fbpx
Wikipedia

Kâte language

Kâte is a Papuan language spoken by about 6,000 people in the Finschhafen District of Morobe Province, Papua New Guinea. It is part of the Finisterre–Huon branch of the Trans–New Guinea language family (McElhanon 1975, Ross 2005). It was adopted for teaching and mission work among speakers of Papuan languages by the Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea in the early 1900s and at one time had as many as 80,000 second-language speakers.

Kâte
Pronunciation[kɔtɛ]
Native toPapua New Guinea
RegionHuon Peninsula, Morobe Province
Native speakers
20,000 (2011)[1]
Latin
Language codes
ISO 639-3kmg
Glottologkate1253

Dialects

The name Kâte means 'forest', an epithet for the inlanders on the tip of the Huon peninsula, excepting the people living along the Mape River (Flierl and Strauss 1977). The coastal people to the south, mostly speaking Jabêm, are called Hâwec 'sea' and those to the north, speaking Momare and Migabac, are called Sopâc 'grass'. These were geographical rather than language names. The indigenous glossonyms referred to smaller linguistics units that can be called dialects. McElhanon (1974: 16) identifies five dialects at the time of earliest mission contact in 1886, each named according to how they pronounce a common word or phrase.

  • Wana ('where?'), the southernmost dialect
  • Wamorâ ('why?')
  • Mâgobineng ('they are saying it') or Bamotâ ('why?'), nearly extinct in 1974
  • Parec, already extinct by 1974
  • Wemo ('what?') or Wena, adopted as the mission lingua franca

Wana and Wemo are nearly identical, but they differ considerably from Mâgobineng and Wamorâ, to such an extent that these might be considered to be three closely related languages. Parec was probably a transitional dialect between Wemo and Wamorâ. The Kâte dialects formed a chain with the neighboring Mape dialects. All dialects of the chain are being supplanted by Wemo (Suter 2014: 19).

Phonology

Vowels

Kâte distinguishes six vowels. The low back vowel â (representing /ɔ/)[2] sounds like the vowel of UK English law or saw (Pilhofer 1933: 14). Length is not distinctive.

Front Central Back
High i u
Mid e o
Low a ɔ
  • /e/ is heard as [ɛ] when before sounds /t͡s ɾ ʔ/ as well as nasal consonants.
  • /ɔ/ can also be heard in sporadic variation as [ɒ].

Consonants

The glottal stop, written -c, only occurs after a vowel and Pilhofer first describes it as a vowel feature that distinguishes, for instance, bo 'sugarcane' from boc 'very' and si 'planting' from sic 'broth'. However, McElhanon (1974) notes that final glottal stop is barely phonemic in the Wemo dialect, but corresponds to a wider variety of syllable-final consonants in Western Huon languages (-p, -t, -k, -m, -n, -ŋ), which are neutralized (to -c, -ŋ) in the Eastern Huon languages, including Kâte. Pilhofer (1933) writes the lateral flap with an l, but Schneuker (1962) and Flierl and Strauss (1977) write it with an r.

The fricatives f and w are both labiodentals, according to Pilhofer (1933), but bilabials, according to Flierl and Strauss (1977). Alveopalatal z and ʒ are affricates, [ts] and [dz] respectively, but they otherwise pattern like the stops, except that z only occurs between vowels, while ʒ occurs morpheme-initially (Flierl and Strauss 1977: xv). Both Pilhofer (1933: 15) and Flierl and Strauss (1977) describe the labiovelars q and ɋ as coarticulated and simultaneously released [kp] and [gb], respectively. (The letter ɋ is a curly q with hooked tail that cannot properly be rendered if it is missing from system fonts.)

Labial Dental Alveolar Dorsal Labiovelar Glottal
Nasal m n ŋ
Stop voiceless p t t͡s k k͡p ʔ
voiced b d d͡z g ɡ͡b
prenasal ᵐb ⁿd ⁿd͡z ᵑɡ ᵑɡ͡b
Fricative voiceless f s h
voiced w
Approximant j
Liquid ɾ
  • /d/ in word-medial position is heard as a flapped [d̆].
  • /f/ before vowels /i, e/ is heard as a bilabial [ɸ].
  • /j/ can also be heard as a fricative [ç] when before front vowels.
  • /ɾ/ can be heard as a voiced lateral [ɺ] when before front vowels.
  • /w/ can be heard as a fricative [β] when before vowels /u, o, ɔ/.[3]

Morphology

Pronouns

Free pronouns

Unlike pronouns in most Papuan languages, Kâte free pronouns distinguish inclusive and exclusive in the 1st person, presumably due to Austronesian influence. However, this distinction is not maintained in pronominal affixes. The table of free pronouns is from Pilhofer (1933: 51-52). Personal pronouns are only used to refer to animate beings. Demonstratives are used to refer to inanimates.

Like nouns, free pronouns can occur in subject or object positions in clauses, although the longer form of the singular pronouns (noni, goki, eki) can only occur in subject position (Schneuker 1962: 28). Like nouns, free pronouns can also occur with directional affixes and case-marking postpositions, as in no-raonec 'from me'. go-raopec 'toward you', nâhe-hec 'with him and me', jaŋe tâmiric 'without them'. The forms in parentheses ending in -c are "emphatic pronouns" and can be added to regular pronouns, as in go gahac 'you yourself' or jahe jahac 'they themselves'.

The free pronouns can also be appended to nouns to indicate

  1. number, as in ŋic jaŋe (man 3pl) 'the men' and qaqazu nâŋe (teacher 1pl) 'we teachers';
  2. definiteness, as in ŋokac e (woman 3sg) 'the woman';
  3. person, as in qaqazu-ge no (teacher-2sg 1sg) 'me your teacher'.

A free pronoun coreferent with the head noun frequently marks the end of a relative clause and the resumption of the matrix sentence, as in:

ŋic

man

monda-o

Monday-on

ware-wec

come-3SG.FPST

e

3SG

ʒira

here

mi

not

fo-wec

sleep-3SG.FPST

ŋic monda-o ware-wec e ʒira mi fo-wec

man Monday-on come-3SG.FPST 3SG here not sleep-3SG.FPST

'the man who came on Monday did not stay here'. (Schneuker 1962: 31-32)

Free pronouns
Singular Dual Plural
1st person exclusive no(ni) (nahac) nâhe (nâhâc) nâŋe (nâŋâc)
1st person inclusive nâhâc nâŋâc
2nd person go(ki) (gahac) ŋohe (ŋahac) ŋoŋe (ŋaŋac)
3rd person e(ki) (jahac) jahe (jahac) jaŋe (jaŋac)

Genitive pronouns

Kâte has two types pronominal genitives: possessive suffixes on nouns, and preposed free pronouns suffixed with -re after final vowels or -ne after forms ending in -c (glottal stop) (Pilhofer 1933: 54-57; Schneuker 1962: 27-32). The latter suffix resembles the invariable -ne that turns nouns into adjectives, as in opâ 'water' > opâ-ne 'watery', hulili 'rainbow' > hulili-ne 'rainbow-colored', hâmoc 'death' > hâmoc-ne 'dead', or fiuc 'theft' > fiuc-ne 'thievish' (Pilhofer 1933: 49). Examples of preposed possessive pronouns include no-re fic 'my house'; no nahac-ne fic 'my very own house'; e-re hâmu 'his/her coconut palm'; jaŋe-re wiak 'their concern/matter' (Schneuker 1962: 28).

Possessive suffixes
Singular Dual Plural
1st person -nane -nâhec -nâŋec
2nd person -ge -ŋekic -ŋeŋic
3rd person -ticne/-ne -jekic -jeŋic

Direct object suffixes

Direct object (accusative) suffixes come between verb stems and the subject-marking suffixes. Simple vowel-final verb stems are obligatorily affixed with -c before accusative suffixes, except when the 3rd person singular object suffix is zero. Compare mamac-zi hone-c-gu-wec 'father saw me' vs. mamac-zi hone-wec 'father saw him/her'. (Pilhofer 1933: 38-43; Schneuker 1962: 29-30)

Accusative suffixes
Singular Dual Plural
1st person -(c)nu- -(c)nâfo- -(c)nâpo-
2nd person -(c)gu- -(c)ŋofa- -(c)ŋopa-
3rd person - - -(c)jofa- -(c)jopa-

Naru

girl

e

3SG

ŋokac

woman

jajahec

two

bafi-c-jofa-wec.

help-c-3DU.ACC-3SG.FPST

Naru e ŋokac jajahec bafi-c-jofa-wec.

girl 3SG woman two help-c-3DU.ACC-3SG.FPST

'The girl helped two women.' (Schneuker 1962: 30)

Indirect object suffixes

Indirect object (dative) suffixes come between dative verb stems and the subject-marking suffixes (Pilhofer 1933: 40-43; Schneuker 1962: 30),

Dative suffixes
Singular Dual Plural
1st person -nare- -nâcte- -nâre-
2nd person -gare- -ŋacte- -ŋare-
3rd person -cne- -jacte- -jare-

Neŋgoc-ge-zi

mother-2SG-ERG

nânâ

food

ba-ware-gare-wec

hold-come-2SG.DAT-3SG.FPST

me?

Q

Neŋgoc-ge-zi nânâ ba-ware-gare-wec me?

mother-2SG-ERG food hold-come-2SG.DAT-3SG.FPST Q

Did your mother bring you some food?' (Schneuker 1962: 31)

Verb morphology

Final (independent) verbs

Each finite independent verb is suffixed to show tense and the grammatical person of the subject. There are five tense forms: present, near past, far past, near future, and far future. Animate subjects are marked for three persons (1st, 2nd, 3rd) and three numbers (singular, dual, plural), although the same suffixes are used for both 2nd and 3rd person dual and plural. Inanimate subjects are only marked as 3rd person singular. Durative aspect can be conveyed by adding -e- before the present tense marker or -ju- before the near past tense marker. Two hortative moods can be signaled by subtracting final -mu from the near future tense suffix (to elicit more immediate responses) or substituting a different but similar set of final subject markers (to elicit responses over longer-terms). (Pilhofer 1933: 26-32)

Present tense (± durative -e-)
Singular Dual Plural
1st person -(e)kopac -(e)koperec -(e)ŋgopeneŋ
2nd person -(e)komec/-kic -(e)kopirec -(e)ŋgopieŋ
3rd person -(e)kac -(e)kopirec -(e)ŋgopieŋ
Near past tense (± durative -ju-)
Singular Dual Plural
1st person -(ju)pac -(ju)perec -(ju)mbeneŋ
2nd person -(ju)mec -(ju)pirec -(ju)mbieŋ
3rd person -(ju)jec -(ju)pirec -(ju)mbieŋ
Far past tense
Singular Dual Plural
1st person -po -pec -mbeŋ
2nd person -meŋ -pic -mbiŋ
3rd person -wec -pic -mbiŋ
Near future tense (> hortative without -mu)
Singular Dual Plural
1st person -pe-mu -nac-mu -naŋ-mu
2nd person -c-mu -nic-mu -niŋ-mu
3rd person -oc-mu -nic-mu -niŋ-mu
Far future tense (rarely used)
Singular Dual Plural
1st person -zo-kopac -zo-koperec -nʒo-ŋgopeneŋ
2nd person -zo-komec/-zo-kic -zo-kopirec -nʒo-ŋgopieŋ
3rd person -zo-kac -zo-kopirec -nʒo-ŋgopieŋ
Far future hortative
Singular Dual Plural
1st person -ze-pac -ze-perec -nʒe-peneŋ
2nd person -ze-mec -ze-pirec -nʒe-pieŋ
3rd person -ze-jec -ze-pirec -nʒe-pieŋ

Medial (dependent) verbs

Kâte displays canonical switch-reference (SR) verb morphology. Coordinate-dependent (clause-medial) verbs are not marked for tense (or mood), but only for whether their actions are sequential, simultaneous, or durative in relation to the next verb in the SR clause chain. If the subject is the same (SS) as that of the next verb, its person and number is not marked. Verbs are suffixed for person and number only when their subject changes (DS). One dependent verb may be marked for both Durative and Simultaneous if its duration is extended enough to overlap with the beginning of the event described by the next clause. (Pilhofer 1933: 35-36) The examples come from Schneuker (1962).

Same-subject (SS) suffixes
Sequential (SEQ) -râ
Simultaneous (SIM) -huc
Durative (DUR) -ku

Hata-o

road-on

ra-huc

go-SIM.SS

homa

snake

moc

one

hone-po.

see-1SG.FPST

Hata-o ra-huc homa moc hone-po.

road-on go-SIM.SS snake one see-1SG.FPST

'Going along the road I saw a snake.' (1962: 98)

Sequential subject-change (SeqDS)
Singular Dual Plural
1st person -pe -pere -pene
2nd person -te -pire -pie
3rd person -me -pire -pie

Hoe

rain

he-me

hit-SEQ.3SG

gie

work

behe-mbeneŋ.

abandon-1PL.PST

Hoe he-me gie behe-mbeneŋ.

rain hit-SEQ.3SG work abandon-1PL.PST

'We quit work when it rained.' (1962: 115)

Simultaneous subject-change (SimDS)
Singular Dual Plural
1st person -ha-pe -ha-pere -ha-pene
2nd person -ha(ŋ)-tec -ha-pire -ha-pie
3rd person -ha-me -ha-pire -ha-pie

Go

2SG

gie-o

work-at

ju-haŋ-tec

stay-SIM-2SG

neŋgoc-ge-zi

mother-2SG-ERG

ware-jec.

come-3SG.PST

Go gie-o ju-haŋ-tec neŋgoc-ge-zi ware-jec.

2SG work-at stay-SIM-2SG mother-2SG-ERG come-3SG.PST

'Your mother came while you were at work.' (1962: 105)

Durative subject-change (DurDS)
Singular Dual Plural
1st person -ku-pe -ku-pere -ku-pene
2nd person -ku-te -ku-pire -ku-pie
3rd person -ku-me -ku-pire -ku-pie

Hoe

rain

he-ku-me

hit-DUR-3SG

hata

road

sâqore-wec.

go.bad-3SG.FPST

Hoe he-ku-me hata sâqore-wec.

rain hit-DUR-3SG road go.bad-3SG.FPST

'It rained a long time and the road became a mess.' (1962: 123)

Durative/Simultaneous subject-change (DurSimDS)
Singular Dual Plural
1st person -ku-ha-pe -ku-ha-pere -ku-ha-pene
2nd person -ku-ha-te -ku-ha-pire -ku-ha-pie
3rd person -ku-ha-me -ku-ha-pire -ku-ha-pie

Woŋec

wait

ŋe-ku-ha-pe

dwell-DUR-SIM-1SG

fisi-mbiŋ.

arrive-3SG.FPST

Woŋec ŋe-ku-ha-pe fisi-mbiŋ.

wait dwell-DUR-SIM-1SG arrive-3SG.FPST

'After I had been waiting a long time, he appeared.' (1933: 36)

Other verbal affixes

Adverbial affixes

A small class of adverbial intensifying affixes can be added before final inflectional suffixes (Pilhofer 1933: 81-82). Examples include -fâre- 'all, together'; -jâmbâŋke- 'truly'; -hâmo- 'well, thoroughly'; saricke- 'well, skillfully'; sanaŋke- 'firmly, permanently'; -(b)ipie- 'futilely, in vain'. Sentence examples from Schneuker (1962: 154-158) follow.

No

1SG

motec

boy

jaza-fâre-pac

tell-all-1SG.PST

No motec jaza-fâre-pac

1SG boy tell-all-1SG.PST

'I told all the boys.'

Motec

boy

jaŋe

3PL

mamasiri

play

e-jâmbâŋke-mbiŋ

do-truly-3PL.FPST

Motec jaŋe mamasiri e-jâmbâŋke-mbiŋ

boy 3PL play do-truly-3PL.FPST

'The boys really played.'

Nânâ

food

mi

not

ʒâ-hâmo-kac

cook-thoroughly-3SG.PRES

Nânâ mi ʒâ-hâmo-kac

food not cook-thoroughly-3SG.PRES

'The food isn't cooked thoroughly.'

Fic

house

kecʒi-zi

this-ERG

ŋe-sanaŋke-ocmu

last-permanently-3SG.FUT

Fic kecʒi-zi ŋe-sanaŋke-ocmu

house this-ERG last-permanently-3SG.FUT

'This house will last forever.'

Soŋaŋ-zi

elder-ERG

dâŋ

word

mu-ipie-wec

speak-in.vain-3SG.FPST

Soŋaŋ-zi dâŋ mu-ipie-wec

elder-ERG word speak-in.vain-3SG.FPST

'The elder spoke in vain.'

Evolution

Below are some Kâte (Wemo dialect) reflexes of proto-Trans-New Guinea proposed by Pawley (2012):[4]

proto-Trans-New Guinea Kâte (Wemo dialect)
*ma- ‘NEG clitic’ mi
*masi ‘orphan’ mɔsiŋ
*me(l,n)e ‘tongue’ (na)meŋ
*mundun ‘internal organs’ munduŋ ‘egg’
*mV(k,ŋ)V[C] + t(e,i)- ‘vomit’ maŋuzo
*(m,mb)elak ‘light, lightning’ bɔriʔ ‘glitter, flash of lightning, etc.’
*amu ‘breast’ ameʔ
*[nd,s]umu[n,t]V ‘hair’ tsiminuŋ ‘stiff coarse hair’
*kumV- ‘die’ hɔmozo
*(n)iman ‘louse’ imeŋ
*na ‘1SG’ no
*na- ‘eat’ nɔ-
*ni ‘1PL’ ne(n) ‘1PL’, ne(t) ‘2DL’
*kan(a,e)ne ‘left (side)’ (?) kpana
*mundun ‘internal organs’ munduŋ ‘egg’
*mbalaŋ ‘flame’ bɔruŋ
*mb(i,u)t(i,u)C ‘fingernail’ butoŋ
*mbeŋga(-masi) ‘orphan’ bekɔ ‘widow and child’
*sambV ‘cloud’ sambɔŋ ‘sky’
*mbena ‘arm’ me
*(mb,p)ututu- ‘to fly’ (?) fururuʔ
*si(mb,p)at[V] ‘saliva’ tofeʔ
*tVk- ‘cut, cut off’ tɔʔ(ne)
*(nd,t)a- ‘take’ lomedial
*mundun ‘internal organs’ munduŋ ‘inner yolk of egg’
*(ŋg,k)atata ‘dry’ (?) kereŋke
*sambV ‘cloud’ sambɔŋ ‘sky’
*masi ‘widow’ masiŋ
*si(mb,p)at[V] ‘saliva’ (?) tofeʔ
*ŋga ‘2SG’ go
*mbeŋga(-masi) ‘orphan’ bekɔ ‘widow and child’
*kumV- ‘die’ hɔmo
*ka(m,mb)(a,u)na ‘stone’ (?) kpana
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) ‘head’ (?) kpit(seʔ)
*(m,mb)elak ‘light, lightning’ bɔriʔ ‘glitter, flash of lightning, etc.’

References

  1. ^ Kâte at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Hitch, Doug (2017). "Vowel spaces and systems". Toronto Working Papers in Linguistics (TWPL). 38: 34 – via SemanticScholar.
  3. ^ Flierl & Strauss (1977), pp. xiv–xx
  4. ^ Pawley, Andrew (2012). Hammarström, Harald; van den Heuvel, Wilco (eds.). "How reconstructable is proto Trans New Guinea? Problems, progress, prospects". History, Contact and Classification of Papuan Languages. Port Moresby, Papua New Guinea: Linguistic Society of Papua New Guinea (Language & Linguistics in Melanesia Special Issue 2012: Part I): 88–164. hdl:1885/38602. ISSN 0023-1959.
  • Flierl, Wilhelm; Strauss, Hermann, eds. (1977). Kâte dictionary. Series C-41. Canberra: Pacific Linguistics.
  • McElhanon, K. A. (1974). The glottal stop in Kâte. Kivung 7: 16-22.
  • McElhanon, K.A. (1975). North-Eastern Trans-New Guinea Phylum languages. In "New Guinea area languages and language study, vol. 1: Papuan languages and the New Guinea linguistic scene," ed. by S.A. Wurm, pp. 527-567. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Pilhofer, G. (1933). Grammatik der Kâte-Sprache in Neuguinea. Vierzehntes Beiheft zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen. Berlin: Dietrich Reimer.
  • Pilhofer, G. (1953). Vocabulary of the Kâte language. Madang: Lutheran Mission Press.
  • Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.
  • Schneuker, Carl L. (1962). Kâte Language Handbook. Madang: Lutheran Mission Press.
  • Suter, Edgar. (2010). The optional ergative in Kâte. In A journey through Austronesian and Papuan linguistic and cultural space: Papers in honour of Andrew Pawley, ed. by John Bowden, Nikolaus P. Himmelmann and Malcolm Ross, pp. 423-437. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Suter, Edgar (2014). Kâte he 'hit' and qa 'hit': a study in lexicology. "Language and Linguistics in Melanesia" 32.1: 18-57.

External links

  • OLAC resources in and about the Kâte language
  • Materials on Kâte are included in the open access Arthur Capell collections (AC1 and AC2) held by Paradisec.
  • Other collections with Kâte materials in Paradisec

FPST:far past SIM:simultaneous

kâte, language, kâte, papuan, language, spoken, about, people, finschhafen, district, morobe, province, papua, guinea, part, finisterre, huon, branch, trans, guinea, language, family, mcelhanon, 1975, ross, 2005, adopted, teaching, mission, work, among, speake. Kate is a Papuan language spoken by about 6 000 people in the Finschhafen District of Morobe Province Papua New Guinea It is part of the Finisterre Huon branch of the Trans New Guinea language family McElhanon 1975 Ross 2005 It was adopted for teaching and mission work among speakers of Papuan languages by the Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea in the early 1900s and at one time had as many as 80 000 second language speakers KatePronunciation kɔtɛ Native toPapua New GuineaRegionHuon Peninsula Morobe ProvinceNative speakers20 000 2011 1 Language familyTrans New Guinea Finisterre HuonHuonEastern HuonKateWriting systemLatinLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code kmg class extiw title iso639 3 kmg kmg a Glottologkate1253 Contents 1 Dialects 2 Phonology 2 1 Vowels 2 2 Consonants 3 Morphology 3 1 Pronouns 3 1 1 Free pronouns 3 1 2 Genitive pronouns 3 1 3 Direct object suffixes 3 1 4 Indirect object suffixes 3 2 Verb morphology 3 2 1 Final independent verbs 3 2 2 Medial dependent verbs 3 2 3 Other verbal affixes 3 2 3 1 Adverbial affixes 4 Evolution 5 References 6 External linksDialects EditThe name Kate means forest an epithet for the inlanders on the tip of the Huon peninsula excepting the people living along the Mape River Flierl and Strauss 1977 The coastal people to the south mostly speaking Jabem are called Hawec sea and those to the north speaking Momare and Migabac are called Sopac grass These were geographical rather than language names The indigenous glossonyms referred to smaller linguistics units that can be called dialects McElhanon 1974 16 identifies five dialects at the time of earliest mission contact in 1886 each named according to how they pronounce a common word or phrase Wana where the southernmost dialect Wamora why Magobineng they are saying it or Bamota why nearly extinct in 1974 Parec already extinct by 1974 Wemo what or Wena adopted as the mission lingua francaWana and Wemo are nearly identical but they differ considerably from Magobineng and Wamora to such an extent that these might be considered to be three closely related languages Parec was probably a transitional dialect between Wemo and Wamora The Kate dialects formed a chain with the neighboring Mape dialects All dialects of the chain are being supplanted by Wemo Suter 2014 19 Phonology EditVowels Edit Kate distinguishes six vowels The low back vowel a representing ɔ 2 sounds like the vowel of UK English law or saw Pilhofer 1933 14 Length is not distinctive Front Central BackHigh i uMid e oLow a ɔ e is heard as ɛ when before sounds t s ɾ ʔ as well as nasal consonants ɔ can also be heard in sporadic variation as ɒ Consonants Edit The glottal stop written c only occurs after a vowel and Pilhofer first describes it as a vowel feature that distinguishes for instance bo sugarcane from boc very and si planting from sic broth However McElhanon 1974 notes that final glottal stop is barely phonemic in the Wemo dialect but corresponds to a wider variety of syllable final consonants in Western Huon languages p t k m n ŋ which are neutralized to c ŋ in the Eastern Huon languages including Kate Pilhofer 1933 writes the lateral flap with an l but Schneuker 1962 and Flierl and Strauss 1977 write it with an r The fricatives f and w are both labiodentals according to Pilhofer 1933 but bilabials according to Flierl and Strauss 1977 Alveopalatal z and ʒ are affricates ts and dz respectively but they otherwise pattern like the stops except that z only occurs between vowels while ʒ occurs morpheme initially Flierl and Strauss 1977 xv Both Pilhofer 1933 15 and Flierl and Strauss 1977 describe the labiovelars q and ɋ as coarticulated and simultaneously released kp and gb respectively The letter ɋ is a curly q with hooked tail that cannot properly be rendered if it is missing from system fonts Labial Dental Alveolar Dorsal Labiovelar GlottalNasal m n ŋStop voiceless p t t s k k p ʔvoiced b d d z g ɡ bprenasal ᵐb ⁿd ⁿd z ᵑɡ ᵑɡ bFricative voiceless f s hvoiced wApproximant jLiquid ɾ d in word medial position is heard as a flapped d f before vowels i e is heard as a bilabial ɸ j can also be heard as a fricative c when before front vowels ɾ can be heard as a voiced lateral ɺ when before front vowels w can be heard as a fricative b when before vowels u o ɔ 3 Morphology EditPronouns Edit Free pronouns Edit Unlike pronouns in most Papuan languages Kate free pronouns distinguish inclusive and exclusive in the 1st person presumably due to Austronesian influence However this distinction is not maintained in pronominal affixes The table of free pronouns is from Pilhofer 1933 51 52 Personal pronouns are only used to refer to animate beings Demonstratives are used to refer to inanimates Like nouns free pronouns can occur in subject or object positions in clauses although the longer form of the singular pronouns noni goki eki can only occur in subject position Schneuker 1962 28 Like nouns free pronouns can also occur with directional affixes and case marking postpositions as in no raonec from me go raopec toward you nahe hec with him and me jaŋe tamiric without them The forms in parentheses ending in c are emphatic pronouns and can be added to regular pronouns as in go gahac you yourself or jahe jahac they themselves The free pronouns can also be appended to nouns to indicate number as in ŋic jaŋe man 3pl the men and qaqazu naŋe teacher 1pl we teachers definiteness as in ŋokac e woman 3sg the woman person as in qaqazu ge no teacher 2sg 1sg me your teacher A free pronoun coreferent with the head noun frequently marks the end of a relative clause and the resumption of the matrix sentence as in ŋicmanmonda oMonday onware weccome 3SG FPSTe3SGʒirahereminotfo wecsleep 3SG FPSTŋic monda o ware wec e ʒira mi fo wecman Monday on come 3SG FPST 3SG here not sleep 3SG FPST the man who came on Monday did not stay here Schneuker 1962 31 32 Free pronouns Singular Dual Plural1st person exclusive no ni nahac nahe nahac naŋe naŋac 1st person inclusive nahac naŋac2nd person go ki gahac ŋohe ŋahac ŋoŋe ŋaŋac 3rd person e ki jahac jahe jahac jaŋe jaŋac Genitive pronouns Edit Kate has two types pronominal genitives possessive suffixes on nouns and preposed free pronouns suffixed with re after final vowels or ne after forms ending in c glottal stop Pilhofer 1933 54 57 Schneuker 1962 27 32 The latter suffix resembles the invariable ne that turns nouns into adjectives as in opa water gt opa ne watery hulili rainbow gt hulili ne rainbow colored hamoc death gt hamoc ne dead or fiuc theft gt fiuc ne thievish Pilhofer 1933 49 Examples of preposed possessive pronouns include no re fic my house no nahac ne fic my very own house e re hamu his her coconut palm jaŋe re wiak their concern matter Schneuker 1962 28 Possessive suffixes Singular Dual Plural1st person nane nahec naŋec2nd person ge ŋekic ŋeŋic3rd person ticne ne jekic jeŋicDirect object suffixes Edit Direct object accusative suffixes come between verb stems and the subject marking suffixes Simple vowel final verb stems are obligatorily affixed with c before accusative suffixes except when the 3rd person singular object suffix is zero Compare mamac zi hone c gu wec father saw me vs mamac zi hone wec father saw him her Pilhofer 1933 38 43 Schneuker 1962 29 30 Accusative suffixes Singular Dual Plural1st person c nu c nafo c napo 2nd person c gu c ŋofa c ŋopa 3rd person c jofa c jopa Narugirle3SGŋokacwomanjajahectwobafi c jofa wec help c 3DU ACC 3SG FPSTNaru e ŋokac jajahec bafi c jofa wec girl 3SG woman two help c 3DU ACC 3SG FPST The girl helped two women Schneuker 1962 30 Indirect object suffixes Edit Indirect object dative suffixes come between dative verb stems and the subject marking suffixes Pilhofer 1933 40 43 Schneuker 1962 30 Dative suffixes Singular Dual Plural1st person nare nacte nare 2nd person gare ŋacte ŋare 3rd person cne jacte jare Neŋgoc ge zimother 2SG ERGnanafoodba ware gare wechold come 2SG DAT 3SG FPSTme QNeŋgoc ge zi nana ba ware gare wec me mother 2SG ERG food hold come 2SG DAT 3SG FPST QDid your mother bring you some food Schneuker 1962 31 Verb morphology Edit Final independent verbs Edit Each finite independent verb is suffixed to show tense and the grammatical person of the subject There are five tense forms present near past far past near future and far future Animate subjects are marked for three persons 1st 2nd 3rd and three numbers singular dual plural although the same suffixes are used for both 2nd and 3rd person dual and plural Inanimate subjects are only marked as 3rd person singular Durative aspect can be conveyed by adding e before the present tense marker or ju before the near past tense marker Two hortative moods can be signaled by subtracting final mu from the near future tense suffix to elicit more immediate responses or substituting a different but similar set of final subject markers to elicit responses over longer terms Pilhofer 1933 26 32 Present tense durative e Singular Dual Plural1st person e kopac e koperec e ŋgopeneŋ2nd person e komec kic e kopirec e ŋgopieŋ3rd person e kac e kopirec e ŋgopieŋNear past tense durative ju Singular Dual Plural1st person ju pac ju perec ju mbeneŋ2nd person ju mec ju pirec ju mbieŋ3rd person ju jec ju pirec ju mbieŋFar past tense Singular Dual Plural1st person po pec mbeŋ2nd person meŋ pic mbiŋ3rd person wec pic mbiŋNear future tense gt hortative without mu Singular Dual Plural1st person pe mu nac mu naŋ mu2nd person c mu nic mu niŋ mu3rd person oc mu nic mu niŋ muFar future tense rarely used Singular Dual Plural1st person zo kopac zo koperec nʒo ŋgopeneŋ2nd person zo komec zo kic zo kopirec nʒo ŋgopieŋ3rd person zo kac zo kopirec nʒo ŋgopieŋFar future hortative Singular Dual Plural1st person ze pac ze perec nʒe peneŋ2nd person ze mec ze pirec nʒe pieŋ3rd person ze jec ze pirec nʒe pieŋMedial dependent verbs Edit Kate displays canonical switch reference SR verb morphology Coordinate dependent clause medial verbs are not marked for tense or mood but only for whether their actions are sequential simultaneous or durative in relation to the next verb in the SR clause chain If the subject is the same SS as that of the next verb its person and number is not marked Verbs are suffixed for person and number only when their subject changes DS One dependent verb may be marked for both Durative and Simultaneous if its duration is extended enough to overlap with the beginning of the event described by the next clause Pilhofer 1933 35 36 The examples come from Schneuker 1962 Same subject SS suffixes Sequential SEQ raSimultaneous SIM hucDurative DUR kuHata oroad onra hucgo SIM SShomasnakemoconehone po see 1SG FPSTHata o ra huc homa moc hone po road on go SIM SS snake one see 1SG FPST Going along the road I saw a snake 1962 98 Sequential subject change SeqDS Singular Dual Plural1st person pe pere pene2nd person te pire pie3rd person me pire pieHoerainhe mehit SEQ 3SGgieworkbehe mbeneŋ abandon 1PL PSTHoe he me gie behe mbeneŋ rain hit SEQ 3SG work abandon 1PL PST We quit work when it rained 1962 115 Simultaneous subject change SimDS Singular Dual Plural1st person ha pe ha pere ha pene2nd person ha ŋ tec ha pire ha pie3rd person ha me ha pire ha pieGo2SGgie owork atju haŋ tecstay SIM 2SGneŋgoc ge zimother 2SG ERGware jec come 3SG PSTGo gie o ju haŋ tec neŋgoc ge zi ware jec 2SG work at stay SIM 2SG mother 2SG ERG come 3SG PST Your mother came while you were at work 1962 105 Durative subject change DurDS Singular Dual Plural1st person ku pe ku pere ku pene2nd person ku te ku pire ku pie3rd person ku me ku pire ku pieHoerainhe ku mehit DUR 3SGhataroadsaqore wec go bad 3SG FPSTHoe he ku me hata saqore wec rain hit DUR 3SG road go bad 3SG FPST It rained a long time and the road became a mess 1962 123 Durative Simultaneous subject change DurSimDS Singular Dual Plural1st person ku ha pe ku ha pere ku ha pene2nd person ku ha te ku ha pire ku ha pie3rd person ku ha me ku ha pire ku ha pieWoŋecwaitŋe ku ha pedwell DUR SIM 1SGfisi mbiŋ arrive 3SG FPSTWoŋec ŋe ku ha pe fisi mbiŋ wait dwell DUR SIM 1SG arrive 3SG FPST After I had been waiting a long time he appeared 1933 36 Other verbal affixes Edit Adverbial affixes Edit A small class of adverbial intensifying affixes can be added before final inflectional suffixes Pilhofer 1933 81 82 Examples include fare all together jambaŋke truly hamo well thoroughly saricke well skillfully sanaŋke firmly permanently b ipie futilely in vain Sentence examples from Schneuker 1962 154 158 follow No1SGmotecboyjaza fare pactell all 1SG PSTNo motec jaza fare pac1SG boy tell all 1SG PST I told all the boys Motecboyjaŋe3PLmamasiriplaye jambaŋke mbiŋdo truly 3PL FPSTMotec jaŋe mamasiri e jambaŋke mbiŋboy 3PL play do truly 3PL FPST The boys really played Nanafoodminotʒa hamo kaccook thoroughly 3SG PRESNana mi ʒa hamo kacfood not cook thoroughly 3SG PRES The food isn t cooked thoroughly Fichousekecʒi zithis ERGŋe sanaŋke ocmulast permanently 3SG FUTFic kecʒi zi ŋe sanaŋke ocmuhouse this ERG last permanently 3SG FUT This house will last forever Soŋaŋ zielder ERGdaŋwordmu ipie wecspeak in vain 3SG FPSTSoŋaŋ zi daŋ mu ipie wecelder ERG word speak in vain 3SG FPST The elder spoke in vain Evolution EditSee also Finisterre Huon languages Evolution Below are some Kate Wemo dialect reflexes of proto Trans New Guinea proposed by Pawley 2012 4 proto Trans New Guinea Kate Wemo dialect ma NEG clitic mi masi orphan mɔsiŋ me l n e tongue na meŋ mundun internal organs munduŋ egg mV k ŋ V C t e i vomit maŋuzo m mb elak light lightning bɔriʔ glitter flash of lightning etc amu breast ameʔ nd s umu n t V hair tsiminuŋ stiff coarse hair kumV die hɔmozo n iman louse imeŋ na 1SG no na eat nɔ ni 1PL ne n 1PL ne t 2DL kan a e ne left side kpana mundun internal organs munduŋ egg mbalaŋ flame bɔruŋ mb i u t i u C fingernail butoŋ mbeŋga masi orphan bekɔ widow and child sambV cloud sambɔŋ sky mbena arm me mb p ututu to fly fururuʔ si mb p at V saliva tofeʔ tVk cut cut off tɔʔ ne nd t a take lomedial mundun internal organs munduŋ inner yolk of egg ŋg k atata dry kereŋke sambV cloud sambɔŋ sky masi widow masiŋ si mb p at V saliva tofeʔ ŋga 2SG go mbeŋga masi orphan bekɔ widow and child kumV die hɔmo ka m mb a u na stone kpana kV mb p i u t i u head kpit seʔ m mb elak light lightning bɔriʔ glitter flash of lightning etc References Edit Kate at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Hitch Doug 2017 Vowel spaces and systems Toronto Working Papers in Linguistics TWPL 38 34 via SemanticScholar Flierl amp Strauss 1977 pp xiv xx Pawley Andrew 2012 Hammarstrom Harald van den Heuvel Wilco eds How reconstructable is proto Trans New Guinea Problems progress prospects History Contact and Classification of Papuan Languages Port Moresby Papua New Guinea Linguistic Society of Papua New Guinea Language amp Linguistics in Melanesia Special Issue 2012 Part I 88 164 hdl 1885 38602 ISSN 0023 1959 Flierl Wilhelm Strauss Hermann eds 1977 Kate dictionary Series C 41 Canberra Pacific Linguistics McElhanon K A 1974 The glottal stop in Kate Kivung 7 16 22 McElhanon K A 1975 North Eastern Trans New Guinea Phylum languages In New Guinea area languages and language study vol 1 Papuan languages and the New Guinea linguistic scene ed by S A Wurm pp 527 567 Canberra Pacific Linguistics Pilhofer G 1933 Grammatik der Kate Sprache in Neuguinea Vierzehntes Beiheft zur Zeitschrift fur Eingeborenen Sprachen Berlin Dietrich Reimer Pilhofer G 1953 Vocabulary of the Kate language Madang Lutheran Mission Press Ross Malcolm 2005 Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages In Andrew Pawley Robert Attenborough Robin Hide Jack Golson eds Papuan pasts cultural linguistic and biological histories of Papuan speaking peoples Canberra Pacific Linguistics pp 15 66 ISBN 0858835622 OCLC 67292782 Schneuker Carl L 1962 Kate Language Handbook Madang Lutheran Mission Press Suter Edgar 2010 The optional ergative in Kate In A journey through Austronesian and Papuan linguistic and cultural space Papers in honour of Andrew Pawley ed by John Bowden Nikolaus P Himmelmann and Malcolm Ross pp 423 437 Canberra Pacific Linguistics Suter Edgar 2014 Kate he hit and qa hit a study in lexicology Language and Linguistics in Melanesia 32 1 18 57 External links EditOLAC resources in and about the Kate language Materials on Kate are included in the open access Arthur Capell collections AC1 and AC2 held by Paradisec Other collections with Kate materials in ParadisecFPST far past SIM simultaneous Retrieved from https en wikipedia org w index php title Kate language amp oldid 1151600264, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.