fbpx
Wikipedia

Mohsen Emadi

Mohsen Emadi (Persian: محسن عمادی) (born 29 October 1976) is an Iranian-Mexican poet,[1] translator and filmmaker. Born and raised in Iran, he left for Finland in 2009 and has resided primarily in Mexico since 2012, working as a lecturer and researcher in poetry and comparative literature for various institutes in the country.

Mohsen Emadi
Born(1976-10-29)29 October 1976
Sari, Iran
OccupationPoet, Researcher and Translator
LanguagePersian and Spanish
Alma materSharif University of Technology
Literary movementModern literature
Website
www.mohsenemadi.org

Biography Edit

Mohsen Emadi was born in Sari, in northern Iran province of Mazandaran. He began writing poems during childhood and appeared in numerous magazines as a young adult.

In 1995, he moved to Tehran to study computer engineering at Sharif University of Technology, where he co-founded multiple student magazines and co-organized two conferences on cinema and philosophy, all confronted by university authorities. Being influenced by Federico García Lorca and the folklore of Mazandaran, he got to know Ahmad Shamlou as his mentor, and was introduced to Generation of '27 of Spain by him. He was an active member of Iranian Student Protests of July 1999, and again 10 years later, 2009 Iranian presidential election protests, the latter forcing him to leave the country. He has since been described as being "exiled" from his home country.[2]

He landed in Finland in 2009 to study digital culture at University of Jyväskylä. Later he lived in Czech Republic and Spain, before moving to Mexico in August 2012, working as a lecturer and researcher in poetry and comparative literature. Emadi holds a PhD in literature from the National Autonomous University of Mexico.[3]

Although he has spent some time in the United States, Emadi reportedly left in early 2017 after then president of the United States, Donald Trump, made Executive Order 13769, which would temporarily ban citizens of various Muslim-majority countries.[2]

Poetry Edit

His first poetry collection, La flor en los renglones (The Flower on the Lines), was published in Spain in 2003.[4][5][6]

He has been featured at many international poetry festivals, including the International Poetry Festival of Mexico City, Barcelona Poesia, the International Poetry Festival of Moncayo,[7] Mahalta International Poetry Festival,[8][9] the International Symposium on Rumi (Turkey, 2007),[10] International Symposium on Nietzsche (Finland),[11] and Association of Writers & Writing Programs.[12] His poetry has been recognized with the 2010 Premio Poesía de Miedo, the IV Antonio Machado Fellowship, an ICORN Fellowship, and the 2015 Poets from Other Worlds honor from the International Poetry Fund.

Emadi's work have been translated into many languages, including Spanish (by Clara Janés), English (by Lyn Coffin), French (by François Roy).[13]

Selected publications Edit

  • La flor en los renglones (Spanish), collected poems, translated by Clara Janés, Lola Editoral, Spain, 2003.[6]
  • We did not speak of her eyes (Persian), collected poems, Ghoo Publishing, Iran, 2007.
  • Las leyes de la gravedad (Spanish), collected poems, translated by Clara Janés, Olifante Ediciones de poesia, Spain, 2011.[14]
  • Visible como el aire, legible como la muerte (Spanish), collected poems, Olifante Ediciones de poesia, Spain, 2012.
  • Abismal (Spanish), selected poems, various translators, Casa Refugio Citlaltépetl, Mexico, 2016.
  • Standing on Earth (English), translated by Lyn Coffin, Phoneme Media, U.S.A., 2016.[15]
  • Suomalainen Iltapäivä (Spanish), collected poems, La Casa del Poeta, Olifante Ediciones de poesia, Spain, 2017.[16]
  • Sonata en la ceniza (Spanish), Olifante Ediciones de poesia, Spain, 2022.[17]

Translation Edit

Emadi has published translated world poetry into Persian, mainly from Latin America and Spanish, East European, and Finnish poetry, such as Vladimir Holan, Nichita Stănescu, Vasko Popa, Walt Whitman, Antonio Gamaneda, Juan Gelman, César Vallejo, Luis Cernuda, Pentti Saarikoski, Bo Carpelan, Lêdo Ivo, João Cabral de Melo Neto, Carlos Drummond de Andrade, Jiří Orten, Zbigniew Herbert, Clara Janés, Vítězslav Nezval, and Nathalie Handal.[18][19] In 2010, he won a Finnish Literature Exchange grant for his translation of the book The Anthology of Finnish Poetry.[20] Sholeh Wolpé and Mohsen Emadi's translations of Walt Whitman’s Song of Myself (Persian: آواز خويشتن) were commissioned by the University of Iowa’s International Program.[21]

He has also translated a few collections into Spanish (published in Mexico), including anthologies on poetry of Armenia, Palestine, and Kurdistan.

Film Making Edit

Following a series of conversation with Antonio Gamoneda and Clara Janés, on a trip to Granada in 2010, Emadi began working on a series of documentaries with themes around poetry, reality and exile.[22] The first of the series is Querido Antonio, a poetic documentary on the influence of the Spanish Civil War on the work of Antonio Gamoneda,[23] which in turn resulted in the publication of De la realidad y la poesía. Tres conversaciones y un poema, (published by Vaso Roto Ediciones, Mexico, 2010).[24][25]

His other documentaries include La Unica Patria, featuring the last interview with Juan Gelman,[26] and Un Poeta y Su Exilio, on the exile of Luis Cernuda in Mexico.[27]

Other Activities Edit

In academia, Emadi has been a scholar on digital poetry since 2011, teaching on the subject in various institutes in Mexico, like Centro de Cultura Digital.[28] He has also taught courses on Sufism and poetry of cinema. In Mexico, he has judged some international poetry awards of Spanish literature, like Premio Internacional de Poesía Gilberto Owen Estrada.[29]

Emadi is the founder and editor of several Persian websites, including The House of World Poets, a Persian anthology of world poetry with over 50 translators collaborating on introducing world poetry to the Persian language.[30] He also holds the rights for digital publishing of the works of Ahmad Shamlou, including Ketâb-e Kucheh (The Book of Alley), and is the director of his official website.[31][32][33][34][35]

References Edit

  1. ^ "Emadi's biography on Words Without Borders".
  2. ^ a b French, Agatha (2 February 2017). The Los Angeles Times. Archived from the original on 8 March 2017. Retrieved 11 November 2021.
  3. ^ Course biography in the UNAM, retrieved 14 September 2023
  4. ^ "Premio Nacional a la Obra de un Traductor, List of the books by Clara Janés including translation of Mohsen Emadi". Lola Editoral.
  5. ^ "Un Rimbaud en Persia, Review on his book in Spanish". By Soren Peñalver Originally published in Laverdad de Murcia.
  6. ^ a b "Colección "Libros de Berna" de poesía breve". Lola Editoral.
  7. ^ "Iran en Trasmoz, Interview with Mohsen Emadi". El periodico de aragon.
  8. ^ . Imac. Archived from the original on 25 September 2010. Retrieved 6 July 2010.
  9. ^ "Remi Raji and the concept of "beyond Paris" in Emadi". Remi Raji.[permanent dead link]
  10. ^ "International Symposium on Rumi, Turkey, 2007". UNESCO.
  11. ^ "International Symposium on Nietzsche, Finland, 2009". University of Jyvaskyla.
  12. ^ "R238. A Poet in Exile".
  13. ^ "On Forough Farrokhzad". El País.
  14. ^ . Olifante. Archived from the original on 11 July 2011. Retrieved 24 April 2011.
  15. ^ "Standing On Earth". Phoneme.
  16. ^ "Suomalainen Iltapäivä". Olifante.
  17. ^ "Sonata en la ceniza". Olifante.
  18. ^ "Report of BBC on translations of Forough Farokhzad, including the Spanish translation with introduction and selection by Mohsen Emadi". BBC.
  19. ^ "Emadi as a translator of Sholeh Wolpe in an interview with her". Radio Farda.
  20. ^ . FILI. Archived from the original on 28 September 2011.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  21. ^ . Archived from the original on 26 October 2012. Retrieved 4 February 2017.
  22. ^ Conversation with Mohsen Emadi on 3 February 2017.
  23. ^ . farogamoneda.wordpress.com. Faro Gamoneda. Archived from the original on 4 February 2017.
  24. ^ "De la realidad y la poesía". MILENIO.
  25. ^ "De la realidad y la poesía". Vaso Roto Ediciones.
  26. ^ "La única patria. La última entrevista con Juan Gelman".
  27. ^ "Cita con el reconocido poeta iraní Mohsen Emadi en el Chelsea".
  28. ^ "Curso de Literatura y Cultura Digital".
  29. ^ "Premio Internacional de Poesía Gilberto Owen Estrada".
  30. ^ "Persian Anthology of World Poetry".
  31. ^ "Interview with Mohsen Emadi about Persian Anthology of World Poetry, Vazna Literary Journal". Vazna Literary Journal.
  32. ^ "Digital Publishing of Ketab Kuche by Ahmad Shamlou". Radio Farda.
  33. ^ "Aspects of digital publishing of Ketab Kuche by Ahmad Shamlou". The Official website of Ahmad Shamlou.
  34. ^ "Challenges on publication of Ketab Kuche". Etemad Newsparer.
  35. ^ "Mohsen Emadi in an Interview by VOA about Digitalization of Ketab Kuche". Voice of America.

External links Edit

  • (A Burning Metaphor) – Una Metáfora Ardiente, Mohsen Emadi's official website
  • The Official Website of Ahmad Shamlou
  • The House of World Poets
  • At the last reading of exiled Iranian poet Mohsen Emadi before he is barred from the U.S., an interview with LA Times.

mohsen, emadi, persian, محسن, عمادی, born, october, 1976, iranian, mexican, poet, translator, filmmaker, born, raised, iran, left, finland, 2009, resided, primarily, mexico, since, 2012, working, lecturer, researcher, poetry, comparative, literature, various, . Mohsen Emadi Persian محسن عمادی born 29 October 1976 is an Iranian Mexican poet 1 translator and filmmaker Born and raised in Iran he left for Finland in 2009 and has resided primarily in Mexico since 2012 working as a lecturer and researcher in poetry and comparative literature for various institutes in the country Mohsen EmadiBorn 1976 10 29 29 October 1976Sari IranOccupationPoet Researcher and TranslatorLanguagePersian and SpanishAlma materSharif University of TechnologyLiterary movementModern literatureWebsitewww wbr mohsenemadi wbr org Contents 1 Biography 2 Poetry 2 1 Selected publications 3 Translation 4 Film Making 5 Other Activities 6 References 7 External linksBiography EditThis biography of a living person needs additional citations for verification Please help by adding reliable sources Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page especially if potentially libelous Find sources Mohsen Emadi news newspapers books scholar JSTOR November 2021 Learn how and when to remove this template message Mohsen Emadi was born in Sari in northern Iran province of Mazandaran He began writing poems during childhood and appeared in numerous magazines as a young adult In 1995 he moved to Tehran to study computer engineering at Sharif University of Technology where he co founded multiple student magazines and co organized two conferences on cinema and philosophy all confronted by university authorities Being influenced by Federico Garcia Lorca and the folklore of Mazandaran he got to know Ahmad Shamlou as his mentor and was introduced to Generation of 27 of Spain by him He was an active member of Iranian Student Protests of July 1999 and again 10 years later 2009 Iranian presidential election protests the latter forcing him to leave the country He has since been described as being exiled from his home country 2 He landed in Finland in 2009 to study digital culture at University of Jyvaskyla Later he lived in Czech Republic and Spain before moving to Mexico in August 2012 working as a lecturer and researcher in poetry and comparative literature Emadi holds a PhD in literature from the National Autonomous University of Mexico 3 Although he has spent some time in the United States Emadi reportedly left in early 2017 after then president of the United States Donald Trump made Executive Order 13769 which would temporarily ban citizens of various Muslim majority countries 2 Poetry EditHis first poetry collection La flor en los renglones The Flower on the Lines was published in Spain in 2003 4 5 6 He has been featured at many international poetry festivals including the International Poetry Festival of Mexico City Barcelona Poesia the International Poetry Festival of Moncayo 7 Mahalta International Poetry Festival 8 9 the International Symposium on Rumi Turkey 2007 10 International Symposium on Nietzsche Finland 11 and Association of Writers amp Writing Programs 12 His poetry has been recognized with the 2010 Premio Poesia de Miedo the IV Antonio Machado Fellowship an ICORN Fellowship and the 2015 Poets from Other Worlds honor from the International Poetry Fund Emadi s work have been translated into many languages including Spanish by Clara Janes English by Lyn Coffin French by Francois Roy 13 Selected publications Edit La flor en los renglones Spanish collected poems translated by Clara Janes Lola Editoral Spain 2003 6 We did not speak of her eyes Persian collected poems Ghoo Publishing Iran 2007 Las leyes de la gravedad Spanish collected poems translated by Clara Janes Olifante Ediciones de poesia Spain 2011 14 Visible como el aire legible como la muerte Spanish collected poems Olifante Ediciones de poesia Spain 2012 Abismal Spanish selected poems various translators Casa Refugio Citlaltepetl Mexico 2016 Standing on Earth English translated by Lyn Coffin Phoneme Media U S A 2016 15 Suomalainen Iltapaiva Spanish collected poems La Casa del Poeta Olifante Ediciones de poesia Spain 2017 16 Sonata en la ceniza Spanish Olifante Ediciones de poesia Spain 2022 17 Translation EditEmadi has published translated world poetry into Persian mainly from Latin America and Spanish East European and Finnish poetry such as Vladimir Holan Nichita Stănescu Vasko Popa Walt Whitman Antonio Gamaneda Juan Gelman Cesar Vallejo Luis Cernuda Pentti Saarikoski Bo Carpelan Ledo Ivo Joao Cabral de Melo Neto Carlos Drummond de Andrade Jiri Orten Zbigniew Herbert Clara Janes Vitezslav Nezval and Nathalie Handal 18 19 In 2010 he won a Finnish Literature Exchange grant for his translation of the book The Anthology of Finnish Poetry 20 Sholeh Wolpe and Mohsen Emadi s translations of Walt Whitman s Song of Myself Persian آواز خويشتن were commissioned by the University of Iowa s International Program 21 He has also translated a few collections into Spanish published in Mexico including anthologies on poetry of Armenia Palestine and Kurdistan Film Making EditFollowing a series of conversation with Antonio Gamoneda and Clara Janes on a trip to Granada in 2010 Emadi began working on a series of documentaries with themes around poetry reality and exile 22 The first of the series is Querido Antonio a poetic documentary on the influence of the Spanish Civil War on the work of Antonio Gamoneda 23 which in turn resulted in the publication of De la realidad y la poesia Tres conversaciones y un poema published by Vaso Roto Ediciones Mexico 2010 24 25 His other documentaries include La Unica Patria featuring the last interview with Juan Gelman 26 and Un Poeta y Su Exilio on the exile of Luis Cernuda in Mexico 27 Other Activities EditIn academia Emadi has been a scholar on digital poetry since 2011 teaching on the subject in various institutes in Mexico like Centro de Cultura Digital 28 He has also taught courses on Sufism and poetry of cinema In Mexico he has judged some international poetry awards of Spanish literature like Premio Internacional de Poesia Gilberto Owen Estrada 29 Emadi is the founder and editor of several Persian websites including The House of World Poets a Persian anthology of world poetry with over 50 translators collaborating on introducing world poetry to the Persian language 30 He also holds the rights for digital publishing of the works of Ahmad Shamlou including Ketab e Kucheh The Book of Alley and is the director of his official website 31 32 33 34 35 References Edit Emadi s biography on Words Without Borders a b French Agatha 2 February 2017 At the last reading of exiled Iranian poet Mohsen Emadi before he is barred from the U S The Los Angeles Times Archived from the original on 8 March 2017 Retrieved 11 November 2021 Course biography in the UNAM retrieved 14 September 2023 Premio Nacional a la Obra de un Traductor List of the books by Clara Janes including translation of Mohsen Emadi Lola Editoral Un Rimbaud en Persia Review on his book in Spanish By Soren Penalver Originally published in Laverdad de Murcia a b Coleccion Libros de Berna de poesia breve Lola Editoral Iran en Trasmoz Interview with Mohsen Emadi El periodico de aragon Mahalta International Poetry Festival Spain 2007 Imac Archived from the original on 25 September 2010 Retrieved 6 July 2010 Remi Raji and the concept of beyond Paris in Emadi Remi Raji permanent dead link International Symposium on Rumi Turkey 2007 UNESCO International Symposium on Nietzsche Finland 2009 University of Jyvaskyla R238 A Poet in Exile On Forough Farrokhzad El Pais Las leyes de la gravedad Olifante Archived from the original on 11 July 2011 Retrieved 24 April 2011 Standing On Earth Phoneme Suomalainen Iltapaiva Olifante Sonata en la ceniza Olifante Report of BBC on translations of Forough Farokhzad including the Spanish translation with introduction and selection by Mohsen Emadi BBC Emadi as a translator of Sholeh Wolpe in an interview with her Radio Farda Finnish Literature into Other Languages Persian Anthology of Finnish Poetry FILI Archived from the original on 28 September 2011 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint unfit URL link بخش ۱ IWP WhitmanWeb Archived from the original on 26 October 2012 Retrieved 4 February 2017 Conversation with Mohsen Emadi on 3 February 2017 Querido Antonio un documental poetico de Mohsen Emadi farogamoneda wordpress com Faro Gamoneda Archived from the original on 4 February 2017 De la realidad y la poesia MILENIO De la realidad y la poesia Vaso Roto Ediciones La unica patria La ultima entrevista con Juan Gelman Cita con el reconocido poeta irani Mohsen Emadi en el Chelsea Curso de Literatura y Cultura Digital Premio Internacional de Poesia Gilberto Owen Estrada Persian Anthology of World Poetry Interview with Mohsen Emadi about Persian Anthology of World Poetry Vazna Literary Journal Vazna Literary Journal Digital Publishing of Ketab Kuche by Ahmad Shamlou Radio Farda Aspects of digital publishing of Ketab Kuche by Ahmad Shamlou The Official website of Ahmad Shamlou Challenges on publication of Ketab Kuche Etemad Newsparer Mohsen Emadi in an Interview by VOA about Digitalization of Ketab Kuche Voice of America External links Edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Mohsen Emadi A Burning Metaphor Una Metafora Ardiente Mohsen Emadi s official website The Official Website of Ahmad Shamlou The House of World Poets At the last reading of exiled Iranian poet Mohsen Emadi before he is barred from the U S an interview with LA Times Retrieved from https en wikipedia org w index php title Mohsen Emadi amp oldid 1175424477, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.