fbpx
Wikipedia

Southwest Paleohispanic script

The Southwest Script or Southwestern Script, also known as Tartessian, South Lusitanian and Conii script is a Paleohispanic script used to write an unknown language usually identified as Tartessian. Southwest inscriptions have been found mainly in the southwestern quadrant of the Iberian Peninsula, mostly in the south of Portugal (Algarve and southern Alentejo), but also in Spain (in southern Extremadura and western Andalusia).

Southwestern script in the context of paleohispanic scripts
Sound values of the Southwestern script proposed by Valerio (2008)
Sound values proposed by Rodríguez Ramos (2000)
Fonte Velha (Bensafrim, Lagos)
Herdade da Abobada (Almodôvar)

Name of the script edit

The name of this script is controversial.[1] The more neutral name is southwestern, because it refers only to the geographic location.[1] Some ethnolinguistic names given to this script include:

  • Tartessian, considering it to be the script of the language spoken in Tartessos.[1] This is considered unlikely by some as only four of the hundred inscriptions currently known were found in Tartessos' area of influence.[1]
  • South Lusitanian, because almost all of the southwest inscriptions have been found in the south of Portugal and that area was included in the Roman province Lusitania. However, the name may wrongly suggest a relation with the Lusitanian language.
  • Conii script, as Greek and Roman sources locate the Pre-Roman Conii or Cynetes in the area where most stele were found.
  • Bastulo-Turdetanian.

Deciphering strategies edit

Unlike the northeastern Iberian script, the deciphering of the southwestern script is not yet closed (as is the case with the southeastern Iberian script).[1] The two main approaches to deciphering the phonetic value of the letters have consisted of:[1]

  • Comparative approach: searching for similar letters in the southwestern script and the Phoenician abjad and other paleoiberian scripts (namely NE and SE scripts). Then, their phonetic value is compared. If the letter appears to be of Phoenician origin and to have a similar phonetic value in both Phoenician and other paleoiberian scripts, then that phonetic value is assumed to be the same in the southwestern script.
  • Internal analysis: searching for aspects of the language itself, such as frequency and relationship to other letters.

If the two approaches coincide, then the letter is considered to be deciphered and if not, then it is considered to be hypothetical.[1] As of 2014, 20 letters are considered to be consensual (all 5 vowels, 10 stops and 5 non-stops), while all others (10+) are still hypothetical.[1] The three main hypotheses are Correa (2009), de Hoz (2010), and Ramos (2002).[1]

Because the phonetic deciphering stage is not finished, it is difficult to establish what language the script is used to represent.[1] Some have suggested a Celtic origin, but this idea is not consensual.[1][2] If this hypothesis is correct, though, the Southwest script language would be the first Celtic language to be written.[2] The other main hypotheses are that the language is Iberian (or at any point non-Indo-European) and that the language has Celt influence, but an Iberian origin.[2]

Writing system edit

Excepting the Greco-Iberian alphabet, and to a lesser extent this script, paleoiberian scripts shared a distinctive typology: they behaved as a syllabary for the stop consonants and as an alphabet for the remaining consonants and vowels. This unique writing system has been called a semi-syllabary.

There is no agreement about how the paleohispanic semi-syllabaries originated; it is typically agreed that their origin is linked to the Phoenician abjad,[1] but some believe the Greek alphabet had influence. In the southwest script, though the letter used to write a stop consonant was determined by the following vowel, as in a full semi-syllabary, the following vowel was also written, as in an alphabet. A similar convention is found in Etruscan for /k/, which was written KA CE CI QU depending on the following vowel. Some scholars treat Tartessian as a redundant semi-syllabary, others treat it as a redundant alphabet.

The southwest script is very similar to the southeastern Iberian script, both considering the shape of the signs and their value. The main difference is that the southeast Iberian script doesn't show the vocalic redundancy of the syllabic signs.[1] This characteristic was discovered by Ulrich Schmoll and allows the classification of a great part of the southwestern signs into vowels, consonants and syllabic signs.

Inscriptions edit

This script is almost exclusively found in almost a hundred large stones (steles), of which 10 were lost as of 2014.[1] Most were found in modern-day Portugal, particularly from Baixo Alentejo, but some have been found in Spain.[1] Sixteen of these steles can be seen in the Southwest Script Museum (Museu da Escrita do Sudoeste, in Portuguese), in Almodôvar (Portugal), where a stele with a total of 86 characters (the longest inscription found so far) discovered in 2008 is also on display.[3][4][5]

The inscriptions probably had a funerary purpose, even though the lack of well-recorded archeological contexts of the findings makes it hard to be certain.[1] This same factor does not permit fixing a precise chronology, but it is placed within the Iron Age, in a range around 8th to 6th Century BCE.[1] It is usual considering that the southwestern script is the most ancient paleohispanic script. The direction of the writing is usually right to left, but it can also be a boustrophedon or spiral.

See also edit

Notes edit

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Valério, Miguel (2014). "The Interpretative Limits of the Southwestern Script". The Journal of Indo-European Studies. 42 (3/4): 439–467. ProQuest 1628229756.
  2. ^ a b c Koch, John T. (2014). "On the Debate over the Classification of the Language of the South-Western (SW) Inscriptions, also known as Tartessian". The Journal of Indo-European Studies. 42 (3/4): 335–427. ProQuest 1628230270.
  3. ^ Dias, Carlos (15 September 2008). "Descoberta perto de Almodôvar a mais extensa inscrição em escrita do sudoeste" [Discovery near Almodôvar the most extensive inscription in script in the southwest]. Público (in Portuguese).
  4. ^ "Experts trying to decipher ancient language". Retrieved 14 August 2016.
  5. ^ "Experts aim to decipher ancient script 2,500-year-old writing found on stone tablets in Portugal". NBC News. March 2009. Retrieved 14 August 2016.

References edit

  • Correa, José Antonio (1996): «La epigrafía del sudoeste: estado de la cuestión», La Hispania prerromana, pp. 65–75.
  • Correia, Virgílio-Hipólito (1996): «A escrita pré-romana do Sudoeste peninsular», De Ulisses a Viriato: o primeiro milenio a.c., pp. 88–94.
  • Ferrer i Jané, Joan (2016): «Una aproximació quantitativa a l’anàlisi de l’escriptura del sud-oest», Palaeohispanica 16, pp. 39–79.
  • Guerra, Amilcar (2002): «Novos monumentos epigrafados com escrita do Sudoeste da vertente setentrional da Serra do Caldeirao» 2007-09-27 at the Wayback Machine, Revista portuguesa de arqueologia 5–2, pp. 219–231.
  • Hoz, Javier de (1985): «El origen de la escritura del S.O.», Actas del III coloquio sobre lenguas y culturas paleohispánicas, pp. 423–464.
  • Koch J.T. Tartessian. Celtic in the South-West at the Dawn of History. Aberystwyth, 2009.
  • Koch J. T., B. Cunliffe (eds.). Celtic from the West 2. Rethinking the Bronze Age and the Arrival of Indo-European in Atlantic Europe. Oxford / Oakville: Oxbow books, 2013.
  • Rodríguez Ramos, Jesús (2000): «La lectura de las inscripciones sudlusitano-tartesias»[permanent dead link], Faventia 22/1, pp. 21–48.
  • Schmoll, Ulrich (1961) : Die sudlusitanischen Inschriften, Wiesbaden.
  • Untermann, Jürgen (1997): Monumenta Linguarum Hispanicarum. IV Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften, Wiesbaden.
  • Valério, Miguel (2008): Origin and development of the Paleohispanic scripts: The Orthography and Phonology of the Southwestern Alphabet[1]

External links edit

  • Museu da Escrita do Sudoeste Almodôvar website

southwest, paleohispanic, script, this, article, includes, list, general, references, lacks, sufficient, corresponding, inline, citations, please, help, improve, this, article, introducing, more, precise, citations, july, 2020, learn, when, remove, this, messa. This article includes a list of general references but it lacks sufficient corresponding inline citations Please help to improve this article by introducing more precise citations July 2020 Learn how and when to remove this message The Southwest Script or Southwestern Script also known as Tartessian South Lusitanian and Conii script is a Paleohispanic script used to write an unknown language usually identified as Tartessian Southwest inscriptions have been found mainly in the southwestern quadrant of the Iberian Peninsula mostly in the south of Portugal Algarve and southern Alentejo but also in Spain in southern Extremadura and western Andalusia Southwestern script in the context of paleohispanic scripts Sound values of the Southwestern script proposed by Valerio 2008 Sound values proposed by Rodriguez Ramos 2000 Fonte Velha Bensafrim Lagos Herdade da Abobada Almodovar Contents 1 Name of the script 2 Deciphering strategies 3 Writing system 4 Inscriptions 5 See also 6 Notes 7 References 8 External linksName of the script editThe name of this script is controversial 1 The more neutral name is southwestern because it refers only to the geographic location 1 Some ethnolinguistic names given to this script include Tartessian considering it to be the script of the language spoken in Tartessos 1 This is considered unlikely by some as only four of the hundred inscriptions currently known were found in Tartessos area of influence 1 South Lusitanian because almost all of the southwest inscriptions have been found in the south of Portugal and that area was included in the Roman province Lusitania However the name may wrongly suggest a relation with the Lusitanian language Conii script as Greek and Roman sources locate the Pre Roman Conii or Cynetes in the area where most stele were found Bastulo Turdetanian Deciphering strategies editUnlike the northeastern Iberian script the deciphering of the southwestern script is not yet closed as is the case with the southeastern Iberian script 1 The two main approaches to deciphering the phonetic value of the letters have consisted of 1 Comparative approach searching for similar letters in the southwestern script and the Phoenician abjad and other paleoiberian scripts namely NE and SE scripts Then their phonetic value is compared If the letter appears to be of Phoenician origin and to have a similar phonetic value in both Phoenician and other paleoiberian scripts then that phonetic value is assumed to be the same in the southwestern script Internal analysis searching for aspects of the language itself such as frequency and relationship to other letters If the two approaches coincide then the letter is considered to be deciphered and if not then it is considered to be hypothetical 1 As of 2014 20 letters are considered to be consensual all 5 vowels 10 stops and 5 non stops while all others 10 are still hypothetical 1 The three main hypotheses are Correa 2009 de Hoz 2010 and Ramos 2002 1 Because the phonetic deciphering stage is not finished it is difficult to establish what language the script is used to represent 1 Some have suggested a Celtic origin but this idea is not consensual 1 2 If this hypothesis is correct though the Southwest script language would be the first Celtic language to be written 2 The other main hypotheses are that the language is Iberian or at any point non Indo European and that the language has Celt influence but an Iberian origin 2 Writing system editExcepting the Greco Iberian alphabet and to a lesser extent this script paleoiberian scripts shared a distinctive typology they behaved as a syllabary for the stop consonants and as an alphabet for the remaining consonants and vowels This unique writing system has been called a semi syllabary There is no agreement about how the paleohispanic semi syllabaries originated it is typically agreed that their origin is linked to the Phoenician abjad 1 but some believe the Greek alphabet had influence In the southwest script though the letter used to write a stop consonant was determined by the following vowel as in a full semi syllabary the following vowel was also written as in an alphabet A similar convention is found in Etruscan for k which was written KA CE CI QU depending on the following vowel Some scholars treat Tartessian as a redundant semi syllabary others treat it as a redundant alphabet The southwest script is very similar to the southeastern Iberian script both considering the shape of the signs and their value The main difference is that the southeast Iberian script doesn t show the vocalic redundancy of the syllabic signs 1 This characteristic was discovered by Ulrich Schmoll and allows the classification of a great part of the southwestern signs into vowels consonants and syllabic signs Inscriptions editThis script is almost exclusively found in almost a hundred large stones steles of which 10 were lost as of 2014 1 Most were found in modern day Portugal particularly from Baixo Alentejo but some have been found in Spain 1 Sixteen of these steles can be seen in the Southwest Script Museum Museu da Escrita do Sudoeste in Portuguese in Almodovar Portugal where a stele with a total of 86 characters the longest inscription found so far discovered in 2008 is also on display 3 4 5 The inscriptions probably had a funerary purpose even though the lack of well recorded archeological contexts of the findings makes it hard to be certain 1 This same factor does not permit fixing a precise chronology but it is placed within the Iron Age in a range around 8th to 6th Century BCE 1 It is usual considering that the southwestern script is the most ancient paleohispanic script The direction of the writing is usually right to left but it can also be a boustrophedon or spiral See also editPaleohispanic scripts Espanca script Pre Roman peoples of the Iberian Peninsula Prehistoric Iberia Timeline of Portuguese history Cempsi and Saefs CelticiNotes edit a b c d e f g h i j k l m n o p q Valerio Miguel 2014 The Interpretative Limits of the Southwestern Script The Journal of Indo European Studies 42 3 4 439 467 ProQuest 1628229756 a b c Koch John T 2014 On the Debate over the Classification of the Language of the South Western SW Inscriptions also known as Tartessian The Journal of Indo European Studies 42 3 4 335 427 ProQuest 1628230270 Dias Carlos 15 September 2008 Descoberta perto de Almodovar a mais extensa inscricao em escrita do sudoeste Discovery near Almodovar the most extensive inscription in script in the southwest Publico in Portuguese Experts trying to decipher ancient language Retrieved 14 August 2016 Experts aim to decipher ancient script 2 500 year old writing found on stone tablets in Portugal NBC News March 2009 Retrieved 14 August 2016 References editCorrea Jose Antonio 1996 La epigrafia del sudoeste estado de la cuestion La Hispania prerromana pp 65 75 Correia Virgilio Hipolito 1996 A escrita pre romana do Sudoeste peninsular De Ulisses a Viriato o primeiro milenio a c pp 88 94 Ferrer i Jane Joan 2016 Una aproximacio quantitativa a l analisi de l escriptura del sud oest Palaeohispanica 16 pp 39 79 Guerra Amilcar 2002 Novos monumentos epigrafados com escrita do Sudoeste da vertente setentrional da Serra do Caldeirao Archived 2007 09 27 at the Wayback Machine Revista portuguesa de arqueologia 5 2 pp 219 231 Hoz Javier de 1985 El origen de la escritura del S O Actas del III coloquio sobre lenguas y culturas paleohispanicas pp 423 464 Koch J T Tartessian Celtic in the South West at the Dawn of History Aberystwyth 2009 Koch J T B Cunliffe eds Celtic from the West 2 Rethinking the Bronze Age and the Arrival of Indo European in Atlantic Europe Oxford Oakville Oxbow books 2013 Rodriguez Ramos Jesus 2000 La lectura de las inscripciones sudlusitano tartesias permanent dead link Faventia 22 1 pp 21 48 Schmoll Ulrich 1961 Die sudlusitanischen Inschriften Wiesbaden Untermann Jurgen 1997 Monumenta Linguarum Hispanicarum IV Die tartessischen keltiberischen und lusitanischen Inschriften Wiesbaden Valerio Miguel 2008 Origin and development of the Paleohispanic scripts The Orthography and Phonology of the Southwestern Alphabet 1 External links editTartessian South Lusitanian Script Jesus Rodriguez Ramos Museu da Escrita do Sudoeste Almodovar website Retrieved from https en wikipedia org w index php title Southwest Paleohispanic script amp oldid 1214448409, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.