fbpx
Wikipedia

Gua bao

A gua bao,[1] also known as a pork belly bun,[2] ambiguously as a bao,[3][4] or erroneously as a bao bun,[5][6] is a type of lotus leaf bun originating from Fujian cuisine.[7] It is a popular snack in Taiwan and is commonly sold at night markets and restaurants. It is also a popular street food in Singapore, Malaysia, Philippines, and Nagasaki Chinatown in Japan.

Gua bao
A traditional gua bao
CourseSnack, delicacy, main dish, side dish
Place of originFujian, China
Serving temperatureHot
Main ingredientsLotus leaf bread, stewed meat, condiments
Ingredients generally usedRed-cooked pork belly, pickled mustard, coriander, ground peanuts
VariationsFried chicken, fish, eggs, stewed beef, lettuce
  •   Media: Gua bao
Gua bao
Chinese name
Chinese割包/刈包
Literal meaningcut bun
Alternative Chinese name
Traditional Chinese荷葉包/蓮葉包
Literal meaninglotus leaf bun
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinhéyèbāo
Southern Min
Hokkien POJliân-hio̍h-pau
Japanese name
Kanji角煮饅頭
Transcriptions
Romanizationkakuni manjū
Tagalog name
Tagalogkuwapaw

It consists of a slice of stewed meat and condiments sandwiched between flat steamed bread known as lotus leaf bread (荷叶饼; héyèbǐng). The lotus leaf bread is typically 6–8 centimetres (2.4–3.1 in) in size, semi-circular and flat in form, with a horizontal fold that, when opened, gives the appearance that it has been sliced. The traditional filling for gua bao is a slice of red-cooked pork belly, typically dressed with stir-fried suan cai (pickled mustard greens), coriander, and ground peanuts.[4][8][9]

Etymology

Gua (Chinese: 割/刈; Pe̍h-ōe-jī: koah) means to cut by drawing the knife around in Taiwanese Hokkien.[10] Bao means "bun", so the name bao bun is redundant, and bao in the Chinese language without any qualifiers is generally used to refer to baozi.

History

In Asia

The gua bao originated from the coastal regions of Fujian province in China. It is said to have come from either the cities of Quanzhou or Fuzhou.[11] In Quanzhou, gua bao is known as rou jia bao (肉夹包; 'meat between buns') or hu yao shi (虎咬狮; 'tiger bites lion').[12][13] The custom of Hui'an people in Quanzhou is to eat these pork belly buns to celebrate the marrying off of a daughter.[14] In Jinjiang, a county of Quanzhou, there is a related vegetarian dish known as hu yao cao (虎咬草; 'tiger bites grass') that replaces the pork with a solidified peanut paste and the lotus leaf bread with a bread that is baked in a clay oven similar to a tandoor.[15][16]

In Taiwan, gua bao were reputed to be introduced to the island by Fuzhounese immigrants. Fuzhou rice vinasse meat is wrapped in it, and ingredients are chopped and soaked in meat gravy to eat.[17][18] The food is known colloquially in parts of Taiwan as hó͘-kā-ti (虎咬豬; 'tiger bites pig') in Taiwanese Hokkien due to the mouth-like form of the bun and the contents of the filling.[8] Gua bao was a food that merchants had on ritual festivals in Taiwan under Japanese rule. According to the research of Yu-Jen Chen, pork was expensive and not easy to get at that time, and flour was also lacking. As a result, it became a popular street food among the public until the 1970s. Gua bao nowadays has been a famous Taiwanese street snack food often offered with four-herbal soup (四神湯; sù-sîn-thng) sold at night markets.[19]

In Singapore and Malaysia, the dish is popular among the Hokkien community, where it is known as kong bak pau (扣肉包; khòng-bah-pau).[20][21]

In the Philippines, it is served in Chinese Filipino restaurants throughout the country, where it is more popularly known as cuapao.[22][23][24][25][26][27]

In Hong Kong, they are known as cha bao (叉包) which means "fork buns" as the sandwiches are usually pierced by a toothpick or bamboo skewer to keep the fillings in place.

In Japan they are called kakuni manju[28][deprecated source] and are sold as a Chinese snack food. They are a specialty of Nagasaki Chinatown,[29] having been sold in Japan for centuries due to the large number of Fuzhounese immigrants and historic relations between Fuzhou and Nagasaki represented by the construction of Sofukuji Temple.[30][31] Recognizing the Fuzhounese community and historical connection, Nagasaki and Fuzhou established ties as sister cities in 1980.[32]

In the West

Gua bao became popular in the early 2000s in the West through chef David Chang's Momofuku restaurants (c. 2004) although he says that he was unaware that the gua bao dish already existed.[33] His Momofuku recipe was born out of a desire to use leftover pork from his ramen, and he was inspired by his dining experiences in Beijing and Manhattan Chinatown's Oriental Garden where the Peking duck was served on lotus leaf bread rather than the traditional spring pancake. He called his creation pork belly buns.[34] The name "gua bao" was used and popularised by chef Eddie Huang when he opened his BaoHaus restaurant (c. 2009).[35][36] Many other restaurants serving gua bao have opened up since then, but they often refer to the dish by the ambiguous name "bao" or the erroneous name "bao bun".

In the United States, New York City has a significant population of Fuzhounese Americans and gua bao is a popular dish sold at restaurants along with other iconic Fuzhounese dishes such as Fuzhou fish balls and lychee pork.[37]

in the United Kingdom, Erchen Chang, Wai Ting and Shing Tat Chung opened BAO in London, further popularizing the snack in the West.[14] Gua bao are often called hirata buns in the United Kingdom, named after Masashi Hirata, the executive chef of Ippudo in New York as many ramen restaurants began to adopt the practise of selling gua bao alongside their ramen dishes due to the influence of Momofuku and to meet high demand from customers who mistakenly believed they were a staple of ramen restaurants.[38]

There have been many new trendy "gua bao" which incorporate pan-Asian fusion or non-Chinese fillings between the lotus leaf buns, such as kimchi or karaage.[39] Although these are technically not gua bao at all as they do not include pork belly, and in China would only be considered different lotus leaf bun sandwiches (he ye bao).

See also

References

  1. ^ "Entry #8213 (割包)". 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]. (in Chinese and Hokkien). Ministry of Education, R.O.C. 2011.
  2. ^ Erway, Cathy (April 2, 2014). "Taiwanese Pork Belly Buns (Gua Bao)".
  3. ^ L., Mandy (February 6, 2013). "Who Took the "Gua" out of "Bao".
  4. ^ a b Glassberg, Julie (February 23, 2010). "Baohaus". The New York Times.
  5. ^ "Steamed bao buns". BBC Good Food.
  6. ^ . Sorted. Archived from the original on 2019-02-07. Retrieved 2019-02-05.
  7. ^ 江韶瑩 (2009). 臺灣民俗文物辭彙類編 (in Chinese). 國史館臺灣文獻館. ISBN 978-986-02-0399-8.
  8. ^ a b "Gwa-Bao (割包 Braised Pork Wrapped in Steamed Buns)". Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan). 2011.
  9. ^ Erway, Cathy (2015). The Food of Taiwan: Recipes from the Beautiful Island. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780544303010.
  10. ^ "台日大詞典:割包".
  11. ^ "A Street Food Goes International: Taiwan's Gua Bao". New Southbound Policy. Retrieved 2022-09-05.
  12. ^ . xw.qq.com. Archived from the original on 2021-12-22. Retrieved 2021-07-01.
  13. ^ "虎咬狮,偏安一隅的美食".
  14. ^ a b "What Is Taiwanese Gua Bao?". MICHELIN Guide. Retrieved 2021-04-19.
  15. ^ "虎咬草-吃在晋江-晋江魅力-印象晋江-晋江市人民政府". www.jinjiang.gov.cn. Retrieved 2021-07-02.
  16. ^ 网易 (2019-05-25). . www.163.com. Archived from the original on 2021-07-09. Retrieved 2021-07-02.
  17. ^ 江, 韶瑩 (2009). 臺灣民俗文物辭彙類編 (in Chinese). 國史館臺灣文獻館. ISBN 978-986-02-0399-8.
  18. ^ "老字號割包店 肉香Q嫩不油膩-華視新聞-華視新聞網". news.cts.com.tw.
  19. ^ Cathy Teng (July 2022). "A Street Food Goes International Taiwan's Gua Bao". Taiwan Panorama.
  20. ^ hermes (2018-05-13). "Love of pork belly and buns". The Straits Times. Retrieved 2021-06-30.
  21. ^ "Kong Bak Pau (Braised Pork Buns) - 扣肉包". 15 September 2015.
  22. ^ Macaalay, Raymund (July 29, 2020). "Cuapao". Ang Sarap.
  23. ^ Fernandez, Doreen; Alegre, Edilberto N. (1989). LASA: A Guide to 100 Restaurants. Manila: Urban Food Foundation. pp. 100, 188, 190.
  24. ^ Official Gazette. Vol. 1. Philippines. Bureau of Patents, Trademarks, and Technology Transfer, Philippines. Intellectual Property Office, Department of Trade and Industry. 1988.
  25. ^ Philippine Humanities Review. Vol. 2. College of Arts and Letters, University of the Philippines. 1985.
  26. ^ Polistico, Edgie (2017). Philippine Food, Cooking, & Dining Dictionary. Anvil Publishing, Inc. ISBN 9786214200870.
  27. ^ "kuwapaw". Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph. Komisyon sa Wikang Filipino. 2018.
  28. ^ "刈包". ettoday.net/.
  29. ^ "A Guide to Nagasaki Shinchi Chinatown: Enjoy Local Specialties as You Walk!". wow-j.com.
  30. ^ "The first Chinese style temple in Nagasaki". japan-kyushu-tourist.com.
  31. ^ "Sofukuji Temple (崇福寺)". travel.navitime.com.
  32. ^ "Interchange Fuzhou City between cities". city.nagasaki.lg.jp.e.jc.hp.transer.com.
  33. ^ The Story Behind the Momofuku Chili Crunch, With Eddie Huang, 20 July 2020, retrieved 2021-06-30
  34. ^ "Momofuku's pork buns". gourmettraveller.com.au/.
  35. ^ Wong, Maggine (August 31, 2018). "The secret of gua bao: The Taiwanese street food taking over the world". CNN.
  36. ^ Nguyen-Okwu, Leslie (6 March 2019). "16 Dishes That Define Taiwanese Food". www.eater.com. Eater. Retrieved 27 April 2020.
  37. ^ "A Guide to Eating Regional Chinese Food in NYC". Eater. 25 February 2019.
  38. ^ "Trendspotting: Hirata buns". blogs.timeout.jp.
  39. ^ "CHICKEN KARAAGE & KIMCHI BAO". hakka.com.au.

also, known, pork, belly, ambiguously, erroneously, type, lotus, leaf, originating, from, fujian, cuisine, popular, snack, taiwan, commonly, sold, night, markets, restaurants, also, popular, street, food, singapore, malaysia, philippines, nagasaki, chinatown, . A gua bao 1 also known as a pork belly bun 2 ambiguously as a bao 3 4 or erroneously as a bao bun 5 6 is a type of lotus leaf bun originating from Fujian cuisine 7 It is a popular snack in Taiwan and is commonly sold at night markets and restaurants It is also a popular street food in Singapore Malaysia Philippines and Nagasaki Chinatown in Japan Gua baoA traditional gua baoCourseSnack delicacy main dish side dishPlace of originFujian ChinaServing temperatureHotMain ingredientsLotus leaf bread stewed meat condimentsIngredients generally usedRed cooked pork belly pickled mustard coriander ground peanutsVariationsFried chicken fish eggs stewed beef lettuce Media Gua baoGua baoChinese nameChinese割包 刈包Literal meaningcut bunTranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinguabaoSouthern MinHokkien POJkoah pauAlternative Chinese nameTraditional Chinese荷葉包 蓮葉包Literal meaninglotus leaf bunTranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinheyebaoSouthern MinHokkien POJlian hio h pauJapanese nameKanji角煮饅頭TranscriptionsRomanizationkakuni manjuTagalog nameTagalogkuwapawIt consists of a slice of stewed meat and condiments sandwiched between flat steamed bread known as lotus leaf bread 荷叶饼 heyebǐng The lotus leaf bread is typically 6 8 centimetres 2 4 3 1 in in size semi circular and flat in form with a horizontal fold that when opened gives the appearance that it has been sliced The traditional filling for gua bao is a slice of red cooked pork belly typically dressed with stir fried suan cai pickled mustard greens coriander and ground peanuts 4 8 9 Contents 1 Etymology 2 History 2 1 In Asia 2 2 In the West 3 See also 4 ReferencesEtymology EditGua Chinese 割 刈 Pe h ōe ji koah means to cut by drawing the knife around in Taiwanese Hokkien 10 Bao means bun so the name bao bun is redundant and bao in the Chinese language without any qualifiers is generally used to refer to baozi History EditIn Asia Edit The gua bao originated from the coastal regions of Fujian province in China It is said to have come from either the cities of Quanzhou or Fuzhou 11 In Quanzhou gua bao is known as rou jia bao 肉夹包 meat between buns or hu yao shi 虎咬狮 tiger bites lion 12 13 The custom of Hui an people in Quanzhou is to eat these pork belly buns to celebrate the marrying off of a daughter 14 In Jinjiang a county of Quanzhou there is a related vegetarian dish known as hu yao cao 虎咬草 tiger bites grass that replaces the pork with a solidified peanut paste and the lotus leaf bread with a bread that is baked in a clay oven similar to a tandoor 15 16 In Taiwan gua bao were reputed to be introduced to the island by Fuzhounese immigrants Fuzhou rice vinasse meat is wrapped in it and ingredients are chopped and soaked in meat gravy to eat 17 18 The food is known colloquially in parts of Taiwan as ho ka ti 虎咬豬 tiger bites pig in Taiwanese Hokkien due to the mouth like form of the bun and the contents of the filling 8 Gua bao was a food that merchants had on ritual festivals in Taiwan under Japanese rule According to the research of Yu Jen Chen pork was expensive and not easy to get at that time and flour was also lacking As a result it became a popular street food among the public until the 1970s Gua bao nowadays has been a famous Taiwanese street snack food often offered with four herbal soup 四神湯 su sin thng sold at night markets 19 In Singapore and Malaysia the dish is popular among the Hokkien community where it is known as kong bak pau 扣肉包 khong bah pau 20 21 In the Philippines it is served in Chinese Filipino restaurants throughout the country where it is more popularly known as cuapao 22 23 24 25 26 27 In Hong Kong they are known as cha bao 叉包 which means fork buns as the sandwiches are usually pierced by a toothpick or bamboo skewer to keep the fillings in place In Japan they are called kakuni manju 28 deprecated source and are sold as a Chinese snack food They are a specialty of Nagasaki Chinatown 29 having been sold in Japan for centuries due to the large number of Fuzhounese immigrants and historic relations between Fuzhou and Nagasaki represented by the construction of Sofukuji Temple 30 31 Recognizing the Fuzhounese community and historical connection Nagasaki and Fuzhou established ties as sister cities in 1980 32 In the West Edit Gua bao became popular in the early 2000s in the West through chef David Chang s Momofuku restaurants c 2004 although he says that he was unaware that the gua bao dish already existed 33 His Momofuku recipe was born out of a desire to use leftover pork from his ramen and he was inspired by his dining experiences in Beijing and Manhattan Chinatown s Oriental Garden where the Peking duck was served on lotus leaf bread rather than the traditional spring pancake He called his creation pork belly buns 34 The name gua bao was used and popularised by chef Eddie Huang when he opened his BaoHaus restaurant c 2009 35 36 Many other restaurants serving gua bao have opened up since then but they often refer to the dish by the ambiguous name bao or the erroneous name bao bun In the United States New York City has a significant population of Fuzhounese Americans and gua bao is a popular dish sold at restaurants along with other iconic Fuzhounese dishes such as Fuzhou fish balls and lychee pork 37 in the United Kingdom Erchen Chang Wai Ting and Shing Tat Chung opened BAO in London further popularizing the snack in the West 14 Gua bao are often called hirata buns in the United Kingdom named after Masashi Hirata the executive chef of Ippudo in New York as many ramen restaurants began to adopt the practise of selling gua bao alongside their ramen dishes due to the influence of Momofuku and to meet high demand from customers who mistakenly believed they were a staple of ramen restaurants 38 There have been many new trendy gua bao which incorporate pan Asian fusion or non Chinese fillings between the lotus leaf buns such as kimchi or karaage 39 Although these are technically not gua bao at all as they do not include pork belly and in China would only be considered different lotus leaf bun sandwiches he ye bao See also EditList of sandwiches List of snack foods Taiwanese cuisine Night markets in Taiwan Hamburger Roujiamo a similar food from Shaanxi ProvinceReferences Edit Entry 8213 割包 臺灣閩南語常用詞辭典 Dictionary of Frequently Used Taiwan Minnan in Chinese and Hokkien Ministry of Education R O C 2011 Erway Cathy April 2 2014 Taiwanese Pork Belly Buns Gua Bao L Mandy February 6 2013 Who Took the Gua out of Bao a b Glassberg Julie February 23 2010 Baohaus The New York Times Steamed bao buns BBC Good Food Simple Bao Bun Recipe Sorted Archived from the original on 2019 02 07 Retrieved 2019 02 05 江韶瑩 2009 臺灣民俗文物辭彙類編 in Chinese 國史館臺灣文獻館 ISBN 978 986 02 0399 8 a b Gwa Bao 割包 Braised Pork Wrapped in Steamed Buns Ministry of Foreign Affairs Republic of China Taiwan 2011 Erway Cathy 2015 The Food of Taiwan Recipes from the Beautiful Island Houghton Mifflin Harcourt ISBN 9780544303010 台日大詞典 割包 A Street Food Goes International Taiwan s Gua Bao New Southbound Policy Retrieved 2022 09 05 福建名小吃 泉州人都爱吃的传统古早味儿 你吃过哪几样呢 xw qq com Archived from the original on 2021 12 22 Retrieved 2021 07 01 虎咬狮 偏安一隅的美食 a b What Is Taiwanese Gua Bao MICHELIN Guide Retrieved 2021 04 19 虎咬草 吃在晋江 晋江魅力 印象晋江 晋江市人民政府 www jinjiang gov cn Retrieved 2021 07 02 网易 2019 05 25 老闽南 闽南人独爱的这款 咸烧饼 你吃过吗 www 163 com Archived from the original on 2021 07 09 Retrieved 2021 07 02 江 韶瑩 2009 臺灣民俗文物辭彙類編 in Chinese 國史館臺灣文獻館 ISBN 978 986 02 0399 8 老字號割包店 肉香Q嫩不油膩 華視新聞 華視新聞網 news cts com tw Cathy Teng July 2022 A Street Food Goes International Taiwan s Gua Bao Taiwan Panorama hermes 2018 05 13 Love of pork belly and buns The Straits Times Retrieved 2021 06 30 Kong Bak Pau Braised Pork Buns 扣肉包 15 September 2015 Macaalay Raymund July 29 2020 Cuapao Ang Sarap Fernandez Doreen Alegre Edilberto N 1989 LASA A Guide to 100 Restaurants Manila Urban Food Foundation pp 100 188 190 Official Gazette Vol 1 Philippines Bureau of Patents Trademarks and Technology Transfer Philippines Intellectual Property Office Department of Trade and Industry 1988 Philippine Humanities Review Vol 2 College of Arts and Letters University of the Philippines 1985 Polistico Edgie 2017 Philippine Food Cooking amp Dining Dictionary Anvil Publishing Inc ISBN 9786214200870 kuwapaw Pambansang Diksiyonaryo Diksiyonaryo ph Komisyon sa Wikang Filipino 2018 刈包 ettoday net A Guide to Nagasaki Shinchi Chinatown Enjoy Local Specialties as You Walk wow j com The first Chinese style temple in Nagasaki japan kyushu tourist com Sofukuji Temple 崇福寺 travel navitime com Interchange Fuzhou City between cities city nagasaki lg jp e jc hp transer com The Story Behind the Momofuku Chili Crunch With Eddie Huang 20 July 2020 retrieved 2021 06 30 Momofuku s pork buns gourmettraveller com au Wong Maggine August 31 2018 The secret of gua bao The Taiwanese street food taking over the world CNN Nguyen Okwu Leslie 6 March 2019 16 Dishes That Define Taiwanese Food www eater com Eater Retrieved 27 April 2020 A Guide to Eating Regional Chinese Food in NYC Eater 25 February 2019 Trendspotting Hirata buns blogs timeout jp CHICKEN KARAAGE amp KIMCHI BAO hakka com au Retrieved from https en wikipedia org w index php title Gua bao amp oldid 1150490364, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.