yugoslavia and established a close friendship that lasted until Kocbek's death in 1981.

In 1951 and 1952, Pahor defended Kocbek's literary work against the organized attacks launched by the Slovenian communist establishment and its allies in the Free Territory of Trieste. This resulted in a break with the local leftist circles, with which Pahor had been engaged since 1946. He grew closer to Liberal Democratic positions and in 1966, together with fellow writer from Trieste Alojz Rebula, he founded the journal Zaliv (The Bay), in which he sought to defend "traditional democratic pluralism" against the totalitarian cultural policies of communist Yugoslavia.

The journal Zaliv was published in Slovene in Trieste in Italy outside of reach of communist Yugoslavian authorities. This enabled Zaliv to become an important platform for democratic discussion, in which many dissidents from communist Slovenia could publish their opinions. Pahor discontinued the journal in 1990, after the victory of the Democratic Opposition of Slovenia in the first free elections in Slovenia after World War II.

Between 1953 and 1975, Pahor worked as an Italian literature instructor in a Slovene-language high school in Trieste. During this time, he was an active member of the international organization AIDLCM (Association internationale des langues et cultures minoritaires), which aims to promote minority languages and cultures. In this function, he travelled around Europe discovering the cultural plurality of the continent. This experience strengthened his communitarian and anti-centralist views.

In 1969, Pahor was one of the co-founders of the political party Slovene Left (Slovenska levica), established to represent all Slovene leftist voters in Italy who did not agree with the strategy adopted by the Slovene Titoist groups after 1962 of participating in the mainstream Italian political parties (mostly the Communist Party of Italy and the Socialist Party of Italy).[14] The party eventually merged with the Slovene Union. Pahor publicly supported the Slovene Union on several occasions, and ran on its tickets for general and local elections.

In 1975, Pahor and Alojz Rebula published a book in Trieste, entitled Edvard Kocbek: pričevalec našega časa (Edvard Kocbek: Witness to Our Time) and the 1975 Zaliv Scandal followed. Pahor, who lived in Italy and was an Italian citizen, was banned from entering Yugoslavia for several years. He was able to enter Yugoslavia only in 1981 when he was allowed to attend Kocbek's funeral. In 1989, his book Ta ocean strašnó odprt (This Ocean, So Terribly Open) published in Slovenia by the Slovene Society (Slovenska matica) publishing house, was dedicated to Pahor's memories of Kocbek and marked one of the first steps towards the final rehabilitation of Kocbek's public image in post-communist Slovenia.[1]

Later years and recognition edit

Recognition in Slovenia edit

 
Boris Pahor at a public event together with the historians Milica Kacin Wohinz (left) and Marta Verginella (right)

After 1990, Pahor gained widespread recognition in Slovenia. He was awarded the Prešeren Award, the highest recognition for cultural achievements in Slovenia, in 1992. In 2008, he was awarded the Gold Order of Freedom. In May 2009, Pahor became a full member of the Slovenian Academy of Sciences and Arts. [1]

2010 Documentary film

In 2010, a documentary Trmasti spomin (The Stubborn Memory) was screened on primetime on the Slovenian National Television Broadcast, featuring several famous public figures who speak about Pahor, including a Slovene philosopher who lives and works in Paris, two Slovene historians from Trieste, Marta Verginella and Jože Pirjevec, Italian writer Claudio Magris from Trieste, French literary critic Antoine Spire, Italian journalist Paolo Rumiz, and Slovene literary historian Miran Košuta from Trieste.[15]

Honorary Ljubljana Citizen proposal

In 2010, several civil associations proposed him as an honorary citizen of the Slovenian capital, Ljubljana. However, the proposal stalled at the commission for awards of the City Municipality of Ljubljana, who decided not to forward the proposal to the Ljubljana city council for a vote since Pahor publicly refused the idea because the Slovene minority in Italy (1920-1947) was not supported the way it should be during the period of Fascist Italianization, neither by right-wing or by left-wing Slovenian political elites in Ljubljana.[6]

International recognition edit

 
Pahor in June 2015

It was predicted by a Slovene philosopher Evgen Bavčar living in France – Pahor's friend whose mother worked in Trieste as Pahor's mother did – that as a Slovene writer, Pahor would be recognized by Italian state only after he would be recognized by France and Germany. As explained in the 2010 documentary[Note 2] and in an interview with Pahor that was published in 2013 by Bukla Magazine,[16] Italian publishers were not interested in publishing Pahor until French and German translations were published. Only after France and Germany recognized Pahor, his work began to be finally published in Italy in 2007.[citation needed]

In 2008, an influential article entitled Il caso Pahor" ("The Pahor Case"), deploring the fact that the author had remained unknown in Italy for so long and blaming the Italian nationalist milieu of Trieste for it, was published in the Italian journal La Repubblica:

Forty years were needed for such an important author to gain recognition in his own country. ... For too long, it was in someone's interest to hide that in the "absolutely Italian" city of Trieste there was somebody able to write great things in a language different from Italian.[17]

In 2008, Pahor was interviewed for the first time by RAI (Italian National Public Television). The interview was aired as part of the Che tempo che fa, a primetime Sunday talk show on the Italian public TV's third channel.[citation needed]

In 2009, Pahor refused to accept an award by the mayor of Trieste Roberto Dipiazza[18] because the mayor did not mention Italian Fascism alongside Nazism and communism,[18][19] causing a controversy on the political right in Friuli-Venezia Giulia, resonating in the Italian media.[20][21] However, support of Pahor's decision was voiced by renowned Italian left-wing intellectuals, including the astrophysicist and popular science writer Margherita Hack and the Trieste-based Association of Free and Equal Citizens (Associazione cittadini liberi ed uguali), offering an alternative award that would explicitly mention anti-Fascism.[19]

International awards edit

In 2007, Pahor received the French National Order of the Legion of Honour from the French government.[1][3] In 2009, Pahor was awarded the Cross of Honour for Science and Art by the Austrian government.[22] He was also awarded with the Order of Merit of the Italian Republic of Italy.[1]

Death edit

Pahor died at his home in Contovello/Kontovel, Trieste, Italy on 30 May 2022.[23][24][25] He was 108 years old. He was buried in the local Trieste cemetery a week later in June 2022.[26]

Theatre adaptation edit

In 2010, a theatre adaptation of Pahor's novel Necropolis, directed by the Trieste Slovene director Boris Kobal, was staged in Trieste's Teatro Verdi, sponsored by the mayors of Trieste and Ljubljana, respectively Roberto Dipiazza and Zoran Janković.[27][28]

The event was considered a "historical step" in the normalization of relations between Italians and Slovenes in Trieste,[27][29] and was attended by numerous Slovenian and Italian dignitaries.[30] After the performance, Pahor declared that he could finally feel himself to be a first-rate citizen of Trieste.[31]

Literary achievements and influence edit

Starting in the 1960s, Pahor's work started to become quite well known in Yugoslavia, but it did not gain wide recognition due to opposition from the Slovenian communist regime, which saw Pahor as a potential subversive figure. Nevertheless, he became one of the major moral referents for the new postwar generation of Slovene writers, including Drago Jančar, who has frequently pointed out his indebtedness to Pahor, especially in the essay The Man Who Said No, published in 1993 as one of the first comprehensive assessments of Pahor's literary and moral role in the postwar era in Slovenia.

Pahor's major works include Vila ob jezeru (A Villa by the Lake), Mesto v zalivu (The City in the Bay), Nekropola (Pilgrim among the Shadows), a trilogy about Trieste and the Slovene minority in Italy (1920–1947) Spopad s pomladjo (A Difficult Spring), Zatemnitev (Obscuration), V labirintu (In the Labyrinth), and Zibelka sveta (The Cradle of the World).

Five of his books have been translated into German.[1][32]


Political positions edit

Pahor was known for his lifelong defence of ethnic identity as the primary social identification. Pahor defined himself as a "Social Democrat in the Scandinavian sense of the word".[33] However, he supported different centrist positions, from Christian Democracy and Christian Socialism to more liberal positions. In the late 1980s, he was sceptical of the idea of independent Slovenia,[citation needed] but later supported Jože Pučnik's vision of an independent Slovenian welfare state.[33]

In 2007, he publicly supported the candidacy of the Liberal politician Mitja Gaspari for president of Slovenia. In 2009, he ran on the list of the South Tyrolean People's Party as a representative of the Slovene Union for the European Parliament.[34][35] In 2011, before the Slovenian early elections, he publicly supported the Slovenian People's Party.[33]

Controversies edit

In December 2010, Pahor criticized the election of Peter Bossman as the mayor of Piran on the basis of his ethnicity.[36] He stated that it is a "bad sign if one elects a foreigner for mayor."[36] The statement echoed in the Slovenian and Italian media,[37] and Pahor was accused of racism by some.[38] He rejected these accusations, saying he had nothing against Bossman being black; he clarified his statement by saying that he would rather see a mayor from one of the indigenous ethnic groups from the region, either a Slovene or Istrian Italian.[38]

In March 2012, the Italian right-wing newspaper Il Giornale published a book review of his autobiography titled "Nobody's Son", in which the book reviewer labels Pahor a "Slovene nationalist" and "negationist" for his agreement with the historian Alessandra Kersevan's criticism of historical revisionism in Italy regarding foibe.[39][40] The book review reproached Pahor for making personal observations about the period of Yugoslav occupation of Trieste (between May and June 1945), implying that he witnessed the events, although he did not reside in the city at the time.[41]

In August 2013, Pahor criticized Giorgio Napolitano and Janez Janša for not explicitly mentioning Italian Fascism alongside German Nazism and Slovenian/Yugoslav communism.[42]

Selected works (translated and published internationally) edit

  • 1955 Vila ob jezeru (in French: La Villa sur le lac, in Italian: La villa sul lago, in German: Villa am See, in Serbian: Vila na jezeru), a novel
  • 1955 Mesto v zalivu (in French: Quand Ulysse revient à Trieste, in German: Die Stadt in der Bucht), a novel
  • 1956 Nomadi brez oaze (in German: Nomaden ohne Oase), a novel
  • 1959 Kres v pristanu, also Grmada v pristanu (in Italian: Il rogo nel porto), short stories (including "Rože za gobavca")
  • 1964 Parnik trobi nji (in French: L'Appel du navire, in Italian: Qui é proibito parlare, in German: Geheime Sprachgeschenke), a novel
  • 1967 Nekropola (in Esperanto: Pilgrimanto inter ombroj (1993), in English: Pilgrim Among the Shadows (1995)/Nekropolis (2010), in French: Pèlerin parmi les ombres (1996), in German: Nekropolis (2001, 2003), in Catalan: Necròpolis (2004), in Finnish: Nekropoli (2006), in Italian: Necropoli (2008), in Serbian: Necropola (2009)[Note 3], in Spanish: Necrópolis (2010), in Dutch: Nekropolis (2011), in Croatian[Note 4]: Nekropola (2012), in Portuguese: Necrópole (2013), in Swedish: Nekropol (2013)
  • 1975 Zatemnitev (in French: Jours Obscurs, in German: Die Verdunkelung), a novel
  • 1978 Spopad s pomladjo (in French: Printemps difficile, in Italian: Una primavera difficile, in German: Kampf mit dem Frühling), a reprint of the novel 1958 Onkraj pekla so ljudje
  • 1984 V labirintu (in French: Dans le labyrinthe, in German: Im Labyrinth), a novel
  • 1999 Zibelka sveta (in French: La Porte dorée, in Italian Il petalo giallo, in German Die Wiege der Welt), a novel
  • 2003 Zgodba o reki, kripti in dvorljivem golobu (in French: Le Jardin des plantes), a novel
  • Letteratura slovena del Litorale: vademecum / Kosovel a Trieste e altri scritti" (2004) – short biographies, essays (in Italian)
  • 2006 Trg Oberdan (in German: Piazza Oberdan), a novel
  • 2006 Arrêt sur le Ponte Vecchio, in French only, a collection of his selected stories
  • 2004 Blumen für einen Aussätzigen, in German only, a collection of his selected stories
  • 2009 Tre volte no. Memorie di un uomo libero (in Slovenian: Trikrat ne: spomini svobodnega človeka), co-author Mila Orlić

Further reading edit

  • Tatjana Rojc (2013). Tako sem živel, Cankarjeva založba[Note 5]
  • Drago Jančar, "Das eigene Gesicht: über Boris Pahor und die slowenische Frage Europas", in Literatur und Kritik, no. 417/418 (2007).
  • Drago Jančar, "Različen po svojih obrazih", Delo, vol. 49, no. 86 (14 April 2007) (in Slovenian)
  • Drago Jančar, "Uporni človek" (1993) (in Slovenian)
  • Marija Pirjevec & Vera Ban Tuta (ed.), Pahorjev zbornik (Trieste: Narodna in študijska knjižnica, 1993) (in Slovenian)
  • Boris Šuligoj, "Italijanom povedal, kakšno je "vreme" v Trstu" in Delo, vol. 50, no. 41 (20 February 2008) (in Slovenian)
  • Wilhelm Baum: "Triestiner Wirklichkeiten. Über den Triestiner Schriftsteller Boris Pahor", Bücherschau 183, 2009, pp. 12–16. (in German)

See also edit

Notes edit

  1. ^ (In Slovene:"... ob travmi, ki je nastala ob požigu Narodnega doma, ki sem ga doživel sedemleten neposredno na kraju samem, in potem šoku zaradi odvzema šolanja v slovenskem jeziku sem bil nekako duhovno-psihološko oropan smisla svojega obstoja.")
  2. ^ The 2010 documentary Trmasti spomin (The Stubborn Memory) from 32m35s onwards
  3. ^ See Cobiss record stating Serbian as language of translation.
  4. ^ See book review stating Croatian as language of translation.
  5. ^ "Tako sem živel – Pri Cankarjevi založbi izšla zanimiva biografija Borisa Pahorja, Primorski dnevnik, 23 August 2013

References edit

  1. ^ a b c d e f g "Boris Pahor, Biography of the member". SAZU. SAZU. Retrieved 8 June 2022.
  2. ^ Eva Ciuk (7 June 2022). "L'ultimo saluto a Boris Pahor - TGR Friuli-Venezia Giulia". Rai News.
  3. ^ a b "Boris Pahor v vrsti vitezov legije časti". RTV Slovenija. Retrieved 8 June 2022.
  4. ^ Profile of Boris Pahor
  5. ^ Boris Pahor was nominated for the Nobel prize 17 September 2007 at the Wayback Machine, ff.uni-lj.si (Slovenian)
  6. ^ a b "Boris Pahor: I do not want to become an honorary citizen of Ljubljana ("Ne želim postati častni meščan Ljubljane"" (in Slovenian). Delo.si. 19 April 2010.
  7. ^ Boris Pahor turns 99 23 February 2016 at the Wayback Machine, slovenia.si; accessed 18 September 2015.
  8. ^ Yentob, Alan (24 November 2019). "Boris Pahor: the man who clung to life in Natzweiler, the city of the dead". The Times. Retrieved 30 May 2022.
  9. ^ Lipušček, U. (2012) Sacro egoismo: Slovenci v krempljih tajnega londonskega pakta 1915, Cankarjeva založba, Ljubljana. ISBN 978-961-231-871-0
  10. ^ Cresciani, Gianfranco (2004) Clash of civilisations 6 May 2020 at the Wayback Machine, Italian Historical Society Journal, Vol. 12, No. 2, p. 4
  11. ^ [1], Delo, 6 July 2013 (in Slovenian).
  12. ^ Tina Bernik: Ne vidi lepše prihodnosti za Slovenijo. Z24.si July 14, 2013.
  13. ^ Boris Pahor v Tivoliju o Edvardu Kocbeku, delo.si, 26 August 2013 (in Slovenian).
  14. ^ Profile, slovenskaskupnost.org; accessed 18 September 2015 (in Slovenian).
  15. ^ "Boris Pahor – trmasti spomin" (in Slovenian). Rtvslo.si. 2010. Retrieved 9 March 2012.
  16. ^ Interview with Pahor, Bukla Magazine, nos. 91–92, ISSUU.com; accessed 18 September 2015.
  17. ^ (in Italian). La Repubblica. 30 January 2008. Archived from the original on 1 September 2011. Retrieved 9 March 2012.
  18. ^ a b "Trieste e la parola fascismo Pahor in lite con il sindaco". Archiviostorico.corriere.it. 24 December 2009. Retrieved 18 September 2015.
  19. ^ a b "Pahor, un altro premio divide Trieste" (in Italian). Archiviostorico.corriere.it. 24 December 2009. Retrieved 18 September 2015.
  20. ^ "Primorski spodbudil Corriere della Sera – trst" (in Italian). Primorski.eu. Retrieved 9 March 2012.
  21. ^ (in Slovenian). Primorski.eu. Archived from the original on 6 March 2012. Retrieved 9 March 2012.
  22. ^ "Reply to a parliamentary question" (PDF) (in German). p. 1919. Retrieved 19 October 2012.
  23. ^ "Umrl je pisatelj in akademik Boris Pahor". RTV SLO (in Slovenian). 30 May 2022. Retrieved 30 May 2022.
  24. ^ "Umrl tržaški pisatelj Boris Pahor". 24ur.com (in Slovenian). 30 May 2022. Retrieved 30 May 2022.
  25. ^ Rumiz, Paolo (30 May 2022). "È morto Boris Pahor, scrittore del secolo". La Reppublica (in Italian). Retrieved 30 May 2022.
  26. ^ Eva Ciuk (7 June 2022). "L'ultimo saluto a Boris Pahor - TGR Friuli-Venezia Giulia". Rai News.
  27. ^ a b "Zgodovinska uprizoritev Pahorjeve Nekropole v prepolnem gledališču Verdi" (in Slovenian). Primorske.si. 14 December 2010. Retrieved 9 March 2012.
  28. ^ "Necropoli, cade un'altra frontiera del Novecento" (in Italian). Ricerca.gelocal.it. 5 December 2010. Retrieved 9 March 2012.
  29. ^ "Necropoli, cade un'altra frontiera del Novecento" (in Italian). Ricerca.gelocal.it. 5 December 2010. Retrieved 9 March 2012.
  30. ^ Profile, vlada.si; accessed 18 September 2015 (in Slovenian).
  31. ^ "Pahor napolnil Verdija s slovensko besedo" (in Slovenian). Delo.si. 16 January 2012. Retrieved 9 March 2012.
  32. ^ "Najvišja avstrijska čast za Borisa Pahorja" [Highest Austrian Honour for Boris Pahor] (in Slovenian). MMC RTV Slovenia. 26 April 2010.
  33. ^ a b c YouTube; accessed 18 September 2015.
  34. ^ "www.dobrojutro.net". www.dobrojutro.net. 27 January 2012. Retrieved 18 September 2015.[permanent dead link]
  35. ^ (in German). Suedtirolnews.it. Archived from the original on 2 March 2012. Retrieved 9 March 2012.
  36. ^ a b "Pisatelj Boris Pahor o plebiscitu samostojni Sloveniji slovenski levici in Titu" (in Slovenian). Primorske.si. 15 January 2011. Retrieved 9 March 2012.
  37. ^ ""Scelto il sindaco nero Un brutto segnale" Pahor diventa un caso" (in Italian). Archiviostorico.corriere.it. 24 December 2009. Retrieved 9 March 2012.
  38. ^ a b "Boris Pahor: Sklepanje o mojem rasizmu je samovoljna trditev: Prvi interaktivni multimedijski portal, MMC RTV Slovenija" (in Slovenian). Rtvslo.si. 16 November 2010. Retrieved 9 March 2012.
  39. ^ "Pahor se spominja fanta, ki so ga oropali njegove kulture" (in Slovenian). RTV Slovenia. 7 March 2012. Retrieved 13 March 2012.
  40. ^ "Italijanski časopis Pahorju očita, da laže in potvarja zgodovino" (in Slovenian). Il Giornale. 12 March 2012. Retrieved 13 March 2012.
  41. ^ Il Giornale reproaches Pahor, ilgiornale.it; accessed 18 September 2015.(in Italian)
  42. ^ Pahor o Janši in Napolitanu, Primorski Dnevnik, 28 August 2013 (in Slovenian).

External links edit

  • , ukom.gov.si; accessed 9 November 2015 (in Slovenian)
  • , natzweiler-struthof.org; accessed 9 November 2015.
  • Boris Pahor speaks to French schoolchildren about his Slovenian minority status in Trieste and how he was arrested as a freedom fighter, ushmm.org; accessed 9 November 2015.

boris, pahor, confused, with, borut, pahor, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books,. Not to be confused with Borut Pahor This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Boris Pahor news newspapers books scholar JSTOR June 2022 Learn how and when to remove this template message Boris Pahor OMRI pronunciation 26 August 1913 30 May 2022 4 was a Slovene novelist from Trieste Italy who was best known for his heartfelt descriptions of life as a member of the Slovenian minority in pre Second World War increasingly fascist Italy as well as a Nazi concentration camp survivor In his novel Necropolis he visits the Natzweiler Struthof camp twenty years after his relocation to Dachau Following Dachau he was relocated three more times to Mittelbau Dora to Harzungen and finally to Bergen Belsen which was liberated on 15 April 1945 Boris PahorOMRIPahor in 1958Born 1913 08 26 26 August 1913 1 Imperial Free City of Trieste Cisleithania Austria Hungary present day Trieste Italy Died30 May 2022 2022 05 30 aged 108 Trieste ItalyResting placeTrieste Cemetery 2 OccupationWriterLanguageSloveneItalianFrench 3 Alma materUniversity of PaduaNotable worksNecropolisSpouseRadoslava Premrl 1921 2009 His success was not immediate openly expressing his disapproval of communism in Yugoslavia he was not acknowledged and was probably intentionally not recognized by his homeland until after Slovenia had gained its independence in 1991 His autobiographical novel Nekropola published in 1967 was first translated into English in 1995 as Pilgrim Among the Shadows and secondly in 2010 as Necropolis The novel has also been translated into several other languages Pahor was a prominent public figure in the Slovene minority in Italy who were affected by Fascist Italianization Although a member of the Slovene Partisans he opposed Marxist communism He was awarded the Legion of Honour by the French government and the Cross of Honour for Science and Art by the Austrian government and was nominated for the Nobel prize for literature by the Slovenian Academy of Sciences and Arts 5 He refused the title of honorary citizen of the capital of Slovenia because he believed that the Slovene minority in Italy 1920 47 was not supported the way it ought to have been during the period of Fascist Italianization by right wing or left wing Slovenian political elites 6 Pahor was married to the author Radoslava Premrl 1921 2009 and wrote a book dedicated to her at the age of 99 7 In addition to Slovene and Italian he was fluent in French citation needed Following the death of Marco Feingold on 19 September 2019 he became the oldest living survivor of the Holocaust 8 Contents 1 Early life under Italian Fascism 2 Surviving Nazism and concentration camps 3 Opposing communism 4 Later years and recognition 4 1 Recognition in Slovenia 4 2 International recognition 4 3 International awards 4 4 Death 5 Theatre adaptation 6 Literary achievements and influence 7 Political positions 8 Controversies 9 Selected works translated and published internationally 10 Further reading 11 See also 12 Notes 13 References 14 External linksEarly life under Italian Fascism edit nbsp View of Trieste The City in the Bay from Pahor s novels Pahor was born on 26 August 1913 into a Slovene minority community in Trieste the main port of the Austro Hungarian Empire and the capital of the Austrian Littoral region at the time Pahor s father Franc was born in Kostanjevica na Krasu a settlement that was severely ravaged by the Battles of the Isonzo during the First World War Franc married Marija Ambrozic and found a job in Trieste as a civil servant in the Austro Hungarian administration citation needed Under the Treaty of Rapallo the Kingdom of Italy annexed territories which included a substantial ethnic Slovene population and that included a quarter of Slovene ethnic territory and approximately 330 000 out of total population of 1 3 9 million Slovenes 10 After the annexation and even more after Benito Mussolini came to power in 1922 the forced Fascist Italianization of the Slovene minority began In 1920 Italian Black shirts in Trieste burned down the Slovene Community Hall Slovene Narodni dom which the young Pahor witnessed All non Italian languages including Slovene and German were forbidden as languages of instruction by the Fascist regime three years after this event Between 1926 and 1932 all Slovene Croatian and German toponyms as well as first and last names began to be subjected to Italianization during which also his future wife s name Radoslava was changed to Francesca Fascism had a traumatizing effect on young Pahor which he remembered in an interview for Delo two months before his 100th birthday due to the trauma of experience of the Slovene Community Hall being burned down which I experienced at age seven on the spot and following the shock that I could not go to Slovene schools anymore I felt robbed in a way of the spiritual and psychological meaning of life 11 Note 1 Pahor later wrote about this childhood memory in one of his later novels Trg Oberdan Oberdan Square named after the square on which the Slovene Community Hall stood and also in essays citation needed He enrolled in an Italian language Catholic seminary in Koper and graduated in 1935 He then went to Gorizia to study theology leaving in 1938 The 1936 Fascist attack on Slovene choirmaster Lojze Bratuz who was kidnapped tortured and killed on Christmas Eve because his choirs continued singing in Slovene was later referred to by Pahor as confirming his dedication to anti Fascism and the Slovene ethnic cause as well as a lifelong intellectual opposition to all totalitarianisms in the name of Christian humanist and communitarian values citation needed Pahor considered himself a pantheist 12 Although no public and private use of Slovene was allowed and the relations between Slovenes living in Fascist Italy and those from the Kingdom of Yugoslavia were forcibly cut off Pahor nevertheless managed to publish his first short stories in several magazines in Ljubljana then part of the Kingdom of Yugoslavia under the pseudonym Jozko Ambrozic after he began to study standard Slovene clarification needed during his stay in Capodistria and Gorizia citation needed In 1939 he established contact with the Slovenian personalist poet and thinker Edvard Kocbek 13 Kocbek introduced him to contemporary literary trends and helped him improve his use of standard Slovene In 1938 he returned to Trieste where he established close contacts with the few Slovene intellectuals who were still working underground in Trieste including poet Stanko Vuk and some members of the Slovene militant anti fascist organization TIGR Surviving Nazism and concentration camps editThis section of a biography of a living person does not include any references or sources Please help by adding reliable sources Contentious material about living people that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately Find sources Boris Pahor news newspapers books scholar JSTOR April 2015 Learn how and when to remove this template message nbsp View of Natzweiler Struthof concentration camp after liberation In 1940 Pahor was drafted into the Italian army and sent to fight in Libya In 1941 he was transferred to Lombardy where he worked as a military translator At the same time he enrolled at the University of Padua where he studied Italian literature After the Italian armistice in September 1943 he returned to Trieste which had already fallen under Nazi occupation After a few weeks in the German occupied city he decided to join the Slovene Partisans active in the Slovenian Littoral In 1955 he described these crucial weeks of his life in the novel Mesto v zalivu The City in the Bay a story about a young Slovene intellectual from Trieste wondering about what action to take confronted with the highly complex personal and political context of World War II on the border between Italy and Slovenia The Littoral Home Guard a local Slovene anti communist and anti Partisan military organization in Slovene Littoral that was directly subordinated to Odilo Globocnik handed 600 persons suspected of involvement with or sympathy to the resistance over to the Nazis among them Boris Pahor The Nazi administration first transported him to Dachau from which he was relocated to Sainte Marie aux Mines Markirch and Natzweiler Struthof in Alsace From there he was sent back to Dachau Mittelbau Dora Harzungen and finally to Bergen Belsen which was liberated on 15 April 1945 The concentration camp experience became the major inspiration for Pahor s work which has been frequently compared to that of Primo Levi Imre Kertesz or Jorge Semprun Between April 1945 and December 1946 Pahor recovered at a French sanatorium in Villers sur Marne Ile de France 1 Opposing communism editThis section relies largely or entirely on a single source Relevant discussion may be found on the talk page Please help improve this article by introducing citations to additional sources Find sources Boris Pahor news newspapers books scholar JSTOR September 2015 Pahor returned to Trieste at the end of 1946 when the area was under Allied military administration In 1947 he graduated from the University of Padua with a bachelor s thesis on the poetry of Edvard Kocbek The same year he met Kocbek for the first time The two men were united in their criticism of the communist regime in Yugoslavia and established a close friendship that lasted until Kocbek s death in 1981 In 1951 and 1952 Pahor defended Kocbek s literary work against the organized attacks launched by the Slovenian communist establishment and its allies in the Free Territory of Trieste This resulted in a break with the local leftist circles with which Pahor had been engaged since 1946 He grew closer to Liberal Democratic positions and in 1966 together with fellow writer from Trieste Alojz Rebula he founded the journal Zaliv The Bay in which he sought to defend traditional democratic pluralism against the totalitarian cultural policies of communist Yugoslavia The journal Zaliv was published in Slovene in Trieste in Italy outside of reach of communist Yugoslavian authorities This enabled Zaliv to become an important platform for democratic discussion in which many dissidents from communist Slovenia could publish their opinions Pahor discontinued the journal in 1990 after the victory of the Democratic Opposition of Slovenia in the first free elections in Slovenia after World War II Between 1953 and 1975 Pahor worked as an Italian literature instructor in a Slovene language high school in Trieste During this time he was an active member of the international organization AIDLCM Association internationale des langues et cultures minoritaires which aims to promote minority languages and cultures In this function he travelled around Europe discovering the cultural plurality of the continent This experience strengthened his communitarian and anti centralist views In 1969 Pahor was one of the co founders of the political party Slovene Left Slovenska levica established to represent all Slovene leftist voters in Italy who did not agree with the strategy adopted by the Slovene Titoist groups after 1962 of participating in the mainstream Italian political parties mostly the Communist Party of Italy and the Socialist Party of Italy 14 The party eventually merged with the Slovene Union Pahor publicly supported the Slovene Union on several occasions and ran on its tickets for general and local elections In 1975 Pahor and Alojz Rebula published a book in Trieste entitled Edvard Kocbek pricevalec nasega casa Edvard Kocbek Witness to Our Time and the 1975 Zaliv Scandal followed Pahor who lived in Italy and was an Italian citizen was banned from entering Yugoslavia for several years He was able to enter Yugoslavia only in 1981 when he was allowed to attend Kocbek s funeral In 1989 his book Ta ocean strasno odprt This Ocean So Terribly Open published in Slovenia by the Slovene Society Slovenska matica publishing house was dedicated to Pahor s memories of Kocbek and marked one of the first steps towards the final rehabilitation of Kocbek s public image in post communist Slovenia 1 Later years and recognition editRecognition in Slovenia edit nbsp Boris Pahor at a public event together with the historians Milica Kacin Wohinz left and Marta Verginella right After 1990 Pahor gained widespread recognition in Slovenia He was awarded the Preseren Award the highest recognition for cultural achievements in Slovenia in 1992 In 2008 he was awarded the Gold Order of Freedom In May 2009 Pahor became a full member of the Slovenian Academy of Sciences and Arts 1 2010 Documentary film In 2010 a documentary Trmasti spomin The Stubborn Memory was screened on primetime on the Slovenian National Television Broadcast featuring several famous public figures who speak about Pahor including a Slovene philosopher who lives and works in Paris two Slovene historians from Trieste Marta Verginella and Joze Pirjevec Italian writer Claudio Magris from Trieste French literary critic Antoine Spire Italian journalist Paolo Rumiz and Slovene literary historian Miran Kosuta from Trieste 15 Honorary Ljubljana Citizen proposal In 2010 several civil associations proposed him as an honorary citizen of the Slovenian capital Ljubljana However the proposal stalled at the commission for awards of the City Municipality of Ljubljana who decided not to forward the proposal to the Ljubljana city council for a vote since Pahor publicly refused the idea because the Slovene minority in Italy 1920 1947 was not supported the way it should be during the period of Fascist Italianization neither by right wing or by left wing Slovenian political elites in Ljubljana 6 International recognition edit nbsp Pahor in June 2015 It was predicted by a Slovene philosopher Evgen Bavcar living in France Pahor s friend whose mother worked in Trieste as Pahor s mother did that as a Slovene writer Pahor would be recognized by Italian state only after he would be recognized by France and Germany As explained in the 2010 documentary Note 2 and in an interview with Pahor that was published in 2013 by Bukla Magazine 16 Italian publishers were not interested in publishing Pahor until French and German translations were published Only after France and Germany recognized Pahor his work began to be finally published in Italy in 2007 citation needed In 2008 an influential article entitled Il caso Pahor The Pahor Case deploring the fact that the author had remained unknown in Italy for so long and blaming the Italian nationalist milieu of Trieste for it was published in the Italian journal La Repubblica Forty years were needed for such an important author to gain recognition in his own country For too long it was in someone s interest to hide that in the absolutely Italian city of Trieste there was somebody able to write great things in a language different from Italian 17 In 2008 Pahor was interviewed for the first time by RAI Italian National Public Television The interview was aired as part of the Che tempo che fa a primetime Sunday talk show on the Italian public TV s third channel citation needed In 2009 Pahor refused to accept an award by the mayor of Trieste Roberto Dipiazza 18 because the mayor did not mention Italian Fascism alongside Nazism and communism 18 19 causing a controversy on the political right in Friuli Venezia Giulia resonating in the Italian media 20 21 However support of Pahor s decision was voiced by renowned Italian left wing intellectuals including the astrophysicist and popular science writer Margherita Hack and the Trieste based Association of Free and Equal Citizens Associazione cittadini liberi ed uguali offering an alternative award that would explicitly mention anti Fascism 19 International awards edit In 2007 Pahor received the French National Order of the Legion of Honour from the French government 1 3 In 2009 Pahor was awarded the Cross of Honour for Science and Art by the Austrian government 22 He was also awarded with the Order of Merit of the Italian Republic of Italy 1 Death edit Pahor died at his home in Contovello Kontovel Trieste Italy on 30 May 2022 23 24 25 He was 108 years old He was buried in the local Trieste cemetery a week later in June 2022 26 Theatre adaptation editIn 2010 a theatre adaptation of Pahor s novel Necropolis directed by the Trieste Slovene director Boris Kobal was staged in Trieste s Teatro Verdi sponsored by the mayors of Trieste and Ljubljana respectively Roberto Dipiazza and Zoran Jankovic 27 28 The event was considered a historical step in the normalization of relations between Italians and Slovenes in Trieste 27 29 and was attended by numerous Slovenian and Italian dignitaries 30 After the performance Pahor declared that he could finally feel himself to be a first rate citizen of Trieste 31 Literary achievements and influence editThis section relies largely or entirely on a single source Relevant discussion may be found on the talk page Please help improve this article by introducing citations to additional sources Find sources Boris Pahor news newspapers books scholar JSTOR September 2015 Starting in the 1960s Pahor s work started to become quite well known in Yugoslavia but it did not gain wide recognition due to opposition from the Slovenian communist regime which saw Pahor as a potential subversive figure Nevertheless he became one of the major moral referents for the new postwar generation of Slovene writers including Drago Jancar who has frequently pointed out his indebtedness to Pahor especially in the essay The Man Who Said No published in 1993 as one of the first comprehensive assessments of Pahor s literary and moral role in the postwar era in Slovenia Pahor s major works include Vila ob jezeru A Villa by the Lake Mesto v zalivu The City in the Bay Nekropola Pilgrim among the Shadows a trilogy about Trieste and the Slovene minority in Italy 1920 1947 Spopad s pomladjo A Difficult Spring Zatemnitev Obscuration V labirintu In the Labyrinth and Zibelka sveta The Cradle of the World Five of his books have been translated into German 1 32 Political positions editPahor was known for his lifelong defence of ethnic identity as the primary social identification Pahor defined himself as a Social Democrat in the Scandinavian sense of the word 33 However he supported different centrist positions from Christian Democracy and Christian Socialism to more liberal positions In the late 1980s he was sceptical of the idea of independent Slovenia citation needed but later supported Joze Pucnik s vision of an independent Slovenian welfare state 33 In 2007 he publicly supported the candidacy of the Liberal politician Mitja Gaspari for president of Slovenia In 2009 he ran on the list of the South Tyrolean People s Party as a representative of the Slovene Union for the European Parliament 34 35 In 2011 before the Slovenian early elections he publicly supported the Slovenian People s Party 33 Controversies editThis article s criticism or controversy section may compromise the article s neutrality Please help rewrite or integrate negative information to other sections through discussion on the talk page June 2022 In December 2010 Pahor criticized the election of Peter Bossman as the mayor of Piran on the basis of his ethnicity 36 He stated that it is a bad sign if one elects a foreigner for mayor 36 The statement echoed in the Slovenian and Italian media 37 and Pahor was accused of racism by some 38 He rejected these accusations saying he had nothing against Bossman being black he clarified his statement by saying that he would rather see a mayor from one of the indigenous ethnic groups from the region either a Slovene or Istrian Italian 38 In March 2012 the Italian right wing newspaper Il Giornale published a book review of his autobiography titled Nobody s Son in which the book reviewer labels Pahor a Slovene nationalist and negationist for his agreement with the historian Alessandra Kersevan s criticism of historical revisionism in Italy regarding foibe 39 40 The book review reproached Pahor for making personal observations about the period of Yugoslav occupation of Trieste between May and June 1945 implying that he witnessed the events although he did not reside in the city at the time 41 In August 2013 Pahor criticized Giorgio Napolitano and Janez Jansa for not explicitly mentioning Italian Fascism alongside German Nazism and Slovenian Yugoslav communism 42 Selected works translated and published internationally edit1955 Vila ob jezeru in French La Villa sur le lac in Italian La villa sul lago in German Villa am See in Serbian Vila na jezeru a novel 1955 Mesto v zalivu in French Quand Ulysse revient a Trieste in German Die Stadt in der Bucht a novel 1956 Nomadi brez oaze in German Nomaden ohne Oase a novel 1959 Kres v pristanu also Grmada v pristanu in Italian Il rogo nel porto short stories including Roze za gobavca 1964 Parnik trobi nji in French L Appel du navire in Italian Qui e proibito parlare in German Geheime Sprachgeschenke a novel 1967 Nekropola in Esperanto Pilgrimanto inter ombroj 1993 in English Pilgrim Among the Shadows 1995 Nekropolis 2010 in French Pelerin parmi les ombres 1996 in German Nekropolis 2001 2003 in Catalan Necropolis 2004 in Finnish Nekropoli 2006 in Italian Necropoli 2008 in Serbian Necropola 2009 Note 3 in Spanish Necropolis 2010 in Dutch Nekropolis 2011 in Croatian Note 4 Nekropola 2012 in Portuguese Necropole 2013 in Swedish Nekropol 2013 1975 Zatemnitev in French Jours Obscurs in German Die Verdunkelung a novel 1978 Spopad s pomladjo in French Printemps difficile in Italian Una primavera difficile in German Kampf mit dem Fruhling a reprint of the novel 1958 Onkraj pekla so ljudje 1984 V labirintu in French Dans le labyrinthe in German Im Labyrinth a novel 1999 Zibelka sveta in French La Porte doree in Italian Il petalo giallo in German Die Wiege der Welt a novel 2003 Zgodba o reki kripti in dvorljivem golobu in French Le Jardin des plantes a novel Letteratura slovena del Litorale vademecum Kosovel a Trieste e altri scritti 2004 short biographies essays in Italian 2006 Trg Oberdan in German Piazza Oberdan a novel 2006 Arret sur le Ponte Vecchio in French only a collection of his selected stories 2004 Blumen fur einen Aussatzigen in German only a collection of his selected stories 2009 Tre volte no Memorie di un uomo libero in Slovenian Trikrat ne spomini svobodnega cloveka co author Mila OrlicFurther reading editTatjana Rojc 2013 Tako sem zivel Cankarjeva zalozba Note 5 Drago Jancar Das eigene Gesicht uber Boris Pahor und die slowenische Frage Europas in Literatur und Kritik no 417 418 2007 Drago Jancar Razlicen po svojih obrazih Delo vol 49 no 86 14 April 2007 in Slovenian Drago Jancar Uporni clovek 1993 in Slovenian Marija Pirjevec amp Vera Ban Tuta ed Pahorjev zbornik Trieste Narodna in studijska knjiznica 1993 in Slovenian Boris Suligoj Italijanom povedal kaksno je vreme v Trstu in Delo vol 50 no 41 20 February 2008 in Slovenian Wilhelm Baum Triestiner Wirklichkeiten Uber den Triestiner Schriftsteller Boris Pahor Bucherschau 183 2009 pp 12 16 in German See also editThe Holocaust in art and literature Slovenian literatureNotes edit In Slovene ob travmi ki je nastala ob pozigu Narodnega doma ki sem ga dozivel sedemleten neposredno na kraju samem in potem soku zaradi odvzema solanja v slovenskem jeziku sem bil nekako duhovno psiholosko oropan smisla svojega obstoja The 2010 documentary Trmasti spomin The Stubborn Memory from 32m35s onwards See Cobiss record stating Serbian as language of translation See book review stating Croatian as language of translation Tako sem zivel Pri Cankarjevi zalozbi izsla zanimiva biografija Borisa Pahorja Primorski dnevnik 23 August 2013References edit a b c d e f g Boris Pahor Biography of the member SAZU SAZU Retrieved 8 June 2022 Eva Ciuk 7 June 2022 L ultimo saluto a Boris Pahor TGR Friuli Venezia Giulia Rai News a b Boris Pahor v vrsti vitezov legije casti RTV Slovenija Retrieved 8 June 2022 Profile of Boris Pahor Boris Pahor was nominated for the Nobel prize Archived 17 September 2007 at the Wayback Machine ff uni lj si Slovenian a b Boris Pahor I do not want to become an honorary citizen of Ljubljana Ne zelim postati castni mescan Ljubljane in Slovenian Delo si 19 April 2010 Boris Pahor turns 99 Archived 23 February 2016 at the Wayback Machine slovenia si accessed 18 September 2015 Yentob Alan 24 November 2019 Boris Pahor the man who clung to life in Natzweiler the city of the dead The Times Retrieved 30 May 2022 Lipuscek U 2012 Sacro egoismo Slovenci v krempljih tajnega londonskega pakta 1915 Cankarjeva zalozba Ljubljana ISBN 978 961 231 871 0 Cresciani Gianfranco 2004 Clash of civilisations Archived 6 May 2020 at the Wayback Machine Italian Historical Society Journal Vol 12 No 2 p 4 1 Delo 6 July 2013 in Slovenian Tina Bernik Ne vidi lepse prihodnosti za Slovenijo Z24 si July 14 2013 Boris Pahor v Tivoliju o Edvardu Kocbeku delo si 26 August 2013 in Slovenian Profile slovenskaskupnost org accessed 18 September 2015 in Slovenian Boris Pahor trmasti spomin in Slovenian Rtvslo si 2010 Retrieved 9 March 2012 Interview with Pahor Bukla Magazine nos 91 92 ISSUU com accessed 18 September 2015 Il caso Pahor The Pahor Case in Italian La Repubblica 30 January 2008 Archived from the original on 1 September 2011 Retrieved 9 March 2012 a b Trieste e la parola fascismo Pahor in lite con il sindaco Archiviostorico corriere it 24 December 2009 Retrieved 18 September 2015 a b Pahor un altro premio divide Trieste in Italian Archiviostorico corriere it 24 December 2009 Retrieved 18 September 2015 Primorski spodbudil Corriere della Sera trst in Italian Primorski eu Retrieved 9 March 2012 Boris Pahor ne bo zasluzni obcan Trsta trst in Slovenian Primorski eu Archived from the original on 6 March 2012 Retrieved 9 March 2012 Reply to a parliamentary question PDF in German p 1919 Retrieved 19 October 2012 Umrl je pisatelj in akademik Boris Pahor RTV SLO in Slovenian 30 May 2022 Retrieved 30 May 2022 Umrl trzaski pisatelj Boris Pahor 24ur com in Slovenian 30 May 2022 Retrieved 30 May 2022 Rumiz Paolo 30 May 2022 E morto Boris Pahor scrittore del secolo La Reppublica in Italian Retrieved 30 May 2022 Eva Ciuk 7 June 2022 L ultimo saluto a Boris Pahor TGR Friuli Venezia Giulia Rai News a b Zgodovinska uprizoritev Pahorjeve Nekropole v prepolnem gledaliscu Verdi in Slovenian Primorske si 14 December 2010 Retrieved 9 March 2012 Necropoli cade un altra frontiera del Novecento in Italian Ricerca gelocal it 5 December 2010 Retrieved 9 March 2012 Necropoli cade un altra frontiera del Novecento in Italian Ricerca gelocal it 5 December 2010 Retrieved 9 March 2012 Profile vlada si accessed 18 September 2015 in Slovenian Pahor napolnil Verdija s slovensko besedo in Slovenian Delo si 16 January 2012 Retrieved 9 March 2012 Najvisja avstrijska cast za Borisa Pahorja Highest Austrian Honour for Boris Pahor in Slovenian MMC RTV Slovenia 26 April 2010 a b c YouTube accessed 18 September 2015 www dobrojutro net www dobrojutro net 27 January 2012 Retrieved 18 September 2015 permanent dead link News aus Sudtirol in German Suedtirolnews it Archived from the original on 2 March 2012 Retrieved 9 March 2012 a b Pisatelj Boris Pahor o plebiscitu samostojni Sloveniji slovenski levici in Titu in Slovenian Primorske si 15 January 2011 Retrieved 9 March 2012 Scelto il sindaco nero Un brutto segnale Pahor diventa un caso in Italian Archiviostorico corriere it 24 December 2009 Retrieved 9 March 2012 a b Boris Pahor Sklepanje o mojem rasizmu je samovoljna trditev Prvi interaktivni multimedijski portal MMC RTV Slovenija in Slovenian Rtvslo si 16 November 2010 Retrieved 9 March 2012 Pahor se spominja fanta ki so ga oropali njegove kulture in Slovenian RTV Slovenia 7 March 2012 Retrieved 13 March 2012 Italijanski casopis Pahorju ocita da laze in potvarja zgodovino in Slovenian Il Giornale 12 March 2012 Retrieved 13 March 2012 Il Giornale reproaches Pahor ilgiornale it accessed 18 September 2015 in Italian Pahor o Jansi in Napolitanu Primorski Dnevnik 28 August 2013 in Slovenian External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Boris Pahor Writer Boris Pahor Receives Top French Honour ukom gov si accessed 9 November 2015 in Slovenian Boris Pahor profile natzweiler struthof org accessed 9 November 2015 Boris Pahor speaks to French schoolchildren about his Slovenian minority status in Trieste and how he was arrested as a freedom fighter ushmm org accessed 9 November 2015 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Boris Pahor amp oldid 1219037892, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.