fbpx
Wikipedia

Early Germanic calendars

The early Germanic calendars were the regional calendars used among the early Germanic peoples before they adopted the Julian calendar in the Early Middle Ages. The calendars were an element of early Germanic culture.

The Germanic peoples had names for the months that varied by region and dialect, but they were later replaced with local adaptations of the Julian month names. Records of Old English and Old High German month names date to the 8th and 9th centuries, respectively. Old Norse month names are attested from the 13th century. As with most pre-modern calendars, the reckoning used in early Germanic culture was likely lunisolar. As an example, the Runic calendar developed in medieval Sweden was lunisolar, fixing the beginning of the year at the first full moon after winter solstice.

Months Edit

The Germanic calendars were lunisolar, the months corresponding to lunations. Tacitus writes in his Germania (Chapter 11) that the Germanic peoples observed the lunar months.

The lunisolar calendar is reflected in the Proto-Germanic term *mēnōþs "month" (Old English mōnaþ, Old Saxon mānuth, Old Norse mánaðr, and Old High German mānod,[1] Gothic mēnōþs[1][2]), being a derivation of the word for "moon", *mēnô — which shares its ancestry with the Greek mene "moon", men "month", and Latin mensis "month".

Days and weeks Edit

Tacitus gives some indication of how the Germanic peoples of the first century reckoned the days. In contrast to Roman usage, they considered the day to begin at sunset, a system that in the Middle Ages came to be known as the "Florentine reckoning". The same system is also recorded for the Gauls in Caesar's Gallic Wars.

"They assemble, except in the case of a sudden emergency, on certain fixed days, either at new or at full moon; for this they consider the most auspicious season for the transaction of business. Instead of reckoning by days as we do, they reckon by nights, and in this manner fix both their ordinary and their legal appointments. Night they regard as bringing on day."[3]

The concept of the week, on the other hand, was adopted from the Romans, from about the first century, the various Germanic languages having adopted the Greco-Roman system of naming of the days of the week after the classical planets, inserting loan translations for the names of the planets, substituting the names of Germanic gods in a process known as interpretatio germanica.

Calendar terms Edit

The year was divided into a summer half and a winter half, as attested in Old English and medieval Scandinavian sources. In Scandinavia this continued after Christianization; in Norway and Sweden the first day of summer is marked by the Tiburtius Day [de] (14 April) and the first day of winter by the Calixtus Day (14 October).[4]

The month names do not coincide, so it is not possible to postulate names of a Common Germanic stage, except possibly the names of a spring month and a winter month, *austrǭ and *jehwlą. The names of the seasons are Common Germanic, *sumaraz, *harbistaz, *wintruz, and *wazrą for "spring" in north Germanic, but in west Germanic the term *langatīnaz was used. The Common Germanic terms for "day", "month" and "year" were *dagaz, *mēnōþs and *jērą. The latter two continue Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s, *yóh₁r̥, while *dagaz is a Germanic innovation from a root *dʰegʷʰ- meaning "to be hot, to burn".

A number of terms for measuring time can be reconstructed for the proto-Germanic period.

Term Proto-
Germanic
Old
English
English West
Frisian
Dutch Low
Saxon
German Old
Norse
Icelandic Faroese Swedish Norwegian Danish Gothic
Nynorsk Bokmål
Day,
24-hour period
*dagaz dæġ,
dōgor
day dei dag Dag Tag dagr,
dǿgn/dǿgr
dagur dagur dag,
dygn
dag,
døgn/døger
dag,
døgn
dag,
døgn
𐌳𐌰𐌲𐍃
Night *nahts niht night nacht nacht Nacht Nacht nátt nótt nátt natt natt natt nat 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃
Week *wikǭ ƿice week wike week Wekke Woche vika vika vika vecka veke uke uge 𐍅𐌹𐌺𐍉
Month *mēnōþs mōnaþ month moanne maand Mohnd (maond) Monat mánaðr mánuður mánaður månad månad måned måned 𐌼𐌴𐌽𐍉𐌸𐍃
Year *jērą ġēar year jier jaar Johr (jaor) Jahr ár ár ár år år år år 𐌾𐌴𐍂
Time, Period, Interval *tīdiz tīd tide tiid tijd Tiet Zeit tíð tíð tíð tid tid tid tid *𐍄𐌴𐌹𐌳𐌹𐍃
Time, Period, Hour *tīmô tīma time tími tími tími timme time time time *𐍄𐌴𐌹𐌼𐌰
Spring *langatīnaz lencten lent linte lente Lent Lenz *𐌻𐌰𐌲𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃
Spring *wēr- vár vor vár vår vår vår vår *𐍅𐌰𐌶𐍂
Summer *sumaraz sumor summer simmer zomer Sommer Sommer sumar sumar summar sommar sommar/sumar sommer sommer *𐍃𐌿𐌼𐌰𐍂𐍃
Autumn/Fall *harbistaz hærfest harvest hjerst herfst Harvst Herbst haustr haust heyst höst haust høst høst *𐌷𐌰𐍂𐌱𐌹𐍃𐍄𐍃
Winter *wintruz ƿinter winter winter winter Winter Winter vintr/vetr vetur vetur vinter vinter/vetter vinter vinter 𐍅𐌹𐌽𐍄𐍂𐌿𐍃

Month names Edit

Medieval Edit

Bede's Latin work De temporum ratione (The Reckoning of Time), written in 725, describes Old English month names. Bede mentions intercalation, the intercalary month being inserted around midsummer.[5]

Charlemagne (r. 768–814) recorded agricultural Old High German names for the Julian months.[6] These remained in use, with regional variants and innovations, until the end of the Middle Ages in German-speaking Europe and they persisted in popular or dialectal use into the 19th century. They probably also influenced Fabre d'Eglantine when he named the months of the French Republican Calendar.

The only agreement between the Old English and the Old High German (Carolingian) month names is the naming of April as "Easter month". Both traditions have a "holy month", the name of September in the Old English system and of December in the Old High German one.

A separate tradition of month names developed in 10th-century Iceland, see below.

Julian month Old English[7] Old High German
January Æfterra Gēola "After Yule", or "Second Yule" Wintar-mánód
February Sol-mōnaþ ('mud month,' Bede: "the month of cakes, which they offered in it to their gods." Either the cakes looked like they were made of mud due to their color and texture, or literally it was the month of mud due to wet English weather) Hornung[8]
March Hrēþ-mōnaþ "Month of the Goddess Hrēþ" or "Month of Wildness"[9] Lenzin-mānod "spring month"
April Easter-mōnaþ "Easter Month", "Month of the Goddess Ēostre" or "Month of Dawn"[10] Ōstar-mānod "Easter month"; see also Ostara
May Þrimilce-mōnaþ "Month of Three Milkings"[11] Winni-mánód "pasture month"
June Ærra Līþa "Before Midsummer", or "First Summer" Brāh-mānod "fallow month"
Þrilīþa "Third (Mid)summer" (leap month)
July Æftera Līþa "After Midsummer", "Second Summer" Hewi-mānod "hay(making) month"
August Wēod-mōnaþ "Weed month" Aran-mānod "harvest month"
September Hālig-mōnaþ "Holy Month" Witu-mānod "wood month"
October Winterfylleth "Winter full moon", according to Bede "because winter began on the first full moon of that month [of October]." Wīndume-mānod "vintage month"
November Blōt-mōnaþ "Blót Month", "Month of Sacrifice" or "Month of bloodshed" (probably a reference to the slaughter of livestock for the winter. Compare with Welsh: Tachwedd - Slaughtering, and Finnish Marraskuu "Moon of death") Herbist-mānod "autumn month"
December Ærra Gēola "Before Yule", or "First Yule" Hailag-mānod "holy month"

Modern Edit

The Old High German month names introduced by Charlemagne persisted in regional usage and survive in German dialectal usage. The Latin month names were in predominant use throughout the medieval period, although the Summarium Heinrici, an 11th-century pedagogical compendium, in chapter II.15 (De temporibus et mensibus et annis) advocates the use of the German month names rather than the more widespread Latin ones.[12]

In the late medieval to early modern period, dialectal or regional month names were adopted for use in almanacs, and a number of variants or innovations developed, comparable to the tradition of "Indian month names" developed in American Farmers' Almanacs in the early 20th century. Some of the Farmers' Almanacs' "Indian month names" are in fact derived from continental tradition.[13] The Old English month names fell out of use entirely, being revived only in a fictional context in the Shire calendar constructed by J. R. R. Tolkien for use in his The Lord of the Rings.

Julian month Old High German Middle High German Dutch[14] West Frisian[citation needed][15]
January Wintar-mánód ("winter month") Wintermonat[16] louwmaand ("tanning month") Foarmoanne ("fore month")
February Hornung

("horning")

Hornung[16][17] sprokkelmaand ("month of gathering"), schrikkelmaand ("bissextile month") Sellemoanne ("filthy, unclean month")
March Lenzin-mānod

("spring month")

Lenzmonat ("spring month"), Dörrmonat ("dry month")[18] lentemaand ("spring month") Foarjiersmoanne ("spring month")
April Ōstar-mānod ("Easter month") Ostermonat ("Easter month")[19] grasmaand ("grass month" = French Republican Prairial) Gersmoanne ("grass month")
May Winni-mānod ("pasture month") Wonnemonat ("month of joy")[20] wonnemaand ("month of joy"), bloeimaand ("flower month" = French Republican Floréal), Mariamaand ("Mary's month") Blommemoanne ("bloom month")
June Brāh-mānod ("fallow month") Brachmonat ("fallow month")[21] zomermaand ("summer month"), braammaand, wedemaand ("woad month"), wiedemaand ("weed month") Simmermoanne ("summer month")
July Hewi-mānod ("hay [making] month") Heumonat ("hay [making] month")[22] vennemaand ("pasture month"), hooimaand ("hay month") Heamoanne, haaimoanne ("hay [making] month")
August Aran-mānod, MHG arn-mânôt

("harvest month")

Erntemonat ("harvest month") oogstmaand ("harvest month" = French Republican Messidor; the word oogst "harvest" itself comes from Latin Augustus), koornmaand ("corn month") Rispmoanne ("harvest month"), flieëmoanne ("flea month")
September Witu-mānod

("wood month")

Herbstmonat ("autumn month")[23] herfstmaand ("autumn month"), gerstmaand ("barley month"), evenemaand ("oats month") Hjerstmoanne ("autumn month")
October Wīndume-mānod

("vintage month")

Weinmonat, Weinmond ("vintage month"),[24] Herbstmonat,[23] Gilbhart ("yellowing")[25] wijnmaand ("wine month"), Wijnoogstmaand ("vintage month" = French Republican Vendémiaire), zaaimaand ("sowing month") Wynmoanne ("wine month"), bitemoanne ("sugar beet month")
November Herbist-mānod ("autumn month") Wintermonat ("winter month"),[16][26] Herbstmonat[23][27] slachtmaand ("slaughter month"), bloedmaand ("blood month"), nevelmaand, mistmaand ("fog month" = French Republican Brumaire), smeermaand ("month of pork feeding") Slachtmoanne ("slaughter month")
December Hailag-mānod ("holy month"), MHG heilmânôt Christmonat ("Christ month"), Heiligmonat ("holy month")[16][27] wintermaand ("winter month"), midwintermaand ("Midwinter month"), sneeuwmaand ("snow month" = French Republican Nivôse), Kerstmismaand ("Christmas month"), Joelmaand ("Yule month"), wolfsmaand ("wolves' month"), donkere maand ("dark month") Wintermoanne ("winter month"), Joelmoanne ("Yule month")

Icelandic calendar Edit

A special case is the Icelandic calendar developed in the 10th century which, inspired by the Julian calendar, introduced a purely solar reckoning with a year having a fixed number of weeks (52 weeks or 364 days). This necessitated the introduction of "leap weeks" instead of Julian leap days.

The old Icelandic calendar is not in official use anymore, but some Icelandic holidays and annual feasts are still calculated from it. It has 12 months, of 30 days broken down into two groups of six often termed "winter months" and "summer months". The calendar is peculiar in that each month always start on the same day of week. This was achieved by having 4 epagomenal days to bring the number of days up to 364 and then adding a sumarauki week in the middle of summer of some years. This was eventually done so as to ensure that the "summer season" begins on the Thursday between 9 and 15 April in the Julian calendar.[28] Hence Þorri always starts on a Friday sometime between 8 and 15 January of the Julian calendar, Góa always starts on a Sunday between 7 and 14 February of the Julian calendar.

  • Skammdegi ("Short days")
  1. Gormánuður (mid October – mid November, "slaughter month" or "Gór's month")
  2. Ýlir (mid November – mid December, "Yule month")
  3. Mörsugur (mid December – mid January, "fat sucking month")
  4. Þorri (mid January – mid February, "frozen snow month")
  5. Góa (mid February – mid March, "Góa's month")
  6. Einmánuður (mid March – mid April, "lone" or "single month")
  • Náttleysi ("Nightless days")
  1. Harpa (mid April – mid May) Harpa is a female name, probably a forgotten goddess. The first day of Harpa is celebrated as Sumardagurinn fyrsti, the First Day of Summer
  2. Skerpla (mid May – mid June, another forgotten goddess)
  3. Sólmánuður (mid June – mid July, "sun month")
  4. Heyannir (mid July – mid August, "hay business month")
  5. Tvímánuður (mid August – mid September, "two" or "second month")
  6. Haustmánuður (mid September – mid October, "autumn month")

Many of the months have also been used in Scandinavia, the Norwegian linguist Ivar Aasen wrote down the following months in his dictionary,[29] coming in this order: Jolemåne-Torre-Gjø-Kvina, of which two are identical to Iceland, and one is similar. They have developed differently in different regions. Þorri is pronounced tærri, torre and similar, and can mean both the moon after Yule-month, or be a name for January or February.[30]

See also Edit

Notes and citations Edit

  1. ^ a b Gerhard Köbler. Althochdeutsches Wörterbuch: M [Old High German Dictionary: M] (PDF).
  2. ^ Month Online Etymology Dictionary
  3. ^ Coeunt, nisi quid fortuitum et subitum inciderit, certis diebus, cum aut inchoatur luna aut impletur: nam agendis rebus hoc auspicatissimum initium credunt. Nec dierum numerum, ut nos, sed noctium computant. Sic constituunt, sic condicunt: nox ducere diem videtur.
  4. ^ Jansson, Svante (2011). "The Icelandic calendar" (PDF). In Óskarsson, Veturliði (ed.). Scripta islandica. pp. 65–66. ISSN 0582-3234. {{cite book}}: |journal= ignored (help)
  5. ^ Beda Venerabilis, De Temporum Ratione, Chapter 15, "De mensibus Anglorum"
  6. ^ Vita Karoli Magni, Ch. 29: Mensibus etiam iuxta propriam linguam vocabula imposuit, cum ante id temporis apud Francos partim latine partim barbaris nominibus pronunciarentur. See also Julian Calendar: Month names
  7. ^ Frank Merry Stenton, Anglo-Saxon England, Oxford University Press, 1971, 97f.; M. P. Nilsson, Primitive Time-Reckoning. A Study in the Origins and Development of the Art of Counting Time among the Primitive and Early Culture Peoples, Lund, 1920; c.f. Stephanie Hollis, Michael Wright, Old English Prose of Secular Learning, Annotated Bibliographies of Old and Middle English literature vol. 4, Boydell & Brewer Ltd, 1992, p. 194.
  8. ^ This name of February, the only name in the list without the "month" suffix, is explained by König, Festschrift Bergmann (1997), pp. 425 ff. as a collective of horn, taken to refer to the antlers shed by red deer during this time. Older explanations compare the name with Old Frisian horning (Anglo-Saxon hornung-sunu, Old Norse hornungr) meaning "bastard, illegitimate son", taken to imply a meaning of "disinherited" in reference to February being the shortest of months. Gerhard Köbler. Althochdeutsches Wörterbuch: H [Old High German Dictionary: H] (PDF).
  9. ^ Gerhard Köbler. Altenglisches Wörterbuch: H [Old English Dictionary: H] (PDF).
  10. ^ Gerhard Köbler. Altenglisches Wörterbuch: E [Old English Dictionary: E] (PDF).
  11. ^ Gerhard Köbler. Althochdeutsches Wörterbuch: D [Old High German Dictionary: D] (PDF).
  12. ^ Rolf Bergmann, Stefanie Stricker, Die althochdeutsche und altsächsische Glossographie: Ein Handbuch, Walter de Gruyter, 2009, p. 667.
  13. ^ Mysteries of the Moon by Patricia Haddock ("Great Mysteries Series", Greenhaven Press, 1992) gave an extensive list of "Indian month names" along with the individual tribal groups they were supposedly associated with (repeated in The Moon Book by Kim Long, 1998, 102ff.). Haddock supposes that certain "Colonial American" moon names were adopted from Algonquian languages (which were formerly spoken in the territory of New England), while others are based in European tradition (e.g. the Colonial American names for the May moon, "Milk Moon", "Mother's Moon", "Hare Moon" have no parallels in the supposed native names, while the name of November, "Beaver Moon" is supposedly based in the Algonquin).
  14. ^ These archaic or poetic Dutch names are recorded in the 18th century and were used in almanachs during the 19th century. Neue und volständige Hoogteutsche Grammatik of nieuwe en volmaakte onderwyzer in de hoogduitsche Spraak-Konst (1768), 173f.
  15. ^ "Woordenboek der Friese taal". De Geïntegreerde Taalbank. Instituut voor Nederlandse Lexicologie. Retrieved 12 July 2015.
  16. ^ a b c d In MHG, any of the months November, December, January and (more rarely) February was also given the name hartmân, hartmânot "hard month". Lexer, Mittelhochdeutsches Handwörterbuch s.v. "hart-mân".
  17. ^ Hornung survived in southern German dialects, and in the 19th century was also used officially in Switzerland as a synonym of February. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Hornung".
  18. ^ Middle High German lenzemânot, survived in modern German usage only in poetic or archaizing language, e.g. Schiller in a dedication: Mannheim den 14. des lenzmonats 1785. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Lenzmonat", "Dörrmonat".
  19. ^ Middle High German ôstermânôt; occasional modern use in poetic language, Herder in dem blühnden ostermonat, da die erde neu sich kleidet. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Ostermonat".
  20. ^ OHG winnimanoth "pasture month", from an old word winni "pasture". The name does not seem to survive into MHG, but is revived in the 16th century (from the Carolingian month list), but etymologized as wunnemânôt "month of joy" (Bas. Faber 1587: maius, der may, a frondibus Carolus Magnus den wonnemonat, id est mensem amoenitatis olim nuncupavit). This reinterpreted revived form becomes a popular poetic name of May in modern German. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Wonnemonat".
  21. ^ Remains in 15th to 16th century use, brachmonat, brachmon. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Brachmonat".
  22. ^ Remains in 16th century use (Luther: am zehenten tage des heumonds). Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Heumonat".
  23. ^ a b c MHG herbestmânôt. Herbstmonat "autumn month" remains a productive compound which may refer to any month in autumn (September, October or November). Occasionally numbered as erster, anderer, dritter Herbstmonat. Herbstmond is revived as a name of September in 18th-century almanachs. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Herbstmonat", "Herbstmond".
  24. ^ MGH winman, wynmanot MLG wijnmaand, survived into early modern use only in very rare Westphalian wynmaent. Weinlesemonat specifically as the translation of the Vendémiaire of the French Republican Calendar. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Weinmonat".
  25. ^ A pseudo-archaic innovation of the early 20th century. O. Behaghel Zs. f. dt. Bildung 10 (1934) 76.
  26. ^ A name of January in Alemannic and Frisian; in MHG more generally any month in winter. As a name of November (the first month of winter) in 12th-century glossaries, and more widely during the 14th to 18th centuries. Grimm, Deutsches Wörterbuch, s.v. "Wintermonat".
  27. ^ a b MGH wolfmânôt for November or (more rarely) December. Benecke, Mittelhochdeutsches Wörterbuch, s.v. "wolfmânôt".
  28. ^ Mapping Time by E.G. Richards
  29. ^ Aasen (1873). Norsk Ordbog (Elektronisk utgåve ed.). Christiania. p. 513.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  30. ^ Karlsen, Vikør and Wesås. "Ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet". Norsk Ordbok 2014. Retrieved 2017-01-08.

External links and references Edit

  • Northvegr article on dating
  • Facts and Figures: The Norse Way General information on old Germanic culture, including time.
  • (in German) Old High German dictionary, including month names
  • (in German) Old Norse dictionary, including month names
  • (in German) Old English dictionary, including month names

early, germanic, calendars, early, germanic, calendars, were, regional, calendars, used, among, early, germanic, peoples, before, they, adopted, julian, calendar, early, middle, ages, calendars, were, element, early, germanic, culture, germanic, peoples, names. The early Germanic calendars were the regional calendars used among the early Germanic peoples before they adopted the Julian calendar in the Early Middle Ages The calendars were an element of early Germanic culture The Germanic peoples had names for the months that varied by region and dialect but they were later replaced with local adaptations of the Julian month names Records of Old English and Old High German month names date to the 8th and 9th centuries respectively Old Norse month names are attested from the 13th century As with most pre modern calendars the reckoning used in early Germanic culture was likely lunisolar As an example the Runic calendar developed in medieval Sweden was lunisolar fixing the beginning of the year at the first full moon after winter solstice Contents 1 Months 2 Days and weeks 3 Calendar terms 4 Month names 4 1 Medieval 4 2 Modern 5 Icelandic calendar 6 See also 7 Notes and citations 8 External links and referencesMonths EditThe Germanic calendars were lunisolar the months corresponding to lunations Tacitus writes in his Germania Chapter 11 that the Germanic peoples observed the lunar months The lunisolar calendar is reflected in the Proto Germanic term menōths month Old English mōnath Old Saxon manuth Old Norse manadr and Old High German manod 1 Gothic menōths 1 2 being a derivation of the word for moon meno which shares its ancestry with the Greek mene moon men month and Latin mensis month Days and weeks EditTacitus gives some indication of how the Germanic peoples of the first century reckoned the days In contrast to Roman usage they considered the day to begin at sunset a system that in the Middle Ages came to be known as the Florentine reckoning The same system is also recorded for the Gauls in Caesar s Gallic Wars They assemble except in the case of a sudden emergency on certain fixed days either at new or at full moon for this they consider the most auspicious season for the transaction of business Instead of reckoning by days as we do they reckon by nights and in this manner fix both their ordinary and their legal appointments Night they regard as bringing on day 3 The concept of the week on the other hand was adopted from the Romans from about the first century the various Germanic languages having adopted the Greco Roman system of naming of the days of the week after the classical planets inserting loan translations for the names of the planets substituting the names of Germanic gods in a process known as interpretatio germanica Calendar terms EditThe year was divided into a summer half and a winter half as attested in Old English and medieval Scandinavian sources In Scandinavia this continued after Christianization in Norway and Sweden the first day of summer is marked by the Tiburtius Day de 14 April and the first day of winter by the Calixtus Day 14 October 4 The month names do not coincide so it is not possible to postulate names of a Common Germanic stage except possibly the names of a spring month and a winter month austrǭ and jehwla The names of the seasons are Common Germanic sumaraz harbistaz wintruz and wazra for spring in north Germanic but in west Germanic the term langatinaz was used The Common Germanic terms for day month and year were dagaz menōths and jera The latter two continue Proto Indo European mḗh n s yoh r while dagaz is a Germanic innovation from a root dʰegʷʰ meaning to be hot to burn A number of terms for measuring time can be reconstructed for the proto Germanic period Term Proto Germanic OldEnglish English WestFrisian Dutch LowSaxon German OldNorse Icelandic Faroese Swedish Norwegian Danish GothicNynorsk BokmalDay 24 hour period dagaz daeġ dōgor day dei dag Dag Tag dagr dǿgn dǿgr dagur dagur dag dygn dag dogn doger dag dogn dag dogn 𐌳𐌰𐌲𐍃Night nahts niht night nacht nacht Nacht Nacht natt nott natt natt natt natt nat 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃Week wikǭ ƿice week wike week Wekke Woche vika vika vika vecka veke uke uge 𐍅𐌹𐌺𐍉Month menōths mōnath month moanne maand Mohnd maond Monat manadr manudur manadur manad manad maned maned 𐌼𐌴𐌽𐍉𐌸𐍃Year jera ġear year jier jaar Johr jaor Jahr ar ar ar ar ar ar ar 𐌾𐌴𐍂Time Period Interval tidiz tid tide tiid tijd Tiet Zeit tid tid tid tid tid tid tid 𐍄𐌴𐌹𐌳𐌹𐍃Time Period Hour timo tima time timi timi timi timme time time time 𐍄𐌴𐌹𐌼𐌰Spring langatinaz lencten lent linte lente Lent Lenz 𐌻𐌰𐌲𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃Spring wer var vor var var var var var 𐍅𐌰𐌶𐍂Summer sumaraz sumor summer simmer zomer Sommer Sommer sumar sumar summar sommar sommar sumar sommer sommer 𐍃𐌿𐌼𐌰𐍂𐍃Autumn Fall harbistaz haerfest harvest hjerst herfst Harvst Herbst haustr haust heyst host haust host host 𐌷𐌰𐍂𐌱𐌹𐍃𐍄𐍃Winter wintruz ƿinter winter winter winter Winter Winter vintr vetr vetur vetur vinter vinter vetter vinter vinter 𐍅𐌹𐌽𐍄𐍂𐌿𐍃Month names EditMedieval Edit Bede s Latin work De temporum ratione The Reckoning of Time written in 725 describes Old English month names Bede mentions intercalation the intercalary month being inserted around midsummer 5 Charlemagne r 768 814 recorded agricultural Old High German names for the Julian months 6 These remained in use with regional variants and innovations until the end of the Middle Ages in German speaking Europe and they persisted in popular or dialectal use into the 19th century They probably also influenced Fabre d Eglantine when he named the months of the French Republican Calendar The only agreement between the Old English and the Old High German Carolingian month names is the naming of April as Easter month Both traditions have a holy month the name of September in the Old English system and of December in the Old High German one A separate tradition of month names developed in 10th century Iceland see below Julian month Old English 7 Old High GermanJanuary AEfterra Geola After Yule or Second Yule Wintar manodFebruary Sol mōnath mud month Bede the month of cakes which they offered in it to their gods Either the cakes looked like they were made of mud due to their color and texture or literally it was the month of mud due to wet English weather Hornung 8 March Hreth mōnath Month of the Goddess Hreth or Month of Wildness 9 Lenzin manod spring month April Easter mōnath Easter Month Month of the Goddess Eostre or Month of Dawn 10 Ōstar manod Easter month see also OstaraMay THrimilce mōnath Month of Three Milkings 11 Winni manod pasture month June AErra Litha Before Midsummer or First Summer Brah manod fallow month THrilitha Third Mid summer leap month July AEftera Litha After Midsummer Second Summer Hewi manod hay making month August Weod mōnath Weed month Aran manod harvest month September Halig mōnath Holy Month Witu manod wood month October Winterfylleth Winter full moon according to Bede because winter began on the first full moon of that month of October Windume manod vintage month November Blōt mōnath Blot Month Month of Sacrifice or Month of bloodshed probably a reference to the slaughter of livestock for the winter Compare with Welsh Tachwedd Slaughtering and Finnish Marraskuu Moon of death Herbist manod autumn month December AErra Geola Before Yule or First Yule Hailag manod holy month Modern Edit The Old High German month names introduced by Charlemagne persisted in regional usage and survive in German dialectal usage The Latin month names were in predominant use throughout the medieval period although the Summarium Heinrici an 11th century pedagogical compendium in chapter II 15 De temporibus et mensibus et annis advocates the use of the German month names rather than the more widespread Latin ones 12 In the late medieval to early modern period dialectal or regional month names were adopted for use in almanacs and a number of variants or innovations developed comparable to the tradition of Indian month names developed in American Farmers Almanacs in the early 20th century Some of the Farmers Almanacs Indian month names are in fact derived from continental tradition 13 The Old English month names fell out of use entirely being revived only in a fictional context in the Shire calendar constructed by J R R Tolkien for use in his The Lord of the Rings This section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed January 2015 Learn how and when to remove this template message Julian month Old High German Middle High German Dutch 14 West Frisian citation needed 15 January Wintar manod winter month Wintermonat 16 louwmaand tanning month Foarmoanne fore month February Hornung horning Hornung 16 17 sprokkelmaand month of gathering schrikkelmaand bissextile month Sellemoanne filthy unclean month March Lenzin manod spring month Lenzmonat spring month Dorrmonat dry month 18 lentemaand spring month Foarjiersmoanne spring month April Ōstar manod Easter month Ostermonat Easter month 19 grasmaand grass month French Republican Prairial Gersmoanne grass month May Winni manod pasture month Wonnemonat month of joy 20 wonnemaand month of joy bloeimaand flower month French Republican Floreal Mariamaand Mary s month Blommemoanne bloom month June Brah manod fallow month Brachmonat fallow month 21 zomermaand summer month braammaand wedemaand woad month wiedemaand weed month Simmermoanne summer month July Hewi manod hay making month Heumonat hay making month 22 vennemaand pasture month hooimaand hay month Heamoanne haaimoanne hay making month August Aran manod MHG arn manot harvest month Erntemonat harvest month oogstmaand harvest month French Republican Messidor the word oogst harvest itself comes from Latin Augustus koornmaand corn month Rispmoanne harvest month flieemoanne flea month September Witu manod wood month Herbstmonat autumn month 23 herfstmaand autumn month gerstmaand barley month evenemaand oats month Hjerstmoanne autumn month October Windume manod vintage month Weinmonat Weinmond vintage month 24 Herbstmonat 23 Gilbhart yellowing 25 wijnmaand wine month Wijnoogstmaand vintage month French Republican Vendemiaire zaaimaand sowing month Wynmoanne wine month bitemoanne sugar beet month November Herbist manod autumn month Wintermonat winter month 16 26 Herbstmonat 23 27 slachtmaand slaughter month bloedmaand blood month nevelmaand mistmaand fog month French Republican Brumaire smeermaand month of pork feeding Slachtmoanne slaughter month December Hailag manod holy month MHG heilmanot Christmonat Christ month Heiligmonat holy month 16 27 wintermaand winter month midwintermaand Midwinter month sneeuwmaand snow month French Republican Nivose Kerstmismaand Christmas month Joelmaand Yule month wolfsmaand wolves month donkere maand dark month Wintermoanne winter month Joelmoanne Yule month Icelandic calendar EditA special case is the Icelandic calendar developed in the 10th century which inspired by the Julian calendar introduced a purely solar reckoning with a year having a fixed number of weeks 52 weeks or 364 days This necessitated the introduction of leap weeks instead of Julian leap days The old Icelandic calendar is not in official use anymore but some Icelandic holidays and annual feasts are still calculated from it It has 12 months of 30 days broken down into two groups of six often termed winter months and summer months The calendar is peculiar in that each month always start on the same day of week This was achieved by having 4 epagomenal days to bring the number of days up to 364 and then adding a sumarauki week in the middle of summer of some years This was eventually done so as to ensure that the summer season begins on the Thursday between 9 and 15 April in the Julian calendar 28 Hence THorri always starts on a Friday sometime between 8 and 15 January of the Julian calendar Goa always starts on a Sunday between 7 and 14 February of the Julian calendar Skammdegi Short days Gormanudur mid October mid November slaughter month or Gor s month Ylir mid November mid December Yule month Morsugur mid December mid January fat sucking month THorri mid January mid February frozen snow month Goa mid February mid March Goa s month Einmanudur mid March mid April lone or single month Nattleysi Nightless days Harpa mid April mid May Harpa is a female name probably a forgotten goddess The first day of Harpa is celebrated as Sumardagurinn fyrsti the First Day of Summer Skerpla mid May mid June another forgotten goddess Solmanudur mid June mid July sun month Heyannir mid July mid August hay business month Tvimanudur mid August mid September two or second month Haustmanudur mid September mid October autumn month Many of the months have also been used in Scandinavia the Norwegian linguist Ivar Aasen wrote down the following months in his dictionary 29 coming in this order Jolemane Torre Gjo Kvina of which two are identical to Iceland and one is similar They have developed differently in different regions THorri is pronounced taerri torre and similar and can mean both the moon after Yule month or be a name for January or February 30 See also EditAsatru holidays Runic calendarNotes and citations Edit a b Gerhard Kobler Althochdeutsches Worterbuch M Old High German Dictionary M PDF Month Online Etymology Dictionary Coeunt nisi quid fortuitum et subitum inciderit certis diebus cum aut inchoatur luna aut impletur nam agendis rebus hoc auspicatissimum initium credunt Nec dierum numerum ut nos sed noctium computant Sic constituunt sic condicunt nox ducere diem videtur Jansson Svante 2011 The Icelandic calendar PDF In oskarsson Veturlidi ed Scripta islandica pp 65 66 ISSN 0582 3234 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a journal ignored help Beda Venerabilis De Temporum Ratione Chapter 15 De mensibus Anglorum Vita Karoli Magni Ch 29 Mensibus etiam iuxta propriam linguam vocabula imposuit cum ante id temporis apud Francos partim latine partim barbaris nominibus pronunciarentur See also Julian Calendar Month names Frank Merry Stenton Anglo Saxon England Oxford University Press 1971 97f M P Nilsson Primitive Time Reckoning A Study in the Origins and Development of the Art of Counting Time among the Primitive and Early Culture Peoples Lund 1920 c f Stephanie Hollis Michael Wright Old English Prose of Secular Learning Annotated Bibliographies of Old and Middle English literature vol 4 Boydell amp Brewer Ltd 1992 p 194 This name of February the only name in the list without the month suffix is explained by Konig Festschrift Bergmann 1997 pp 425 ff as a collective of horn taken to refer to the antlers shed by red deer during this time Older explanations compare the name with Old Frisian horning Anglo Saxon hornung sunu Old Norse hornungr meaning bastard illegitimate son taken to imply a meaning of disinherited in reference to February being the shortest of months Gerhard Kobler Althochdeutsches Worterbuch H Old High German Dictionary H PDF Gerhard Kobler Altenglisches Worterbuch H Old English Dictionary H PDF Gerhard Kobler Altenglisches Worterbuch E Old English Dictionary E PDF Gerhard Kobler Althochdeutsches Worterbuch D Old High German Dictionary D PDF Rolf Bergmann Stefanie Stricker Die althochdeutsche und altsachsische Glossographie Ein Handbuch Walter de Gruyter 2009 p 667 Mysteries of the Moon by Patricia Haddock Great Mysteries Series Greenhaven Press 1992 gave an extensive list of Indian month names along with the individual tribal groups they were supposedly associated with repeated in The Moon Book by Kim Long 1998 102ff Haddock supposes that certain Colonial American moon names were adopted from Algonquian languages which were formerly spoken in the territory of New England while others are based in European tradition e g the Colonial American names for the May moon Milk Moon Mother s Moon Hare Moon have no parallels in the supposed native names while the name of November Beaver Moon is supposedly based in the Algonquin These archaic or poetic Dutch names are recorded in the 18th century and were used in almanachs during the 19th century Neue und volstandige Hoogteutsche Grammatik of nieuwe en volmaakte onderwyzer in de hoogduitsche Spraak Konst 1768 173f Woordenboek der Friese taal De Geintegreerde Taalbank Instituut voor Nederlandse Lexicologie Retrieved 12 July 2015 a b c d In MHG any of the months November December January and more rarely February was also given the name hartman hartmanot hard month Lexer Mittelhochdeutsches Handworterbuch s v hart man Hornung survived in southern German dialects and in the 19th century was also used officially in Switzerland as a synonym of February Grimm Deutsches Worterbuch s v Hornung Middle High German lenzemanot survived in modern German usage only in poetic or archaizing language e g Schiller in a dedication Mannheim den 14 des lenzmonats 1785 Grimm Deutsches Worterbuch s v Lenzmonat Dorrmonat Middle High German ostermanot occasional modern use in poetic language Herder in dem bluhnden ostermonat da die erde neu sich kleidet Grimm Deutsches Worterbuch s v Ostermonat OHG winnimanoth pasture month from an old word winni pasture The name does not seem to survive into MHG but is revived in the 16th century from the Carolingian month list but etymologized as wunnemanot month of joy Bas Faber 1587 maius der may a frondibus Carolus Magnus den wonnemonat id est mensem amoenitatis olim nuncupavit This reinterpreted revived form becomes a popular poetic name of May in modern German Grimm Deutsches Worterbuch s v Wonnemonat Remains in 15th to 16th century use brachmonat brachmon Grimm Deutsches Worterbuch s v Brachmonat Remains in 16th century use Luther am zehenten tage des heumonds Grimm Deutsches Worterbuch s v Heumonat a b c MHG herbestmanot Herbstmonat autumn month remains a productive compound which may refer to any month in autumn September October or November Occasionally numbered as erster anderer dritter Herbstmonat Herbstmond is revived as a name of September in 18th century almanachs Grimm Deutsches Worterbuch s v Herbstmonat Herbstmond MGH winman wynmanot MLG wijnmaand survived into early modern use only in very rare Westphalian wynmaent Weinlesemonat specifically as the translation of the Vendemiaire of the French Republican Calendar Grimm Deutsches Worterbuch s v Weinmonat A pseudo archaic innovation of the early 20th century O Behaghel Zs f dt Bildung 10 1934 76 A name of January in Alemannic and Frisian in MHG more generally any month in winter As a name of November the first month of winter in 12th century glossaries and more widely during the 14th to 18th centuries Grimm Deutsches Worterbuch s v Wintermonat a b MGH wolfmanot for November or more rarely December Benecke Mittelhochdeutsches Worterbuch s v wolfmanot Mapping Time by E G Richards Aasen 1873 Norsk Ordbog Elektronisk utgave ed Christiania p 513 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Karlsen Vikor and Wesas Ordbok over det norske folkemalet og det nynorske skriftmalet Norsk Ordbok 2014 Retrieved 2017 01 08 External links and references EditNorthvegr article on dating Facts and Figures The Norse Way General information on old Germanic culture including time in German Old High German dictionary including month names in German Old Norse dictionary including month names in German Old English dictionary including month names Anglo Saxon month names Retrieved from https en wikipedia org w index php title Early Germanic calendars amp oldid 1161736866 Icelandic calendar, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.