fbpx
Wikipedia

Telugu literature

Telugu literature is the body of works written in the Telugu language. It consists of poems, short stories, novels, plays, and song lyrics, among others. There is some indication that Telugu literature dates at least to the middle of the first millennium, the first extant works are from the 11th century when the Mahabharata was first translated to Telugu from Sanskrit by Nannaya. The language has experienced a golden age under the patronage of the Vijayanagara Emperor-Poet Krishnadevaraya.

Historiography edit

There are various sources available for information on early Telugu writers. Among these are the prologues to their poems, which followed the Sanskrit model by customarily giving a brief description of the writer, a history of the king to whom the book is dedicated, and a chronological list of the books he published. In addition, historical information is available from inscriptions that can be correlated with the poems; there are several grammars, treatises, and anthologies that provide illustrative stanzas; and there is also information available from the lives of the poets and the traditions that they followed.[1]

Subject matter edit

Early Telugu literature is predominantly religious in subject matter. Poets and scholars drew most of their material from, and spent most of their time translating epics, such as the Ramayana, the Mahabharata, the Bhagavata and the Purāṇas, all of which are considered to be storehouses of Indian culture.[2]

From the sixteenth century onwards, rarely known episodes from the Purāṇas would form the basis for the tradition of Telugu-language kavya. Literary works are drawn from episodes of the Purāṇas under the name Akhyana or Khanda became popular along with depictions of the fortune of a single hero under the title of Charitra, Vijaya, Vilasa and Abhyudaya. Such titles are examples of what would become the most common subject matter of poetry.[2]

In the eighteenth-century, marriages of heroes under the title Parinaya, Kalyana and Vivāha became popular.[2]

Religious literature consisted of biographies of the founders of religion, their teachings, sāra, as well as commentaries, bhashya.[2]

Traditional Hindu knowledge systems such as Vedic astrology, the Arthashastra (on law), grammar, ballets, moral aphorisms, and Bhakti (devotional psalms) to deities within the Hindu pantheon are characteristics of more popular works of Telugu literature.[2]

Forms edit

The various forms of literature found in Telugu are:

  • Prabandham: Stories in verse form with a tight metrical structure. These have three subtypes or sub-forms:
    • Prakhyātam: Famous story.
    • Utpadyam: Purely fictional story.
    • Misramam: Mixed story.
  • Champu: Mixture of prose and poetry.
  • Kāvyam: Poem which usually begins with a short prayer called a Prarthana, containing initial auspicious letter "Sri" which invokes the blessings of the God.[3] The occasion and circumstances under which the work is undertaken is next stated.[3] The subtypes of Kāvyam are:
    • Padya kāvyam: Metrical poetry.
    • Gadya kāvyam: Prose poetry.
    • Khanda kāvyam: Short poems
  • Kavita: Poetry
  • Śatakam (anthology): Satakam is a literary piece of art. The name derives from Śata, which means a hundred in Sanskrit. Satakam comprises a hundred poems. Hence, a Satakam is a volume (book) of hundred poems. Satakams are usually devotional, philosophical or convey morals.
  • Daśaka (anthology): Dasakam or Dashakam comprises ten poems.
  • Avadhānam: These involve the partial improvisation of poems using specific themes, metres, forms, or words.[4]
  • Novel: (Telugu: Navala) are written fictional prose narratives, normally longer than a short story.
  • Katha: A style of religious storytelling.
  • Nātakam: Drama.
  • Naneelu: Epigrams.

Ashtadiggajas have written in all three of the Prabandham genres during the Prabandha yugam.[5]

Telugu literature uses a unique expression in verse called Champu, which mixes prose and poetry. Although it is the dominant literary form, there are exceptions: for example, Tikkana composed Uttara Ramayana entirely in verse [6]

As Champu Kavyas and Prabandhas were beyond the comprehension of masses, new devices for the dissemination of knowledge among the people were developed in the form of the Dvipada and Sataka styles. Dvipada means 'two feet'—a couplet— and sataka means 'hundred'—signifying a cento of verses).[7] Popular satakas include: the Sarveshvara, Kalahastishvara, and Dasarathi satakas.

There are some satakas which are divided into ten groups of ten verses called dasaka which is adopted from Prakrit.[8]

Avadhanam is a literary performance popular from the very ancient days in Sanskrit and more so in Telugu and Kannada languages.[4] It requires a good memory and tests a person's capability of performing multiple tasks simultaneously.[4] All the tasks are memory intensive and demand an in-depth knowledge of literature, and prosody. The number of Prucchakas can be eight (for Ashtavadhanam) or 100 (Sataavadhaanam) or even 1,000 (for Sahasravadhanam). A person who has successfully performed Ashtavadhanam is called Ashtavadhani, one completing Satavadhanam is a Satavadhani, and after performing Sahasraavadhaanam is called Sahasravadhani.[4]

Dwipada edit

A dwipada is a couplet with a specific rhyme scheme.[9][10] A stanza contains two short lines, each with less than fifteen characters. Longer poems, composed of many dwipada, can be composed with a "highly musical" effect.[9] Much of the extant corpus in this form was written using the common language of the time. The form's musicality and accessibility made the form a natural fit for spreading religious messages. Palkuriki Somanatha (or 'Palkurki') the first to write in this form in the 12th or 13th century.[9] His works Basava Puranam and Panditaradhya Charitra were "immensely singable" devotional works to Shiva as Basaveshwara.[9] Influenced by Shaivaite poets' use of dwipada, a Vaishnavite poet wrote the Ranganadha Ramayana, a version of the Ramayana that became incredibly popular for its singability, vernacular diction, and stories not found in Valmiki's version.[9] The form reached its apex with Palnati Vira Charitra, popularly ascribed to the 14th century poet Srinatha.[9] By the end of the Prabandha era, the three most important Sanskrit poems had been translated into Telugu in dwipada: the Mahabharata by Thimmaya, the Ramayana by Ranganadha, and the Bhagavatam by Tekumalla Ranga Sai.[9] The form declined after the dwipada works of the early 17th century king-poet Raghunatha Nayak of Tanjore. Dwipada's accessibility has sometimes meant it was not a prestigious form of Telugu poetry. In the 19th century, scholar Charles Philip Brown noted "the learned despise couplets because the poems thus written are in a flowing easy style which uneducated persons read with enjoyment."[10] Only a few writers today use it out of lingering respect its history.[9]

Padam edit

Padams are lyric poems usually meant to be sung, with an opening line or lines called a pallavi, followed by three caranam verses, each of which is followed by the pallavi refrain.[11] The padam is thus "a highly integrated, internally resonant syntactic and thematic unit."[11] Annamacharya, the most famous composer of Telugu padams, is said to have composed a padam a day for the god of the Tirupati temple, Venkateswara. His poems, of which 13,000 survive on copper plates stored in the temple vaults, deal with the "infinite varieties and nuances of the god’s love life" and "his sense of himself as an agonized, turbulent human being in relation to the god he worships".[11]

Chatu edit

Chatus (meaning "charming utterance") are remembered poems passed on by recitation.[12] In premodern South India, literate people recited chatus to each other as a social pastime.[12] Most of these poems have memorable stories that go along with them that explain and contextualize them. They have passed through a lively oral tradition for hundreds of years, and been anthologized since the 19th century by scholars like Veturi Prabhakara Sastri.[12] Many chatus are attributed to Srinatha, Tenali Ramalingadu, and other famous poets. These attributions, most of which are unverifiable, serve to make both mythologize these poets and judge their relative merit. Once made legends, they're free to interact anachronistically in chatus. Poets from different eras meet, exchange poems, and critique each other.[12] In sum, chatus, "moving from gnomic advice to metalinguistic criticism, through the domains of desire, social commentary, the articulation of cultural values, and critical taste, these interlocking stanzas embody an entire education, an expressive vision of life and poetry."[12]

Satakamu edit

A satakamu literally means "an anthology of a hundred poems", but the number is usually somewhat higher, often an auspicious number like 108.[13] The anthology is meant to be taken together. A list of notable such anthologies:

Poetics edit

The Praudha Prabandha or Maha Kavya is considered[by whom?] the highest form of verse. The essentials of such a composition according to the Telugu poetic theory are:

  • Śaili (style): The words chosen are neither soft nor very musical but gambhira ('dignified'); madhurya ('sweetness'); sukumara ('grace and delicacy'); saurabhya ('fragrance'); and symphony. Vulgar language (gramya) is avoided.[6]
  • Ṕāka (mould): Refers to the embodiment of ideas in language, and the nature and texture of the language employed. There are three types of pākas:
    • Drāksha (wine or grape): Draksha is a crystal clear style where everything is seen through a transparent medium. Mostly Nannayya and Karunasri use this mould.[6]
    • Kadali (plantain): Kadali is a complex pāka because the soft skin has to peeled to reach the core of the subject. Mostly Tikkana Somayaji uses this mould.[6]
    • Narikela (coconut): Narikela is the most difficult mould to employ because one has to break the rind to understand the idea. Amuktamalyada of Krishnadevaraya is cast in this pāka.[3]
  • Rasa (aesthetic flavor): Rasa is the heart and soul of Telugu poetry. A sutram, or aphorism, Vākyam Rasātmakam Kāvyam, explains that the soul of a sentence is the rasa. There are nine, known as the nava rasas.[3] A perfect kavyam uses all nine of these, namely:
  • Alankāra (ornamentation). There are:

History edit

Early writers edit

The Pre-Nannayya Period (before 1020 AD) edit

In the earliest period, Telugu literature existed in the form of inscriptions, from around 400 BC[citation needed]

The 6th- or 7th-century Sanskrit text Janashrayi-Chhandovichiti (or Janāśraya-chandas) deals with the metres used in Telugu, including some metres that are not found in Sanskrit prosody. This indicates that Telugu poetry existed during or around the 6th century.[14]

Malliya Rechana edit

Malliya Rechana (940 CE) composed the first Telugu poetic prosody book Kavijanasrayam (pre-Nannayya chandassu) around 940 AD. This was a popular one and referred by many poets. There seems to be even an earlier prosody book by Rechana's guru Vaadindra Chudamani which is not available.[15][16][17]

Veturi Prabhakara Sastry in 1900s mentioned the existence of Pre-Nannayya Chandassu in Raja Raja Narendra Pattabhisheka Sanchika.[17] Accurate dating of this piece of literature happened after the 1980s discoveries in Karimnagar.[18][15][19]

The Age of the Purāṇas (1020–1400 CE) edit

This is the period of Kavi Trayam or Trinity of Poets. Nannayya, Tikkana and Yerrapragada (or Errana) are known as the Kavi Trayam.

Nannaya Bhattarakudu, the Adi Kavi edit

Andhra Mahabharatam of Nannayya Bhattarakudu (Telugu: నన్నయ; 1022–1063 CE), is generally regarded as the first Telugu literary composition (Adi Kavyam) and Nannaya as the first poet (Adi Kavi) of Telugu language.[20][21][22][23] His work, which is rendered in the Champu style, is chaste and polished and of a high literary merit. The advanced and well-developed language used by Nannaya suggests that prior Telugu literature other than royal grants and decrees must have existed before him. However, these presumed works are now lost. Nannaya completed the first two chapters and a part of the third chapter of the Mahābhārata epic, which is rendered in the Champu style.[24][25]

Tikkana Somayaji edit

Nannaya's Andhra Mahabharatam was almost completed by Tikkana Somayaji (Telugu: తిక్కన సోమయాజి; 1205–1288 CE) who wrote chapters 4 to 18.[citation needed]

Errapragada edit

Errapragada (Telugu: ఎర్రాప్రగడ) or Yerrapragada) who lived in the 14th century, finished the epic by completing the third chapter.[24] He mimics Nannaya's style in the beginning, slowly changes tempo and finishes the chapter in the writing style of Tikkana.[citation needed] These three writers – Nannaya, Tikkana and Yerrapragada – are known as the Kavitraya ("three great poets") of Telugu. Other translations such as the Markandeya Puranam, by the disciple of Tikkana Somayaji, Marana; the Dasakumara Charita, by Ketana; and Yerrapragada's Harivamsam followed. Many scientific works, like Ganitasarasangrahamu by Pavuluri Mallana and Prakirnaganitamu by Eluganti Peddana, were written in the 12th century.[26][page needed]

Baddena Bhupala edit

Sumati Shatakam, which is a neeti ("moral"), is one of the most famous Telugu Satakams.[citation needed] Shatakam is composed of more than a 100 padyalu (poems). According to many literary critics[who?] Sumati Satakam was composed by Baddena Bhupaludu (Telugu: బద్దెన భూపాల; 1220–1280 CE). He was also known as Bhadra Bhupala. He was a Chola prince and a vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi, and a pupil of Tikkana.[citation needed] If we assume that the Sumati Shatakam was indeed written by Baddena, it would rank as one of the earliest Shatakams in Telugu along with the Vrushadhipa Satakam of Palkuriki Somanatha and the Sarveswara Satakam of Yathavakkula Annamayya.[original research?] The Sumatee Satakam is also one of the earliest Telugu works to be translated into a European language, as C. P. Brown rendered it in English in the 1840s.[citation needed]

The Prabandha Period (1400–1600 CE) edit

Srinatha edit

Srinatha (Telugu: శ్రీనాథుడు) (1365–1441) popularised the Prabandha style of composition.[27] He was a minister in the court of Pedakomati Vemareddy of Kondaveedu[citation needed] and wrote Salivahana Saptasati, Shivaratri Mahatyam, Harivilasa, Bhimakanda, Kashi khandam, Shringara Naishadham, Palanati Veera charitra, Dhananjaya Vijayam, Sringara Dipika. These works were concerned with history and mythology.[citation needed] Srinatha's Srungara Naishadhamu is a well-known example of the form.[27] Srinatha was widely regarded as the Kavi Sarvabhowma ("the emperor among poets").[citation needed]

Vemana edit

Kumaragiri Vema Reddy (Telugu: వేమన), popularly known as Yogi Vemana, was a 14th-century Telugu poet.[28] His poems were written in the popular vernacular of Telugu, and are known for their use of simple language and native idioms.[citation needed] His poems discuss the subjects of Yoga, wisdom and morality.[citation needed] There is no consensus among scholars about the period in which Vemana lived. C.P. Brown, known for his research on Vemana, estimates the year of birth to be the year 1352 based on some of his verses.[citation needed] His poems are four lines in length. The fourth line is, in the majority of the cases, the chorus Viswadhabhirama Vinura Vema – he thus conveyed his message with three small lines written in a simple vernacular.[citation needed] He traveled widely across south India, acquiring popularity as a poet and Yogi.[citation needed] So high was the regard for Vemana that a popular Telugu saying goes 'Vemana's word is the word of the Vedas'.[citation needed] He is celebrated for his style of Chaatu padyam, a poem with a hidden meaning.[citation needed] Many lines of Vemana's poems are now colloquial phrases of the Telugu language.[citation needed] They end with the signature line Viswadhaabhi Raama, Vinura Vema, literally Beloved of Viswadha, listen Vema. There are many interpretations of what the last line signifies.[citation needed]

Bammera Potanaamatya edit

Bammera Potanaamatya (Telugu: బమ్మెర పోతన) (1450–1510) is best known for his translation of the Bhagavata Purana from Sanskrit to Telugu.[citation needed] His work, Andhra Maha Bhagavatamu. He was born into a Brahmin family and was considered to be a Sahaja Kavi ("natural poet") who needed no teacher. He wrote Bhogini Dandakam a poem praising king Singa Bhoopala's consort danseuse, Bhogini, while young. This is the earliest available Telugu Dandaka (a rhapsody which uses the same gana or foot throughout).[26][page needed] His second work was Virabhadra Vijayamu which describes the adventures of Virabhadra, son of Shiva.[citation needed] As a young man, he was a devotee of Shiva and also Rama and was more interested in salvation, from which came the inspiration to translate the Bhagavata Purāṇas.[citation needed]

Annamacharya edit

Tallapaka Annamacharya (or Annamayya) (Telugu: శ్రీ తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య) (9 May 1408 – 23 February 1503) is known as the Pada-kavita Pitaamaha of the Telugu language.[29] He was born to a Vaidiki Brahmin family and his works are considered to have dominated and influenced the structure of Carnatic music compositions.[citation needed] Annamacharya is said to have composed as many as 32,000 sankeertanas (songs) on Bhagwaan Govinda Venkateswara,[30] of which only about 12,000 are available today. His keertana compositions are based on the Vishishtadvaita school of thought.[citation needed] Annamayya was educated in this system of Ramanuja by Sri Satagopa Yateendra of the Ahobila matham.[citation needed]

Tallapaka Tirumalamma edit

Tallapaka Tirumalamma (Telugu: తాళ్ళపాక తిరుమలమ్మ) (Annamacharya's wife)[31] wrote Subhadra Kalyanam, and is considered the first female poet in Telugu literature.[by whom?] Her main work, Subhadra Kalyanam, which consists of 1170 poems, is about the marriage of Arjuna and Subhadra, who are characters that appear in the Mahabharata. She presented the Telugu nativity and culture in the story taken from Sanskrit epic.[citation needed]

Allasani Peddana edit

Allasani Peddana (Telugu: అల్లసాని పెద్దన) (15th and 16th centuries) was ranked as the foremost of the Ashtadiggajalu the title for the group of eight poets in the court of Krishnadevaraya, a ruler of the Vijayanagara Empire.[citation needed] Peddana was a native of Somandepalli near Anantapur.[citation needed] Allasani Peddana wrote the first major Prabandha and for this reason he is revered as Andhra Kavita Pitamaha ("the grand father of Telugu poetry").[citation needed] It is believed[by whom?] that he was also a minister in the king's court and is hence sometimes referred as Peddanaamaatya (Peddana + Amaatya = Peddana, the minister).[citation needed] He wrote Swaarochisha Manu Sambhavam (also known as Manu Charitra), which is a development of an episode in the Markandeya Purāṇas relating to the birth of Svarochishamanu, who is one of the fourteen Manus. Pravarakhya is a pious Brahmin youth who goes to the Himalayas for Tapasya. In the Himalayas Varudhini, a Gandharva girl, falls in love with him, but Pravarakyudu rejects her love. Knowing this a Gandharva youth who was earlier rejected by Varudhini assumes the form of Pravarakhya and succeeds to win her love. To them is born Svarochisha, the father of Svarochishamanu.[26][page needed] The theme for his Manu Charitra is a short story from Markandeya Purana. It is about second Manu of fourteen manus (fathers of mankind societies according to Hindu mythology), translated into Telugu from Sanskrit by Marana (1291–1323),[citation needed] disciple of Tikkana. The original story was around 150 poems and Peddana extended into six chapters with 600 poems by adding fiction and descriptions.

His work was treated as one of the Pancha Kavyas, the five best works in Telugu. Some of his other famous works such as Harikathaasaaramu are untraceable now.[citation needed]

Dhurjati edit

Dhurjati or Dhoorjati (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries) was a poet in the court of Krishnadevaraya and was one of the 'Ashtadiggajalu'.[citation needed] He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya.[citation needed] His works include Sri Kalahasteeswara Mahatyam (The grace or miracles of Lord Shiva) and Sri Kalahasteeswara Satakam (100+ poems in the praise of Lord Shiva). Dhurjati took themes from Purāṇas and added local stories and myths in his work.[citation needed] Unlike contemporaries such as Peddana and Mallana, who chose the stories of kings, he chose devotion as his theme.[citation needed] Krishnadevaraya praised Dhurjati, saying "Stuti mati yaina Andhrakavi Dhurjati palkulakelagalgeno yetulita madhuri mahima...." (How is Dhurjati's poetry so immeasurably beautiful).[32] He was known as Pedda Dhurjati ("Elder Dhurjati") as there were four other people from the same family line who went by the name of Dhurjati during the same period and after him.[citation needed] His grandson Venkataraya Dhurjati, wrote Indumati Parinayam ("Marriage of Indumati"), a story from Kalidasa's Raghuvamsa.

Krishnadevaraya edit

Krishnadevaraya (Telugu: శ్రీ కృష్ణదేవరాయ) was an emperor of Vijayanagara Kingdom. Literary activities flourished during the rule of the Vijayanagara dynasty,[citation needed] and the period of Krishnadevaraya's rule in the sixteenth century is considered[by whom?] to be the golden age of Telugu literature.[citation needed] Krishnadevaraya, a poet himself, introduced the Prabandha to Telugu literature.[citation needed] Amukta Malyada. Krishna Deva Raya wrote the book Amuktamalyada in Telugu, describing the pangs of separation suffered by Andal (an incarnation of the goddess Mahalakshmi. He describes Andal's physical beauty in thirty verses; using descriptions of the spring and the monsoon as metaphors.[citation needed] As elsewhere in Indian poetry, the sensual pleasure of union extends beyond the physical level and becomes a path to, and a metaphor for, spirituality and ultimate union with the divine.[citation needed] His court had the Ashtadiggajas ("eight elephants"), who were considered to be the greatest of poets of that time.[citation needed] Some critics[who?] dismiss the following period, dominated by prabandhas, as a decadent age.[citation needed] Of the dozens of works of the eighteenth- to mid-nineteenth century, Kankanti Paparaju's Uttara Ramayana in campu style, and the play Vishnumayavilasa stand out.[citation needed] Other genres bloomed at the same time.[which?] Yakshaganas, indigenous dramas of song and prose, were also produced.[citation needed]

Tenali Ramakrishna edit

Garlapati Tenali Ramakrishna (Telugu: గార్లపాటి తెనాలి రామకృష్ణ), popularly known as Tenali Rama and Vikata Kavi, was another sixteenth-century court poet of the Vijayanagara empire and also one of the Ashtadiggajas. His family had originally hailed from Tenali in Guntur district, he was born in a Telugu Niyogi Brahmin family. His famous work Panduranga Mahatyamu is one among the Pancha Kavyas.[citation needed] He dedicated that to Viruri Vedadri.[33] This book is about the Pundarika Kshetram on the banks of river Bhaimi and its legend. He also composed Udbhataradhya Charitram on the story of Udbhata, a monk, as well as Ghatikachala Mahatyam about Ghatikachalam, a place of worship for God Narasimha near Vellore. He followed the Prabandha style. He took the theme for Panduranga Mahatyam from the Skanda Purana and enhanced it with many stories about the devotees of God Vitthala (Panduranga). He is noted for brilliance and wit and for mocking other poets and great personalities. He created a celebrated character called Nigama Sarma akka (sister of Nigama Sarma) and a story about her without giving her a name. He also had written many Chatuvu (extempore poems).

The post-Prabandha Period (1600-1850) edit

Kasula Purushottama Kavi edit

Kasula Purushottama Kavi was a Telugu poet who lived during the late 18th century (fl. CE 1798). He hailed from the Diviseema area of Krishna District, Andhra Pradesh and was a court poet of the then-Raja of Challapalli, Yarlagadda Ankineedu Prasad I (r. 1792–1819) of the Challapalli Samasthanam and possibly of his father as well.[34] Purushottama Kavi is recognized for composing literary works in Telugu consisting of one hundred poetic stanzas, known as satakams. [35] Kasula Purushottama Kavi is known for composing the Andhra Nayaka Satakam on Srikakula Andhra Mahavishnu Kasula Purushottama Kavi also composed Hamsaladeevi Gopala Satakam, Manasa Bodha Satakam, Bhakta Kalpadruma Satakam, and Venugopala Satakam.[36]

Mulugu Papayaradhya edit

Mulugu Papayaradhya, also known as Mulugu Papayya or Sangameswara Sastry, (1778 – 1852) was a Telugu and Sanskrit scholar, preceptor, translator, and writer, known for his translation of the Devi Bhagavatam from Sanskrit into Telugu and for being the preceptor and court poet of the Raja of Amavarati, Vasireddy Venkatadri Nayudu.[37][38] Mulugu Papayaradhya was born to Viranaradhya and Akkamba.[37] He is known to have written more than a hundred works in Telugu and Sanskrit.[37] He was titled as Abhinava Kalidasa.[39] He was a Veera Shaivite acharya (preceptor).

Mulugu Papayaradhya is regarded as the first poet to translate the Devi-Bhagavata Purana into Telugu.[40] From the more than hundred works he wrote, Kalyanacampu, Ekadasivratacampu, Aryasati, Sivastotra, and Vedantasarasangraha are among the more prominent works.[37] Papayaradhya also wrote the Ahalya Sankrandana Vilasamu.[41]

Kshetrayya edit

Kshetrayya or Kshetragna (Telugu: క్షేత్రయ్య) (c. 1600–1680 CE) was a prolific poet and composer of Carnatic music. He lived in the area of Andhra Pradesh. He composed a number of padams and keertanas, the prevalent formats of his time. He is credited with more than 4000 compositions, although only a handful have survived. He composed his songs on his favourite deity Krishna (Gopala) in Telugu. He perfected the padam format that is still being used today. His padams are sung in dance (Bharatanatyam and Kuchipudi) and music recitals. A unique feature of his padams is the practice of singing the anupallavi first then the pallavi (second verse followed by first verse). Most of the padams are of the theme of longing for the coming of the lord Krishna. He wrote with Sringara as a main theme in expressing madhurabhakti (devotion to the supreme). Sringara is a motif where the mundane sexual relationship between a Nayaki (woman) and a Nayaka (man) is used as a metaphor, denoting the yearning of jeeva (usually depicted as the Nayaki) to unite with the divine (usually depicted as the man). In most of his compositions, Kshetrayya has used the mudra (signature) "Muvva Gopala" as a reference to himself, which is also a name for Lord Krishna in Kshetrayya's village Muvva, now called as Movva. Kshetrayya's work has played a major role in influencing poetry, dance, music of the South Indian tradition. Kshetrayya was intimately connected with the devadasi women of the temples of south India, who were the subject of many of his compositions. The devadasis were traditionally in possession of the musical/poetic interpretations of his work for a long period of time till the devadasi system was abolished and the compositions became more accepted in the musical community as valuable works of art. The musical community also owes a lot to Veena Dhanammal and T. Brinda, who popularised Kshetrayya's songs with their beautiful musical interpretation. Kshetrayya's padyams now form an integral part of the dance and musical traditions of South India, where his songs are rendered purely as musical works or as accompaniments to dance.

Kaluve Veera Raju edit

A prose translation by Kaluve Veera Raju which appeared hundred years later (ca 1700) had good success. He was the army chief under Chikka Deva Raya (1672-1704) of the Mysore Kingdom.[42][43]

Kancherla Gopanna edit

Kancherla Gopanna (Telugu: కంచెర్ల గోపన్న; c. 1620 – c. 1680 CE), popularly known as Bhadradri Ramadasu or Bhadrachala Ramadasu (Telugu: భద్రాచల రామదాసు), was a 17th-century Indian devotee of Rama and a composer of Carnatic music.[44] He is one among the famous vaggeyakaras (same person being the writer and composer of a song) in the Telugu language. His devotional lyrics to Rama are famous in South Indian classical music as Ramadaasu Keertanalu. Even the doyen of South Indian classical music Saint Thyagaraja learned and later improved the style now considered standard kriti form of music composition. He also has written Dasarathi Shatakamu a collection of nearly 100 poems dedicated to the son of Dasaratha (Lord Rama).

Venkamamba edit

Tarikonda Venkamamba (Telugu: తారికొండ వెంకమాంబ; alternate spelling: Vengamamba, born 1730) was a poet and staunch devotee of Lord Venkateswara in the 18th century. She wrote numerous poems and songs.

Tyagaraja edit

Tyagaraja or Tyagabrahmam (Telugu: కాకర్ల త్యాగబ్రహ్మం) (1767–1847) of Tanjore composed devotional songs in Telugu, which form a big part of the repertoire of Carnatic music. In addition to nearly 600 compositions (kritis), Tyagaraja composed two musical plays in Telugu, the Prahalada Bhakti Vijayam and the Nauka Charitam. Prahlada Bhakti Vijayam is in five acts with 45 kritis set in 28 ragas and 138 verses, in different metres in Telugu. Nauka Charitam is a shorter play in one act with 21 kritis set in 13 ragas and 43 verses. The latter is the most popular of Tyagaraja's operas, and is a creation of the composer's own imagination and has no basis in the Bhagavata Purāṇa. Often overlooked is the fact that Tyagaraja's works are some of the best and most beautiful literary expressions in Telugu language.[citation needed] Valmiki composed the Ramayana, the story of Rama, with 24,000 verses and also composed 24,000 kritis in praise of the lord.[citation needed]

Paravastu Chinnayasuri edit

Paravastu Chinnayasuri (Telugu: పరవస్తు చిన్నయ సూరి) (1807–1861) wrote Baala Vyaakaranamu in a new style after doing extensive research on Andhra Grammar[clarification needed] which is his greatest gift[peacock prose] to Telugu people. Other notable works of Chinnayasuri include Neeti Chandrika, Sootandhra Vyaakaranamu, Andhra Dhatumoola and Neeti Sangrahamu. Chinnayasuri translated Mitra Labham and Mitra Bhedam from the Sanskrit Panchatantra as Neeti Chandrika. Kandukuri Veeresalingam and Kokkonda Venkata Ratnam Pantulu followed his style of prose writing and wrote Vigrahamu and Sandhi in a different pattern.[clarification needed]

Modern Period edit

The period of Modern Telugu Poetry began with Gurajada Apparao, who changed the face of Telugu poetry with his Muthayala Saralu, and was perfected by later writers in the Romanticism era including Rayaprolu and Devulapalli Krishna Sastri. Gurajada's attempt to reform Telugu poetry by shedding old rules and styles reached a zenith with Sri Sri. SriSri's famous work "Maha Prastanam" is an instant hit with every corners of society. Many writers followed his style and continue to enrich the literature.

Contemporary poets edit

Kandukuri Veeresalingam edit

Kandukuri Veeresalingam (Telugu: కందుకూరి వీరేశలింగం; also known as Kandukuri Veeresalingam Pantulu: కందుకూరి వీరేశలింగం పంతులు; 16 April 1848 – 27 May 1919) was a social reformer of Andhra Pradesh. He was born in an orthodox Andhra Brahmin family. He is widely considered as the man who first brought about a renaissance in Telugu people and Telugu literature. He was influenced by the ideals of Brahmo Samaj particularly those of Keshab Chandra Sen. Veereshalingam Panthulu is popularly called Gadya Tikkana.[45] He wrote about 100 books between 1869 and 1919 and introduced the essay, biography, autobiography and the novel into Telugu literature.[45] His Satyavati Charitam was the first social novel in Telugu.[45] He wrote Rajashekhara Charitamu inspired by Oliver Goldsmith's The Vicar of Wakefied. To him literature was an instrument to fight social evils.[45]

Acharya Rayaprolu Subba Rao edit

Rayaprolu Subba Rao (1892–1984) was among the pioneers of modern Telugu literature.[46] He is known as Abhinava Nannaya.[citation needed] He was recipient of Sahitya Akademi Award to Telugu Writers for his poetic work Misra Manjari in 1965. He was inspired by the Western literary movement and brought romanticism into Telugu literature by breaking away from the traditional translations of Sanskrit literature.Subbarayudu.[46] He introduced the concept of Amalina Shringara Tatvamu[further explanation needed] into Telugu literature.

One patriotic verse by Subba Rao, "Edesamegina Endukalidina" (also known as "Janmabhumi"), is a perennial favourite, being regularly sung and recited. It was particularly popular for public events in the pre-Independence Andhra region. The verse has been adapted many times into song for use in Telugu films.[47]

Mangalampalli Balamurali Krishna edit

Mangalampalli Balamurali Krishna (Telugu: మంగళంపల్లి బాలమురళీకృష్ణ) pronunciation (born 6 July 1930) is a Carnatic vocalist, multi-instrumentalist and a playback singer. He is also acclaimed as a poet, composer and respected for his knowledge of Carnatic Music. Balamuralikrishna was born in Sankaraguptam, East Godavari District, Andhra Pradesh state.[49] Dr Balamuralikrishna has composed over 400 compositions in various languages like Telugu and Sanskrit. His compositions range from Devotional to Varnams, Kirtis, Javalis, and Thillans. His greatest achievement is the compositions in all the fundamental 72 melakarta ragas.

Aatreya edit

Aacharya Aatreya (Telugu: ఆచార్య ఆత్రేయ) or Kilambi Venkata Narasimhacharyulu pronunciation (7 May 1921 – 13 September 1989) was a playwright, lyrics and story writer of the Telugu film industry.[50] He was born as Kilambi Venkata Narasimhacharyulu on 7 May 1921 in the Mangalampadu village of Sullurpeta Mandalam in the Nellore district of Andhra Pradesh. His pen name is based on their family Gotra. Known for his poetry on the human soul and heart, he was given the title 'Manasu Kavi'(Poet of Heart), which can be rewritten as 'Mana Su Kavi'(Our Good Poet). His poetry is philosophical and intellectually satisfying.[citation needed]

Tripuraneni Ramaswamy edit

Tripuranēni Rāmasvāmi (15 January 1887 – 16 January 1943) was a lawyer, famous poet, playwright and reformer active among the Telugu-speaking people. Popularly known as Kaviraju, he is considered the first poet to introduce rationalism and humanism into Telugu poetry and literature. Ramaswamy chose literary writing as the vehicle for expressing his rationalist thoughts. His famous work 'Sutaparanam' in four cantos was a fierce attack on the ancient Purāṇas, he has attained the state of excellence in poetic and literary criticism. His poetic work "Kuppuswamy Satakam" reveals the theme of social revolution and talks about social evils, blind faith, and indignity to man. He was against Congress and its fight against independence. In his other works such as "Sambhukavadha", "Suthashrama geetaalu', 'Dhoorta maanava', 'Khooni', 'Bhagavadgita', 'Rana Pratap' and 'Kondaveeti patanam', he made a rational analysis of dogmas prescribed by ancient classics and the injustice these dogmas did to people belonging to the lower social orders. Moreover, he attacked discriminatory practices and fought against the idea of untouchability. Sambhuka Vadha created a lot of controversies. Sambhuka was a character who did tapas to go heaven with the live body before death. That was considered as adharma and was killed by Lord Rama. This story was interpreted that Brahmins do not like doing tapas by non-Brahmins, which is why Sabhuka was killed.

Modern platforms edit

Growing Internet use in India[51] led to the birth of online platforms that bring Telugu writers closer to more readers. Kadachepta, Pratilipi, SuKatha (SuKatha is a Hindi story reading platform along with Telugu) and Kahaniya are prominent among the new platforms.

Awards edit

  • Sahitya Akademi Award for Telugu – The award given by India's national academy of letters for writing in Telugu.
  • Ismail Award – Established in 2005, the award is given every year for a poet's debut book.
  • CP Brown Award – Given every year to translators or others have worked to promote the Telugu language.

Political movements edit

The Paryavaran Kavitodyamam movement started in 2008. It states its aims as being to bring awareness and concern among not only the elite class but also the masses through creative forms of literature.[vague] The Jagruthi Kiran Foundation initiated it under the leadership of Narayanam Narasimha Murthy, popularly known as Vidyavachaspati. The movement has literary activities including Harita Kata. Various poets and writers on environment have produced literature for the movement, with over 500 writers participating in the Jagruthi Kiran Foundation. Magazines such as Malle Teega and Kadhakeli are associated with the Jagruthi Kiran Foundation.

Popular authors and works edit

See also edit

References edit

Citations edit

  1. ^ Chenchiah & Bhujanga (1988), p. 19.
  2. ^ a b c d e Chenchiah & Bhujanga (1988), p. 33.
  3. ^ a b c d e Chenchiah & Bhujanga (1988), p. 35.
  4. ^ a b c d Amaresh Datta, The Encyclopaedia of Indian Literature, v. 1, "Avadhanam" (Sahitya Akademi, 2006; ISBN 81-260-1803-8)
  5. ^ Adluri, Seshu Madhava Rao (January 1998). . mun.ca. Archived from the original on 21 March 2020.{{cite web}}: CS1 maint: date and year (link)
  6. ^ a b c d Chenchiah & Bhujanga (1988), p. 34.
  7. ^ Chenchiah & Bhujanga (1988), p. 97.
  8. ^ Chenchiah & Bhujanga (1988), p. 98.
  9. ^ a b c d e f g h Datta, Amaresh, ed. (1988). Encyclopaedia of Indian Literature. Sahitya Akademi. pp. 1126–27. ISBN 9788126011940.
  10. ^ a b Brown, Charles Philip (1857). A Grammar of the Telugu Language. Madras. pp. 310–11.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  11. ^ a b c Annamācārya, 1408-1503. (2005). God on the hill : temple poems from Tirupati. Narayana Rao, Velcheru, 1932-, Shulman, David Dean, 1949-. Oxford: Oxford University Press. ISBN 1-4237-3501-3. OCLC 62323448.{{cite book}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  12. ^ a b c d e Velcheru, Narayana Rao; Shulman, David Dean (1998). "Introduction". A Poem at the Right Moment: Remembered Verses from Premodern South India. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-20847-1. OCLC 36023922.
  13. ^ Dhūrjaṭi, active 16th century. (1987). For the Lord of the animals ; poems from the Telugu : the Kāḷahastīśvara śhatakamu of Dhūrjaṭi. Heifetz, Hank., Narayana Rao, Velcheru, 1932-. Berkeley: University of California Press. p. 5. ISBN 0-520-05669-8. OCLC 13334319.{{cite book}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  14. ^ G. Ramakrishna; N. Gayathri; Debiprasad Chattopadhyaya, eds. (1983). An Encyclopaedia of South Indian Culture. K.P. Bagchi. pp. 164–165. ISBN 9780836411881. OCLC 948611193.
  15. ^ a b Chimakurthi, Seshagiri Rao (1992). Telugu Marugulu. Telugu Gosti. p. 87.
  16. ^ Nidadavolu Venkata Rao Gari Rachanalu Parisheelana. p. 80.
  17. ^ a b Chaganti, Seshayya (1956). Andhra Kavi Tarangani. Hindu dharma sastra granthalayam.
  18. ^ Prabhakara Sastry, Veturi (2014) [1918]. Prabandha Ratnavali. Tirumala Tirupati Devasthanam. p. 44.
  19. ^ Jha, Dwijendra Narayan (2014). Rethinking Hindu Identity. ISBN 9781317490333.
  20. ^ Devadevan, Manu V. (3 December 2020). The 'Early Medieval' Origins of India. Cambridge University Press. p. 18. ISBN 978-1-108-49457-1.
  21. ^ Das, Sisir Kumar (2005). A History of Indian Literature, 500-1399: From Courtly to the Popular. Sahitya Akademi. p. 139. ISBN 978-81-260-2171-0.
  22. ^ Rao, Sonti Venkata Suryanarayana (1999). Vignettes of Telugu Literature: A Concise History of Classical Telugu Literature. Jyeshtha Literary Trust. p. 57.
  23. ^ Knipe, David M. (2015). Vedic Voices: Intimate Narratives of a Living Andhra Tradition. Oxford University Press. pp. 12, 27. ISBN 978-0-19-939768-6.
  24. ^ a b Datta, Amaresh (1987). Encyclopaedia of Indian Literature. Vol. 1. Sahitya Akademi. pp. 172, 173. ISBN 978-81-260-1803-1.
  25. ^ Pollock, Sheldon, ed. (19 May 2003). Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia. University of California Press. pp. 393, 397. ISBN 978-0-520-22821-4.
  26. ^ a b c Raju (1944).
  27. ^ a b . aponline.gov.in. Archived from the original on 8 February 2012. Retrieved 6 January 2007.
  28. ^ Jackson, William Joseph (2004). Vijayanagara voices: exploring South Indian history and Hindu literature. Ashgate Publishing. p. 112. ISBN 978-0-7546-3950-3.
  29. ^ Source of his history: http://www.svasa.org/annamacharya1.html
  30. ^ . The Hindu. Chennai, India. 4 May 2007. Archived from the original on 12 February 2008.
  31. ^ . The Hindu. Chennai, India. 6 April 2009. Archived from the original on 4 June 2011.
  32. ^ (PDF). textbooksonline. Archived from the original (PDF) on 10 April 2009.
  33. ^ (PDF). textbooksonline. Archived from the original (PDF) on 10 April 2009. Retrieved 11 December 2010.
  34. ^ Shulman, David (12 May 2020). Classical Telugu Poetry. Univ of California Press. p. 291. ISBN 978-0-520-97665-8.
  35. ^ Sarma & Sastry (1995), p. 307.
  36. ^ A Thousand Laurels--Dr. Sadiq Naqvi: Studies on Medieval India with Special Reference to Deccan. Felicitation Committee, Department of History & Department of Ancient Indian History, Culture & Archaeology, Osmania University. 2005. p. 723.
  37. ^ a b c d Śrīrāmamūrti, Pōcañcarla (1972). Contribution of Andhra to Sanskrit Literature. Andhra University. p. 163.
  38. ^ Sarma & Sastry (1995), p. 205.
  39. ^ Umāmaheśvaraśāstri (1969). Śr̥ṅgāraśekharabhāṇaḥ (in Hindi). Āndhrapradeśa Sāhitya Akāḍamī Saṃsthayā. p. 4.
  40. ^ Purāṇam. All-India Kasiraja Trust. 1962. p. 401.
  41. ^ Sarma & Sastry (1995), p. 306.
  42. ^ Sri Kaluva Veeraraju Praneetha Andhra Vachana Bharatham Sabha Parvam – Part 1 – 17th Century (in Telugu). January 1700.
  43. ^ . mihira.com. Archived from the original on 20 February 2011. Retrieved 12 January 2022.
  44. ^ . The Hindu. Chennai, India. 2 September 2005. Archived from the original on 14 September 2006.
  45. ^ a b c d Subbarayudu & Subbarayudu (1996), pp. 306–328.
  46. ^ a b Subbarayudu & Subbarayudu (1996), p. 309.
  47. ^ Krätli, Graziano (15 December 2018). Why Should I Write a Poem Now: The Letters of Srinivas Rayaprol and William Carlos Williams, 1949-1958. University of New Mexico Press. pp. 5–8. ISBN 978-0-8263-5997-1.
  48. ^ a b Rambabu, J (November 2009). "Cultural and Spiritual Aspects of Modern Telugu". Prabuddha Bharata. 114 (11): 611–617. Issue theme: Literary Traditions: Oriya, Bengali, Telugu, Gujarati. Retrieved 11 February 2022.
  49. ^ . The Hindu. 1 March 2003. Archived from the original on 22 December 2003.
  50. ^ "Acharya Athreya". IMDb. Retrieved 9 August 2006.
  51. ^ "9 out of 10 new Internet users coming online will be an Indian language user: Google-KPMG". The Financial Express. 25 April 2017. Retrieved 19 August 2017.
  52. ^ Das, Sisir Kumar (2005). History of Indian Literature: 1911–1956, struggle for freedom : triumph and tragedy. Sahitya Akademi. ISBN 9788172017989.

Bibliography edit

  • Chenchiah, P.; Bhujanga, Raja M. (1988). A history of Telugu literature. Foreword by C.R. Reddy. New Delhi: Asian Educational Services. ISBN 81-206-0313-3.
  • Krishnamurthi, Salva; Narasimham, K.V.R.; Sarma, N.M.; Radhakrishna Sarma, C.; Ananda Murthy, Veturi; Narasimham Rao, V.V.L.; Rahabrahmam, B. (1995). "Section III: Language and Literature – Language". In Sarma, Nāgabhūṣaṇaśarma Modali (N.M.); Sastry, M. V. (Mudigonda Veerabhadra); Rao, Śēṣagirirāvu Cīmakurti (eds.). History and Culture of the Andhras. Hyderabad, India. ISBN 81-86073-07-8.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Raju, P. T. (1944). Telugu Literature. Asha Lane, Fort Bombay, India: The International Book House Ltd.
  • Subbarayudu, G. K.; Subbarayudu, C. (1996). "Twentieth-Century Telugu Literature (Chapter 11)". In Natarajan, Nalini; Nelson, Emmanuel Sampath (eds.). Handbook of Twentieth-century Literatures of India. Greenwood Publishing Group. pp. 306–328. ISBN 978-0-313-28778-7.

External links edit

  • Telugu Literary & Cultural Association

telugu, literature, body, works, written, telugu, language, consists, poems, short, stories, novels, plays, song, lyrics, among, others, there, some, indication, that, dates, least, middle, first, millennium, first, extant, works, from, 11th, century, when, ma. Telugu literature is the body of works written in the Telugu language It consists of poems short stories novels plays and song lyrics among others There is some indication that Telugu literature dates at least to the middle of the first millennium the first extant works are from the 11th century when the Mahabharata was first translated to Telugu from Sanskrit by Nannaya The language has experienced a golden age under the patronage of the Vijayanagara Emperor Poet Krishnadevaraya Contents 1 Historiography 2 Subject matter 3 Forms 3 1 Dwipada 3 2 Padam 3 3 Chatu 3 4 Satakamu 4 Poetics 5 History 5 1 Early writers 5 1 1 The Pre Nannayya Period before 1020 AD 5 1 2 Malliya Rechana 5 2 The Age of the Puraṇas 1020 1400 CE 5 2 1 Nannaya Bhattarakudu the Adi Kavi 5 2 2 Tikkana Somayaji 5 2 3 Errapragada 5 2 4 Baddena Bhupala 5 3 The Prabandha Period 1400 1600 CE 5 3 1 Srinatha 5 3 2 Vemana 5 3 3 Bammera Potanaamatya 5 3 4 Annamacharya 5 3 5 Tallapaka Tirumalamma 5 3 6 Allasani Peddana 5 3 7 Dhurjati 5 3 8 Krishnadevaraya 5 3 9 Tenali Ramakrishna 5 4 The post Prabandha Period 1600 1850 5 4 1 Kasula Purushottama Kavi 5 4 2 Mulugu Papayaradhya 5 4 3 Kshetrayya 5 4 4 Kaluve Veera Raju 5 4 5 Kancherla Gopanna 5 4 6 Venkamamba 5 4 7 Tyagaraja 5 4 8 Paravastu Chinnayasuri 6 Modern Period 6 1 Contemporary poets 6 1 1 Kandukuri Veeresalingam 6 1 2 Acharya Rayaprolu Subba Rao 6 1 3 Mangalampalli Balamurali Krishna 6 1 4 Aatreya 6 1 5 Tripuraneni Ramaswamy 6 2 Modern platforms 6 3 Awards 7 Political movements 8 Popular authors and works 9 See also 10 References 10 1 Citations 10 2 Bibliography 11 External linksHistoriography editThere are various sources available for information on early Telugu writers Among these are the prologues to their poems which followed the Sanskrit model by customarily giving a brief description of the writer a history of the king to whom the book is dedicated and a chronological list of the books he published In addition historical information is available from inscriptions that can be correlated with the poems there are several grammars treatises and anthologies that provide illustrative stanzas and there is also information available from the lives of the poets and the traditions that they followed 1 Subject matter editEarly Telugu literature is predominantly religious in subject matter Poets and scholars drew most of their material from and spent most of their time translating epics such as the Ramayana the Mahabharata the Bhagavata and the Puraṇas all of which are considered to be storehouses of Indian culture 2 From the sixteenth century onwards rarely known episodes from the Puraṇas would form the basis for the tradition of Telugu language kavya Literary works are drawn from episodes of the Puraṇas under the name Akhyana or Khanda became popular along with depictions of the fortune of a single hero under the title of Charitra Vijaya Vilasa and Abhyudaya Such titles are examples of what would become the most common subject matter of poetry 2 In the eighteenth century marriages of heroes under the title Parinaya Kalyana and Vivaha became popular 2 Religious literature consisted of biographies of the founders of religion their teachings sara as well as commentaries bhashya 2 Traditional Hindu knowledge systems such as Vedic astrology the Arthashastra on law grammar ballets moral aphorisms and Bhakti devotional psalms to deities within the Hindu pantheon are characteristics of more popular works of Telugu literature 2 Forms editThe various forms of literature found in Telugu are Prabandham Stories in verse form with a tight metrical structure These have three subtypes or sub forms Prakhyatam Famous story Utpadyam Purely fictional story Misramam Mixed story Champu Mixture of prose and poetry Kavyam Poem which usually begins with a short prayer called a Prarthana containing initial auspicious letter Sri which invokes the blessings of the God 3 The occasion and circumstances under which the work is undertaken is next stated 3 The subtypes of Kavyam are Padya kavyam Metrical poetry Gadya kavyam Prose poetry Khanda kavyam Short poems Kavita Poetry Satakam anthology Satakam is a literary piece of art The name derives from Sata which means a hundred in Sanskrit Satakam comprises a hundred poems Hence a Satakam is a volume book of hundred poems Satakams are usually devotional philosophical or convey morals Dasaka anthology Dasakam or Dashakam comprises ten poems Avadhanam These involve the partial improvisation of poems using specific themes metres forms or words 4 Novel Telugu Navala are written fictional prose narratives normally longer than a short story Katha A style of religious storytelling Natakam Drama Naneelu Epigrams Ashtadiggajas have written in all three of the Prabandham genres during the Prabandha yugam 5 Telugu literature uses a unique expression in verse called Champu which mixes prose and poetry Although it is the dominant literary form there are exceptions for example Tikkana composed Uttara Ramayana entirely in verse 6 As Champu Kavyas and Prabandhas were beyond the comprehension of masses new devices for the dissemination of knowledge among the people were developed in the form of the Dvipada and Sataka styles Dvipada means two feet a couplet and sataka means hundred signifying a cento of verses 7 Popular satakas include the Sarveshvara Kalahastishvara and Dasarathi satakas There are some satakas which are divided into ten groups of ten verses called dasaka which is adopted from Prakrit 8 Avadhanam is a literary performance popular from the very ancient days in Sanskrit and more so in Telugu and Kannada languages 4 It requires a good memory and tests a person s capability of performing multiple tasks simultaneously 4 All the tasks are memory intensive and demand an in depth knowledge of literature and prosody The number of Prucchakas can be eight for Ashtavadhanam or 100 Sataavadhaanam or even 1 000 for Sahasravadhanam A person who has successfully performed Ashtavadhanam is called Ashtavadhani one completing Satavadhanam is a Satavadhani and after performing Sahasraavadhaanam is called Sahasravadhani 4 Dwipada edit A dwipada is a couplet with a specific rhyme scheme 9 10 A stanza contains two short lines each with less than fifteen characters Longer poems composed of many dwipada can be composed with a highly musical effect 9 Much of the extant corpus in this form was written using the common language of the time The form s musicality and accessibility made the form a natural fit for spreading religious messages Palkuriki Somanatha or Palkurki the first to write in this form in the 12th or 13th century 9 His works Basava Puranam and Panditaradhya Charitra were immensely singable devotional works to Shiva as Basaveshwara 9 Influenced by Shaivaite poets use of dwipada a Vaishnavite poet wrote the Ranganadha Ramayana a version of the Ramayana that became incredibly popular for its singability vernacular diction and stories not found in Valmiki s version 9 The form reached its apex with Palnati Vira Charitra popularly ascribed to the 14th century poet Srinatha 9 By the end of the Prabandha era the three most important Sanskrit poems had been translated into Telugu in dwipada the Mahabharata by Thimmaya the Ramayana by Ranganadha and the Bhagavatam by Tekumalla Ranga Sai 9 The form declined after the dwipada works of the early 17th century king poet Raghunatha Nayak of Tanjore Dwipada s accessibility has sometimes meant it was not a prestigious form of Telugu poetry In the 19th century scholar Charles Philip Brown noted the learned despise couplets because the poems thus written are in a flowing easy style which uneducated persons read with enjoyment 10 Only a few writers today use it out of lingering respect its history 9 Padam edit Padams are lyric poems usually meant to be sung with an opening line or lines called a pallavi followed by three caranam verses each of which is followed by the pallavi refrain 11 The padam is thus a highly integrated internally resonant syntactic and thematic unit 11 Annamacharya the most famous composer of Telugu padams is said to have composed a padam a day for the god of the Tirupati temple Venkateswara His poems of which 13 000 survive on copper plates stored in the temple vaults deal with the infinite varieties and nuances of the god s love life and his sense of himself as an agonized turbulent human being in relation to the god he worships 11 Chatu edit Chatus meaning charming utterance are remembered poems passed on by recitation 12 In premodern South India literate people recited chatus to each other as a social pastime 12 Most of these poems have memorable stories that go along with them that explain and contextualize them They have passed through a lively oral tradition for hundreds of years and been anthologized since the 19th century by scholars like Veturi Prabhakara Sastri 12 Many chatus are attributed to Srinatha Tenali Ramalingadu and other famous poets These attributions most of which are unverifiable serve to make both mythologize these poets and judge their relative merit Once made legends they re free to interact anachronistically in chatus Poets from different eras meet exchange poems and critique each other 12 In sum chatus moving from gnomic advice to metalinguistic criticism through the domains of desire social commentary the articulation of cultural values and critical taste these interlocking stanzas embody an entire education an expressive vision of life and poetry 12 Satakamu edit A satakamu literally means an anthology of a hundred poems but the number is usually somewhat higher often an auspicious number like 108 13 The anthology is meant to be taken together A list of notable such anthologies Vemana Satakam Sumathi Satakam Sri Kalahastiswara Satakam Dasarathi Satakam Bhaskara Satakam Kumara Satakam Narasimha Satakam Sarveswara Satakam Kumara Satakam Kumari Satakam Andhra Nayaka Satakam Sri Kishna Satakam Bharthruhari Neethi Satakam Bharthruhari Vyragya Satakam Bharthruhari Srungara Satakam Daksharama Bhimeswara SathakamPoetics editThe Praudha Prabandha or Maha Kavya is considered by whom the highest form of verse The essentials of such a composition according to the Telugu poetic theory are Saili style The words chosen are neither soft nor very musical but gambhira dignified madhurya sweetness sukumara grace and delicacy saurabhya fragrance and symphony Vulgar language gramya is avoided 6 Ṕaka mould Refers to the embodiment of ideas in language and the nature and texture of the language employed There are three types of pakas Draksha wine or grape Draksha is a crystal clear style where everything is seen through a transparent medium Mostly Nannayya and Karunasri use this mould 6 Kadali plantain Kadali is a complex paka because the soft skin has to peeled to reach the core of the subject Mostly Tikkana Somayaji uses this mould 6 Narikela coconut Narikela is the most difficult mould to employ because one has to break the rind to understand the idea Amuktamalyada of Krishnadevaraya is cast in this paka 3 Rasa aesthetic flavor Rasa is the heart and soul of Telugu poetry A sutram or aphorism Vakyam Rasatmakam Kavyam explains that the soul of a sentence is the rasa There are nine known as the nava rasas 3 A perfect kavyam uses all nine of these namely Sṛṅgara love Hasya comic Karuṇa sympathy Raudram horror Bhayanaka fear Bibhatsa disgust Vira heroic Adbhuta wonder Santham peace Alankara ornamentation There are sabdhalankaras ornaments of sound and arthalankaras ornaments of thoughts Slesha double entendre and yamaka alliteration are sabdhalankarasUpamana simile and utpreksha hyperbole are arthalankaras 3 Alankaras are used in description of events places and proceedings citation needed History editEarly writers edit The Pre Nannayya Period before 1020 AD edit In the earliest period Telugu literature existed in the form of inscriptions from around 400 BC citation needed The 6th or 7th century Sanskrit text Janashrayi Chhandovichiti or Janasraya chandas deals with the metres used in Telugu including some metres that are not found in Sanskrit prosody This indicates that Telugu poetry existed during or around the 6th century 14 Malliya Rechana edit Malliya Rechana 940 CE composed the first Telugu poetic prosody book Kavijanasrayam pre Nannayya chandassu around 940 AD This was a popular one and referred by many poets There seems to be even an earlier prosody book by Rechana s guru Vaadindra Chudamani which is not available 15 16 17 Veturi Prabhakara Sastry in 1900s mentioned the existence of Pre Nannayya Chandassu in Raja Raja Narendra Pattabhisheka Sanchika 17 Accurate dating of this piece of literature happened after the 1980s discoveries in Karimnagar 18 15 19 The Age of the Puraṇas 1020 1400 CE edit This is the period of Kavi Trayam or Trinity of Poets Nannayya Tikkana and Yerrapragada or Errana are known as the Kavi Trayam Nannaya Bhattarakudu the Adi Kavi edit Andhra Mahabharatam of Nannayya Bhattarakudu Telugu నన నయ 1022 1063 CE is generally regarded as the first Telugu literary composition Adi Kavyam and Nannaya as the first poet Adi Kavi of Telugu language 20 21 22 23 His work which is rendered in the Champu style is chaste and polished and of a high literary merit The advanced and well developed language used by Nannaya suggests that prior Telugu literature other than royal grants and decrees must have existed before him However these presumed works are now lost Nannaya completed the first two chapters and a part of the third chapter of the Mahabharata epic which is rendered in the Champu style 24 25 Tikkana Somayaji edit Nannaya s Andhra Mahabharatam was almost completed by Tikkana Somayaji Telugu త క కన స మయ జ 1205 1288 CE who wrote chapters 4 to 18 citation needed Errapragada edit Errapragada Telugu ఎర ర ప రగడ or Yerrapragada who lived in the 14th century finished the epic by completing the third chapter 24 He mimics Nannaya s style in the beginning slowly changes tempo and finishes the chapter in the writing style of Tikkana citation needed These three writers Nannaya Tikkana and Yerrapragada are known as the Kavitraya three great poets of Telugu Other translations such as the Markandeya Puranam by the disciple of Tikkana Somayaji Marana the Dasakumara Charita by Ketana and Yerrapragada s Harivamsam followed Many scientific works like Ganitasarasangrahamu by Pavuluri Mallana and Prakirnaganitamu by Eluganti Peddana were written in the 12th century 26 page needed Baddena Bhupala edit Sumati Shatakam which is a neeti moral is one of the most famous Telugu Satakams citation needed Shatakam is composed of more than a 100 padyalu poems According to many literary critics who Sumati Satakam was composed by Baddena Bhupaludu Telugu బద ద న భ ప ల 1220 1280 CE He was also known as Bhadra Bhupala He was a Chola prince and a vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi and a pupil of Tikkana citation needed If we assume that the Sumati Shatakam was indeed written by Baddena it would rank as one of the earliest Shatakams in Telugu along with the Vrushadhipa Satakam of Palkuriki Somanatha and the Sarveswara Satakam of Yathavakkula Annamayya original research The Sumatee Satakam is also one of the earliest Telugu works to be translated into a European language as C P Brown rendered it in English in the 1840s citation needed The Prabandha Period 1400 1600 CE edit Srinatha edit Srinatha Telugu శ ర న థ డ 1365 1441 popularised the Prabandha style of composition 27 He was a minister in the court of Pedakomati Vemareddy of Kondaveedu citation needed and wrote Salivahana Saptasati Shivaratri Mahatyam Harivilasa Bhimakanda Kashi khandam Shringara Naishadham Palanati Veera charitra Dhananjaya Vijayam Sringara Dipika These works were concerned with history and mythology citation needed Srinatha s Srungara Naishadhamu is a well known example of the form 27 Srinatha was widely regarded as the Kavi Sarvabhowma the emperor among poets citation needed Vemana edit Kumaragiri Vema Reddy Telugu వ మన popularly known as Yogi Vemana was a 14th century Telugu poet 28 His poems were written in the popular vernacular of Telugu and are known for their use of simple language and native idioms citation needed His poems discuss the subjects of Yoga wisdom and morality citation needed There is no consensus among scholars about the period in which Vemana lived C P Brown known for his research on Vemana estimates the year of birth to be the year 1352 based on some of his verses citation needed His poems are four lines in length The fourth line is in the majority of the cases the chorus Viswadhabhirama Vinura Vema he thus conveyed his message with three small lines written in a simple vernacular citation needed He traveled widely across south India acquiring popularity as a poet and Yogi citation needed So high was the regard for Vemana that a popular Telugu saying goes Vemana s word is the word of the Vedas citation needed He is celebrated for his style of Chaatu padyam a poem with a hidden meaning citation needed Many lines of Vemana s poems are now colloquial phrases of the Telugu language citation needed They end with the signature line Viswadhaabhi Raama Vinura Vema literally Beloved of Viswadha listen Vema There are many interpretations of what the last line signifies citation needed Bammera Potanaamatya edit Bammera Potanaamatya Telugu బమ మ ర ప తన 1450 1510 is best known for his translation of the Bhagavata Purana from Sanskrit to Telugu citation needed His work Andhra Maha Bhagavatamu He was born into a Brahmin family and was considered to be a Sahaja Kavi natural poet who needed no teacher He wrote Bhogini Dandakam a poem praising king Singa Bhoopala s consort danseuse Bhogini while young This is the earliest available Telugu Dandaka a rhapsody which uses the same gana or foot throughout 26 page needed His second work was Virabhadra Vijayamu which describes the adventures of Virabhadra son of Shiva citation needed As a young man he was a devotee of Shiva and also Rama and was more interested in salvation from which came the inspiration to translate the Bhagavata Puraṇas citation needed Annamacharya edit Tallapaka Annamacharya or Annamayya Telugu శ ర త ళ ళప క అన నమ చ ర య 9 May 1408 23 February 1503 is known as the Pada kavita Pitaamaha of the Telugu language 29 He was born to a Vaidiki Brahmin family and his works are considered to have dominated and influenced the structure of Carnatic music compositions citation needed Annamacharya is said to have composed as many as 32 000 sankeertanas songs on Bhagwaan Govinda Venkateswara 30 of which only about 12 000 are available today His keertana compositions are based on the Vishishtadvaita school of thought citation needed Annamayya was educated in this system of Ramanuja by Sri Satagopa Yateendra of the Ahobila matham citation needed Tallapaka Tirumalamma edit Tallapaka Tirumalamma Telugu త ళ ళప క త ర మలమ మ Annamacharya s wife 31 wrote Subhadra Kalyanam and is considered the first female poet in Telugu literature by whom Her main work Subhadra Kalyanam which consists of 1170 poems is about the marriage of Arjuna and Subhadra who are characters that appear in the Mahabharata She presented the Telugu nativity and culture in the story taken from Sanskrit epic citation needed Allasani Peddana edit Allasani Peddana Telugu అల లస న ప ద దన 15th and 16th centuries was ranked as the foremost of the Ashtadiggajalu the title for the group of eight poets in the court of Krishnadevaraya a ruler of the Vijayanagara Empire citation needed Peddana was a native of Somandepalli near Anantapur citation needed Allasani Peddana wrote the first major Prabandha and for this reason he is revered as Andhra Kavita Pitamaha the grand father of Telugu poetry citation needed It is believed by whom that he was also a minister in the king s court and is hence sometimes referred as Peddanaamaatya Peddana Amaatya Peddana the minister citation needed He wrote Swaarochisha Manu Sambhavam also known as Manu Charitra which is a development of an episode in the Markandeya Puraṇas relating to the birth of Svarochishamanu who is one of the fourteen Manus Pravarakhya is a pious Brahmin youth who goes to the Himalayas for Tapasya In the Himalayas Varudhini a Gandharva girl falls in love with him but Pravarakyudu rejects her love Knowing this a Gandharva youth who was earlier rejected by Varudhini assumes the form of Pravarakhya and succeeds to win her love To them is born Svarochisha the father of Svarochishamanu 26 page needed The theme for his Manu Charitra is a short story from Markandeya Purana It is about second Manu of fourteen manus fathers of mankind societies according to Hindu mythology translated into Telugu from Sanskrit by Marana 1291 1323 citation needed disciple of Tikkana The original story was around 150 poems and Peddana extended into six chapters with 600 poems by adding fiction and descriptions His work was treated as one of the Pancha Kavyas the five best works in Telugu Some of his other famous works such as Harikathaasaaramu are untraceable now citation needed Dhurjati edit Dhurjati or Dhoorjati Telugu ధ ర జట 15th and 16th centuries was a poet in the court of Krishnadevaraya and was one of the Ashtadiggajalu citation needed He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya citation needed His works include Sri Kalahasteeswara Mahatyam The grace or miracles of Lord Shiva and Sri Kalahasteeswara Satakam 100 poems in the praise of Lord Shiva Dhurjati took themes from Puraṇas and added local stories and myths in his work citation needed Unlike contemporaries such as Peddana and Mallana who chose the stories of kings he chose devotion as his theme citation needed Krishnadevaraya praised Dhurjati saying Stuti mati yaina Andhrakavi Dhurjati palkulakelagalgeno yetulita madhuri mahima How is Dhurjati s poetry so immeasurably beautiful 32 He was known as Pedda Dhurjati Elder Dhurjati as there were four other people from the same family line who went by the name of Dhurjati during the same period and after him citation needed His grandson Venkataraya Dhurjati wrote Indumati Parinayam Marriage of Indumati a story from Kalidasa s Raghuvamsa Krishnadevaraya edit Krishnadevaraya Telugu శ ర క ష ణద వర య was an emperor of Vijayanagara Kingdom Literary activities flourished during the rule of the Vijayanagara dynasty citation needed and the period of Krishnadevaraya s rule in the sixteenth century is considered by whom to be the golden age of Telugu literature citation needed Krishnadevaraya a poet himself introduced the Prabandha to Telugu literature citation needed Amukta Malyada Krishna Deva Raya wrote the book Amuktamalyada in Telugu describing the pangs of separation suffered by Andal an incarnation of the goddess Mahalakshmi He describes Andal s physical beauty in thirty verses using descriptions of the spring and the monsoon as metaphors citation needed As elsewhere in Indian poetry the sensual pleasure of union extends beyond the physical level and becomes a path to and a metaphor for spirituality and ultimate union with the divine citation needed His court had the Ashtadiggajas eight elephants who were considered to be the greatest of poets of that time citation needed Some critics who dismiss the following period dominated by prabandhas as a decadent age citation needed Of the dozens of works of the eighteenth to mid nineteenth century Kankanti Paparaju s Uttara Ramayana in campu style and the play Vishnumayavilasa stand out citation needed Other genres bloomed at the same time which Yakshaganas indigenous dramas of song and prose were also produced citation needed Tenali Ramakrishna edit Garlapati Tenali Ramakrishna Telugu గ ర లప ట త న ల ర మక ష ణ popularly known as Tenali Rama and Vikata Kavi was another sixteenth century court poet of the Vijayanagara empire and also one of the Ashtadiggajas His family had originally hailed from Tenali in Guntur district he was born in a Telugu Niyogi Brahmin family His famous work Panduranga Mahatyamu is one among the Pancha Kavyas citation needed He dedicated that to Viruri Vedadri 33 This book is about the Pundarika Kshetram on the banks of river Bhaimi and its legend He also composed Udbhataradhya Charitram on the story of Udbhata a monk as well as Ghatikachala Mahatyam about Ghatikachalam a place of worship for God Narasimha near Vellore He followed the Prabandha style He took the theme for Panduranga Mahatyam from the Skanda Purana and enhanced it with many stories about the devotees of God Vitthala Panduranga He is noted for brilliance and wit and for mocking other poets and great personalities He created a celebrated character called Nigama Sarma akka sister of Nigama Sarma and a story about her without giving her a name He also had written many Chatuvu extempore poems The post Prabandha Period 1600 1850 edit Kasula Purushottama Kavi edit Kasula Purushottama Kavi was a Telugu poet who lived during the late 18th century fl CE 1798 He hailed from the Diviseema area of Krishna District Andhra Pradesh and was a court poet of the then Raja of Challapalli Yarlagadda Ankineedu Prasad I r 1792 1819 of the Challapalli Samasthanam and possibly of his father as well 34 Purushottama Kavi is recognized for composing literary works in Telugu consisting of one hundred poetic stanzas known as satakams 35 Kasula Purushottama Kavi is known for composing the Andhra Nayaka Satakam on Srikakula Andhra Mahavishnu Kasula Purushottama Kavi also composed Hamsaladeevi Gopala Satakam Manasa Bodha Satakam Bhakta Kalpadruma Satakam and Venugopala Satakam 36 Mulugu Papayaradhya edit Mulugu Papayaradhya also known as Mulugu Papayya or Sangameswara Sastry 1778 1852 was a Telugu and Sanskrit scholar preceptor translator and writer known for his translation of the Devi Bhagavatam from Sanskrit into Telugu and for being the preceptor and court poet of the Raja of Amavarati Vasireddy Venkatadri Nayudu 37 38 Mulugu Papayaradhya was born to Viranaradhya and Akkamba 37 He is known to have written more than a hundred works in Telugu and Sanskrit 37 He was titled as Abhinava Kalidasa 39 He was a Veera Shaivite acharya preceptor Mulugu Papayaradhya is regarded as the first poet to translate the Devi Bhagavata Purana into Telugu 40 From the more than hundred works he wrote Kalyanacampu Ekadasivratacampu Aryasati Sivastotra and Vedantasarasangraha are among the more prominent works 37 Papayaradhya also wrote the Ahalya Sankrandana Vilasamu 41 Kshetrayya edit Kshetrayya or Kshetragna Telugu క ష త రయ య c 1600 1680 CE was a prolific poet and composer of Carnatic music He lived in the area of Andhra Pradesh He composed a number of padams and keertanas the prevalent formats of his time He is credited with more than 4000 compositions although only a handful have survived He composed his songs on his favourite deity Krishna Gopala in Telugu He perfected the padam format that is still being used today His padams are sung in dance Bharatanatyam and Kuchipudi and music recitals A unique feature of his padams is the practice of singing the anupallavi first then the pallavi second verse followed by first verse Most of the padams are of the theme of longing for the coming of the lord Krishna He wrote with Sringara as a main theme in expressing madhurabhakti devotion to the supreme Sringara is a motif where the mundane sexual relationship between a Nayaki woman and a Nayaka man is used as a metaphor denoting the yearning of jeeva usually depicted as the Nayaki to unite with the divine usually depicted as the man In most of his compositions Kshetrayya has used the mudra signature Muvva Gopala as a reference to himself which is also a name for Lord Krishna in Kshetrayya s village Muvva now called as Movva Kshetrayya s work has played a major role in influencing poetry dance music of the South Indian tradition Kshetrayya was intimately connected with the devadasi women of the temples of south India who were the subject of many of his compositions The devadasis were traditionally in possession of the musical poetic interpretations of his work for a long period of time till the devadasi system was abolished and the compositions became more accepted in the musical community as valuable works of art The musical community also owes a lot to Veena Dhanammal and T Brinda who popularised Kshetrayya s songs with their beautiful musical interpretation Kshetrayya s padyams now form an integral part of the dance and musical traditions of South India where his songs are rendered purely as musical works or as accompaniments to dance Kaluve Veera Raju edit A prose translation by Kaluve Veera Raju which appeared hundred years later ca 1700 had good success He was the army chief under Chikka Deva Raya 1672 1704 of the Mysore Kingdom 42 43 Kancherla Gopanna edit Kancherla Gopanna Telugu క చ ర ల గ పన న c 1620 c 1680 CE popularly known as Bhadradri Ramadasu or Bhadrachala Ramadasu Telugu భద ర చల ర మద స was a 17th century Indian devotee of Rama and a composer of Carnatic music 44 He is one among the famous vaggeyakaras same person being the writer and composer of a song in the Telugu language His devotional lyrics to Rama are famous in South Indian classical music as Ramadaasu Keertanalu Even the doyen of South Indian classical music Saint Thyagaraja learned and later improved the style now considered standard kriti form of music composition He also has written Dasarathi Shatakamu a collection of nearly 100 poems dedicated to the son of Dasaratha Lord Rama Venkamamba edit Tarikonda Venkamamba Telugu త ర క డ వ కమ బ alternate spelling Vengamamba born 1730 was a poet and staunch devotee of Lord Venkateswara in the 18th century She wrote numerous poems and songs Tyagaraja edit Tyagaraja or Tyagabrahmam Telugu క కర ల త య గబ రహ మ 1767 1847 of Tanjore composed devotional songs in Telugu which form a big part of the repertoire of Carnatic music In addition to nearly 600 compositions kritis Tyagaraja composed two musical plays in Telugu the Prahalada Bhakti Vijayam and the Nauka Charitam Prahlada Bhakti Vijayam is in five acts with 45 kritis set in 28 ragas and 138 verses in different metres in Telugu Nauka Charitam is a shorter play in one act with 21 kritis set in 13 ragas and 43 verses The latter is the most popular of Tyagaraja s operas and is a creation of the composer s own imagination and has no basis in the Bhagavata Puraṇa Often overlooked is the fact that Tyagaraja s works are some of the best and most beautiful literary expressions in Telugu language citation needed Valmiki composed the Ramayana the story of Rama with 24 000 verses and also composed 24 000 kritis in praise of the lord citation needed Paravastu Chinnayasuri edit Paravastu Chinnayasuri Telugu పరవస త చ న నయ స ర 1807 1861 wrote Baala Vyaakaranamu in a new style after doing extensive research on Andhra Grammar clarification needed which is his greatest gift peacock prose to Telugu people Other notable works of Chinnayasuri include Neeti Chandrika Sootandhra Vyaakaranamu Andhra Dhatumoola and Neeti Sangrahamu Chinnayasuri translated Mitra Labham and Mitra Bhedam from the Sanskrit Panchatantra as Neeti Chandrika Kandukuri Veeresalingam and Kokkonda Venkata Ratnam Pantulu followed his style of prose writing and wrote Vigrahamu and Sandhi in a different pattern clarification needed Modern Period editThe period of Modern Telugu Poetry began with Gurajada Apparao who changed the face of Telugu poetry with his Muthayala Saralu and was perfected by later writers in the Romanticism era including Rayaprolu and Devulapalli Krishna Sastri Gurajada s attempt to reform Telugu poetry by shedding old rules and styles reached a zenith with Sri Sri SriSri s famous work Maha Prastanam is an instant hit with every corners of society Many writers followed his style and continue to enrich the literature Contemporary poets edit Kandukuri Veeresalingam edit Kandukuri Veeresalingam Telugu క ద క ర వ ర శల గ also known as Kandukuri Veeresalingam Pantulu క ద క ర వ ర శల గ ప త ల 16 April 1848 27 May 1919 was a social reformer of Andhra Pradesh He was born in an orthodox Andhra Brahmin family He is widely considered as the man who first brought about a renaissance in Telugu people and Telugu literature He was influenced by the ideals of Brahmo Samaj particularly those of Keshab Chandra Sen Veereshalingam Panthulu is popularly called Gadya Tikkana 45 He wrote about 100 books between 1869 and 1919 and introduced the essay biography autobiography and the novel into Telugu literature 45 His Satyavati Charitam was the first social novel in Telugu 45 He wrote Rajashekhara Charitamu inspired by Oliver Goldsmith s The Vicar of Wakefied To him literature was an instrument to fight social evils 45 Acharya Rayaprolu Subba Rao edit Rayaprolu Subba Rao 1892 1984 was among the pioneers of modern Telugu literature 46 He is known as Abhinava Nannaya citation needed He was recipient of Sahitya Akademi Award to Telugu Writers for his poetic work Misra Manjari in 1965 He was inspired by the Western literary movement and brought romanticism into Telugu literature by breaking away from the traditional translations of Sanskrit literature Subbarayudu 46 He introduced the concept of Amalina Shringara Tatvamu further explanation needed into Telugu literature One patriotic verse by Subba Rao Edesamegina Endukalidina also known as Janmabhumi is a perennial favourite being regularly sung and recited It was particularly popular for public events in the pre Independence Andhra region The verse has been adapted many times into song for use in Telugu films 47 Edesamegina endukalidina epeetamekkina evaremanina Pogadara neetalli bhoomi Bharatini Nilupara neejaati nindu gauravamu To whichever country you go and wherever you place your feet Whatever honour you get and whatever people say Praise Bharati your motherland Hold aloft your nation s full honour Janmabhumi Motherland 48 Translation by A Viswam 48 Mangalampalli Balamurali Krishna edit Mangalampalli Balamurali Krishna Telugu మ గళ పల ల బ లమ రళ క ష ణ pronunciation born 6 July 1930 is a Carnatic vocalist multi instrumentalist and a playback singer He is also acclaimed as a poet composer and respected for his knowledge of Carnatic Music Balamuralikrishna was born in Sankaraguptam East Godavari District Andhra Pradesh state 49 Dr Balamuralikrishna has composed over 400 compositions in various languages like Telugu and Sanskrit His compositions range from Devotional to Varnams Kirtis Javalis and Thillans His greatest achievement is the compositions in all the fundamental 72 melakarta ragas Aatreya edit Aacharya Aatreya Telugu ఆచ ర య ఆత ర య or Kilambi Venkata Narasimhacharyulu pronunciation 7 May 1921 13 September 1989 was a playwright lyrics and story writer of the Telugu film industry 50 He was born as Kilambi Venkata Narasimhacharyulu on 7 May 1921 in the Mangalampadu village of Sullurpeta Mandalam in the Nellore district of Andhra Pradesh His pen name is based on their family Gotra Known for his poetry on the human soul and heart he was given the title Manasu Kavi Poet of Heart which can be rewritten as Mana Su Kavi Our Good Poet His poetry is philosophical and intellectually satisfying citation needed Tripuraneni Ramaswamy edit Tripuraneni Ramasvami 15 January 1887 16 January 1943 was a lawyer famous poet playwright and reformer active among the Telugu speaking people Popularly known as Kaviraju he is considered the first poet to introduce rationalism and humanism into Telugu poetry and literature Ramaswamy chose literary writing as the vehicle for expressing his rationalist thoughts His famous work Sutaparanam in four cantos was a fierce attack on the ancient Puraṇas he has attained the state of excellence in poetic and literary criticism His poetic work Kuppuswamy Satakam reveals the theme of social revolution and talks about social evils blind faith and indignity to man He was against Congress and its fight against independence In his other works such as Sambhukavadha Suthashrama geetaalu Dhoorta maanava Khooni Bhagavadgita Rana Pratap and Kondaveeti patanam he made a rational analysis of dogmas prescribed by ancient classics and the injustice these dogmas did to people belonging to the lower social orders Moreover he attacked discriminatory practices and fought against the idea of untouchability Sambhuka Vadha created a lot of controversies Sambhuka was a character who did tapas to go heaven with the live body before death That was considered as adharma and was killed by Lord Rama This story was interpreted that Brahmins do not like doing tapas by non Brahmins which is why Sabhuka was killed Modern platforms edit Growing Internet use in India 51 led to the birth of online platforms that bring Telugu writers closer to more readers Kadachepta Pratilipi SuKatha SuKatha is a Hindi story reading platform along with Telugu and Kahaniya are prominent among the new platforms Awards edit Sahitya Akademi Award for Telugu The award given by India s national academy of letters for writing in Telugu Ismail Award Established in 2005 the award is given every year for a poet s debut book CP Brown Award Given every year to translators or others have worked to promote the Telugu language Political movements editThe Paryavaran Kavitodyamam movement started in 2008 It states its aims as being to bring awareness and concern among not only the elite class but also the masses through creative forms of literature vague The Jagruthi Kiran Foundation initiated it under the leadership of Narayanam Narasimha Murthy popularly known as Vidyavachaspati The movement has literary activities including Harita Kata Various poets and writers on environment have produced literature for the movement with over 500 writers participating in the Jagruthi Kiran Foundation Magazines such as Malle Teega and Kadhakeli are associated with the Jagruthi Kiran Foundation Popular authors and works editArudra ఆర ద ర Samagraandhra Saahityamu సమగ ర ధ ర స హ త యమ The Complete Telugu Literature Adavi Baapiraju Gona Gannareddy Naarayanarao Tuphaanu The storm Amshumati Addepalli Ramamohana Rao Poga choorina Aakasam Ajanta Penumarti Viswanatha Sastry born 1922 Allasani Peddana Manu Charitra The History of Swarochisha Manu Acharya Aatreya NGO Kappalu Avasarala Ramakrishna Rao 1931 2011 Sampengalu Sannajajulu Atukuri Molla Molla Ramayanam Bammera Potana Bhagavata Purana Buchchibabu Chivaraku Migiledi What is Left at the End Balivada Kanta Rao 1927 2000 Balivada Kanta Rao Kathalu Winner of the Kendriya Sahitya Academy Award Awarded in 1998 by the Government of India Bondalapati Sivaramakrishna Sampoorna Sarat Sahityam Published by Desi Kavita Mandali Boyi Bhimanna Gudiselu Kaalipotunnaayi C Narayanareddy Viswambhara Won the Jnanpith Award for this novel in the year 1988 Cha So 1915 1993 Chalam Chitraangi Maidhaanam Saavitri Janaki Ameena Brahmaneekam Musings Chilakamarti Lakshmi Narasimham Gayopaakhyaanam Prahasanamulu Daasarathi Krishnamacharyulu Timiramuto samaramu Fighting against the darkness Devarakonda Balagangadhara Tilak Tilak Kathalu Amrutam Kurisina Raatri Dhurjati Srikaalahasteesvara Satakam Duvvoori Ramireddy Paanasaala Krusheevaludu Devulapalli Krishnasastri Krishna pakshamu The Brightening Fortnight Garikapati Narasimha Rao Saagara Ghosha Boisterousness of Ocean Gona Budda Reddy Ranganatha Ramayanam Gurajada Apparao Kanyaasulkamu Gurram Jashuva Gabbilamu The Bat Firadausi Kaloji Naa Godava Idee Naa Godava Autobiography Kandukuri Veeresalingam Andhrakavula Charitra The History of Andhra Poets Raajasekhara Charitra The History of Rajasekhara Kanety Krishna Menon KRATUVU Jandhyala Papayya Sastry UdayaSri VijayaSri KarunaSri Amarkhyam Telugubala Kasula Purushottama Kavi Andhranayaka Satakamu Kavitrayam Nannayya Tikkana Yerrapragada Andhra Mahaabhaaratamu The Great Mahabharata in Telugu Kethu Viswanathareddy Kethu Viswanathareddy Kathalu KNY Patanjali Gopatrudu Khaki Vanam Veera Bobbili Ko Ku Chaduvu Kondaveeti Venkatakavi Nehru Charitra Madhurantakam Rajaram Halikulu Kusalama Malladi Venkata Krishna Murthy Written 153 novels over 3000 Short Stories and 8 Travelogues covering 33 countries Mokkapati Narasimha Sastry Barrister Parvateesam Muddupalani Radhika Santvanamu Mullapudi Venkata Ramana Budugu Girisam malli puttadu Muppala Ranganayakamma Raamayana Vishavruksham Krishnaveni Sweet home Janaki Vimukti Ammaki Adivaram Leda Nandoori Subbarao Yenki paatalu Nanne Choadudu Kumaara Sambhavamu Nayani Krishnakumari Telugu geya vanjmayamu Agniputri Kashmira deepakalika Nannayya Andhra Mahabharatam Palkuriki Somanatha Basava purana Palakuriki Somanatha Panchagnula Adinarayana Sastry Arya Bharathi Granthamala 52 Panuganti Lakshminarasimha Rao Narmada purukitsiyamu 1902 Sarangadhara 1904 Vijaya raghavamu 1909 Raathi sthambhamu 1930 Ramaraju 1948 Papineni Sivasankar Stabdhata Chalanam 1984 Oka Saaramsam Kosam 1990 Aku Pacchani Lokamlo 1998 Oka Khadgam Oka Pushpam 2004 Rajani Gandha 2013 Mattigunde 1992 Sagam Terichina Talupu 2008 Sahityam Moulika bhavanalu 1996 Nisamta 2008 Thallee Ninnu Dalanchi 2012 Dravadhuikata 2015 Maha Swapnikudu 2016 Paravasthu Chinnayasuri Baalavyaakaranamu Neeti chandrika Rallapalli Ananta Krishna Sharma Meerabai 1913 Taradevi 1911 both Khanda Kavya s Natakopanyasamulu Vemana 1928 29 Saraswatalokamu 1954 critical review articles Shalivahana Gathasaptashati Saramu translation of the Prakrit work into Telugu 1932 Chayapa Senaniya Nrita Ratnavali Translation into Telugu 1969 Arya Translation of Sundara Pandya s Sanskrit work in Telugu 1970 Ravuri Bharadwaja Paakudu Raallu received the Jnanpith Award 2012 Rayaprolu Subba Rao Abhinava Nannaya received the Saahitya Academy Award in 1965 Sankaramanchi Satyam Amaravati Kathalu The Stories from Amaravati Sri Krishna Deva Raya Amuktamalyada Sri Sri Maha Prasthanam Sri K Sabha Viswarupa Sandarsanam Vedabhumi Mogili Patala Ganga Srinatha Haravilaasamu Kaasikhandamu Bhimakhandamu Palnaati veeracharitra Sŕngaara naishadhamu Suravaram Pratapareddy Aandhrula Saanghika Charitra Tallapaka Annamacharya 1424 1503 Annamacharya kirtanas Tapi dharma Rao Vidhi Vilasam Devala paina bootu bommalu Pelli Dani Puttupurvottaralu and film script Rojulu marayi Tallapaka Timmakka Subhadrakalyanam Tarigonda Venkamamba Venkatachala Mahatmyamu Vasista Ramamyanamu Rajayogasaramu Bhagavatamu Krishnamanjari Tenali Ramakrishna Paanduranga maahaatmyamu Tenneti Hemalata Raktapankhamu Mohanavamsi Omar Khayyam Tikkana Nirvachanottara Raamayanamu Tirupati Venkata Kavulu Paandavodyoga vijayamulu Devi bhaagavatamu Tirumalamba Varadambika parinayamu Thiruvarangam Sudhakar Sudhakara kavitha jyotsna Tripuraneni Ramaswamy Choudhury Sutapuranamu Karempudi kathanamu Kurukshetra sangramamu Kuppuswamy satakamu Sambhukavadha Sutashrama geetalu Dhoorta manava Khooni Bhagavadgita Rana Pratap Kondaveeti patanam Tripuraneni Maharadhi Samagraha Praanam Ushasri Sundarakanda Viswanatha Satyanarayana Cheliyalikatta Kalpavrukshamu Kinnerasaani Paatalu Srimadraamaayana Kalpavŕukshamu Swargaaniki Nichchenalu Veyipadagalu Ekaveera Naa ramudu Nepala rajavamsa kathalu In Telugu he is the first writer to receive Jnanpith Award for the novel Ramayana Kalpavrukshamu in the year 1970 Vegunta Mohan Prasad Chiti Chinta Rahastantri Punarapi Saandhya Basha Vemana Vemana Satakam Vempalli Gangadhar Molakala Punnami Yenugu Lakshmana Kavi Bhartruhari Subhashitamulu Yerrapragada Harivansamu Nrusimhapuranamu half of the Aranya Parva of MahabharataSee also edit Dalit literature in Telugu Bhakti movement Chatuva Telugu development Telugu poetry List of Telugu poets from IndiaReferences editCitations edit Chenchiah amp Bhujanga 1988 p 19 a b c d e Chenchiah amp Bhujanga 1988 p 33 a b c d e Chenchiah amp Bhujanga 1988 p 35 a b c d Amaresh Datta The Encyclopaedia of Indian Literature v 1 Avadhanam Sahitya Akademi 2006 ISBN 81 260 1803 8 Adluri Seshu Madhava Rao January 1998 అష టద గ గజ మ ల Ashtadiggaja mulu Introduction Telugu Language and Literature mun ca Archived from the original on 21 March 2020 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint date and year link a b c d Chenchiah amp Bhujanga 1988 p 34 Chenchiah amp Bhujanga 1988 p 97 Chenchiah amp Bhujanga 1988 p 98 a b c d e f g h Datta Amaresh ed 1988 Encyclopaedia of Indian Literature Sahitya Akademi pp 1126 27 ISBN 9788126011940 a b Brown Charles Philip 1857 A Grammar of the Telugu Language Madras pp 310 11 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link a b c Annamacarya 1408 1503 2005 God on the hill temple poems from Tirupati Narayana Rao Velcheru 1932 Shulman David Dean 1949 Oxford Oxford University Press ISBN 1 4237 3501 3 OCLC 62323448 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint numeric names authors list link a b c d e Velcheru Narayana Rao Shulman David Dean 1998 Introduction A Poem at the Right Moment Remembered Verses from Premodern South India Berkeley University of California Press ISBN 0 520 20847 1 OCLC 36023922 Dhurjaṭi active 16th century 1987 For the Lord of the animals poems from the Telugu the Kaḷahastisvara shatakamu of Dhurjaṭi Heifetz Hank Narayana Rao Velcheru 1932 Berkeley University of California Press p 5 ISBN 0 520 05669 8 OCLC 13334319 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint numeric names authors list link G Ramakrishna N Gayathri Debiprasad Chattopadhyaya eds 1983 An Encyclopaedia of South Indian Culture K P Bagchi pp 164 165 ISBN 9780836411881 OCLC 948611193 a b Chimakurthi Seshagiri Rao 1992 Telugu Marugulu Telugu Gosti p 87 Nidadavolu Venkata Rao Gari Rachanalu Parisheelana p 80 a b Chaganti Seshayya 1956 Andhra Kavi Tarangani Hindu dharma sastra granthalayam Prabhakara Sastry Veturi 2014 1918 Prabandha Ratnavali Tirumala Tirupati Devasthanam p 44 Jha Dwijendra Narayan 2014 Rethinking Hindu Identity ISBN 9781317490333 Devadevan Manu V 3 December 2020 The Early Medieval Origins of India Cambridge University Press p 18 ISBN 978 1 108 49457 1 Das Sisir Kumar 2005 A History of Indian Literature 500 1399 From Courtly to the Popular Sahitya Akademi p 139 ISBN 978 81 260 2171 0 Rao Sonti Venkata Suryanarayana 1999 Vignettes of Telugu Literature A Concise History of Classical Telugu Literature Jyeshtha Literary Trust p 57 Knipe David M 2015 Vedic Voices Intimate Narratives of a Living Andhra Tradition Oxford University Press pp 12 27 ISBN 978 0 19 939768 6 a b Datta Amaresh 1987 Encyclopaedia of Indian Literature Vol 1 Sahitya Akademi pp 172 173 ISBN 978 81 260 1803 1 Pollock Sheldon ed 19 May 2003 Literary Cultures in History Reconstructions from South Asia University of California Press pp 393 397 ISBN 978 0 520 22821 4 a b c Raju 1944 a b Languages Literature aponline gov in Archived from the original on 8 February 2012 Retrieved 6 January 2007 Jackson William Joseph 2004 Vijayanagara voices exploring South Indian history and Hindu literature Ashgate Publishing p 112 ISBN 978 0 7546 3950 3 Source of his history http www svasa org annamacharya1 html Annamayya preached oneness 600 years ago The Hindu Chennai India 4 May 2007 Archived from the original on 12 February 2008 Annamacharya s 600th birth anniversary celebrated The Hindu Chennai India 6 April 2009 Archived from the original on 4 June 2011 Dhurajti PDF textbooksonline Archived from the original PDF on 10 April 2009 Telugu Poetry PDF textbooksonline Archived from the original PDF on 10 April 2009 Retrieved 11 December 2010 Shulman David 12 May 2020 Classical Telugu Poetry Univ of California Press p 291 ISBN 978 0 520 97665 8 Sarma amp Sastry 1995 p 307 A Thousand Laurels Dr Sadiq Naqvi Studies on Medieval India with Special Reference to Deccan Felicitation Committee Department of History amp Department of Ancient Indian History Culture amp Archaeology Osmania University 2005 p 723 a b c d Sriramamurti Pōcancarla 1972 Contribution of Andhra to Sanskrit Literature Andhra University p 163 Sarma amp Sastry 1995 p 205 Umamahesvarasastri 1969 Sr ṅgarasekharabhaṇaḥ in Hindi Andhrapradesa Sahitya Akaḍami Saṃsthaya p 4 Puraṇam All India Kasiraja Trust 1962 p 401 Sarma amp Sastry 1995 p 306 Sri Kaluva Veeraraju Praneetha Andhra Vachana Bharatham Sabha Parvam Part 1 17th Century in Telugu January 1700 Mahabharata mihira com Archived from the original on 20 February 2011 Retrieved 12 January 2022 Bhakta Ramadas staged The Hindu Chennai India 2 September 2005 Archived from the original on 14 September 2006 a b c d Subbarayudu amp Subbarayudu 1996 pp 306 328 a b Subbarayudu amp Subbarayudu 1996 p 309 Kratli Graziano 15 December 2018 Why Should I Write a Poem Now The Letters of Srinivas Rayaprol and William Carlos Williams 1949 1958 University of New Mexico Press pp 5 8 ISBN 978 0 8263 5997 1 a b Rambabu J November 2009 Cultural and Spiritual Aspects of Modern Telugu Prabuddha Bharata 114 11 611 617 Issue theme Literary Traditions Oriya Bengali Telugu Gujarati Retrieved 11 February 2022 Mangalampalli can t wait to come home The Hindu 1 March 2003 Archived from the original on 22 December 2003 Acharya Athreya IMDb Retrieved 9 August 2006 9 out of 10 new Internet users coming online will be an Indian language user Google KPMG The Financial Express 25 April 2017 Retrieved 19 August 2017 Das Sisir Kumar 2005 History of Indian Literature 1911 1956 struggle for freedom triumph and tragedy Sahitya Akademi ISBN 9788172017989 Bibliography edit Chenchiah P Bhujanga Raja M 1988 A history of Telugu literature Foreword by C R Reddy New Delhi Asian Educational Services ISBN 81 206 0313 3 Krishnamurthi Salva Narasimham K V R Sarma N M Radhakrishna Sarma C Ananda Murthy Veturi Narasimham Rao V V L Rahabrahmam B 1995 Section III Language and Literature Language In Sarma Nagabhuṣaṇasarma Modali N M Sastry M V Mudigonda Veerabhadra Rao Seṣagiriravu Cimakurti eds History and Culture of the Andhras Hyderabad India ISBN 81 86073 07 8 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Raju P T 1944 Telugu Literature Asha Lane Fort Bombay India The International Book House Ltd Subbarayudu G K Subbarayudu C 1996 Twentieth Century Telugu Literature Chapter 11 In Natarajan Nalini Nelson Emmanuel Sampath eds Handbook of Twentieth century Literatures of India Greenwood Publishing Group pp 306 328 ISBN 978 0 313 28778 7 External links editPress Academy of Andhra Pradesh Archives Telugu Telugu Literary amp Cultural Association Retrieved from https en wikipedia org w index php title Telugu literature amp oldid 1190523515, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.