fbpx
Wikipedia

Peer Gynt

Peer Gynt (/pɪər ˈɡɪnt/, Norwegian: [peːr ˈjʏnt, - ˈɡʏnt])[a] is a five-act play in verse by the Norwegian dramatist Henrik Ibsen. It is one of the most widely performed Norwegian plays.

Peer Gynt
Henrik Klausen as Peer (1876)
Written byHenrik Ibsen
Date premiered24 February 1876 (1876-02-24)
Place premieredChristiania (now Oslo), Norway
Original languageNorwegian
GenreRomantic dramatic poem converted into a play

Peer Gynt chronicles the journey of its title character from the Norwegian mountains to the North African desert and back. According to Klaus Van Den Berg, "its origins are romantic, but the play also anticipates the fragmentations of emerging modernism" and the "cinematic script blends poetry with social satire and realistic scenes with surreal ones."[2] Peer Gynt has also been described as the story of a life based on procrastination and avoidance.[3]

Ibsen wrote Peer Gynt in deliberate disregard of the limitations that the conventional stagecraft of the 19th century imposed on drama.[4] Its forty scenes move uninhibitedly in time and space and between consciousness and the unconscious, blending folkloric fantasy and unsentimental realism.[5] Raymond Williams compares Peer Gynt with August Strindberg's early drama Lucky Peter's Journey (1882) and argues that both explore a new kind of dramatic action that was beyond the capacities of the theatre of the day; both created "a sequence of images in language and visual composition" that "became technically possible only in film."[6]

Ibsen believed Per Gynt, a Norwegian fairy tale the play is loosely inspired by, to be rooted in fact. Ibsen also wrote that he had used his own family and childhood memories as "as some kind of model" for the Gynt family;[7] he acknowledged that the character of Åse—Peer Gynt's mother—was based on his own mother, Marichen Altenburg, while Peer's father Jon Gynt is widely interpreted as based on Ibsen's father Knud Ibsen.[8] He was also generally inspired by Peter Christen Asbjørnsen's collection of Norwegian fairy tales, published in 1845 (Huldre-Eventyr og Folkesagn).

The play was written in Italy and a first edition of 1,250 copies was published on 14 November 1867 by the Danish publisher Gyldendal in Copenhagen.[9] Although the first edition swiftly sold out, a reprint of two thousand copies, which followed after only fourteen days, did not sell out until seven years later.[10] During Ibsen's lifetime Denmark and Norway had a largely identical written language based on Danish, but Ibsen wrote Peer Gynt in a somewhat modernized Dano-Norwegian that included a number of distinct Norwegian words.[11]

Peer Gynt was first performed in Christiania (now Oslo) on 24 February 1876, with original music composed by Edvard Grieg that includes some of today's most recognised classical pieces, "In the Hall of the Mountain King" and "Morning Mood". It was published in German translation in 1881, in English in 1892, and in French in 1896.[12] The contemporary influence of the play continues into the twenty-first century; it is widely performed internationally both in traditional and in modern experimental productions.

While Bjørnstjerne Bjørnson admired the play's "satire on Norwegian egotism, narrowness, and self-sufficiency" and described it as "magnificent",[13] Hans Christian Andersen, Georg Brandes and Clemens Petersen all joined the widespread hostility, Petersen writing that the play was not poetry.[14] Enraged by Petersen's criticisms in particular, Ibsen defended his work by arguing that it "is poetry; and if it isn't, it will become such. The conception of poetry in our country, in Norway, shall shape itself according to this book."[15] Despite this defense of his poetic achievement in Peer Gynt, the play was his last to employ verse; from The League of Youth (1869) onwards, Ibsen was to write drama only in prose.[16]

Characters edit

  • Åse, a peasant’s widow
  • Peer Gynt, her son
  • Two old women with corn–sacks
  • Aslak, a blacksmith
  • Wedding guest
  • A master cook
  • A fiddler
  • A man and a wife, newcomers to the district
  • Solveig and little Helga, their daughters
  • The farmer at Hægstad
  • Ingrid, his daughter
  • The bridegroom and his parents
  • Three alpine dairymaids
  • A green-clad woman, a troll princess
  • The Old Man of the Mountains, a troll king (Also known as The Mountain King)
  • Multiple troll-courtiers, troll-maidens and troll-urchins
  • A couple of witches
  • Brownies, nixies, gnomes, et al.
  • An ugly brat
  • The Bøyg, a voice in the darkness
  • Kari, a cottar’s wife
  • Master Cotton
  • Monsieur Ballon
  • Herr von Eberkopf
  • Herr Trumpeterstrale
  • Gentlemen on their travels
  • A thief
  • A receiver
  • Anitra, daughter of a Bedouin chief
  • Arabs
  • Female slaves
  • Dancing girls
  • The Memnon statue
  • The Sphinx at Giza
  • Dr. Begriffenfeldt, director of the madhouse at Cairo
  • Huhu, a language reformer from the coast of Malabar
  • Hussein, an eastern minister
  • A fellow with a royal mother
  • Several madmen and their keepers
  • A Norwegian skipper
  • His crew
  • A strange passenger
  • A pastor/The Devil (Peer Gynt thinks he is a pastor)
  • A funeral party
  • A parish-officer
  • A button-moulder
  • A lean person

Plot edit

Act I edit

Peer Gynt is the son of the once highly regarded Jon Gynt. Jon Gynt spent all his money on feasting and living lavishly, and had to leave his farm to become a wandering salesman, leaving his wife and son behind in debt. Åse, the mother, wished to raise her son to restore the lost fortune of his father, but Peer is soon to be considered useless. He is a poet and a braggart, not unlike the youngest son from Norwegian fairy tales, the "Ash Lad", with whom he shares some characteristics.

As the play opens, Peer gives an account of a reindeer hunt that went awry, a famous theatrical scene generally known as "the Buckride". His mother scorns him for his vivid imagination, and taunts him because he spoiled his chances with Ingrid, the daughter of the richest farmer. Peer leaves for Ingrid's wedding, scheduled for the following day, because he may still get a chance with the bride. His mother follows quickly to stop him from shaming himself completely.

 
Per Gynt, the hero of the folk-story that Ibsen loosely based Peer Gynt on

At the wedding, the other guests taunt and laugh at Peer, especially the local blacksmith, Aslak, who holds a grudge after an earlier brawl. In the same wedding, Peer meets a family of Haugean newcomers from another valley. He instantly notices the elder daughter, Solveig, and asks her to dance. She refuses because her father would disapprove, and because Peer's reputation has preceded him. She leaves, and Peer starts drinking. When he hears the bride has locked herself in, he seizes the opportunity, runs away with her, and spends the night with her in the mountains.

Act II edit

Peer is banished for kidnapping Ingrid. As he wanders the mountains, his mother and Solveig's father search for him. Peer meets three amorous dairymaids who are waiting to be courted by trolls (a folklore motif from Gudbrandsdalen). He becomes highly intoxicated with them and spends the next day alone suffering from a hangover. He runs head-first into a rock and swoons, and the rest of the second act probably takes place in Peer's dreams.

He comes across a woman clad in green, who claims to be the daughter of the troll mountain king. Together they ride into the mountain hall, and the troll king gives Peer the opportunity to become a troll if Peer would marry his daughter. Peer agrees to a number of conditions, but declines in the end. He is then confronted with the fact that the green-clad woman has become pregnant. Peer denies this; he claims not to have touched her, but the wise troll king replies that he begat the child in his head. Crucial for the plot and understanding of the play is the question asked by the troll king: "What is the difference between troll and man?"

The answer given by the Old Man of the Mountain is: "Out there, where sky shines, humans say: 'To thyself be true.' In here, trolls say: 'Be true to yourself and to hell with the world.'" Egotism is a typical trait of the trolls in this play. From then on, Peer uses this as his motto, always proclaiming that he is himself. He then meets the Bøyg — a creature who has no real description. Asked the question "Who are you?" the Bøyg answers, "Myself". In time, Peer also takes the Bøyg's important saying as a motto: "Go around". The rest of his life, he "beats around the bush" instead of facing himself or the truth.

Upon awaking, Peer is confronted by Helga, Solveig's sister, who gives him food and regards from her sister. Peer gives the girl a silver button for Solveig to keep and asks that she not forget him.

Act III edit

As an outlaw, Peer struggles to build his own cottage in the hills. Solveig turns up and insists on living with him. She has made her choice, she says, and there will be no return for her. Peer is delighted and welcomes her, but as she enters the cabin, an old-looking woman in green garments appears with a limping boy at her side.

This is the green-clad woman from the mountain hall, and her half-human brat is the child begotten by Peer from his mind during his stay there. She has cursed Peer by forcing him to remember her and all his previous sins, when facing Solveig. Peer hears a ghostly voice saying "Go roundabout, Peer", and decides to leave. He tells Solveig he has something heavy to fetch. He returns in time for his mother's death, and then sets off overseas.

Act IV edit

 
The Sphinx
 
Colossi of Memnon

Peer is away for many years, taking part in various occupations and playing various roles, including that of a businessman engaged in enterprises on the coast of Morocco. Here, he explains his view of life, and we learn that he is a businessman taking part in unethical transactions, including sending heathen images to China and trading slaves. In his defense, he points out that he has also sent missionaries to China, and he treated his slaves well.

His companions rob him, after he decides to support the Turks in suppressing a Greek revolt, and leave him alone on the shore. He then finds some stolen Bedouin gear, and, in these clothes, he is hailed as a prophet by a local tribe. He tries to seduce Anitra, the chieftain's daughter, but she steals his money and rings, gets away, and leaves him.

Then he decides to become a historian and travels to Egypt. He wanders through the desert, passing the Colossi of Memnon and the Sphinx. As he addresses the Sphinx, believing it to be the Bøyg, he encounters the keeper of the local madhouse, himself insane, who regards Peer as the bringer of supreme wisdom. Peer comes to the madhouse and understands that all of the patients live in their own worlds, being themselves to such a degree that no one cares for anyone else. In his youth, Peer had dreamt of becoming an emperor. In this place, he is finally hailed as one — the emperor of the "self". Peer despairs and calls for the "Keeper of all fools", i.e., God.

Act V edit

Finally, on his way home as an old man, he is shipwrecked. Among those on board, he meets the Strange Passenger, who wants to make use of Peer's corpse to find out where dreams have their origin. This passenger scares Peer out of his wits. Peer lands on shore bereft of all of his possessions, a pitiful and grumpy old man.

Back home in Norway, Peer Gynt attends a peasant funeral and an auction, where he offers for sale everything from his earlier life. The auction takes place at the very farm where the wedding once was held. Peer stumbles along and is confronted with all that he did not do, his unsung songs, his unmade works, his unwept tears, and his questions that were never asked. His mother comes back and claims that her deathbed went awry; he did not lead her to heaven with his ramblings.

Peer escapes and is confronted with the Button-molder, who maintains that Peer's soul must be melted down with other faulty goods unless he can explain when and where in life he has been "himself". Peer protests. He has been only that, and nothing else. Then he meets the troll king, who states that Peer has been a troll, not a man, most of his life.

The Button-molder says that he has to come up with something if he is not to be melted down. Peer looks for a priest to whom to confess his sins, and a character named "The Lean One" (who is the Devil) turns up. The Lean One believes Peer cannot be counted a real sinner who can be sent to Hell; he has committed no grave sin.

Peer despairs in the end, understanding that his life is forfeit; he is nothing. But at the same moment, Solveig starts to sing—the cabin Peer built is close at hand, but he dares not enter. The Bøyg in Peer tells him "go around". The Button-molder shows up and demands a list of sins, but Peer has none to give, unless Solveig can vouch for him. Then Peer breaks through to Solveig, asking her to forgive his sins. But she answers: "You have not sinned at all, my dearest boy."

Peer does not understand—he believes himself lost. Then he asks her: "Where has Peer Gynt been since we last met? Where was I as the one I should have been, whole and true, with the mark of God on my brow?" She answers: "In my faith, in my hope, in my love." Peer screams, calls his mother, and hides himself in her lap. Solveig sings her lullaby for him, and he presumably dies in this last scene of the play, although there are neither stage directions nor dialogue to indicate that he actually does.

Behind the corner, the Button-molder, who is sent by God, still waits, with the words: "Peer, we shall meet at the last crossroads, and then we shall see if... I'll say no more."

Analysis edit

Klaus van den Berg argues that Peer Gynt

... is a stylistic minefield: Its origins are romantic, but the play also anticipates the fragmentations of emerging Modernism. Chronicling Peer's journey from the Norwegian mountains to the North African desert, the cinematic script blends poetry with social satire, and realistic scenes with surreal ones. The irony of isolated individuals in a mass society infuses Ibsen's tale of two seemingly incompatible lovers – the deeply committed Solveig and the superficial Peer, who is more a surface for projections than a coherent character.[2] The simplest conclusion one may draw from Peer Gynt, is expressed in the eloquent prose of the author: “If you lie; are you real?

The literary critic Harold Bloom in his book The Western Canon has challenged the conventional reading of Peer Gynt, stating:

Far more than Goethe's Faust, Peer is the one nineteenth-century literary character who has the largeness of the grandest characters of Renaissance imaginings. Dickens, Tolstoy, Stendhal, Hugo, even Balzac have no single figure quite so exuberant, outrageous, vitalistic as Peer Gynt. He merely seems initially to be an unlikely candidate for such eminence: What is he, we say, except a kind of Norwegian roaring boy? – marvelously attractive to women, a kind of bogus poet, a narcissist, absurd self-idolator, a liar, seducer, bombastic self-deceiver. But this is paltry moralizing – all too much like the scholarly chorus that rants against Falstaff. True, Peer, unlike Falstaff, is not a great wit. But in the Yahwistic, biblical sense, Peer the scamp bears the blessing: More life.[17]

Writing process edit

On 5 January 1867 Ibsen wrote to Frederik Hegel, his publisher, with his plan for the play: it would be "a long dramatic poem, having as its principal a part-legendary, part-fictional character from Norwegian folklore during recent times. It will bear no resemblance to Brand, and will contain no direct polemics or anything of that kind."[18]

He began to write Peer Gynt on 14 January, employing a far greater variety of metres in its rhymed verse than he had used in his previous verse plays Brand (written 1865) or Love's Comedy (written 1862).[19] The first two acts were completed in Rome and the third in Casamicciola on the north of the island of Ischia.[20]

During this time, Ibsen told Vilhelm Bergsøe that "I don't think the play's for acting" when they discussed the possibility of staging the play's image of a casting-ladle "big enough to re-cast human beings in."[21] Ibsen sent the three acts to his publisher on 8 August, with a letter that explains that "Peer Gynt was a real person who lived in Gudbrandsdal, probably around the end of the last century or the beginning of this. His name is still famous among the people up there, but not much more is known about his life than what is to be found in Asbjørnsen's Norwegian Folktales (in the section entitled 'Stories from the Mountain')."[22] In those stories, Peer Gynt rescues the three dairy-maids from the trolls and shoots the Bøyg, who was originally a gigantic worm-shaped troll-being. Peer was known to tell tall tales of his own achievements, a trait Peer in the play inherited. The "buck-ride" story, which Peer tells his mother in the play's first scene, is also from this source, but, as Åse points out, it was originally Gudbrand Glesne from Vågå who did the tour with the reindeer stag and finally shot it.

Following an earthquake on Ischia on 14 August, Ibsen left for Sorrento, where he completed the final two acts; he finished the play on 14 October.[23] It was published in a first edition of 1,250 copies a month later in Copenhagen.[9]

Background edit

Ibsen's previous play, Brand, preached the philosophy of “All or nothing.” Relentless, cruel, resolute, overriding in will, Brand went through everything that stood in his way toward gaining an ideal. Peer Gynt is a compensating balance, a complementary color to Brand. In contrast to Brand, with his iron will, Peer is willless, insufficient, and irresolute. Peer "goes around" all issues facing him.[24]

Brand had a phenomenal literary success, and people became curious to know what Ibsen's next play would be. The dramatist, about this time, was relieved of financial worry by two money grants, one from the Norwegian government and the other from the Scientific Society of Trondhjem. This enabled him to give to his work an unfettered mind. He went with his family to Frascati, where, in the Palazzo rooms, he looked many feet down upon the Mediterranean, and pondered his new drama. He preserved a profound silence about the content of the play, and begged his publisher, Hegel, to create as much mystery about it as possible.[24]

 
Ibsen's mother, Marichen Altenburg, was the model for Peer Gynt's mother, Åse

The portrayal of the Gynt family is known to be based on Henrik Ibsen's own family and childhood memories; in a letter to Georg Brandes, Ibsen wrote that his own family and childhood had served "as some kind of model" for the Gynt family. In a letter to Peter Hansen, Ibsen confirmed that the character Åse, Peer Gynt's mother, was based on his own mother, Marichen Altenburg.[25][26] The character Jon Gynt is considered to be based on Ibsen's father Knud Ibsen, who was a rich merchant before he went bankrupt.[27] Even the name of the Gynt family's ancestor, the prosperous Rasmus Gynt, is borrowed from the Ibsen's family's earliest known ancestor. Thus, the character Peer Gynt could be interpreted as being an ironic representation of Henrik Ibsen himself. There are striking similarities to Ibsen's own life; Ibsen himself spent 27 years living abroad and was never able to face his hometown again.

Grieg's music edit

Ibsen asked Edvard Grieg to compose incidental music for the play. Grieg composed a score that plays approximately ninety minutes. Grieg extracted two suites of four pieces each from the incidental music (Opus 46 and Opus 55), which became very popular as concert music. One of the sung parts of the incidental music, "In the Hall of the Mountain King", was included in the first suite with the vocal parts omitted. Originally, the second suite had a fifth number, "The Dance of the Mountain King's Daughter", but Grieg withdrew it. Grieg himself declared that it was easier to make music "out of his own head" than strictly following suggestions made by Ibsen. For instance, Ibsen wanted music that would characterize the "international" friends in the fourth act, by melding the said national anthems (Norwegian, Swedish, German, French and English). Reportedly, Grieg was not in the right mood for this task.[citation needed]

The music of these suites, especially "Morning Mood" starting the first suite, "In the Hall of the Mountain King", and the string lament "Åse's Death" later reappeared in numerous arrangements, soundtracks, etc.

Other Norwegian composers who have written theatrical music for Peer Gynt include Harald Sæverud (1947), Arne Nordheim (1969), Ketil Hvoslef (1993) and Jon Mostad (1993–4). Gunnar Sønstevold (1966) wrote music for a ballet version of Peer Gynt.

Notable productions edit

In 1906 scenes from the play were given by the Progressive Stage Society of New York.[24] The first US production of Peer Gynt opened at the Chicago Grand Opera House on October 24, 1906, and starred the noted actor Richard Mansfield,[24] in one of his very last roles before his untimely death. In 1923, Joseph Schildkraut played the role on Broadway, in a Theatre Guild production, featuring Selena Royle, Helen Westley, Dudley Digges, and, before he entered films, Edward G. Robinson. In 1944, at the Old Vic, Ralph Richardson played the role, surrounded by some of the greatest British actors of the time in supporting or bit roles, among them Sybil Thorndike as Åse, and Laurence Olivier as the Button Molder. In 1951, John Garfield fulfilled his wish to star in a Broadway production, featuring Mildred Dunnock as Åse. This production was not a success, and is said by some to have contributed to Garfield's death at age 39.

On film, years before he became a superstar, the seventeen-year-old Charlton Heston starred as Peer in a silent, student-made, low-budget film version of the play produced in 1941. Peer Gynt, however, has never been given a full-blown treatment as a sound film in English on the motion picture screen, although there have been several television productions, and a sound film was produced in German in 1934.

In 1957, Ingmar Bergman produced a five-hour stage version[28] of Peer Gynt, at Sweden's Malmö City Theatre, with Max von Sydow as Peer Gynt. Bergman produced the play again, 34 years later,[29] in 1991, at Sweden's Royal Dramatic Theatre, this time with Börje Ahlstedt in the title role. Bergman chose not to use Grieg's music, nor the more modern Harald Sæverud composition, but rather traditional Norwegian folk music, and little of that either.

In 1993, Christopher Plummer starred in his own concert version of the play,[30] with the Hartford Symphony Orchestra in Hartford, Connecticut. This was a new performing version and a collaboration of Plummer and Hartford Symphony Orchestra Music Director Michael Lankester. Plummer had long dreamed of starring in a fully staged production of the play, but had been unable to. The 1993 production was not a fully staged version, but rather a drastically condensed concert version, narrated by Plummer, who also played the title role, and accompanied by Edvard Grieg's complete incidental music for the play. This version included a choir and vocal parts for soprano and mezzo-soprano. Plummer performed the concert version again in 1995 with the Toronto Symphony Orchestra with Lankester conducting. The 1995 production was broadcast on Canadian radio. It has never been presented on television nor released on compact disc. In the 1990s Plummer and Lankester also collaborated on and performed similarly staged concert versions of A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare (with music by Mendelssohn) and Ivan the Terrible (an arrangement of a Prokofiev film score with script for narrator). Among the three aforementioned Plummer/Lankester collaborations, all received live concert presentations and live radio broadcasts, but only Ivan the Terrible was released on CD.

Alex Jennings won the Olivier Award for Best Actor 1995/1996 for his performance in the Royal Shakespeare Company's production of Peer Gynt.

In 1999 Braham Murray directed a production at the Royal Exchange Theatre in Manchester with David Threlfall as Peer Gynt, Josette Bushell-Mingo as Solveig and Espen Skjonberg as Button Moulder.

In 2000, the Royal National Theatre staged a version based on the 1990 translation of the play by Frank McGuinness.[31] The production featured three actors playing Peer, including Chiwetel Ejiofor as the young Peer, Patrick O'Kane as Peer in his adventures in Africa, and Joseph Marcell as the old Peer. Not only was the use of three actors playing one character unusual in itself, but the actors were part of a "color-blind" cast: Ejiofor and Marcell are black, and O'Kane is white.[32]

In 2001 at the BBC Proms, the Gothenburg Symphony Orchestra and BBC Singers, conducted by Manfred Honeck, performed the complete incidental music in Norwegian with an English narration read by Simon Callow.[33]

In 2005 Chicago's storefront theater The Artistic Home mounted an acclaimed production (directed by Kathy Scambiatterra and written by Norman Ginsbury) that received two Jeff Nominations for its dynamic staging in a 28-seat house.[34][35] The role of Peer was played by a single actor, John Mossman.[36]

In 2006, Robert Wilson staged a co-production revival with both the National Theater of Bergen and the Norwegian Theatre of Oslo, Norway. Ann-Christin Rommen directed the actors in Norwegian (with English subtitles). This production mixed both Wilson's minimalist (yet constantly moving) stage designs with technological effects to bring out the play's expansive potential. Furthermore, they utilized state-of-the-art microphones, sound systems, and recorded acoustic and electronic music to bring clarity to the complex and shifting action and dialogue. From April 11 through the 16th, they performed at the Brooklyn Academy of Music's Howard Gilman Opera House.

In 2006, as part of the Norwegian Ibsen anniversary festival, Peer Gynt was set at the foot of the Great Sphinx of Giza near Cairo, Egypt (an important location in the original play). The director was Bentein Baardson. The performance was the centre of some controversy, with some critics seeing it as a display of colonialist attitudes.

In January 2008 the Guthrie Theater in Minneapolis debuted a new translation of Peer Gynt by the poet Robert Bly. Bly learned Norwegian from his grandparents while growing up in rural Minnesota, and later during several years of travel in Norway. This production stages Ibsen's text rather abstractly, tying it loosely into a modern birthday party for a 50-year-old man. It also significantly cuts the length of the play. (An earlier production of the full-length play at the Guthrie required the audience to return a second night to see the second half of the play.)

In 2009, Dundee Rep with the National Theatre of Scotland toured a production. This interpretation, with much of the dialogue in modern Scots, received mixed reviews.[37][38] The cast included Gerry Mulgrew as the older Peer. Directed by Dominic Hill.

In November 2010 Southampton Philharmonic Choir and the New London Sinfonia performed the complete incidental music using a new English translation commissioned from Beryl Foster. In the performance, the musical elements were linked by an English narrative read by actor Samuel West.[39]

From June 28 through July 24, 2011, La Jolla Playhouse ran a production of Peer Gynt as a co-production with the Kansas City Repertory Theatre, adapted and directed by David Schweizer.[citation needed]

The 2011 Dublin Theatre Festival presented a new version of Peer Gynt by Arthur Riordan, directed by Lynne Parker with music by Tarab.[citation needed]

The Peer Gynt Festival edit

At Vinstra in Gudbrandsdalen (the Gudbrand valley), Henrik Ibsen and Peer Gynt have been celebrated with an annual festival since 1967. The festival is one of Norway's largest cultural festivals, and is recognized by the Norwegian Government as a leading institution of presenting culture in nature. The festival has a broad festival program with theatre, concerts, an art exhibition and several debates and literature seminars.

The main event in the festival is the outdoor theatre production of Peer Gynt at Gålå. The play is staged in Peer Gynt's birthplace, where Ibsen claims he found inspiration for the character Peer Gynt, and is regarded by many as the most authentic version. The play is performed by professional actors from the national theater institutions, and nearly 80 local amateur actors. The music to the play is inspired by the original theatre music by Edvard Grieg – the "Peer Gynt suite". The play is one of the most popular theater productions in Norway, attracting more than 12,000 people every summer.

The festival also holds the Peer Gynt Prize, which is a national Norwegian honor prize given to a person or institution that has achieved distinction in society and contributed to improving Norway's international reputation.

Peer Gynt Sculpture Park edit

Peer Gynt Sculpture Park (Peer Gynt-parken) is a sculpture park located in Oslo, Norway. Created in honour of Henrik Ibsen, it is a monumental presentation of Peer Gynt, scene by scene. It was established in 2006 by Selvaag, the company behind the housing development in the area. Most of the sculptures in this park are the result of an international sculpture competition.

Adaptations edit

 
Theatre posters for Peer Gynt and an adaptation entitled Peer Gynt-innen? in Ibsen Museum, Oslo

In 1912 German writer Dietrich Eckart adapted the play. In Eckart's version, the play became "a powerful dramatisation of nationalist and anti-semitic ideas", in which Gynt represents the superior Germanic hero, struggling against implicitly Jewish "trolls".[40] In this racial allegory the trolls and Great Bøyg represented what philosopher Otto Weininger – Eckart's hero – conceived as the Jewish spirit. Eckart's version was one of the best attended productions of the age with more than 600 performances in Berlin alone. Eckart later helped to found the Nazi Party and served as a mentor to Adolf Hitler; he was also the first editor of the party's newspaper, the Völkische Beobachter. He never had another theatrical success after Peer Gynt.[41]

In 1938 German composer Werner Egk finished an opera based on the story.

In 1948, the composer Harald Sæverud made a new score for the nynorsk-production at "the Norwegian Theatre" (Det Norske Teatret) in Oslo. Sæverud incorporated the national music of each of the friends in the fourth act, as per Ibsen's request, who died in 1906.

In 1951, North Carolinian playwright Paul Green published an American version of the Norwegian play. This is the version in which actor John Garfield starred on Broadway. This version is also the American Version, and features subtle plot differences from Ibsen's original work, including the omittance of the shipwreck scene near the end, and the Buttonmolder character playing a moderately larger role.[42]

In 1961, Hugh Leonard's version, The Passion of Peter Ginty, transferred the play to an Irish Civil War setting. It was staged at Dublin's Gate Theatre.[43]

In 1969, Broadway impresario Jacques Levy (who had previously directed the first version of Oh! Calcutta!) commissioned The Byrds' Roger McGuinn to write the music for a pop (or country-rock) version of Peer Gynt, to be titled Gene Tryp. The play was apparently never completed, although, as of 2006, McGuinn was preparing a version for release.[citation needed] Several songs from the abortive show appeared on the Byrds' albums of 1970 and 1971.[citation needed]

In March 1972 Jerry Heymann's adaptation,[44] called Mr. Gynt, Inc., was performed at La MaMa Experimental Theatre Club.[45]

In 1981, Houston Ballet presented Peer Gynt as adapted by Artistic Director Ben Stevenson, OBE.

In 1989, John Neumeier created a ballet "freely based on Ibsen's play", for which Alfred Schnittke composed the score.

In 1998, the Trinity Repertory Company of Providence, Rhode Island commissioned David Henry Hwang and Swiss director Stephan Muller to do an adaptation of Peer Gynt.

In 1998, playwright Romulus Linney directed his adaptation of the play, entitled Gint, at the Theatre for the New City in New York. This adaptation moved the play's action to 20th-century Appalachia and California.

In 2001, Rogaland Theatre produced an adaptation entitled Peer Gynt-innen?, loosely translated as Peer the Gyntess? This was a one-act monologue performed by Marika Enstad.[46]

In 2007, St. John's Prep of Danvers, Massachusetts won the MHSDG Festival with their production starring Bo Burnham.

In 2008, Theater in the Open in Newburyport, Massachusetts, produced a production of Peer Gynt adapted and directed by Paul Wann and the company. Scott Smith, whose great, great grandfather (Ole Bull) was one of the inspirations for the character, was cast as Gynt.

In 2009, a DVD was released of Heinz Spoerli's ballet, which he had created in 2007. This ballet uses mostly the Grieg music, but adds selections by other composers. Spoken excerpts from the play, in Norwegian, are also included.[47]

In Israel, poet Dafna Eilat (he:דפנה אילת) composed a poem in Hebrew called "Solveig", which she also set to music, its theme derived from the play and emphasizing the named character's boundless faithful love. It was performed by Hava Alberstein (see [48]).

In 2011, Polarity Ensemble Theatre in Chicago presented another version of Robert Bly's translation of the play, in which Peer's mythic journey was envisioned as that of America itself, "a 150-year whirlwind tour of the American psyche."[49]

On an episode of "Inside the Actors Studio", Elton John spontaneously composed a song based on a passage from Peer Gynt.

The German a cappella metal band Van Canto also made a theatrical a cappella metal adaption of the story, naming it "Peer Returns". The first episode that has been released up until now, called "A Storm to Come", appears on the band's album Break the Silence.

American composer Mary McCarty Snow (1928-2012) composed music for a Texas Tech University production of Peer Gynt.[50]

Will Eno's adaptation of Ibsen's Peer Gynt titled Gnit had its world premiere at the 37th Humana Festival of New American Plays in March 2013.[51]

In 2020, a new audio drama adaptation of Peer Gynt by Colin Macnee, written in verse form with original music, was released[52] in podcast form.

Films edit

There have been a number of film adaptations including:

Notes edit

  1. ^ While historically more accurate, the pronunciation [ˈjʏnt], with a soft G, is now uncommon in Norway.[1]

References edit

  1. ^ "Mener vi uttaler Peer Gynts navn feil" (in Norwegian). NRK. 17 November 2017.
  2. ^ a b Klaus Van Den Berg, "Peer Gynt" (review), Theatre Journal 58.4 (2006) 684–687
  3. ^ Brockett and Hildy (2003, 391) and Meyer (1974, 284).
  4. ^ Meyer (1974, 288–289).
  5. ^ Brockett and Hildy (2003, 391) and Meyer (1974, 288–289).
  6. ^ Williams (1993, 76).
  7. ^ Salemonsen, Helge. .
  8. ^ Francis Bull, Ibsens drama : innledninger til hundreårsutgaven av Henrik Ibsens samlede verker, Oslo, Gyldendal , 1972
  9. ^ a b Meyer (1974, 284).
  10. ^ Meyer (1974, 288).
  11. ^ Falkenberg, Ingrid. "Ibsens språk" (in Norwegian). Norwegian Language Council.
  12. ^ Farquharson Sharp (1936, 9).
  13. ^ Leverson, Michael, Henrik Ibsen: The farewell to poetry, 1864–1882, Hart-Davis, 1967 p. 67
  14. ^ Meyer (1974, 284–286). Meyer describes Clemens Petersen as "the most influential critic in Scandinavia" (1974, 285). He reviewed Peer Gynt in the 30 November 1867 edition of the newspaper Faedrelandet. He wrote that the play "is not poetry, because in the transmutation of reality into art it fails to meet the demands of either art or reality."
  15. ^ Letter to Bjørnstjerne Bjørnson on 9 December 1867; quoted by Meyer (1974, 287).
  16. ^ Watts (1966, 10–11).
  17. ^ Bloom, Harold. The Western Canon. p. 357.
  18. ^ Quoted by Meyer (1974, 276).
  19. ^ Peer Gynt employs octosyllabics and decasyllabics, iambic, trochaic, dactylic, anapaestic, as well as amphibrachs. See Meyer (1974, 277).
  20. ^ Meyer (1974, 277–279).
  21. ^ Quoted by Meyer (1974, 279).
  22. ^ See Meyer (1974, 282).
  23. ^ Meyer (1974, 282). Meyer points out that Ibsen's fear of subsequent earthquakes in the town, which motivated his swift departure from the island, were not groundless, since it was destroyed by one 16 years later.
  24. ^ a b c d This article incorporates text from a publication now in the public domainMoses, Montrose J. (1920). "Peer Gynt" . In Rines, George Edwin (ed.). Encyclopedia Americana.
  25. ^ . Blm.no. 2010-01-24. Archived from the original on 13 May 2013. Retrieved 1 July 2013.
  26. ^ Robert Ferguson, Henrik Ibsen. A New Biography, Richard Cohen Books, London 1996
  27. ^ Templeton, Joan (2009). "Survey of Articles on Ibsen: 2007, 2008" (PDF). IBSEN News and Comment. The Ibsen Society of America. 29: 40. (PDF) from the original on 2011-09-28. Retrieved September 27, 2019.
  28. ^ Ingmar Bergman Foundation. . Ingmarbergman.se. Archived from the original on 2009-01-11. Retrieved 2010-01-05.
  29. ^ Ingmar Bergman Foundation. . Ingmarbergman.se. Archived from the original on 2010-08-17. Retrieved 2010-01-05.
  30. ^ . Christopher-Plummer.com. Archived from the original on 2002-08-03. Retrieved 2010-01-05.
  31. ^ "Peer Gynt". National Theatre. Retrieved 30 March 2012.[permanent dead link]
  32. ^ Billington, Michael (26 April 2002). "National's Peer Gynt shambles into life". Guardian UK. Retrieved 30 March 2012.
  33. ^ Jeal, Erica (11 August 2001). "Prom 27: Peer Gynt". Theguardian.com. Retrieved 23 December 2017.
  34. ^ "Peer Gynt". Theartistichome.org. Retrieved 23 December 2017.
  35. ^ . www.jeffawards.org. Archived from the original on 28 September 2011. Retrieved 14 January 2022.
  36. ^ "John Mossman". IMDb.com. Retrieved 23 December 2017.
  37. ^ "Peer Gynt, Barbican Theatre, London". Independent.co.uk. 7 May 2009. Archived from the original on 2022-05-25. Retrieved 23 December 2017.
  38. ^ Spencer, Charles (5 May 2009). . Telegraph.co.uk. Archived from the original on 14 May 2009. Retrieved 23 December 2017.
  39. ^ . 28 July 2011. Archived from the original on 28 July 2011. Retrieved 23 December 2017.
  40. ^ Brown, Kristi (2006) "The Troll Among Us", in Powrie, Phil et al. (ed), Changing Tunes: The Use of Pre-existing Music in Film, Ashgate. ISBN 9780754651376 pp.74–91
  41. ^ Weber, Thomas (2017). Becoming Hitler: the Making of a Nazi. New York: Basic Books. ISBN 978-0-465-03268-6.
  42. ^ Ibsen, Henrik; Green, Paul (23 December 2017). Ibsen's Peer Gynt: American Version. Samuel French, Inc. ISBN 9780573613791. Retrieved 23 December 2017 – via Google Books.
  43. ^ . www.irishplayography.com. Archived from the original on 19 May 2015. Retrieved 14 January 2022.
  44. ^ . Archived from the original on 2018-03-08. Retrieved 2018-03-07.
  45. ^ La MaMa Archives Digital Collections, "Production: Mr. Gynt, Inc.". Retrieved March 7, 2018.
  46. ^ "Sceneweb". sceneweb.no. Retrieved 2018-10-22.
  47. ^ "Peer Gynt: Marijn Rademaker, Philipp Schepmann, Yen Han, Christiane Kohl, Zürcher Ballett, Sarah-Jane Brodbeck, Juliette Brunner, Julie Gardette, Arman Grigoryan, Vahe Martirosyan, Ana Carolina Quaresma, Andy Sommer, Corentin Leconte: Movies & TV". Amazon. 27 October 2009. Retrieved 1 July 2013.
  48. ^ . 5 April 2008. Archived from the original on 5 April 2008. Retrieved 23 December 2017.
  49. ^ "Polarity Ensemble Theatre's Peer Gynt at Chicago's Storefront Theater". petheatre.com. Retrieved 23 December 2017.
  50. ^ Ashby, Sylvia (1976). Shining Princess of the Slender Bamboo. I. E. Clark Publications. ISBN 978-0-88680-266-0.
  51. ^ . 8 January 2014. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 23 December 2017.
  52. ^ "Announcement of Macnee's audio drama version of Peer Gynt".

Sources edit

  • Banham, Martin, ed. 1998. The Cambridge Guide to Theatre. Cambridge: Cambridge UP. ISBN 0-521-43437-8.
  • Brockett, Oscar G. & Franklin J. Hildy. 2003. History of the Theatre. 9th, International edition. Boston: Allyn & Bacon. ISBN 0-205-41050-2.
  • Farquharson Sharp, R., trans. 1936. Peer Gynt: A Dramatic Poem. Henrik Ibsen. Edinburgh: J. M Dent & Sons and Philadelphia: J. B. Lippincott. Available in online edition.
  • McLeish, Kenneth, trans. 1990. Peer Gynt. Henrik Ibsen. Drama Classics ser. London: Nick Hern, 1999. ISBN 1-85459-435-4.
  • Meyer, Michael, trans. 1963. Peer Gynt. Henrik Ibsen. In Plays: Six. World Classics ser. London: Methuen, 1987. 29–186. ISBN 0-413-15300-2.
  • –––. 1974. Ibsen: A Biography. Abridged. Pelican Biographies ser. Harmondsworth: Penguin. ISBN 0-14-021772-X.
  • Moi, Toril. 2006. Henrik Ibsen and the Birth of Modernism: Art, Theater, Philosophy. Oxford and New York: Oxford UP. ISBN 978-0-19-920259-1.
  • Oelmann, Klaus Henning. 1993. Edvard Grieg: Versuch einer Orientierung. Egelsbach Cologne New York: Verlag Händel-Hohenhausen. ISBN 3-89349-485-5.
  • Schumacher, Meinolf. 2009. "Peer Gynts letzte Nacht: Eschatologische Medialität und Zeitdehnung bei Henrik Ibsen". Figuren der Ordnung: Beiträge zu Theorie und Geschichte literarischer Dispositionsmuster. Ed. Susanne Gramatzki and Rüdiger Zymner. Cologne: Böhlau. pp. 147–162. ISBN 978-3-412-20355-9 Available in online edition.
  • Watts, Peter, trans. 1966. Peer Gynt: A Dramatic Poem. By Henrik Ibsen. Harmondsworth: Penguin. ISBN 0-14-044167-0.
  • Williams, Raymond. 1966. Modern Tragedy. London: Chatto & Windus. ISBN 0-7011-1260-3.
  • –––. 1989. The Politics of Modernism: Against the New Conformists. Ed. Tony Pinkney. London and New York: Verso. ISBN 0-86091-955-2.
  • –––. 1993. Drama from Ibsen to Brecht. London: Hogarth. ISBN 0-7012-0793-0.

External links edit

  • Free Scores of piano arrangements of the two suites.
  • Peer Gynt (in Norwegian), freely available at Project Runeberg (in Norwegian)
  •   Peer Gynt public domain audiobook at LibriVox
  • Peer Gynt: a dramatic poem, Philadelphia: J. B. Lippincott, 1936. Color illustrations by Arthur Rackham via Internet Archive.
  • The Peer Gynt Festival,

peer, gynt, this, article, about, play, henrik, ibsen, incidental, music, written, edvard, grieg, grieg, other, uses, disambiguation, ɪər, norwegian, peːr, ˈjʏnt, ˈɡʏnt, five, play, verse, norwegian, dramatist, henrik, ibsen, most, widely, performed, norwegian. This article is about the play by Henrik Ibsen For the incidental music written by Edvard Grieg see Peer Gynt Grieg For other uses see Peer Gynt disambiguation Peer Gynt p ɪer ˈ ɡ ɪ n t Norwegian peːr ˈjʏnt ˈɡʏnt a is a five act play in verse by the Norwegian dramatist Henrik Ibsen It is one of the most widely performed Norwegian plays Peer GyntHenrik Klausen as Peer 1876 Written byHenrik IbsenDate premiered24 February 1876 1876 02 24 Place premieredChristiania now Oslo NorwayOriginal languageNorwegianGenreRomantic dramatic poem converted into a playPeer Gynt chronicles the journey of its title character from the Norwegian mountains to the North African desert and back According to Klaus Van Den Berg its origins are romantic but the play also anticipates the fragmentations of emerging modernism and the cinematic script blends poetry with social satire and realistic scenes with surreal ones 2 Peer Gynt has also been described as the story of a life based on procrastination and avoidance 3 Ibsen wrote Peer Gynt in deliberate disregard of the limitations that the conventional stagecraft of the 19th century imposed on drama 4 Its forty scenes move uninhibitedly in time and space and between consciousness and the unconscious blending folkloric fantasy and unsentimental realism 5 Raymond Williams compares Peer Gynt with August Strindberg s early drama Lucky Peter s Journey 1882 and argues that both explore a new kind of dramatic action that was beyond the capacities of the theatre of the day both created a sequence of images in language and visual composition that became technically possible only in film 6 Ibsen believed Per Gynt a Norwegian fairy tale the play is loosely inspired by to be rooted in fact Ibsen also wrote that he had used his own family and childhood memories as as some kind of model for the Gynt family 7 he acknowledged that the character of Ase Peer Gynt s mother was based on his own mother Marichen Altenburg while Peer s father Jon Gynt is widely interpreted as based on Ibsen s father Knud Ibsen 8 He was also generally inspired by Peter Christen Asbjornsen s collection of Norwegian fairy tales published in 1845 Huldre Eventyr og Folkesagn The play was written in Italy and a first edition of 1 250 copies was published on 14 November 1867 by the Danish publisher Gyldendal in Copenhagen 9 Although the first edition swiftly sold out a reprint of two thousand copies which followed after only fourteen days did not sell out until seven years later 10 During Ibsen s lifetime Denmark and Norway had a largely identical written language based on Danish but Ibsen wrote Peer Gynt in a somewhat modernized Dano Norwegian that included a number of distinct Norwegian words 11 Peer Gynt was first performed in Christiania now Oslo on 24 February 1876 with original music composed by Edvard Grieg that includes some of today s most recognised classical pieces In the Hall of the Mountain King and Morning Mood It was published in German translation in 1881 in English in 1892 and in French in 1896 12 The contemporary influence of the play continues into the twenty first century it is widely performed internationally both in traditional and in modern experimental productions While Bjornstjerne Bjornson admired the play s satire on Norwegian egotism narrowness and self sufficiency and described it as magnificent 13 Hans Christian Andersen Georg Brandes and Clemens Petersen all joined the widespread hostility Petersen writing that the play was not poetry 14 Enraged by Petersen s criticisms in particular Ibsen defended his work by arguing that it is poetry and if it isn t it will become such The conception of poetry in our country in Norway shall shape itself according to this book 15 Despite this defense of his poetic achievement in Peer Gynt the play was his last to employ verse from The League of Youth 1869 onwards Ibsen was to write drama only in prose 16 Contents 1 Characters 2 Plot 2 1 Act I 2 2 Act II 2 3 Act III 2 4 Act IV 2 5 Act V 3 Analysis 4 Writing process 5 Background 6 Grieg s music 7 Notable productions 8 The Peer Gynt Festival 9 Peer Gynt Sculpture Park 10 Adaptations 10 1 Films 11 Notes 12 References 13 Sources 14 External linksCharacters editAse a peasant s widow Peer Gynt her son Two old women with corn sacks Aslak a blacksmith Wedding guest A master cook A fiddler A man and a wife newcomers to the district Solveig and little Helga their daughters The farmer at Haegstad Ingrid his daughter The bridegroom and his parents Three alpine dairymaids A green clad woman a troll princess The Old Man of the Mountains a troll king Also known as The Mountain King Multiple troll courtiers troll maidens and troll urchins A couple of witches Brownies nixies gnomes et al An ugly brat The Boyg a voice in the darkness Kari a cottar s wife Master Cotton Monsieur Ballon Herr von Eberkopf Herr Trumpeterstrale Gentlemen on their travels A thief A receiver Anitra daughter of a Bedouin chief Arabs Female slaves Dancing girls The Memnon statue The Sphinx at Giza Dr Begriffenfeldt director of the madhouse at Cairo Huhu a language reformer from the coast of Malabar Hussein an eastern minister A fellow with a royal mother Several madmen and their keepers A Norwegian skipper His crew A strange passenger A pastor The Devil Peer Gynt thinks he is a pastor A funeral party A parish officer A button moulder A lean personPlot editAct I edit Peer Gynt is the son of the once highly regarded Jon Gynt Jon Gynt spent all his money on feasting and living lavishly and had to leave his farm to become a wandering salesman leaving his wife and son behind in debt Ase the mother wished to raise her son to restore the lost fortune of his father but Peer is soon to be considered useless He is a poet and a braggart not unlike the youngest son from Norwegian fairy tales the Ash Lad with whom he shares some characteristics As the play opens Peer gives an account of a reindeer hunt that went awry a famous theatrical scene generally known as the Buckride His mother scorns him for his vivid imagination and taunts him because he spoiled his chances with Ingrid the daughter of the richest farmer Peer leaves for Ingrid s wedding scheduled for the following day because he may still get a chance with the bride His mother follows quickly to stop him from shaming himself completely nbsp Per Gynt the hero of the folk story that Ibsen loosely based Peer Gynt onAt the wedding the other guests taunt and laugh at Peer especially the local blacksmith Aslak who holds a grudge after an earlier brawl In the same wedding Peer meets a family of Haugean newcomers from another valley He instantly notices the elder daughter Solveig and asks her to dance She refuses because her father would disapprove and because Peer s reputation has preceded him She leaves and Peer starts drinking When he hears the bride has locked herself in he seizes the opportunity runs away with her and spends the night with her in the mountains Act II edit Peer is banished for kidnapping Ingrid As he wanders the mountains his mother and Solveig s father search for him Peer meets three amorous dairymaids who are waiting to be courted by trolls a folklore motif from Gudbrandsdalen He becomes highly intoxicated with them and spends the next day alone suffering from a hangover He runs head first into a rock and swoons and the rest of the second act probably takes place in Peer s dreams He comes across a woman clad in green who claims to be the daughter of the troll mountain king Together they ride into the mountain hall and the troll king gives Peer the opportunity to become a troll if Peer would marry his daughter Peer agrees to a number of conditions but declines in the end He is then confronted with the fact that the green clad woman has become pregnant Peer denies this he claims not to have touched her but the wise troll king replies that he begat the child in his head Crucial for the plot and understanding of the play is the question asked by the troll king What is the difference between troll and man The answer given by the Old Man of the Mountain is Out there where sky shines humans say To thyself be true In here trolls say Be true to yourself and to hell with the world Egotism is a typical trait of the trolls in this play From then on Peer uses this as his motto always proclaiming that he is himself He then meets the Boyg a creature who has no real description Asked the question Who are you the Boyg answers Myself In time Peer also takes the Boyg s important saying as a motto Go around The rest of his life he beats around the bush instead of facing himself or the truth Upon awaking Peer is confronted by Helga Solveig s sister who gives him food and regards from her sister Peer gives the girl a silver button for Solveig to keep and asks that she not forget him Act III edit As an outlaw Peer struggles to build his own cottage in the hills Solveig turns up and insists on living with him She has made her choice she says and there will be no return for her Peer is delighted and welcomes her but as she enters the cabin an old looking woman in green garments appears with a limping boy at her side This is the green clad woman from the mountain hall and her half human brat is the child begotten by Peer from his mind during his stay there She has cursed Peer by forcing him to remember her and all his previous sins when facing Solveig Peer hears a ghostly voice saying Go roundabout Peer and decides to leave He tells Solveig he has something heavy to fetch He returns in time for his mother s death and then sets off overseas Act IV edit nbsp The Sphinx nbsp Colossi of MemnonPeer is away for many years taking part in various occupations and playing various roles including that of a businessman engaged in enterprises on the coast of Morocco Here he explains his view of life and we learn that he is a businessman taking part in unethical transactions including sending heathen images to China and trading slaves In his defense he points out that he has also sent missionaries to China and he treated his slaves well His companions rob him after he decides to support the Turks in suppressing a Greek revolt and leave him alone on the shore He then finds some stolen Bedouin gear and in these clothes he is hailed as a prophet by a local tribe He tries to seduce Anitra the chieftain s daughter but she steals his money and rings gets away and leaves him Then he decides to become a historian and travels to Egypt He wanders through the desert passing the Colossi of Memnon and the Sphinx As he addresses the Sphinx believing it to be the Boyg he encounters the keeper of the local madhouse himself insane who regards Peer as the bringer of supreme wisdom Peer comes to the madhouse and understands that all of the patients live in their own worlds being themselves to such a degree that no one cares for anyone else In his youth Peer had dreamt of becoming an emperor In this place he is finally hailed as one the emperor of the self Peer despairs and calls for the Keeper of all fools i e God Act V edit Finally on his way home as an old man he is shipwrecked Among those on board he meets the Strange Passenger who wants to make use of Peer s corpse to find out where dreams have their origin This passenger scares Peer out of his wits Peer lands on shore bereft of all of his possessions a pitiful and grumpy old man Back home in Norway Peer Gynt attends a peasant funeral and an auction where he offers for sale everything from his earlier life The auction takes place at the very farm where the wedding once was held Peer stumbles along and is confronted with all that he did not do his unsung songs his unmade works his unwept tears and his questions that were never asked His mother comes back and claims that her deathbed went awry he did not lead her to heaven with his ramblings Peer escapes and is confronted with the Button molder who maintains that Peer s soul must be melted down with other faulty goods unless he can explain when and where in life he has been himself Peer protests He has been only that and nothing else Then he meets the troll king who states that Peer has been a troll not a man most of his life The Button molder says that he has to come up with something if he is not to be melted down Peer looks for a priest to whom to confess his sins and a character named The Lean One who is the Devil turns up The Lean One believes Peer cannot be counted a real sinner who can be sent to Hell he has committed no grave sin Peer despairs in the end understanding that his life is forfeit he is nothing But at the same moment Solveig starts to sing the cabin Peer built is close at hand but he dares not enter The Boyg in Peer tells him go around The Button molder shows up and demands a list of sins but Peer has none to give unless Solveig can vouch for him Then Peer breaks through to Solveig asking her to forgive his sins But she answers You have not sinned at all my dearest boy Peer does not understand he believes himself lost Then he asks her Where has Peer Gynt been since we last met Where was I as the one I should have been whole and true with the mark of God on my brow She answers In my faith in my hope in my love Peer screams calls his mother and hides himself in her lap Solveig sings her lullaby for him and he presumably dies in this last scene of the play although there are neither stage directions nor dialogue to indicate that he actually does Behind the corner the Button molder who is sent by God still waits with the words Peer we shall meet at the last crossroads and then we shall see if I ll say no more Analysis editKlaus van den Berg argues that Peer Gynt is a stylistic minefield Its origins are romantic but the play also anticipates the fragmentations of emerging Modernism Chronicling Peer s journey from the Norwegian mountains to the North African desert the cinematic script blends poetry with social satire and realistic scenes with surreal ones The irony of isolated individuals in a mass society infuses Ibsen s tale of two seemingly incompatible lovers the deeply committed Solveig and the superficial Peer who is more a surface for projections than a coherent character 2 The simplest conclusion one may draw from Peer Gynt is expressed in the eloquent prose of the author If you lie are you real The literary critic Harold Bloom in his book The Western Canon has challenged the conventional reading of Peer Gynt stating Far more than Goethe s Faust Peer is the one nineteenth century literary character who has the largeness of the grandest characters of Renaissance imaginings Dickens Tolstoy Stendhal Hugo even Balzac have no single figure quite so exuberant outrageous vitalistic as Peer Gynt He merely seems initially to be an unlikely candidate for such eminence What is he we say except a kind of Norwegian roaring boy marvelously attractive to women a kind of bogus poet a narcissist absurd self idolator a liar seducer bombastic self deceiver But this is paltry moralizing all too much like the scholarly chorus that rants against Falstaff True Peer unlike Falstaff is not a great wit But in the Yahwistic biblical sense Peer the scamp bears the blessing More life 17 Writing process editOn 5 January 1867 Ibsen wrote to Frederik Hegel his publisher with his plan for the play it would be a long dramatic poem having as its principal a part legendary part fictional character from Norwegian folklore during recent times It will bear no resemblance to Brand and will contain no direct polemics or anything of that kind 18 He began to write Peer Gynt on 14 January employing a far greater variety of metres in its rhymed verse than he had used in his previous verse plays Brand written 1865 or Love s Comedy written 1862 19 The first two acts were completed in Rome and the third in Casamicciola on the north of the island of Ischia 20 During this time Ibsen told Vilhelm Bergsoe that I don t think the play s for acting when they discussed the possibility of staging the play s image of a casting ladle big enough to re cast human beings in 21 Ibsen sent the three acts to his publisher on 8 August with a letter that explains that Peer Gynt was a real person who lived in Gudbrandsdal probably around the end of the last century or the beginning of this His name is still famous among the people up there but not much more is known about his life than what is to be found in Asbjornsen s Norwegian Folktales in the section entitled Stories from the Mountain 22 In those stories Peer Gynt rescues the three dairy maids from the trolls and shoots the Boyg who was originally a gigantic worm shaped troll being Peer was known to tell tall tales of his own achievements a trait Peer in the play inherited The buck ride story which Peer tells his mother in the play s first scene is also from this source but as Ase points out it was originally Gudbrand Glesne from Vaga who did the tour with the reindeer stag and finally shot it Following an earthquake on Ischia on 14 August Ibsen left for Sorrento where he completed the final two acts he finished the play on 14 October 23 It was published in a first edition of 1 250 copies a month later in Copenhagen 9 Background editIbsen s previous play Brand preached the philosophy of All or nothing Relentless cruel resolute overriding in will Brand went through everything that stood in his way toward gaining an ideal Peer Gynt is a compensating balance a complementary color to Brand In contrast to Brand with his iron will Peer is willless insufficient and irresolute Peer goes around all issues facing him 24 Brand had a phenomenal literary success and people became curious to know what Ibsen s next play would be The dramatist about this time was relieved of financial worry by two money grants one from the Norwegian government and the other from the Scientific Society of Trondhjem This enabled him to give to his work an unfettered mind He went with his family to Frascati where in the Palazzo rooms he looked many feet down upon the Mediterranean and pondered his new drama He preserved a profound silence about the content of the play and begged his publisher Hegel to create as much mystery about it as possible 24 nbsp Ibsen s mother Marichen Altenburg was the model for Peer Gynt s mother AseThe portrayal of the Gynt family is known to be based on Henrik Ibsen s own family and childhood memories in a letter to Georg Brandes Ibsen wrote that his own family and childhood had served as some kind of model for the Gynt family In a letter to Peter Hansen Ibsen confirmed that the character Ase Peer Gynt s mother was based on his own mother Marichen Altenburg 25 26 The character Jon Gynt is considered to be based on Ibsen s father Knud Ibsen who was a rich merchant before he went bankrupt 27 Even the name of the Gynt family s ancestor the prosperous Rasmus Gynt is borrowed from the Ibsen s family s earliest known ancestor Thus the character Peer Gynt could be interpreted as being an ironic representation of Henrik Ibsen himself There are striking similarities to Ibsen s own life Ibsen himself spent 27 years living abroad and was never able to face his hometown again Grieg s music editSee also Peer Gynt Grieg Ibsen asked Edvard Grieg to compose incidental music for the play Grieg composed a score that plays approximately ninety minutes Grieg extracted two suites of four pieces each from the incidental music Opus 46 and Opus 55 which became very popular as concert music One of the sung parts of the incidental music In the Hall of the Mountain King was included in the first suite with the vocal parts omitted Originally the second suite had a fifth number The Dance of the Mountain King s Daughter but Grieg withdrew it Grieg himself declared that it was easier to make music out of his own head than strictly following suggestions made by Ibsen For instance Ibsen wanted music that would characterize the international friends in the fourth act by melding the said national anthems Norwegian Swedish German French and English Reportedly Grieg was not in the right mood for this task citation needed The music of these suites especially Morning Mood starting the first suite In the Hall of the Mountain King and the string lament Ase s Death later reappeared in numerous arrangements soundtracks etc Other Norwegian composers who have written theatrical music for Peer Gynt include Harald Saeverud 1947 Arne Nordheim 1969 Ketil Hvoslef 1993 and Jon Mostad 1993 4 Gunnar Sonstevold 1966 wrote music for a ballet version of Peer Gynt Notable productions editIn 1906 scenes from the play were given by the Progressive Stage Society of New York 24 The first US production of Peer Gynt opened at the Chicago Grand Opera House on October 24 1906 and starred the noted actor Richard Mansfield 24 in one of his very last roles before his untimely death In 1923 Joseph Schildkraut played the role on Broadway in a Theatre Guild production featuring Selena Royle Helen Westley Dudley Digges and before he entered films Edward G Robinson In 1944 at the Old Vic Ralph Richardson played the role surrounded by some of the greatest British actors of the time in supporting or bit roles among them Sybil Thorndike as Ase and Laurence Olivier as the Button Molder In 1951 John Garfield fulfilled his wish to star in a Broadway production featuring Mildred Dunnock as Ase This production was not a success and is said by some to have contributed to Garfield s death at age 39 On film years before he became a superstar the seventeen year old Charlton Heston starred as Peer in a silent student made low budget film version of the play produced in 1941 Peer Gynt however has never been given a full blown treatment as a sound film in English on the motion picture screen although there have been several television productions and a sound film was produced in German in 1934 In 1957 Ingmar Bergman produced a five hour stage version 28 of Peer Gynt at Sweden s Malmo City Theatre with Max von Sydow as Peer Gynt Bergman produced the play again 34 years later 29 in 1991 at Sweden s Royal Dramatic Theatre this time with Borje Ahlstedt in the title role Bergman chose not to use Grieg s music nor the more modern Harald Saeverud composition but rather traditional Norwegian folk music and little of that either In 1993 Christopher Plummer starred in his own concert version of the play 30 with the Hartford Symphony Orchestra in Hartford Connecticut This was a new performing version and a collaboration of Plummer and Hartford Symphony Orchestra Music Director Michael Lankester Plummer had long dreamed of starring in a fully staged production of the play but had been unable to The 1993 production was not a fully staged version but rather a drastically condensed concert version narrated by Plummer who also played the title role and accompanied by Edvard Grieg s complete incidental music for the play This version included a choir and vocal parts for soprano and mezzo soprano Plummer performed the concert version again in 1995 with the Toronto Symphony Orchestra with Lankester conducting The 1995 production was broadcast on Canadian radio It has never been presented on television nor released on compact disc In the 1990s Plummer and Lankester also collaborated on and performed similarly staged concert versions of A Midsummer Night s Dream by William Shakespeare with music by Mendelssohn and Ivan the Terrible an arrangement of a Prokofiev film score with script for narrator Among the three aforementioned Plummer Lankester collaborations all received live concert presentations and live radio broadcasts but only Ivan the Terrible was released on CD Alex Jennings won the Olivier Award for Best Actor 1995 1996 for his performance in the Royal Shakespeare Company s production of Peer Gynt In 1999 Braham Murray directed a production at the Royal Exchange Theatre in Manchester with David Threlfall as Peer Gynt Josette Bushell Mingo as Solveig and Espen Skjonberg as Button Moulder In 2000 the Royal National Theatre staged a version based on the 1990 translation of the play by Frank McGuinness 31 The production featured three actors playing Peer including Chiwetel Ejiofor as the young Peer Patrick O Kane as Peer in his adventures in Africa and Joseph Marcell as the old Peer Not only was the use of three actors playing one character unusual in itself but the actors were part of a color blind cast Ejiofor and Marcell are black and O Kane is white 32 In 2001 at the BBC Proms the Gothenburg Symphony Orchestra and BBC Singers conducted by Manfred Honeck performed the complete incidental music in Norwegian with an English narration read by Simon Callow 33 In 2005 Chicago s storefront theater The Artistic Home mounted an acclaimed production directed by Kathy Scambiatterra and written by Norman Ginsbury that received two Jeff Nominations for its dynamic staging in a 28 seat house 34 35 The role of Peer was played by a single actor John Mossman 36 In 2006 Robert Wilson staged a co production revival with both the National Theater of Bergen and the Norwegian Theatre of Oslo Norway Ann Christin Rommen directed the actors in Norwegian with English subtitles This production mixed both Wilson s minimalist yet constantly moving stage designs with technological effects to bring out the play s expansive potential Furthermore they utilized state of the art microphones sound systems and recorded acoustic and electronic music to bring clarity to the complex and shifting action and dialogue From April 11 through the 16th they performed at the Brooklyn Academy of Music s Howard Gilman Opera House In 2006 as part of the Norwegian Ibsen anniversary festival Peer Gynt was set at the foot of the Great Sphinx of Giza near Cairo Egypt an important location in the original play The director was Bentein Baardson The performance was the centre of some controversy with some critics seeing it as a display of colonialist attitudes In January 2008 the Guthrie Theater in Minneapolis debuted a new translation of Peer Gynt by the poet Robert Bly Bly learned Norwegian from his grandparents while growing up in rural Minnesota and later during several years of travel in Norway This production stages Ibsen s text rather abstractly tying it loosely into a modern birthday party for a 50 year old man It also significantly cuts the length of the play An earlier production of the full length play at the Guthrie required the audience to return a second night to see the second half of the play In 2009 Dundee Rep with the National Theatre of Scotland toured a production This interpretation with much of the dialogue in modern Scots received mixed reviews 37 38 The cast included Gerry Mulgrew as the older Peer Directed by Dominic Hill In November 2010 Southampton Philharmonic Choir and the New London Sinfonia performed the complete incidental music using a new English translation commissioned from Beryl Foster In the performance the musical elements were linked by an English narrative read by actor Samuel West 39 From June 28 through July 24 2011 La Jolla Playhouse ran a production of Peer Gynt as a co production with the Kansas City Repertory Theatre adapted and directed by David Schweizer citation needed The 2011 Dublin Theatre Festival presented a new version of Peer Gynt by Arthur Riordan directed by Lynne Parker with music by Tarab citation needed The Peer Gynt Festival editAt Vinstra in Gudbrandsdalen the Gudbrand valley Henrik Ibsen and Peer Gynt have been celebrated with an annual festival since 1967 The festival is one of Norway s largest cultural festivals and is recognized by the Norwegian Government as a leading institution of presenting culture in nature The festival has a broad festival program with theatre concerts an art exhibition and several debates and literature seminars The main event in the festival is the outdoor theatre production of Peer Gynt at Gala The play is staged in Peer Gynt s birthplace where Ibsen claims he found inspiration for the character Peer Gynt and is regarded by many as the most authentic version The play is performed by professional actors from the national theater institutions and nearly 80 local amateur actors The music to the play is inspired by the original theatre music by Edvard Grieg the Peer Gynt suite The play is one of the most popular theater productions in Norway attracting more than 12 000 people every summer The festival also holds the Peer Gynt Prize which is a national Norwegian honor prize given to a person or institution that has achieved distinction in society and contributed to improving Norway s international reputation Peer Gynt Sculpture Park editMain article Peer Gynt Sculpture Park Peer Gynt Sculpture Park Peer Gynt parken is a sculpture park located in Oslo Norway Created in honour of Henrik Ibsen it is a monumental presentation of Peer Gynt scene by scene It was established in 2006 by Selvaag the company behind the housing development in the area Most of the sculptures in this park are the result of an international sculpture competition Adaptations edit nbsp Theatre posters for Peer Gynt and an adaptation entitled Peer Gynt innen in Ibsen Museum OsloIn 1912 German writer Dietrich Eckart adapted the play In Eckart s version the play became a powerful dramatisation of nationalist and anti semitic ideas in which Gynt represents the superior Germanic hero struggling against implicitly Jewish trolls 40 In this racial allegory the trolls and Great Boyg represented what philosopher Otto Weininger Eckart s hero conceived as the Jewish spirit Eckart s version was one of the best attended productions of the age with more than 600 performances in Berlin alone Eckart later helped to found the Nazi Party and served as a mentor to Adolf Hitler he was also the first editor of the party s newspaper the Volkische Beobachter He never had another theatrical success after Peer Gynt 41 In 1938 German composer Werner Egk finished an opera based on the story In 1948 the composer Harald Saeverud made a new score for the nynorsk production at the Norwegian Theatre Det Norske Teatret in Oslo Saeverud incorporated the national music of each of the friends in the fourth act as per Ibsen s request who died in 1906 In 1951 North Carolinian playwright Paul Green published an American version of the Norwegian play This is the version in which actor John Garfield starred on Broadway This version is also the American Version and features subtle plot differences from Ibsen s original work including the omittance of the shipwreck scene near the end and the Buttonmolder character playing a moderately larger role 42 In 1961 Hugh Leonard s version The Passion of Peter Ginty transferred the play to an Irish Civil War setting It was staged at Dublin s Gate Theatre 43 In 1969 Broadway impresario Jacques Levy who had previously directed the first version of Oh Calcutta commissioned The Byrds Roger McGuinn to write the music for a pop or country rock version of Peer Gynt to be titled Gene Tryp The play was apparently never completed although as of 2006 McGuinn was preparing a version for release citation needed Several songs from the abortive show appeared on the Byrds albums of 1970 and 1971 citation needed In March 1972 Jerry Heymann s adaptation 44 called Mr Gynt Inc was performed at La MaMa Experimental Theatre Club 45 In 1981 Houston Ballet presented Peer Gynt as adapted by Artistic Director Ben Stevenson OBE In 1989 John Neumeier created a ballet freely based on Ibsen s play for which Alfred Schnittke composed the score In 1998 the Trinity Repertory Company of Providence Rhode Island commissioned David Henry Hwang and Swiss director Stephan Muller to do an adaptation of Peer Gynt In 1998 playwright Romulus Linney directed his adaptation of the play entitled Gint at the Theatre for the New City in New York This adaptation moved the play s action to 20th century Appalachia and California In 2001 Rogaland Theatre produced an adaptation entitled Peer Gynt innen loosely translated as Peer the Gyntess This was a one act monologue performed by Marika Enstad 46 In 2007 St John s Prep of Danvers Massachusetts won the MHSDG Festival with their production starring Bo Burnham In 2008 Theater in the Open in Newburyport Massachusetts produced a production of Peer Gynt adapted and directed by Paul Wann and the company Scott Smith whose great great grandfather Ole Bull was one of the inspirations for the character was cast as Gynt In 2009 a DVD was released of Heinz Spoerli s ballet which he had created in 2007 This ballet uses mostly the Grieg music but adds selections by other composers Spoken excerpts from the play in Norwegian are also included 47 In Israel poet Dafna Eilat he דפנה אילת composed a poem in Hebrew called Solveig which she also set to music its theme derived from the play and emphasizing the named character s boundless faithful love It was performed by Hava Alberstein see 48 In 2011 Polarity Ensemble Theatre in Chicago presented another version of Robert Bly s translation of the play in which Peer s mythic journey was envisioned as that of America itself a 150 year whirlwind tour of the American psyche 49 On an episode of Inside the Actors Studio Elton John spontaneously composed a song based on a passage from Peer Gynt The German a cappella metal band Van Canto also made a theatrical a cappella metal adaption of the story naming it Peer Returns The first episode that has been released up until now called A Storm to Come appears on the band s album Break the Silence American composer Mary McCarty Snow 1928 2012 composed music for a Texas Tech University production of Peer Gynt 50 Will Eno s adaptation of Ibsen s Peer Gynt titled Gnit had its world premiere at the 37th Humana Festival of New American Plays in March 2013 51 In 2020 a new audio drama adaptation of Peer Gynt by Colin Macnee written in verse form with original music was released 52 in podcast form Films edit There have been a number of film adaptations including Peer Gynt 1915 film an American film directed by Oscar Apfel and Raoul Walsh Peer Gynt 1919 film a German film directed by Richard Oswald Peer Gynt 1934 film a German film directed by Fritz Wendhausen Peer Gynt 1941 film notable for being the film debut of Charlton Heston Peer Gynt 1971 film a German language TV film starring Edith Clever Peer Gynt 1979 animated film Russian animation studio Soyuzmultfilm animated film Per Gyunt Peer Gynt 1981 film a French TV film directed by Bernard Sobel Peer Gynt 1988 film a Hungarian TV film directed by Istvan Gaal Peer Gynt 2006 film a German TV film directed by Uwe Janson Peer Gynt 2017 film a Belgian short film directed by Michiel RobberechtNotes edit While historically more accurate the pronunciation ˈjʏnt with a soft G is now uncommon in Norway 1 References edit Mener vi uttaler Peer Gynts navn feil in Norwegian NRK 17 November 2017 a b Klaus Van Den Berg Peer Gynt review Theatre Journal 58 4 2006 684 687 Brockett and Hildy 2003 391 and Meyer 1974 284 Meyer 1974 288 289 Brockett and Hildy 2003 391 and Meyer 1974 288 289 Williams 1993 76 Salemonsen Helge Bumerker i teksten Om store og sma gjengangere i Ibsens samtidsdramaer Francis Bull Ibsens drama innledninger til hundrearsutgaven av Henrik Ibsens samlede verker Oslo Gyldendal 1972 a b Meyer 1974 284 Meyer 1974 288 Falkenberg Ingrid Ibsens sprak in Norwegian Norwegian Language Council Farquharson Sharp 1936 9 Leverson Michael Henrik Ibsen The farewell to poetry 1864 1882 Hart Davis 1967 p 67 Meyer 1974 284 286 Meyer describes Clemens Petersen as the most influential critic in Scandinavia 1974 285 He reviewed Peer Gynt in the 30 November 1867 edition of the newspaper Faedrelandet He wrote that the play is not poetry because in the transmutation of reality into art it fails to meet the demands of either art or reality Letter to Bjornstjerne Bjornson on 9 December 1867 quoted by Meyer 1974 287 Watts 1966 10 11 Bloom Harold The Western Canon p 357 Quoted by Meyer 1974 276 Peer Gynt employs octosyllabics and decasyllabics iambic trochaic dactylic anapaestic as well as amphibrachs See Meyer 1974 277 Meyer 1974 277 279 Quoted by Meyer 1974 279 See Meyer 1974 282 Meyer 1974 282 Meyer points out that Ibsen s fear of subsequent earthquakes in the town which motivated his swift departure from the island were not groundless since it was destroyed by one 16 years later a b c d This article incorporates text from a publication now in the public domain Moses Montrose J 1920 Peer Gynt In Rines George Edwin ed Encyclopedia Americana Bumerker i teksten Om store og sma gjengangere i Ibsens samtidsdramaer Bokvennen Litteraert Magasin Blm no 2010 01 24 Archived from the original on 13 May 2013 Retrieved 1 July 2013 Robert Ferguson Henrik Ibsen A New Biography Richard Cohen Books London 1996 Templeton Joan 2009 Survey of Articles on Ibsen 2007 2008 PDF IBSEN News and Comment The Ibsen Society of America 29 40 Archived PDF from the original on 2011 09 28 Retrieved September 27 2019 Ingmar Bergman Foundation Ingmar Bergman produces Peer Gynt at Malmo City Theatre 1957 Ingmarbergman se Archived from the original on 2009 01 11 Retrieved 2010 01 05 Ingmar Bergman Foundation Ingmar Bergman produces Peer Gynt at Royal Dramatic Theatre 1991 Ingmarbergman se Archived from the original on 2010 08 17 Retrieved 2010 01 05 Christopher Plummer com Christopher Plummer com Archived from the original on 2002 08 03 Retrieved 2010 01 05 Peer Gynt National Theatre Retrieved 30 March 2012 permanent dead link Billington Michael 26 April 2002 National s Peer Gynt shambles into life Guardian UK Retrieved 30 March 2012 Jeal Erica 11 August 2001 Prom 27 Peer Gynt Theguardian com Retrieved 23 December 2017 Peer Gynt Theartistichome org Retrieved 23 December 2017 Jeff Awards CMS www jeffawards org Archived from the original on 28 September 2011 Retrieved 14 January 2022 John Mossman IMDb com Retrieved 23 December 2017 Peer Gynt Barbican Theatre London Independent co uk 7 May 2009 Archived from the original on 2022 05 25 Retrieved 23 December 2017 Spencer Charles 5 May 2009 Peer Gynt at the Barbican review Telegraph co uk Archived from the original on 14 May 2009 Retrieved 23 December 2017 Grieg Peer Gynt with Narrator Samuel West Mendelssohn Hebrides Overture Fingal s Cave Delius Songs of Farewell Southampton Philharmonic Choir 28 July 2011 Archived from the original on 28 July 2011 Retrieved 23 December 2017 Brown Kristi 2006 The Troll Among Us in Powrie Phil et al ed Changing Tunes The Use of Pre existing Music in Film Ashgate ISBN 9780754651376 pp 74 91 Weber Thomas 2017 Becoming Hitler the Making of a Nazi New York Basic Books ISBN 978 0 465 03268 6 Ibsen Henrik Green Paul 23 December 2017 Ibsen s Peer Gynt American Version Samuel French Inc ISBN 9780573613791 Retrieved 23 December 2017 via Google Books PlayographyIreland the Passion of Peter Ginty www irishplayography com Archived from the original on 19 May 2015 Retrieved 14 January 2022 New Light Theater Project New York City Collaborative Theater Archived from the original on 2018 03 08 Retrieved 2018 03 07 La MaMa Archives Digital Collections Production Mr Gynt Inc Retrieved March 7 2018 Sceneweb sceneweb no Retrieved 2018 10 22 Peer Gynt Marijn Rademaker Philipp Schepmann Yen Han Christiane Kohl Zurcher Ballett Sarah Jane Brodbeck Juliette Brunner Julie Gardette Arman Grigoryan Vahe Martirosyan Ana Carolina Quaresma Andy Sommer Corentin Leconte Movies amp TV Amazon 27 October 2009 Retrieved 1 July 2013 חוה אלברשטיין סולווג LYRICS 5 April 2008 Archived from the original on 5 April 2008 Retrieved 23 December 2017 Polarity Ensemble Theatre s Peer Gynt at Chicago s Storefront Theater petheatre com Retrieved 23 December 2017 Ashby Sylvia 1976 Shining Princess of the Slender Bamboo I E Clark Publications ISBN 978 0 88680 266 0 Premiere of Will Eno s Gnit Adaptation of Peer Gynt Directed by Les Waters Opens March 17 at Humana Fest Playbill com 8 January 2014 Archived from the original on 8 January 2014 Retrieved 23 December 2017 Announcement of Macnee s audio drama version of Peer Gynt Sources editBanham Martin ed 1998 The Cambridge Guide to Theatre Cambridge Cambridge UP ISBN 0 521 43437 8 Brockett Oscar G amp Franklin J Hildy 2003 History of the Theatre 9th International edition Boston Allyn amp Bacon ISBN 0 205 41050 2 Farquharson Sharp R trans 1936 Peer Gynt A Dramatic Poem Henrik Ibsen Edinburgh J M Dent amp Sons and Philadelphia J B Lippincott Available in online edition McLeish Kenneth trans 1990 Peer Gynt Henrik Ibsen Drama Classics ser London Nick Hern 1999 ISBN 1 85459 435 4 Meyer Michael trans 1963 Peer Gynt Henrik Ibsen In Plays Six World Classics ser London Methuen 1987 29 186 ISBN 0 413 15300 2 1974 Ibsen A Biography Abridged Pelican Biographies ser Harmondsworth Penguin ISBN 0 14 021772 X Moi Toril 2006 Henrik Ibsen and the Birth of Modernism Art Theater Philosophy Oxford and New York Oxford UP ISBN 978 0 19 920259 1 Oelmann Klaus Henning 1993 Edvard Grieg Versuch einer Orientierung Egelsbach Cologne New York Verlag Handel Hohenhausen ISBN 3 89349 485 5 Schumacher Meinolf 2009 Peer Gynts letzte Nacht Eschatologische Medialitat und Zeitdehnung bei Henrik Ibsen Figuren der Ordnung Beitrage zu Theorie und Geschichte literarischer Dispositionsmuster Ed Susanne Gramatzki and Rudiger Zymner Cologne Bohlau pp 147 162 ISBN 978 3 412 20355 9 Available in online edition Watts Peter trans 1966 Peer Gynt A Dramatic Poem By Henrik Ibsen Harmondsworth Penguin ISBN 0 14 044167 0 Williams Raymond 1966 Modern Tragedy London Chatto amp Windus ISBN 0 7011 1260 3 1989 The Politics of Modernism Against the New Conformists Ed Tony Pinkney London and New York Verso ISBN 0 86091 955 2 1993 Drama from Ibsen to Brecht London Hogarth ISBN 0 7012 0793 0 External links edit nbsp Wikisource has original text related to this article Peer Gynt Free Scores of piano arrangements of the two suites Peer Gynt in Norwegian freely available at Project Runeberg in Norwegian nbsp Peer Gynt public domain audiobook at LibriVox Peer Gynt a dramatic poem Philadelphia J B Lippincott 1936 Color illustrations by Arthur Rackham via Internet Archive The Peer Gynt Festival Retrieved from https en wikipedia org w index php title Peer Gynt amp oldid 1185846406, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.