fbpx
Wikipedia

Roméo et Juliette (musical)

Roméo et Juliette: de la Haine à l'Amour is a French musical based on William Shakespeare's play Romeo and Juliet, with music and lyrics by Gérard Presgurvic.[1] It premiered in Paris on January 19, 2001. The production was directed and choreographed by Redha, with costumes by Dominique Borg and settings by Petrika Ionesco. The producers were Gérard Louvin, GLEM, and Universal Music. ! Since then, the musical has been performed in Verona, Rome, Canada, Antwerp, London, Amsterdam, Budapest, Szeged, Moscow, Vienna, Bucharest, Seoul, Pusan (South Korea), Taipei, Monterrey, Japan, Hong Kong, Shanghai and Portugal and has been translated into several languages, including Dutch, Italian, Hungarian, Russian, English, German, Spanish, Romanian, Japanese, Korean, Portuguese, and Slovak.

Romeo and Juliette: From Hate to Love
MusicGérard Presgurvic
LyricsGérard Presgurvic
BasisWilliam Shakespeare's play Romeo & Juliet
Productions2001 in Paris

Plot edit

Differences from Shakespeare's plot include that the nature of the lovers' deaths is different, depending on the production. New characters such as Death (French, Belgian, Japanese, Netherlands, and Moscow productions only) and the Poet (French production only) appear for dramatic effect. Lady Capulet has a greatly increased role and in the case of the Hungarian version, has an affair with her servant. The role of Tybalt has changed slightly from being purely dark to a more pitiful character because of his growing up with the hate and a dark childhood, as well as an unrequited attraction to Juliet.

Synopsis edit

Act 1

A long-standing feud between the two leading families of the city of Verona, the Montagues and the Capulets, regularly erupts into violence on the city's streets. Irritated, the Prince of Verona decrees, on pain of death, the absolute prohibition on fighting in the city (Vérone). While Lady Capulet and Lady Montague denounce the violence of the two clans (La haine), Romeo (the sole heir of the Montagues) and Juliet (the daughter of the Capulets) are hopelessly in search for love (Un jour).

At the Capulets, a ball is being held so that Juliet can meet Count Paris, who asked Lord Capulet for her hand (La demande en mariage, Tu dois te marier). In Verona, Romeo and his friends, Benvolio and Mercutio, hang about the streets (Les rois du monde, La folie). Romeo is afraid of... he doesn't really know, but he's afraid (J'ai peur). In the hope of distracting him, Benvolio and Mercutio, persuade him to accompany them, in disguise, to a ball being held at the house of the Capulets (Le bal). At his first sight of Juliet, the daughter of the Capulets, Romeo instantly falls in love with her, without knowing who she is (L'amour heureux). Tybalt recognize Romeo and informs Juliet's parents. Romeo and Juliet learn from the Nurse who they are (Le bal 2). Tybalt, broken (he loves Juliet in secret), acknowledges that he is the son of hate and contempt (C'est pas ma faute).

After the ball, Juliet takes refuge in her room and dreams of Romeo (Le poète), who woos her at great personal risk in the Capulets' garden. They exchange lovers' vows and plan to marry in secret as soon as possible (Le balcon). Knowing that their families will never agree to their marriage, Romeo meets Friar Lawrence and asks him to marry them. He accepts hoping that this union will reconcile the two families (Par amour).

In the morning, Romeo meets his friends and tells the Nurse, whom everyone makes fun of (Les beaux, les laids), that Friar Lawrence will marry them the following afternoon. The Nurse, who deeply loves Juliet as her own daughter, announces the good news to Juliet (Et voilà qu'elle aime). Finally, Romeo and Juliet are married (Aimer).

Act 2

The next day, Benvolio and Mercutio meet Romeo: they accuse him of betrayal (On dit dans la rue). Out on the streets of Verona, Tybalt - unaware of his new blood tie to Romeo - searches for Romeo (C'est le jour) and when he finds him, challenges him to a fight, which Romeo refuses (Le duel). Mercutio takes up the challenge and is mortally wounded. Driven by guilt, grief, and youthful-hotheadedness, Romeo kills Tybalt (Mort de Mercutio). The two families, plunged into mourning, ask the Prince for revenge (La vengeance). Finally, he banishes Romeo from Verona and thinks about the political power (Le pouvoir). In her bedroom, Juliet learns the bad news from the Nurse. She is torn between the love for her cousin and for her husband. Romeo goes to Friar Lawrence's. He thinks banishment is worse than death (Duo du désespoir).

Romeo and Juliet spend their wedding night together and Romeo makes his escape to Mantua (Le chant de l'alouette). Shortly after her husband has left, Juliet is informed by her parents that she is to be married to Paris. She refuses and they threaten to disown her (Demain). Upset, Lord Capulet sings about the love he has for his daughter (Avoir une fille). In her room, Juliet asks why she has to obey (Pourquoi). In Mantua, Romeo thinks of Juliet. In desperation, she turns to Friar Lawrence, who devises an ingenious plan, which he hopes will ultimately bring a happy ending for both the lovers and their two families (Sans elle).

Juliet appears to go along with the marriage plans but, in the night before the wedding, she takes the drug prepared by Friar Lawrence which makes her appear dead (Le poison). Juliet is duly laid in the family vault, hoping to wake up to find Romeo waiting for her. Unfortunately, The Friar's message telling Romeo of the plan somehow goes astray, and instead he hears only from Benvolio that his wife Juliet is dead (Comment lui dire).

Grief-stricken, he breaks into the Capulet vault, finds what he believes to be the mortal remains of his beloved, and takes poison to be reunited with her in death (Mort de Roméo). Soon afterwards, Juliet awakes to find her husband dead and she stabs herself with Romeo's dagger (La mort de Juliette). Friar Lawrence enters the vault and finds the two lovers dead. He complains to God (J'sais plus). When the whole story is told, the two devastated families agree henceforward to live in peace (Coupables).

Songs edit

Notes :
- "La folie" and "Pourquoi" were sung until Jun. 27, 2001. They can be found on the L'Integrale recording and the second disc of some DVD recordings.
- "Sans elle" is sung only by Roméo on the cast recording, but by Roméo and Juliette during the show
- Curtain calls were "Aimer", and "Les rois du monde"

Original French Cast edit

  • Romeo: Damien Sargue/Vincent Nicolet
  • Juliette: Cécilia Cara
  • Benvolio: Grégori Baquet
  • Mercutio: Philippe D'Avilla
  • Tybalt: Tom Ross
  • Lady Montague: Eléonore Beaulieu
  • Lady Capulet: Isabelle Ferron/Karoline Blandin
  • The Nurse: Réjane Perry
  • Lord Capulet: Sébastien El Chato
  • Friar Laurent: Jean Claude-Hadida
  • The Prince: Frederic Charter
  • Paris: Essaï
  • The Poet: Serge Le Borgne
  • Death: Anne Mano

International casts edit

Austria[2] edit

  • Romeo: Lukas Perman
  • Juliette: Marjan Shaki
  • Benvolio: Mathias Edenborn
  • Mercutio: Rasmus Borkowski
  • Tybalt: Mark Seibert
  • Lady Montague: Zuzanna Maurery
  • Lady Capulet: Annette Wimmer
  • The Nurse: Carin Filipčić
  • Lord Capulet: Paul Vaes
  • Friar Laurent: Charlie Serrano
  • The Prince: Boris Pfeifer
  • Paris: Thomas Mülner

Italy edit

  • Romeo: Davide Merlini
  • Juliette: Giulia Luzi
  • Benvolio: Riccardo Maccaferri
  • Mercutio: Luca Giacomelli Ferrarini
  • Tybalt: Gianluca Merolli
  • Lady Montague: Roberta Faccani
  • Lady Capulet: Barbara Cola
  • The Nurse: Silvia Lercia
  • Lord Capulet: Vittorio Matteucci
  • Friar Laurent: Giò Tortorelli
  • The Prince: Leonardo Di Minno
  • Paris: Nicolò Noto
  • Le Chat: Tiwany Lepetitgalande

Portugal edit

  • Romeo: Samuel de Albuquerque / Miguel Ribeiro
  • Juliette: Mariana Castro / Inês Branco
  • Benvolio: Diogo Bach / Gonçalo Lima
  • Mercutio: Camila Ribeiro / Érica Liane
  • Tybalt: Martim Fornetti / Nuno Jacinto
  • Lady Montague: Rute Banha / Cláudia Soares
  • Lady Capulet: Sara César / Sofia de Castro
  • The Nurse: Maria Inês Courinha / Mafalda Falcão
  • Lord Capulet: Artur Marques
  • Friar Laurent: Bruno Ribeiro
  • The Prince: Diogo Oliveira
  • Paris: Samuel Cardita
  • The Poet: Inês de Campos / Teresa Amorim
  • Death: Beatriz Teixeira
  • Love: Mariana Dominguez / Mariana Gomes

Productions edit

Productions of the musical have included the following:[3]

  • "Roméo et Juliette: de la Haine à l'Amour" (Jan. 19, 2001 - Dec. 21, 2001)/(June 18, 2002 - Sep. 21, 2002) -- (Paris, Palais des Congrès) and French-Canadian tour (opening at Montreal, Théâtre St-Denis). The French-Canadian cast included[4] Romeo (Roméo) was Hugo, and Juliet (Juliette) was played by Ariane Gauthier. Direction and choreography was by Jean Grand-Maître.
  • "Romeo en Julia: van Haat tot Liefde" (Sep. 22, 2002 - March 16, 2003)/(Jan. 27, 2004 - Apr. 25, 2004) -- (Antwerp, Stadsschouwburg Theatre) and Netherlands Tour. The cast included[5] Davy Gilles as Romeo and Veerle Casteleyn as Juliet. Direction and Choreography were by Redha.
  • "Romeo and Juliet: the Musical" (Oct. 18, 2002 - Feb. 8, 2003) -- (London, Piccadilly Theatre). The cast included[6] Andrew Bevis as Romeo and Lorna Want (later Zara Dawson) as Juliet. The translation was by Don Black, direction and choreography were by David Freeman, and musical staging was by Redha.
  • "Rómeó és Júlia" (Jan. 23, 2004 - May 21, 2018) -- (Budapest, Budapest Operetta Theatre). The cast had included,[7] as Romeo (Rómeó), Dolhai Attila (01/2004-), György Rózsa Sándor (01/2004-06/2005, 09/2006-06/2007), Bálint Ádám (09/2004-06/2008), Száraz Tamás (09/2006-), and Szerényi László (09/2008-); and as Juliet (Júlia), Szinetár Dóra (01/2004-), Mahó Andrea (01/2004-06/2006), Vágó Bernadett (09/2006-), and Vágó Zsuzsi (09/2006-). Direction was by Kerényi Miklós Gábor, and choreography was by Duda Éva.
  • January 27, 2004 (Rotterdam, Nieuwe Luxor Theatre). In the Netherlands / Belgium tour version, the cast included[8] Davy Gilles as Romeo and Jennifer Van Brenk as Juliet. Direction and choreography were by Redha.
  • "Roméo i Juliette: ot Nenavisti do Lubvi" (May 20, 2004 - June 12, 2006) -- Russian (Moscow, Moscow Operetta Theatre). The cast included[9] Eduard Shuljevskii as Romeo (Ромео) and Sopho Nizharadze as Juliet (Джульетта).
  • "Romeo und Julia: das Musical" (Feb. 24, 2005 - July 8, 2006) -- Austrian (Vienna, Raimund Theatre). The cast included[10] Lukas Perman as Romeo and Marjan Shaki as Juliet. Direction and choreography were by Redha.
  • "Roméo et Juliette 2007" (Jan. 20, 2007 - Mar. 21, 2007)/(Apr. 5, 2007 - Apr. 21, 2007) -- Asia Tour. The cast included[11] Damien Sargue as Roméo and Joy Esther as Juliette. Direction and choreography were by Redha.
  • "Romeo y Julieta: el Musical" (Aug. 28, 2008 - Oct. 19, 2008) -- Mexico (Monterrey, Espacio Verona/Parque Funidora). The cast included Ángelo Saláis as Romeo and Melissa Barrera as Juliet. Direction was by Marcelo González and choreography was by Miguel Sahagún.
  • "Romeo si Julieta ( April 30, 2009 - February 15, 2015 ) -- Romania (Bucharest, Teatrul National de Opereta). The cast included Jorge/Mihai Mos/Vlad Robu as Romeo, Simona Nae/Diana Nitu as Juliet.
  • "Roméo and Juliette" 「ロミオとジュリエット」 (July 10, 2010 - July 26, 2010; August 2, 2010 - August 24, 2010 ) -- Japan (Umeda Arts Theatre; Hakataza Theatre). Presented by the all-female Takarazuka Revue, the production was performed by Star Troupe, the cast included Reon Yuzuki as Romeo and Nene Yumesaki as Juliet. Adaption and direction by Shuuichiro Koike.
  • "Roméo and Juliette" 「ロミオとジュリエット」 (Jan. 1, 2011 - Jan. 31, 2011; Feb. 17 - Mar. 20, 2011) -- Japan (Takarazuka Grand Theater; Tokyo Takarazuka Theater). Presented by the all-female Takarazuka Revue, the production will be performed by Snow Troupe, the cast will include Kei Otozuki as Romeo, and Mimi Maihane/Ami Yumeka as Juliet on a rotating basis. Direction by Shuuichiro Koike.
  • "Roméo and Juliette" 「ロミオとジュリエット」 (May 31, 2013 - July 8, 2013; July 26, 2013 - August 25, 2013) -- Japan (Takarazuka Grand Theater; Tokyo Takarazuka Theater). Presented by the all-female Takarazuka Revue, the production was performed by Star Troupe, the cast included Reon Yuzuki as Romeo and Nene Yumesaki as Juliet. Adaption and direction by Shuuichiro Koike.
  • "Romeo e Giulietta: Ama e Cambia il mondo" (Oct. 2013) -- Italy (Verone, Arena di Verona)/(Nov. 2013) -- Italy (Rome, Gran Teatro).
  • "Romeu e Julieta: do Ódio ao Amor" (Sep. 19, 2019 - Oct. 20, 2019) -- Portugal (Lisboa, Auditório Casino Estoril). Rotating cast for most characters. Adaption and direction by Sofia de Castro, choreography by David Bernardino and João Nascimento.

Differences among productions edit

[12]

Characters edit

  • French Version: There are 15 title characters in the original production: Romeo, Juliet, Benvolio, Mercutio, Tybalt, Lady Montague, Lady Capulet, Lord Capulet, The Nurse, Friar Laurence, The Prince, Paris, The Poet, The Mute, and Death.
  • French Canadian Version: There is no Poet or Death.
  • Belgian/Netherlands Tour Version: There is no Poet.
  • British Version: There is no Poet or Death. However, there is a Lord Montague(a silent one).
  • Hungarian Version: There is no Poet or Death. Paris has a greater role and two new scenes.
  • Russian Version: There is no Poet. Death is played by a male.
  • Austrian Version: There is no Poet or Death.
  • Asia Tour: There is no Poet, and while there's a Paris, he doesn't sing.
  • Romanian Version: There is no Poet and no Death. Paris has a greater role and two new scenes
  • Japanese Version: There is no Poet. Death is split into two characters a male one that is "death" (死)and a female one that is "love"(愛). There are also Lord Montague(a silent one) and Peter (nurse's servant).[13] In the 2011 production[14] another character will be introduced, John(a monk).
  • Portuguese Version: There is the character Love (silent, dancer, working against Death in the story line). Mercutio is female in the Portuguese production, her birth name was Zora which she changed to Mercutio to distance herself from her family. Mercutio is very masculine and breaks the expected gender roles in the highly male dominated society of the story, being referred to with both masculine and feminine pronouns.

Songs edit

  • Belgian/Netherlands Tour Version: There are no versions of "Le Poete", "Par Amour", "Le Pouvoir", "La Folie", or "Pourquoi?". However, there is a "Verona Reprise" which the Prince sings, after a shortened "Het Lied Van De Leeuwerik" (Le Chant de L'Alouette). Julia has a short reprise of "Ooit Komt" (Un Jour) just before "De Koningen" (Les Rois du Monde).
  • French Canadian: "C'est Pas Ma Faute" and "Le Balcon" are switched. There is no "Le Poete", "Le Pouvoir", "La Folie", or "Pourquoi?".
  • British Version: The orchestrations are very different from the other productions. There are no English versions of "J'ai Peur", "Le Poison", "La Folie", or "Pourquoi?". "Le Pouvoir" was replaced by a "Verona" reprise. "Sans Elle" was replaced with an "All Days Are the Same Without You" reprise, and there is a reprise of "Ugly or Beautiful" (Les Beaux, les Laids) and "Born to Hate" (La Haine) after it. "C'est Pas Ma Faute" has been replaced with "She Can't See Me" along with different music. "Guilty" (Coupables) was turned into a "Fools" (Duo Du Desespoir) reprise.
  • Hungarian Version: The order of the songs has been changed and there are some new songs which are reworkings of existing tunes. There are 3 reprises, Paris has his own song, (to the tune of "La Folie") and he shares a duet with Romeo (a "Le Duel" reprise). "La Haine" is about Lady Capulet and Montague insulting each other instead of resenting the feud. There is no "Pourquoi", "Avoir une Fille" or "Le Poete".
  • Russian Version: Orchestrations are the same (with a slight variation of "Le Bal 1"). There are no Russian versions of "La Folie", "Pourquoi?", "Le Poete", and "Par Amour". However, there are versions of "Par Amour" and "Pourquoi?" on the cast recording. Like the Belgian/Netherlands production, "Utro" (Le Chant de L'Alouette) was also shortened, and the Prince sings "Vlast" (Le Pouvoir) after it.
  • Austrian Version: Some of the music is reminiscent to the British, but most stays true to the original score. Julia has a short reprise of "Einmal" (Un Jour), just before "Herrscher der Welt" (Les Rois du Monde). There is no Austrian version of "Le Poete", "Par Amour", "La Folie", or "Pourquoi?". "Der Gesang der Lerche" has been shortened, and there is a "Verona" reprise sung by The Prince after "Das Gift" (Le Poison).
  • Asia Tour Version: The arrangements are a mix between the Austrian and the original French. "Tu Dois Te Marier", "On Dit Dans la Rue", and "Le Pouvoir" were cut from the show. New songs include "Grosse", "A La Vie, A La Mort", "Je Veux L'Aimer", "La Folie", (originally cut from the French production, then brought back) and "Verone 2". "La Demande En Mariage" has been turned into a solo song sung by Lord Capulet.
  • Romanian Version: The order of the songs is changed and there are three new songs, reworkings of existing tunes. Paris has his own song on the tunes of "La Folie" and shares a duet with Romeo on "Le Duel". There is no "Pourquoi", "Avoir une Fille", "Le pouvoir" or "Le Poete"
  • Japanese Version: In the 2010 production Tybalt is a second lead role, so he gets another theme song by the name "Tybalt"
  • Portuguese Version: "C'est Pas Ma Faute" was replaced by "Quem Sou Eu?" ("Chi son io?" from the Italian version). "Mantova - Verona" (Instrumental track from the Italian version) was added after "Comment lui dire", it's a fight/dance duet between Death and Love for Friar Laurence's letter which Death rips in the end. "Coupables" was shortened to only the second half of the song. There is no "Tu dois te marier", "La Folie", "Par amour", "Le Pouvoir", "Pourquoi" or "Sans Elle".

Costume Designs edit

Costume designs in the various productions are influenced by local renaissance costume traditions.

  • French Version: The costumes are 14th century with a touch of 20th century and are largely made of leather. The costumes of the Montagues are in shades of blue while the Capulets' are in shades of red. Costumes dignitaries of Verona are brown (Friar Laurence), gray and black (The Prince), and golden (Paris).
  • French Canadian Version: The costumes are exactly the same as the French version, except that of Juliet's.
  • Belgian/Netherlands Tour Version: Most of the costumes are the same as the French version, excepting those of Lady Montague, Friar Laurence, the Nurse, Mercutio, the ball gowns, and the wedding of Juliet.
  • British Version: The costumes from this production are very different from the French and Dutch. Generally they are a mixture of Renaissance, Victorian, Elizabethan, and 20th century. The colors for the Capulet's are dark blue and white while the Montague's are dark red and black.
  • Hungarian Version: The Hungarian costumes are perhaps the most different from all the productions. Some are reminiscent to the film Moulin Rouge, some have medieval connotations, and some are futuristic (like Benvolio's).
  • Russian Version: Costumes are a mix of French, Belgian, and new design (like that of Death's).
  • Austrian Version: The original designer of the French version, Dominique Borg, seemed to have gone with a more futuristic feel to the costumes in this production. Skin-tight and vibrant, they still perceptibly retain that 14th century touch.
  • Asia Tour Version: The Asian Tour costumes are different from the original French. Most are inspired by the film Moulin Rouge. The Montague boys wear colorful trench coats while the costumes of the ball are distinctly Roman. Others are similar to the costumes of the Hungarian version.
  • Romanian Version: The costumes are similar to those in the Hungarian version.
  • Japanese Version: The costumes are close to the fashion of the Austrian and Asia tour productions. Romeo and Juliette have the most costume changes. Montagues are seen in shades of blue (and sometimes green-blue) and the Capulets in red. The Prince wears silver and gold and Paris light silver with brown details. The ball outfits are white, with only blue or red touches on their masks to define them as Montagues or Capulets, Paris' mask has orange and yellow on it. Romeo is seen with his trademark Montague blue costume, the white for the ball, a baby-blue one with light brown shirt and another outfit of brown pants and boots and a light blue shirt. Juliette is seen with white and pink gowns, a white dress for the ball and her trademark Capulet red dress. Death wears a black tail tuxedo, with asymmetric tails, his costume is combined with a silver-white long haired wig and a tribal tattoo on his right cheek. Love wears a silk,light pink gown.[15]
  • Portuguese Version: Set in a post apocaliptic world, the clothes are ripped and use several different fabrics, except for the high status characters (Prince, Paris, Ladies, Lord and Juliet). Capulets wear all black clothes and makeup in a goth like style, Juliet wears a brown leather skirt, a black and red dress for the ball and a white dress on her death (what would've been her wedding dress). Montegues wear very colourful clothes and makeup, Romeo and Lady Montague wear blue (including makeup), Benvolio wears green makeup, Mercution wears red and pink makeup and hair. The prince wears a red cape and Paris wears a red Jacket. The poet wears a flowy light pink dress with flowers and leaves, nature inspired body paint with shades of pink, green, brown and white and a gold tiara. Death wears black and purple body paint with a black feather set, Love wears white and pink body paint with a white feather set.

The Deaths of Romeo and Juliet edit

Below are descriptions of differences among productions in the treatment of the deaths of Romeo and Juliet.[16]

  • In the original French production, after Romeo sings "Mort de Romeo", the character known as "Death" kills Romeo with a kiss. When Juliet wakes up to find him dead, she sings "La Mort de Juliette". Death then hands her Romeo's dagger, which she uses to kill herself. The Belgian/Dutch version follows this treatment as do the Russian/Asia Tour versions with some slight variation.
  • French Canadian Version: After singing "Mort de Romeo", Romeo drinks a poison and falls lifeless in front of Juliet's "death bed"; Juliet then finds him dead, and with his head on her lap she sings "La Mort de Juliette" and then kills herself with Romeo's dagger.
  • British Version: Romeo and Juliet both kill themselves with Romeo's dagger.
  • Hungarian Version: Taking Juliet into a harness, Romeo hangs himself as he is strapped to Juliet. Juliet kills herself with Romeo's dagger, however she slits her wrists instead of plunging the dagger into her heart.
  • Russian Version: Same as the French production.
  • Austrian Version: Romeo drinks a vial of poison, and similar to Romeo + Juliet, Juliet wakes up just in time to watch him die. She kills herself with Romeo's dagger.
  • Asia Tour Version: Same as the Austrian version. Romeo drinks a vial of poison after singing "Mort de Romeo", with Juliet waking up just in time to see him die. After singing "La Mort de Juliette", Death hands her Romeo's dagger, which she uses to kill herself.
  • Romanian Version: Same as the Hungarian version.
  • Japanese Version: After singing "Mort de Romeo", Romeo drinks a vial of poison and falls dead next to Juliet. Juliet wakes up after he is dead and she sings "La Mort de Juliette", believing at first that Romeo is just sleeping next to her and is still alive. Juliet later discovers that Romeo is actually dead and kills herself with Romeo's dagger.It is also the version which has no English sub and with the longest encore and largest amount of customs.
  • Italian version: Similar to the Austrian production and therefore that of Romeo + Juliet. She wakes up as Romeo is dying, having just drunk a vial of poison. Romeo dies in her arms. Juliet then sings "La Mort de Juliette", kisses Romeo and kills herself with his dagger.
  • Portuguese Version: After singing "Mort de Romeo", Romeo drinks a vial of poison handed to him by Death who gives him a kiss right before he falls dead next to Juliet. Juliet wakes up to find Romeo dead next to her, after singing "La Mort de Juliette", Death places Romeo's dagger in front of her which she plunges into her heart.

References edit

  1. ^ L'Actualité - Volume 27 2002- Page 102 "Comédies musicales L'amour à mort - Auteur de succès pour Patrick Bruel, Gérard Presgurvic vend comme des bonbons l'album de sa comédie musicale Roméo et Juliette, de la haine à l'amour. "
  2. ^ "Romeo & Julia (Wien 2005)" (in German). Retrieved 2020-12-22.
  3. ^ "Set Lists".
  4. ^ Roméo & Juliette - French Canadian
  5. ^ Romeo en Julia - van Haat tot Liefde
  6. ^ Romeo and Juliet - the Musical
  7. ^ Rómeó és Júlia
  8. ^ Romeo en Julia - the NetherlandsTour
  9. ^ Roméo & Juliette
  10. ^ Romeo und Julia - Das Musical
  11. ^ Asia Tour Cast
  12. ^ "Differences".
  13. ^ "宝塚歌劇 公演案内".
  14. ^ "『ロミオとジュリエット』人物相関図 | 宝塚歌劇公式Hp".
  15. ^ http://www.asahi.com/showbiz/stage/gallery/100712/
  16. ^ . Archived from the original on 14 October 2008. Retrieved 5 September 2015.

External links edit

  • Roméo et Juliette: de la Haine à l'Amour Official Website
  • Romeo und Julia: das Musical Official Website
  • Romeo & Giulietta: Ama e cambia il mondo
  • Romeo & Juliette in Japanese: Takarazuka Revue Official Production Webpage
  • Romeo & Juliette : Official MySpace
  • Romeo + Juliet, the Musicals Website
  • Site Officiel Roméo et Juliette – Spectacle Musical de Gérard Presgurvic
  • Dans Nos Coeurs - Sitio Fan de Romeo et Juliette

roméo, juliette, musical, this, article, uses, bare, urls, which, uninformative, vulnerable, link, please, consider, converting, them, full, citations, ensure, article, remains, verifiable, maintains, consistent, citation, style, several, templates, tools, ava. This article uses bare URLs which are uninformative and vulnerable to link rot Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style Several templates and tools are available to assist in formatting such as reFill documentation and Citation bot documentation September 2022 Learn how and when to remove this template message Romeo et Juliette de la Haine a l Amour is a French musical based on William Shakespeare s play Romeo and Juliet with music and lyrics by Gerard Presgurvic 1 It premiered in Paris on January 19 2001 The production was directed and choreographed by Redha with costumes by Dominique Borg and settings by Petrika Ionesco The producers were Gerard Louvin GLEM and Universal Music Since then the musical has been performed in Verona Rome Canada Antwerp London Amsterdam Budapest Szeged Moscow Vienna Bucharest Seoul Pusan South Korea Taipei Monterrey Japan Hong Kong Shanghai and Portugal and has been translated into several languages including Dutch Italian Hungarian Russian English German Spanish Romanian Japanese Korean Portuguese and Slovak Romeo and Juliette From Hate to LoveMusicGerard PresgurvicLyricsGerard PresgurvicBasisWilliam Shakespeare s play Romeo amp JulietProductions2001 in Paris Contents 1 Plot 1 1 Synopsis 2 Songs 3 Original French Cast 4 International casts 4 1 Austria 2 4 2 Italy 4 3 Portugal 5 Productions 6 Differences among productions 6 1 Characters 6 2 Songs 6 3 Costume Designs 6 4 The Deaths of Romeo and Juliet 7 References 8 External linksPlot editDifferences from Shakespeare s plot include that the nature of the lovers deaths is different depending on the production New characters such as Death French Belgian Japanese Netherlands and Moscow productions only and the Poet French production only appear for dramatic effect Lady Capulet has a greatly increased role and in the case of the Hungarian version has an affair with her servant The role of Tybalt has changed slightly from being purely dark to a more pitiful character because of his growing up with the hate and a dark childhood as well as an unrequited attraction to Juliet Synopsis edit Act 1A long standing feud between the two leading families of the city of Verona the Montagues and the Capulets regularly erupts into violence on the city s streets Irritated the Prince of Verona decrees on pain of death the absolute prohibition on fighting in the city Verone While Lady Capulet and Lady Montague denounce the violence of the two clans La haine Romeo the sole heir of the Montagues and Juliet the daughter of the Capulets are hopelessly in search for love Un jour At the Capulets a ball is being held so that Juliet can meet Count Paris who asked Lord Capulet for her hand La demande en mariage Tu dois te marier In Verona Romeo and his friends Benvolio and Mercutio hang about the streets Les rois du monde La folie Romeo is afraid of he doesn t really know but he s afraid J ai peur In the hope of distracting him Benvolio and Mercutio persuade him to accompany them in disguise to a ball being held at the house of the Capulets Le bal At his first sight of Juliet the daughter of the Capulets Romeo instantly falls in love with her without knowing who she is L amour heureux Tybalt recognize Romeo and informs Juliet s parents Romeo and Juliet learn from the Nurse who they are Le bal 2 Tybalt broken he loves Juliet in secret acknowledges that he is the son of hate and contempt C est pas ma faute After the ball Juliet takes refuge in her room and dreams of Romeo Le poete who woos her at great personal risk in the Capulets garden They exchange lovers vows and plan to marry in secret as soon as possible Le balcon Knowing that their families will never agree to their marriage Romeo meets Friar Lawrence and asks him to marry them He accepts hoping that this union will reconcile the two families Par amour In the morning Romeo meets his friends and tells the Nurse whom everyone makes fun of Les beaux les laids that Friar Lawrence will marry them the following afternoon The Nurse who deeply loves Juliet as her own daughter announces the good news to Juliet Et voila qu elle aime Finally Romeo and Juliet are married Aimer Act 2The next day Benvolio and Mercutio meet Romeo they accuse him of betrayal On dit dans la rue Out on the streets of Verona Tybalt unaware of his new blood tie to Romeo searches for Romeo C est le jour and when he finds him challenges him to a fight which Romeo refuses Le duel Mercutio takes up the challenge and is mortally wounded Driven by guilt grief and youthful hotheadedness Romeo kills Tybalt Mort de Mercutio The two families plunged into mourning ask the Prince for revenge La vengeance Finally he banishes Romeo from Verona and thinks about the political power Le pouvoir In her bedroom Juliet learns the bad news from the Nurse She is torn between the love for her cousin and for her husband Romeo goes to Friar Lawrence s He thinks banishment is worse than death Duo du desespoir Romeo and Juliet spend their wedding night together and Romeo makes his escape to Mantua Le chant de l alouette Shortly after her husband has left Juliet is informed by her parents that she is to be married to Paris She refuses and they threaten to disown her Demain Upset Lord Capulet sings about the love he has for his daughter Avoir une fille In her room Juliet asks why she has to obey Pourquoi In Mantua Romeo thinks of Juliet In desperation she turns to Friar Lawrence who devises an ingenious plan which he hopes will ultimately bring a happy ending for both the lovers and their two families Sans elle Juliet appears to go along with the marriage plans but in the night before the wedding she takes the drug prepared by Friar Lawrence which makes her appear dead Le poison Juliet is duly laid in the family vault hoping to wake up to find Romeo waiting for her Unfortunately The Friar s message telling Romeo of the plan somehow goes astray and instead he hears only from Benvolio that his wife Juliet is dead Comment lui dire Grief stricken he breaks into the Capulet vault finds what he believes to be the mortal remains of his beloved and takes poison to be reunited with her in death Mort de Romeo Soon afterwards Juliet awakes to find her husband dead and she stabs herself with Romeo s dagger La mort de Juliette Friar Lawrence enters the vault and finds the two lovers dead He complains to God J sais plus When the whole story is told the two devastated families agree henceforward to live in peace Coupables Songs editAct I Ouverture Gerard Presgurvic Verone Le Prince de Verone La Haine Lady Capulet amp Lady Montaigu Un Jour Romeo amp Juliette La Demande en mariage Paris amp Comte Capulet Tu dois te marier Lady Capulet amp La Nurse Les Rois du monde Romeo Benvolio amp Mercutio J ai peur Romeo La Folie Romeo Benvolio amp Mercutio Le Bal Instrumental L Amour heureux Romeo amp Juliette Le Bal 2 Instrumental C est pas ma faute Tybalt Le Poete Le Poete amp Juliette Le Balcon Romeo amp Juliette Par amour Frere Laurent Romeo amp Juliette Les Beaux les Laids La Nurse Benvolio amp Mercutio Et voila qu elle aime La Nurse Aimer Romeo amp Juliette Act II On dit dans la rue Romeo Mercutio amp Benvolio C est le jour Tybalt Le Duel Mercutio Tybalt amp Romeo Mort de Mercutio Mercutio amp Romeo La Vengeance Comte Capulet Lady Montaigu Le Prince de Verone amp Romeo Le Pouvoir Le Prince de Verone Duo du desespoir La Nurse amp Frere Laurent Le Chant de l alouette Romeo amp Juliette Demain Comte Capulet Lady Capulet Juliette amp La Nurse Avoir une fille Comte Capulet Pourquoi Juliette Sans Elle Romeo amp Juliette Le Poison Juliette Comment lui dire Benvolio Mort de Romeo Romeo La Mort de Juliette Juliette J sais plus Frere Laurent Coupables final Lady Capulet Lady Montaigu La Nurse amp La Troupecurt Notes La folie and Pourquoi were sung until Jun 27 2001 They can be found on the L Integrale recording and the second disc of some DVD recordings Sans elle is sung only by Romeo on the cast recording but by Romeo and Juliette during the show Curtain calls were Aimer and Les rois du monde Original French Cast editRomeo Damien Sargue Vincent Nicolet Juliette Cecilia Cara Benvolio Gregori Baquet Mercutio Philippe D Avilla Tybalt Tom Ross Lady Montague Eleonore Beaulieu Lady Capulet Isabelle Ferron Karoline Blandin The Nurse Rejane Perry Lord Capulet Sebastien El Chato Friar Laurent Jean Claude Hadida The Prince Frederic Charter Paris Essai The Poet Serge Le Borgne Death Anne ManoInternational casts editAustria 2 edit Romeo Lukas Perman Juliette Marjan Shaki Benvolio Mathias Edenborn Mercutio Rasmus Borkowski Tybalt Mark Seibert Lady Montague Zuzanna Maurery Lady Capulet Annette Wimmer The Nurse Carin Filipcic Lord Capulet Paul Vaes Friar Laurent Charlie Serrano The Prince Boris Pfeifer Paris Thomas MulnerItaly edit Romeo Davide Merlini Juliette Giulia Luzi Benvolio Riccardo Maccaferri Mercutio Luca Giacomelli Ferrarini Tybalt Gianluca Merolli Lady Montague Roberta Faccani Lady Capulet Barbara Cola The Nurse Silvia Lercia Lord Capulet Vittorio Matteucci Friar Laurent Gio Tortorelli The Prince Leonardo Di Minno Paris Nicolo Noto Le Chat Tiwany LepetitgalandePortugal edit Romeo Samuel de Albuquerque Miguel Ribeiro Juliette Mariana Castro Ines Branco Benvolio Diogo Bach Goncalo Lima Mercutio Camila Ribeiro Erica Liane Tybalt Martim Fornetti Nuno Jacinto Lady Montague Rute Banha Claudia Soares Lady Capulet Sara Cesar Sofia de Castro The Nurse Maria Ines Courinha Mafalda Falcao Lord Capulet Artur Marques Friar Laurent Bruno Ribeiro The Prince Diogo Oliveira Paris Samuel Cardita The Poet Ines de Campos Teresa Amorim Death Beatriz Teixeira Love Mariana Dominguez Mariana GomesProductions editProductions of the musical have included the following 3 Romeo et Juliette de la Haine a l Amour Jan 19 2001 Dec 21 2001 June 18 2002 Sep 21 2002 Paris Palais des Congres and French Canadian tour opening at Montreal Theatre St Denis The French Canadian cast included 4 Romeo Romeo was Hugo and Juliet Juliette was played by Ariane Gauthier Direction and choreography was by Jean Grand Maitre Romeo en Julia van Haat tot Liefde Sep 22 2002 March 16 2003 Jan 27 2004 Apr 25 2004 Antwerp Stadsschouwburg Theatre and Netherlands Tour The cast included 5 Davy Gilles as Romeo and Veerle Casteleyn as Juliet Direction and Choreography were by Redha Romeo and Juliet the Musical Oct 18 2002 Feb 8 2003 London Piccadilly Theatre The cast included 6 Andrew Bevis as Romeo and Lorna Want later Zara Dawson as Juliet The translation was by Don Black direction and choreography were by David Freeman and musical staging was by Redha Romeo es Julia Jan 23 2004 May 21 2018 Budapest Budapest Operetta Theatre The cast had included 7 as Romeo Romeo Dolhai Attila 01 2004 Gyorgy Rozsa Sandor 01 2004 06 2005 09 2006 06 2007 Balint Adam 09 2004 06 2008 Szaraz Tamas 09 2006 and Szerenyi Laszlo 09 2008 and as Juliet Julia Szinetar Dora 01 2004 Maho Andrea 01 2004 06 2006 Vago Bernadett 09 2006 and Vago Zsuzsi 09 2006 Direction was by Kerenyi Miklos Gabor and choreography was by Duda Eva January 27 2004 Rotterdam Nieuwe Luxor Theatre In the Netherlands Belgium tour version the cast included 8 Davy Gilles as Romeo and Jennifer Van Brenk as Juliet Direction and choreography were by Redha Romeo i Juliette ot Nenavisti do Lubvi May 20 2004 June 12 2006 Russian Moscow Moscow Operetta Theatre The cast included 9 Eduard Shuljevskii as Romeo Romeo and Sopho Nizharadze as Juliet Dzhuletta Romeo und Julia das Musical Feb 24 2005 July 8 2006 Austrian Vienna Raimund Theatre The cast included 10 Lukas Perman as Romeo and Marjan Shaki as Juliet Direction and choreography were by Redha Romeo et Juliette 2007 Jan 20 2007 Mar 21 2007 Apr 5 2007 Apr 21 2007 Asia Tour The cast included 11 Damien Sargue as Romeo and Joy Esther as Juliette Direction and choreography were by Redha Romeo y Julieta el Musical Aug 28 2008 Oct 19 2008 Mexico Monterrey Espacio Verona Parque Funidora The cast included Angelo Salais as Romeo and Melissa Barrera as Juliet Direction was by Marcelo Gonzalez and choreography was by Miguel Sahagun Romeo si Julieta April 30 2009 February 15 2015 Romania Bucharest Teatrul National de Opereta The cast included Jorge Mihai Mos Vlad Robu as Romeo Simona Nae Diana Nitu as Juliet Romeo and Juliette ロミオとジュリエット July 10 2010 July 26 2010 August 2 2010 August 24 2010 Japan Umeda Arts Theatre Hakataza Theatre Presented by the all female Takarazuka Revue the production was performed by Star Troupe the cast included Reon Yuzuki as Romeo and Nene Yumesaki as Juliet Adaption and direction by Shuuichiro Koike Romeo and Juliette ロミオとジュリエット Jan 1 2011 Jan 31 2011 Feb 17 Mar 20 2011 Japan Takarazuka Grand Theater Tokyo Takarazuka Theater Presented by the all female Takarazuka Revue the production will be performed by Snow Troupe the cast will include Kei Otozuki as Romeo and Mimi Maihane Ami Yumeka as Juliet on a rotating basis Direction by Shuuichiro Koike Romeo and Juliette ロミオとジュリエット May 31 2013 July 8 2013 July 26 2013 August 25 2013 Japan Takarazuka Grand Theater Tokyo Takarazuka Theater Presented by the all female Takarazuka Revue the production was performed by Star Troupe the cast included Reon Yuzuki as Romeo and Nene Yumesaki as Juliet Adaption and direction by Shuuichiro Koike Romeo e Giulietta Ama e Cambia il mondo Oct 2013 Italy Verone Arena di Verona Nov 2013 Italy Rome Gran Teatro Romeu e Julieta do odio ao Amor Sep 19 2019 Oct 20 2019 Portugal Lisboa Auditorio Casino Estoril Rotating cast for most characters Adaption and direction by Sofia de Castro choreography by David Bernardino and Joao Nascimento Differences among productions edit 12 Characters edit French Version There are 15 title characters in the original production Romeo Juliet Benvolio Mercutio Tybalt Lady Montague Lady Capulet Lord Capulet The Nurse Friar Laurence The Prince Paris The Poet The Mute and Death French Canadian Version There is no Poet or Death Belgian Netherlands Tour Version There is no Poet British Version There is no Poet or Death However there is a Lord Montague a silent one Hungarian Version There is no Poet or Death Paris has a greater role and two new scenes Russian Version There is no Poet Death is played by a male Austrian Version There is no Poet or Death Asia Tour There is no Poet and while there s a Paris he doesn t sing Romanian Version There is no Poet and no Death Paris has a greater role and two new scenes Japanese Version There is no Poet Death is split into two characters a male one that is death 死 and a female one that is love 愛 There are also Lord Montague a silent one and Peter nurse s servant 13 In the 2011 production 14 another character will be introduced John a monk Portuguese Version There is the character Love silent dancer working against Death in the story line Mercutio is female in the Portuguese production her birth name was Zora which she changed to Mercutio to distance herself from her family Mercutio is very masculine and breaks the expected gender roles in the highly male dominated society of the story being referred to with both masculine and feminine pronouns Songs edit Belgian Netherlands Tour Version There are no versions of Le Poete Par Amour Le Pouvoir La Folie or Pourquoi However there is a Verona Reprise which the Prince sings after a shortened Het Lied Van De Leeuwerik Le Chant de L Alouette Julia has a short reprise of Ooit Komt Un Jour just before De Koningen Les Rois du Monde French Canadian C est Pas Ma Faute and Le Balcon are switched There is no Le Poete Le Pouvoir La Folie or Pourquoi British Version The orchestrations are very different from the other productions There are no English versions of J ai Peur Le Poison La Folie or Pourquoi Le Pouvoir was replaced by a Verona reprise Sans Elle was replaced with an All Days Are the Same Without You reprise and there is a reprise of Ugly or Beautiful Les Beaux les Laids and Born to Hate La Haine after it C est Pas Ma Faute has been replaced with She Can t See Me along with different music Guilty Coupables was turned into a Fools Duo Du Desespoir reprise Hungarian Version The order of the songs has been changed and there are some new songs which are reworkings of existing tunes There are 3 reprises Paris has his own song to the tune of La Folie and he shares a duet with Romeo a Le Duel reprise La Haine is about Lady Capulet and Montague insulting each other instead of resenting the feud There is no Pourquoi Avoir une Fille or Le Poete Russian Version Orchestrations are the same with a slight variation of Le Bal 1 There are no Russian versions of La Folie Pourquoi Le Poete and Par Amour However there are versions of Par Amour and Pourquoi on the cast recording Like the Belgian Netherlands production Utro Le Chant de L Alouette was also shortened and the Prince sings Vlast Le Pouvoir after it Austrian Version Some of the music is reminiscent to the British but most stays true to the original score Julia has a short reprise of Einmal Un Jour just before Herrscher der Welt Les Rois du Monde There is no Austrian version of Le Poete Par Amour La Folie or Pourquoi Der Gesang der Lerche has been shortened and there is a Verona reprise sung by The Prince after Das Gift Le Poison Asia Tour Version The arrangements are a mix between the Austrian and the original French Tu Dois Te Marier On Dit Dans la Rue and Le Pouvoir were cut from the show New songs include Grosse A La Vie A La Mort Je Veux L Aimer La Folie originally cut from the French production then brought back and Verone 2 La Demande En Mariage has been turned into a solo song sung by Lord Capulet Romanian Version The order of the songs is changed and there are three new songs reworkings of existing tunes Paris has his own song on the tunes of La Folie and shares a duet with Romeo on Le Duel There is no Pourquoi Avoir une Fille Le pouvoir or Le Poete Japanese Version In the 2010 production Tybalt is a second lead role so he gets another theme song by the name Tybalt Portuguese Version C est Pas Ma Faute was replaced by Quem Sou Eu Chi son io from the Italian version Mantova Verona Instrumental track from the Italian version was added after Comment lui dire it s a fight dance duet between Death and Love for Friar Laurence s letter which Death rips in the end Coupables was shortened to only the second half of the song There is no Tu dois te marier La Folie Par amour Le Pouvoir Pourquoi or Sans Elle Costume Designs edit Costume designs in the various productions are influenced by local renaissance costume traditions French Version The costumes are 14th century with a touch of 20th century and are largely made of leather The costumes of the Montagues are in shades of blue while the Capulets are in shades of red Costumes dignitaries of Verona are brown Friar Laurence gray and black The Prince and golden Paris French Canadian Version The costumes are exactly the same as the French version except that of Juliet s Belgian Netherlands Tour Version Most of the costumes are the same as the French version excepting those of Lady Montague Friar Laurence the Nurse Mercutio the ball gowns and the wedding of Juliet British Version The costumes from this production are very different from the French and Dutch Generally they are a mixture of Renaissance Victorian Elizabethan and 20th century The colors for the Capulet s are dark blue and white while the Montague s are dark red and black Hungarian Version The Hungarian costumes are perhaps the most different from all the productions Some are reminiscent to the film Moulin Rouge some have medieval connotations and some are futuristic like Benvolio s Russian Version Costumes are a mix of French Belgian and new design like that of Death s Austrian Version The original designer of the French version Dominique Borg seemed to have gone with a more futuristic feel to the costumes in this production Skin tight and vibrant they still perceptibly retain that 14th century touch Asia Tour Version The Asian Tour costumes are different from the original French Most are inspired by the film Moulin Rouge The Montague boys wear colorful trench coats while the costumes of the ball are distinctly Roman Others are similar to the costumes of the Hungarian version Romanian Version The costumes are similar to those in the Hungarian version Japanese Version The costumes are close to the fashion of the Austrian and Asia tour productions Romeo and Juliette have the most costume changes Montagues are seen in shades of blue and sometimes green blue and the Capulets in red The Prince wears silver and gold and Paris light silver with brown details The ball outfits are white with only blue or red touches on their masks to define them as Montagues or Capulets Paris mask has orange and yellow on it Romeo is seen with his trademark Montague blue costume the white for the ball a baby blue one with light brown shirt and another outfit of brown pants and boots and a light blue shirt Juliette is seen with white and pink gowns a white dress for the ball and her trademark Capulet red dress Death wears a black tail tuxedo with asymmetric tails his costume is combined with a silver white long haired wig and a tribal tattoo on his right cheek Love wears a silk light pink gown 15 Portuguese Version Set in a post apocaliptic world the clothes are ripped and use several different fabrics except for the high status characters Prince Paris Ladies Lord and Juliet Capulets wear all black clothes and makeup in a goth like style Juliet wears a brown leather skirt a black and red dress for the ball and a white dress on her death what would ve been her wedding dress Montegues wear very colourful clothes and makeup Romeo and Lady Montague wear blue including makeup Benvolio wears green makeup Mercution wears red and pink makeup and hair The prince wears a red cape and Paris wears a red Jacket The poet wears a flowy light pink dress with flowers and leaves nature inspired body paint with shades of pink green brown and white and a gold tiara Death wears black and purple body paint with a black feather set Love wears white and pink body paint with a white feather set The Deaths of Romeo and Juliet edit Below are descriptions of differences among productions in the treatment of the deaths of Romeo and Juliet 16 In the original French production after Romeo sings Mort de Romeo the character known as Death kills Romeo with a kiss When Juliet wakes up to find him dead she sings La Mort de Juliette Death then hands her Romeo s dagger which she uses to kill herself The Belgian Dutch version follows this treatment as do the Russian Asia Tour versions with some slight variation French Canadian Version After singing Mort de Romeo Romeo drinks a poison and falls lifeless in front of Juliet s death bed Juliet then finds him dead and with his head on her lap she sings La Mort de Juliette and then kills herself with Romeo s dagger British Version Romeo and Juliet both kill themselves with Romeo s dagger Hungarian Version Taking Juliet into a harness Romeo hangs himself as he is strapped to Juliet Juliet kills herself with Romeo s dagger however she slits her wrists instead of plunging the dagger into her heart Russian Version Same as the French production Austrian Version Romeo drinks a vial of poison and similar to Romeo Juliet Juliet wakes up just in time to watch him die She kills herself with Romeo s dagger Asia Tour Version Same as the Austrian version Romeo drinks a vial of poison after singing Mort de Romeo with Juliet waking up just in time to see him die After singing La Mort de Juliette Death hands her Romeo s dagger which she uses to kill herself Romanian Version Same as the Hungarian version Japanese Version After singing Mort de Romeo Romeo drinks a vial of poison and falls dead next to Juliet Juliet wakes up after he is dead and she sings La Mort de Juliette believing at first that Romeo is just sleeping next to her and is still alive Juliet later discovers that Romeo is actually dead and kills herself with Romeo s dagger It is also the version which has no English sub and with the longest encore and largest amount of customs Italian version Similar to the Austrian production and therefore that of Romeo Juliet She wakes up as Romeo is dying having just drunk a vial of poison Romeo dies in her arms Juliet then sings La Mort de Juliette kisses Romeo and kills herself with his dagger Portuguese Version After singing Mort de Romeo Romeo drinks a vial of poison handed to him by Death who gives him a kiss right before he falls dead next to Juliet Juliet wakes up to find Romeo dead next to her after singing La Mort de Juliette Death places Romeo s dagger in front of her which she plunges into her heart References edit L Actualite Volume 27 2002 Page 102 Comedies musicales L amour a mort Auteur de succes pour Patrick Bruel Gerard Presgurvic vend comme des bonbons l album de sa comedie musicale Romeo et Juliette de la haine a l amour Romeo amp Julia Wien 2005 in German Retrieved 2020 12 22 Set Lists Romeo amp Juliette French Canadian Romeo en Julia van Haat tot Liefde Romeo and Juliet the Musical Romeo es Julia Romeo en Julia the NetherlandsTour Romeo amp Juliette Romeo und Julia Das Musical Asia Tour Cast Differences 宝塚歌劇 公演案内 ロミオとジュリエット 人物相関図 宝塚歌劇公式Hp http www asahi com showbiz stage gallery 100712 Differences Archived from the original on 14 October 2008 Retrieved 5 September 2015 External links editRomeo et Juliette de la Haine a l Amour Official Website Romeo und Julia das Musical Official Website Romeo amp Giulietta Ama e cambia il mondo Romeo amp Juliette in Korean Romeo amp Juliette in Japanese Takarazuka Revue Official Production Webpage Romeo amp Juliette in Japanese Umeda Arts Theatre Production Webpage Romeo amp Juliette in Traditional Chinese Romeo amp Juliette Official MySpace Romeo amp Juliette Monterrey Version Official Site Romeo Juliet the Musicals Website Site Officiel Romeo et Juliette Spectacle Musical de Gerard Presgurvic Dans Nos Coeurs Sitio Fan de Romeo et Juliette Retrieved from https en wikipedia org w index php title Romeo et Juliette musical amp oldid 1166795926, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.