fbpx
Wikipedia

Borislav Pekić

Borislav Pekić (Serbian Cyrillic: Борислав Пекић, pronounced [bǒrislaʋ pěkitɕ]; 4 February 1930 – 2 July 1992) was a Serbian and Yugoslav writer and political activist.

Borislav Pekić
Борислав Пекић
Pekić in 1987
Born(1930-02-04)4 February 1930
Died2 July 1992(1992-07-02) (aged 62)
Resting placeNew Cemetery
NationalitySerbian
Occupations
Years active1959—1992
Political partyDS (1990–1992)

He was born in 1930, to a prominent family in Montenegro, at that time part of the Kingdom of Yugoslavia. From 1945 until his emigration to London in 1971, he lived in Belgrade. He was also one of the founding members of the Democratic Party in Serbia.[1] He is considered one of the most important Serbian literary figures of the 20th century.[2][3]

Life and works

Early life and novels

Borislav Pekić spent his childhood in different cities of Serbia, Montenegro and Croatia. He graduated from high school in 1948 in Belgrade and shortly afterward was arrested[4] with the accusation of belonging to the secret association "Yugoslav Democratic Youth" and sentenced to fifteen years of prison. During the time in prison, he conceived many of the ideas later developed in his major novels. He was released after five years and in 1953 began studying experimental psychology at the University of Belgrade Faculty of Philosophy, although he never earned a degree.

In 1958 he married Ljiljana Glišić, the niece of Milan Stojadinović, Prime Minister of Yugoslavia (1935–1939) and a year later their daughter Aleksandra was born, who was later married to a German aristocrat, Baron Victor von Maltzahn. 1958 marked also the year when Pekić wrote his first of over twenty original film scripts for the major film studios in Yugoslavia, among which Dan četrnaesti ("The Fourteenth Day") represented Yugoslavia at the 1961 Cannes Film Festival.

For years Pekić had been working on several novels and when the first of them, Vreme čuda (1965), came out, it caught the attention of a wide reading audience as well as the critics. In 1976 it was published in English by Brace Harcourt in New York as The Time of Miracles. It was also translated into French in 1986, Polish in 1986, Romanian in 1987, Italian in 2004, and Greek in 2007. Pekić's first novel clearly announced two of the most important characteristics of his work: sharp anti-dogmatism and constant skepticism regarding any possible 'progress' mankind has achieved over the course of history.

During the 1968–1969 period, Pekić was one of the editors of Književne novine literary magazine. In 1970 his second novel, Hodočašće Arsenija Njegovana (The Pilgrimage of Arsenije Njegovan) was published, in which an echo of the students protests of 1968 in Yugoslavia can be found. Despite his ideological distance from the mainstream opposition movements, the new political climate further complicated his relationship with the authorities, who refused him a passport for some time. The novel, nevertheless, won the NIN award for the best Yugoslav novel of the year. An English translation The Houses of Belgrade appeared in 1978 and it was later published in Polish, Czech and Romanian.

Exile and further work

 
Pekić with his wife Ljiljana holding their daughter in 1959.

Following Pekić's emigration to London in 1971,[5] the Yugoslav authorities still considered him persona non grata and for several years they prevented his books from being published in Yugoslavia. Finally, in 1975, Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana ("The Rise and Fall of Icarus Gubelkian") appeared. It was later translated into Polish in 1980, Hungarian in 1982, Czech in 1985 and French in 1992.

In 1977 he sent the manuscript of Kako upokojiti Vampira ("How to Quiet a Vampire") to an anonymous literary competition. The Association of Yugoslav Publishers recognized it as the best novel of the year and promptly published it. Kako upokojiti Vampira was subsequently translated into Czech in 1980, Polish in 1985, and Italian in 1992, with an English translation finally appearing in 2005. Based in part on Pekić's own prison experiences, this novel offers an insight into the methods, logic and psychology of a modern totalitarian regime.

Odbrana i poslednji dani ("The Defense and the Last Days", 1977) was published in Polish and Hungarian in 1982, Czech in 1983, French in 1989 and Swedish in 2003. These three novels essentially dealt with contrasting types of collaboration in Yugoslavia at different levels during World War II.

In 1978, after more than two decades of preparation, investigation and study, the first volume of Zlatno runo ("The Golden Fleece", 1978–1986) was published, fully establishing Pekić as one of the most important Serbian authors. In 1987 he received Montenegrin Njegoš award for this work, marking it as one of the most important contemporary prose writings in Yugoslavia. The Golden Fleece prompted comparison by international critics to James Joyce’s Ulysses and its narrative patterns of classical myths, to Thomas Mann's Buddenbrooks and its long family history and evolution of pre-war society, and to Aldous Huxley's Point Counter Point and its inner tensions created through a maze of conflicting perspectives; yet The Golden Fleece was also hailed as unique. One of the novel’s obvious distinctions is its enormous scope and thematic complexity. The Golden Fleece describes the wanderings of generations of the Njegovans, and through them explores the history of the Balkans. The first, second and third volumes were published in French in 2002, 2003 and 2004. The fourth volume was published in 2008.

During the 1980s Pekić created something entirely new. He had been collecting material for a book about the lost island of Atlantis, with the intention to give “a new, although poetical, explanation of the roots, development, and the end of our civilization”. Despite the classical sources that inspired his anthropological interests, Pekić decided to project his new vision into the future and thus avoid the restrictions of the ‘historical models’, which he had inevitably had to confront in his earlier remakes of ancient myths. The result was three novels: Besnilo ("Rabies", 1983), Atlantida ("Atlantis", 1988) and 1999 (1984). The novel Rabies together with The Golden Fleece and The Years the Locusts Have Devoured, were selected by readers as the best novels in the years from 1982 to 1991. All of them were reprinted numerous times in Serbia. Rabies was published in Spanish in 1988, and Hungarian in 1994, and Atlantis in Czech in 1989. For Atlantis Pekić won the ‘Croatian Goran’ award in 1988. At the end of 1984 Pekić's twelve volume Selected Works appeared, winning him an award from the Union of Serbian Writers.

Godine koje su pojeli skakavci ("The Years the Locusts Have Devoured", in three volumes) was published between 1987 and 1990. Two parts of the 1st volume were translated into English and published in literary magazines. These are Pekić's memoirs with an account of the post-war days and the life and persecutions of the bourgeoisie under the communist rule. The account is not purely autobiographical in the classical sense, since Pekić also deals with life in general in Yugoslavia after the Second World War. He depicts prison life as a unique civilization and the civilization of ‘freedom’ as a special kind of prison. This trilogy was selected as the best memoir and received the ‘Miloš Crnjanski’ award.

The gothic stories Novi Jerusalim ("The New Jerusalem") were published in 1989, and Pekić accepted the Majska Rukovanja award in Montenegro in 1990 for his literary and cultural achievements. Two stories from the book were published in French, English and Ukrainian in different anthologies. 'Covek koji je jeo smrt' ("The man who ate death") from Novi Jerusalim ("The New Jerusalem") was translated into French in 2005, and won the French "Book Of The Day" award the same year.

Film, theater and radio

Pekić distinguished himself in the 1970s as one of the best Serbian contemporary dramatists. He regularly wrote radio-plays for Westdeutscher Rundfunk, Cologne, as well as Süddeutscher Rundfunk, Stuttgart. Of the 27 plays written and performed in Serbia, 17 had their first production in Germany. Many of them were transformed into theatre and/or TV plays, and received a number of awards. Sixteen were published in his Odabrana dela (Selected works, 1984) and his play Generali ili srodstvo po oruzju (The Generals or Kinship-In-Arms, 1969) can be found in any anthology of Serbian contemporary drama. Pekić's theatre plays were widely acclaimed and popular, the most famous being Korešpondencija (Correspondence 1979), which was based on the fourth volume of the Golden Fleece and ran for 280 performances and 23 years at the Atelje 212 Theatre in Belgrade.

Throughout his career, Pekić worked on numerous films, writing more than twenty original screenplays and adapting some of his novels to the screen. The Time of Miracles was selected to represent Yugoslavia at the Cannes Film Festival in 1991, where it won an award, and later at film festivals in Glasgow and Montreal. The Devils Heaven (The Summer of White Roses) won an award at the film festival in Tokyo in 1989 and was selected the same year to represent Yugoslavia at film festivals in Montpellier (France), Pula (Croatia), San Sebastián (Spain), and Los Angeles and San Francisco (USA).

As a part-time commentator at the BBC World Service in London, (1986–1991) Pekić read his ‘Letters from London’ every week; these were subsequently printed in Yugoslavia as Pisma iz tuđine, Nova pisma iz tuđine, and Poslednja pisma iz tuđine (Letters From Abroad, 1, 2 &3, 1987–1991). Each book was made up of 50 letters with witty and inventive observations about England and the English people. The letters were also broadcast for listeners in Serbia, for whom Pekić particularly enjoyed making numerous humorous comparisons between the English and his fatherland's governments, country and people. For these books he received the Jaša Ignjatović award (Hungary) in 1991. Pekić also ran a series on the same program at the BBC about the history of Great Britain, which was published posthumously - Sentimentalna povest Britanskog carstva (A Sentimental History Of The British Empire, 1992), for which he received the Yearly ‘Bigz’ award. It was published several times enjoying a huge success.

End of life and posthumous texts

In 1989 he became one of the founding members[1] of The Democratic Party in Serbia and in 1990 he became its vice president and one of the editors of the party's newspaper "Demokratija" ("Democracy"). Pekić was a member of the P. E. N. Association in London and Belgrade, and became Vice President of the Serbian P. E. N. Association between 1990 and 1992. He was elected to The Serbian Academy of Sciences and Arts in 1985, and was made a member of the Advisory Committee to The Royal Crown in 1992.

 
Postal stamp with portrait of Borislav Pekić. The stamp was part of the series "Great people of Serbian literature" (Великани српске књижевности) which Pošta Srbije has published in 2010.

Active both as an author and a public figure until his last day, Pekić died of lung cancer at his home in London on 2 July 1992. He was laid to rest at the famous 'Alley of Distinguished Citizens' ('Aleja zaslužnih građana') in Belgrade together with other distinguished figures from the social, political and cultural echelons of society. Posthumously, in 1992, Crown Prince Alexander of Yugoslavia awarded Pekić the Order of the White Eagle, being the highest honour bestowed by Yugoslavian Royal Family.[citation needed]

A large body of his work was, and continues to be, published posthumously:[6] Vreme reči ("The Time of Words"), 1993; Odmor od istorije ("A Break from History"), 1993; Graditelji ("The Builders"), 1994; Rađanje Atlantide ("The Birth of Atlantis"), 1996; Skinuto sa trake ("Transferred from Tapes"), 1996; U traganju za Zlatnim runom ("In Search of the Golden Fleece"), 1997; Izabrana pisma iz tuđine ("Selected Letters from Abroad"), 2000; Političke sveske ("Political Notebooks"), 2001; Filosofske sveske ("Philosophical Notebooks"), 2001; Korespondencija kao život, 1&2 ("Correspondence as a Life"), 2002–2003; Sabrana pisma iz tuđine ("Collection of letters from abroad"), 2004, Roboti i sablasti ("Robots and Wraiths", collection of unpublished plays), 2006, Izabrane drame ("Selected plays"), 2007, Izabrani eseji ("Selected essays"), 2007, Moral i demokratija ("Moral and democracy", a collection of interviews and essays), 2008, Marginalije i moralije (collected thoughts from published and unpublished work), 2008.

On 1 and 2 July 2000 the Serbian Academy of Sciences and Arts in Belgrade held a symposium with the theme: ‘Literary work of Borislav Pekić on the occasion of the 70th anniversary of his birth’. The essays from that symposium were published in 2003. In 2006, his wife Ljiljana, credited with the abovementioned posthumously published work, started the Borislav Pekic blog[6] where one can find published as well as yet unpublished works of Pekic. Pekić has left a vast corpus of high literary quality characterized by following traits: narrative structures of growing complexity that, in the case of The Golden Fleece cross the fuzzy bounds of the post-modern novel and can be best described by the author's sub-title "Phantasmagoria" (this mammoth work is more than 3,500 pages long); the presence of autobiographical thread one can detect in all major Pekić's works, but especially in his vivid and unsentimental memoirs on his years as a political prisoner and essayist books on life in Britain; obsession with the theme of personal freedom crushed by the impersonal mechanism of the totalitarian power.

Views

Pekić never took British citizenship during his life in exile in the United Kingdom. He considered himself a Serb and a Serbian writer and wanted to stay that way for the rest of his life, with which his wife and daughter showed solidarity.[7]

In correspondence with friends, he stated that "no one wants him in Serbia", as well as that Serbs blamed him for not being a Serb enough in public appearances and that Montenegrins blamed him for "not standing up for their fictional nation".[8]

Bibliography

Works available in English translation

In chronological order of translation:

  • The Time of Miracles, translated by Lovett F. Edwards, New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1976, ISBN 0-15-190464-2.
  • The Houses of Belgrade, translated by Bernard Johnson, New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1978, ISBN 0-15-142183-8.
  • The Generals or Kinship-in-Arms, play, translated by Vidosava Janković, "Scena" 13 (1990), pp. 143–53.
  • Megalo Mastoras and His Work 1347 A.D., translated by Stephen M. Dickey and Doc Roc in The Prince of Fire: An Anthology of Contemporary Serbian Short Stories, edited by Radmila J. Gorup and Nadežda Obradović, Pittsburgh (PA): University of Pittsburgh Press, 1998.
  • How to Quiet a Vampire, translated by Stephen M. Dickey and Bogdan Rakić, Evanston (IL): Northwestern University Press, 2005, ISBN 0-8101-1720-7 and ISBN 0-8101-1719-3 (cloth text).

Bibliography in Serbian

In square brackets the title in Cyrillic and its literal translation.

  • Vreme čuda [Време чуда, "The Time of Miracles"], novel, Belgrade: Prosveta, 1965. Translated in English with the title The Time of Miracles.
  • Hodočašće Arsenija Njegovana [Ходочашће Арсенија Његована, "The Pilgrimage of Arsenij Njegovan"], novel, Belgrade: Prosveta, 1970. Translated as The Houses of Belgrade.
  • Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana [Успење и суноврат Икара Губелкијана, "Rise and fall of Icarus Gubelkijan"], novel, Belgrade: Slovo Ljubve, 1975.
  • Kako upokojiti vampira, [Како упокојити вампира, "How to Quiet a Vampire"], Belgrade: BIGZ, Rad, Narodna knjiga, 1977. Translated as How to Quiet a Vampire.
  • Odbrana i poslednji dani, [Одбрана и последњи дани, "The Defense and the Last Days"], novel, Belgrade: Slovo Ljubve, 1977.
  • Zlatno runo [Златно руно, "The Golden Fleece"], novel in 7 volumes, Belgrade: Prosveta, 1978 (vol. I & II), 1980 (vol. III & IV), 1981 (vol. V), 1986 (vol. VI & VII).
  • Besnilo [Беснило, "Rabies"], novel, Zagreb: Sveučilišna naklada Liber, 1983.
  • 1999, novel, Ljublijana, Zagreb: Cankarjeva založba and Belgrade: Književni glasnik, NIN, 1984.
  • Godine koje su pojeli skakavci ["The Years the Locusts have Devoured"], memories, Belgrade: BIGZ, 1987 (Vol. 1), 1989 (Vol.2), 1990 (Vol. 3).
  • Pisma iz tuđine ["Letters from abroad"], Zagreb: Znanje, 1987.
  • Novi Jerusalim [Нови Јерусалим, "The New Jerusalem"], short stories, London: Gotska hronika and Belgrade: Nolit, 1988.
  • Atlantida [Атлантида, "Atlantis"], novel, 2 Vol., Zagreb: Znanje, 1988.
  • Nova pisma iz tuđine ["New Letters from Abroad"], Zagreb: Mladost, 1989.
  • Poslednja pisma iz tuđine ["Last Letters from Abroad"], Belgrade: Dereta, 1991.
  • Sentimentalna povest britanskog carstva [Сентиментална повест британског царства, "Sentimental History of the British Empire"], essay, Belgrade: BIGZ, 1992.
  • Vreme reči ["The Time of Words"], edited by Božo Koprivica, Belgrade: BIGZ; Srpska književna zadruga, 1993.
  • Odmor od istorije ["A Pause in History"], edited by Radoslav Bratić, Belgrade: BIGZ, 1993.
  • Graditelji ["The Builders"], Belgrade: BIGZ, 1995.
  • Rađanje Atlantide ["The Birth of Atlantis"], edited by Ljiljana Pekić, Belgrade: BIGZ, 1996.
  • Skinuto sa trake ["Transferred from Tape"], edited by Predrag Palavestra, Belgrade: Narodna knjiga, 1996.
  • U traganju za Zlatnim runom ["In Search of the Golden Fleece"], edited by Ljiljana Pekić, Belgrade: BIGZ, 1997.
  • Političke sveske ["Political Notes"], edited by Ljiljana Pekić, Novi Sad: Solaris and Stylos, 2001.
  • Filosofske sveske ["Philosophical Notes"], edited by Ljiljana Pekić, Novi Sad: Stylos, 2001.
  • Korespondencija kao život ["Correspondence as a Life"], letters, edited by Ljiljana Pekić, Novi Sad: Solaris, 2002 (vol. I), 2003 (vol. II).
  • Roboti i sablasti ["Robots and Wraiths], edited by Ljiljana Pekić, Novi Sad: Solaris, 2006.
  • Demokratija i nacija ["Democracy and the Nation"], 2006.
  • Izabrani eseji ["Selected Essays"], edited by Ljiljana Pekić, Novi Sad; Solaris, 2007.
  • Izabrane drame ["Selected Plays"], edited by Ljiljana Pekić, Novi Sad: Solaris, 2007.
  • Moral i demokratija ["Moral and Democracy"], 2008.
  • Marginalije i moralije ["Marginals and Morals]"], edited by Ljiljana Pekić, Novi Sad: Solaris, 2008.

References

  1. ^ a b "Оснивачи демократске странке ("Политика", 23. март 2008)". Politika.rs. Retrieved 2013-07-07.
  2. ^ . mfa.gov.rs. Archived from the original on 2012-02-20. Retrieved 2009-02-19.
  3. ^ "PORTAL KRUG - JEDNA ZABORAVLJENA GODIŠNJICA". www.krug.rs. 28 February 2017. Retrieved 2019-02-20.
  4. ^ (published by Ljiljana Pekić) (2006-03-22). "Borislav Pekic Blog, March 2006 Feature, Borislav Pekić: Interrogation or Self-Interrogation". Borislavpekic.blogspot.com. Retrieved 2013-07-07.
  5. ^ (published by Ljiljana Pekić) (2006-03-31). "Borislav Pekic Blog Mar 2006 Feature, Pekić's Writings in London". Borislavpekic.blogspot.com. Retrieved 2013-07-07.
  6. ^ a b (published by Ljiljana Pekić). "See for more details on the recently established Borislav Pekic Blog". Borislavpekic.blogspot.com. Retrieved 2013-07-07.
  7. ^ Седмица, Магазин- (2020-02-04). "ЉИЉАНА ПЕКИЋ: Мој муж је најбоље дефинисао Србе!". Седмица (in Serbian). Retrieved 2021-04-17.
  8. ^ Pekić, Borislav (2002). Korespondencija kao život. Novi Sad: Solaris. p. 156.

Further reading

  • Jelena Milojković-Djurić, Borislav Pekić's Literary Oeuvre: A Legacy Upheld, "Serbian Studies" 15 (1), 3–7, 2001; ().
  • Bogdan Rakić, Borislav Pekić: Sysiphus as Hero, "Serbian Studies" 15 (1), 9-23, 2001; ().
  • Angela Richter, Biblical Myths in Borislav Pekić’s Time of Miracles, "Serbian Studies" 15 (1), 25–34, 2001; ().
  • Olga Nedeljković, Do Supernatural Elements Exist in Borislav Pekić’s How to Quite a Vampire: The Poetics of a Magical Umbrella, "Serbian Studies" 15 (1), 35–49, 2001; ().
  • Borislav Pekic, How to Quiet a Vampire (An Excerpt), Translated by Stephen M. Dickey and Bogdan Rakić; ().
  • Jelena Milojković-Djurić, Voice from the Darkness: Borislav Pekić's The Years the Locusts Devoured, "Serbian Studies" 15 (1), 51–62, 2001; ().
  • Nicolas Trifon (2005). . Short commentary on Zlatno runo by Trifon. (in French)
  • Philippe Zard, « Avatars d’un héros sous la Terreur. L’homme qui mangeait la mort de Borislav Pekić, viaThermidor (Victorien Sardou) et Napoléon (Abel Gance) », in Vincent Ferré et Daniel Mortier (ed.), Littérature, Histoire et politique au 20e siècle : hommage à Jean-Pierre Morel, 2010, p. 147-160.

External links

  • Official website and blog
  • Official page on Facebook
  • Borislav Pekić at IMDb

borislav, pekić, serbian, cyrillic, Борислав, Пекић, pronounced, bǒrislaʋ, pěkitɕ, february, 1930, july, 1992, serbian, yugoslav, writer, political, activist, Борислав, Пекићpekić, 1987born, 1930, february, 1930podgorica, yugoslavia, modern, montenegro, died2,. Borislav Pekic Serbian Cyrillic Borislav Pekiћ pronounced bǒrislaʋ pekitɕ 4 February 1930 2 July 1992 was a Serbian and Yugoslav writer and political activist Borislav PekicBorislav PekiћPekic in 1987Born 1930 02 04 4 February 1930Podgorica Yugoslavia modern day Montenegro Died2 July 1992 1992 07 02 aged 62 London United KingdomResting placeNew CemeteryNationalitySerbianOccupationsNovelistpolitical activistYears active1959 1992Political partyDS 1990 1992 He was born in 1930 to a prominent family in Montenegro at that time part of the Kingdom of Yugoslavia From 1945 until his emigration to London in 1971 he lived in Belgrade He was also one of the founding members of the Democratic Party in Serbia 1 He is considered one of the most important Serbian literary figures of the 20th century 2 3 Contents 1 Life and works 1 1 Early life and novels 1 2 Exile and further work 1 3 Film theater and radio 1 4 End of life and posthumous texts 2 Views 3 Bibliography 3 1 Works available in English translation 3 2 Bibliography in Serbian 4 References 5 Further reading 6 External linksLife and works EditEarly life and novels Edit Borislav Pekic spent his childhood in different cities of Serbia Montenegro and Croatia He graduated from high school in 1948 in Belgrade and shortly afterward was arrested 4 with the accusation of belonging to the secret association Yugoslav Democratic Youth and sentenced to fifteen years of prison During the time in prison he conceived many of the ideas later developed in his major novels He was released after five years and in 1953 began studying experimental psychology at the University of Belgrade Faculty of Philosophy although he never earned a degree In 1958 he married Ljiljana Glisic the niece of Milan Stojadinovic Prime Minister of Yugoslavia 1935 1939 and a year later their daughter Aleksandra was born who was later married to a German aristocrat Baron Victor von Maltzahn 1958 marked also the year when Pekic wrote his first of over twenty original film scripts for the major film studios in Yugoslavia among which Dan cetrnaesti The Fourteenth Day represented Yugoslavia at the 1961 Cannes Film Festival For years Pekic had been working on several novels and when the first of them Vreme cuda 1965 came out it caught the attention of a wide reading audience as well as the critics In 1976 it was published in English by Brace Harcourt in New York as The Time of Miracles It was also translated into French in 1986 Polish in 1986 Romanian in 1987 Italian in 2004 and Greek in 2007 Pekic s first novel clearly announced two of the most important characteristics of his work sharp anti dogmatism and constant skepticism regarding any possible progress mankind has achieved over the course of history During the 1968 1969 period Pekic was one of the editors of Knjizevne novine literary magazine In 1970 his second novel Hodocasce Arsenija Njegovana The Pilgrimage of Arsenije Njegovan was published in which an echo of the students protests of 1968 in Yugoslavia can be found Despite his ideological distance from the mainstream opposition movements the new political climate further complicated his relationship with the authorities who refused him a passport for some time The novel nevertheless won the NIN award for the best Yugoslav novel of the year An English translation The Houses of Belgrade appeared in 1978 and it was later published in Polish Czech and Romanian Exile and further work Edit Pekic with his wife Ljiljana holding their daughter in 1959 Following Pekic s emigration to London in 1971 5 the Yugoslav authorities still considered him persona non grata and for several years they prevented his books from being published in Yugoslavia Finally in 1975 Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana The Rise and Fall of Icarus Gubelkian appeared It was later translated into Polish in 1980 Hungarian in 1982 Czech in 1985 and French in 1992 In 1977 he sent the manuscript of Kako upokojiti Vampira How to Quiet a Vampire to an anonymous literary competition The Association of Yugoslav Publishers recognized it as the best novel of the year and promptly published it Kako upokojiti Vampira was subsequently translated into Czech in 1980 Polish in 1985 and Italian in 1992 with an English translation finally appearing in 2005 Based in part on Pekic s own prison experiences this novel offers an insight into the methods logic and psychology of a modern totalitarian regime Odbrana i poslednji dani The Defense and the Last Days 1977 was published in Polish and Hungarian in 1982 Czech in 1983 French in 1989 and Swedish in 2003 These three novels essentially dealt with contrasting types of collaboration in Yugoslavia at different levels during World War II In 1978 after more than two decades of preparation investigation and study the first volume of Zlatno runo The Golden Fleece 1978 1986 was published fully establishing Pekic as one of the most important Serbian authors In 1987 he received Montenegrin Njegos award for this work marking it as one of the most important contemporary prose writings in Yugoslavia The Golden Fleece prompted comparison by international critics to James Joyce s Ulysses and its narrative patterns of classical myths to Thomas Mann s Buddenbrooks and its long family history and evolution of pre war society and to Aldous Huxley s Point Counter Point and its inner tensions created through a maze of conflicting perspectives yet The Golden Fleece was also hailed as unique One of the novel s obvious distinctions is its enormous scope and thematic complexity The Golden Fleece describes the wanderings of generations of the Njegovans and through them explores the history of the Balkans The first second and third volumes were published in French in 2002 2003 and 2004 The fourth volume was published in 2008 During the 1980s Pekic created something entirely new He had been collecting material for a book about the lost island of Atlantis with the intention to give a new although poetical explanation of the roots development and the end of our civilization Despite the classical sources that inspired his anthropological interests Pekic decided to project his new vision into the future and thus avoid the restrictions of the historical models which he had inevitably had to confront in his earlier remakes of ancient myths The result was three novels Besnilo Rabies 1983 Atlantida Atlantis 1988 and 1999 1984 The novel Rabies together with The Golden Fleece and The Years the Locusts Have Devoured were selected by readers as the best novels in the years from 1982 to 1991 All of them were reprinted numerous times in Serbia Rabies was published in Spanish in 1988 and Hungarian in 1994 and Atlantis in Czech in 1989 For Atlantis Pekic won the Croatian Goran award in 1988 At the end of 1984 Pekic s twelve volume Selected Works appeared winning him an award from the Union of Serbian Writers Godine koje su pojeli skakavci The Years the Locusts Have Devoured in three volumes was published between 1987 and 1990 Two parts of the 1st volume were translated into English and published in literary magazines These are Pekic s memoirs with an account of the post war days and the life and persecutions of the bourgeoisie under the communist rule The account is not purely autobiographical in the classical sense since Pekic also deals with life in general in Yugoslavia after the Second World War He depicts prison life as a unique civilization and the civilization of freedom as a special kind of prison This trilogy was selected as the best memoir and received the Milos Crnjanski award The gothic stories Novi Jerusalim The New Jerusalem were published in 1989 and Pekic accepted the Majska Rukovanja award in Montenegro in 1990 for his literary and cultural achievements Two stories from the book were published in French English and Ukrainian in different anthologies Covek koji je jeo smrt The man who ate death from Novi Jerusalim The New Jerusalem was translated into French in 2005 and won the French Book Of The Day award the same year Film theater and radio Edit Pekic distinguished himself in the 1970s as one of the best Serbian contemporary dramatists He regularly wrote radio plays for Westdeutscher Rundfunk Cologne as well as Suddeutscher Rundfunk Stuttgart Of the 27 plays written and performed in Serbia 17 had their first production in Germany Many of them were transformed into theatre and or TV plays and received a number of awards Sixteen were published in his Odabrana dela Selected works 1984 and his play Generali ili srodstvo po oruzju The Generals or Kinship In Arms 1969 can be found in any anthology of Serbian contemporary drama Pekic s theatre plays were widely acclaimed and popular the most famous being Korespondencija Correspondence 1979 which was based on the fourth volume of the Golden Fleece and ran for 280 performances and 23 years at the Atelje 212 Theatre in Belgrade Throughout his career Pekic worked on numerous films writing more than twenty original screenplays and adapting some of his novels to the screen The Time of Miracles was selected to represent Yugoslavia at the Cannes Film Festival in 1991 where it won an award and later at film festivals in Glasgow and Montreal The Devils Heaven The Summer of White Roses won an award at the film festival in Tokyo in 1989 and was selected the same year to represent Yugoslavia at film festivals in Montpellier France Pula Croatia San Sebastian Spain and Los Angeles and San Francisco USA As a part time commentator at the BBC World Service in London 1986 1991 Pekic read his Letters from London every week these were subsequently printed in Yugoslavia as Pisma iz tuđine Nova pisma iz tuđine and Poslednja pisma iz tuđine Letters From Abroad 1 2 amp 3 1987 1991 Each book was made up of 50 letters with witty and inventive observations about England and the English people The letters were also broadcast for listeners in Serbia for whom Pekic particularly enjoyed making numerous humorous comparisons between the English and his fatherland s governments country and people For these books he received the Jasa Ignjatovic award Hungary in 1991 Pekic also ran a series on the same program at the BBC about the history of Great Britain which was published posthumously Sentimentalna povest Britanskog carstva A Sentimental History Of The British Empire 1992 for which he received the Yearly Bigz award It was published several times enjoying a huge success End of life and posthumous texts Edit In 1989 he became one of the founding members 1 of The Democratic Party in Serbia and in 1990 he became its vice president and one of the editors of the party s newspaper Demokratija Democracy Pekic was a member of the P E N Association in London and Belgrade and became Vice President of the Serbian P E N Association between 1990 and 1992 He was elected to The Serbian Academy of Sciences and Arts in 1985 and was made a member of the Advisory Committee to The Royal Crown in 1992 Postal stamp with portrait of Borislav Pekic The stamp was part of the series Great people of Serbian literature Velikani srpske kњizhevnosti which Posta Srbije has published in 2010 Active both as an author and a public figure until his last day Pekic died of lung cancer at his home in London on 2 July 1992 He was laid to rest at the famous Alley of Distinguished Citizens Aleja zasluznih građana in Belgrade together with other distinguished figures from the social political and cultural echelons of society Posthumously in 1992 Crown Prince Alexander of Yugoslavia awarded Pekic the Order of the White Eagle being the highest honour bestowed by Yugoslavian Royal Family citation needed A large body of his work was and continues to be published posthumously 6 Vreme reci The Time of Words 1993 Odmor od istorije A Break from History 1993 Graditelji The Builders 1994 Rađanje Atlantide The Birth of Atlantis 1996 Skinuto sa trake Transferred from Tapes 1996 U traganju za Zlatnim runom In Search of the Golden Fleece 1997 Izabrana pisma iz tuđine Selected Letters from Abroad 2000 Politicke sveske Political Notebooks 2001 Filosofske sveske Philosophical Notebooks 2001 Korespondencija kao zivot 1 amp 2 Correspondence as a Life 2002 2003 Sabrana pisma iz tuđine Collection of letters from abroad 2004 Roboti i sablasti Robots and Wraiths collection of unpublished plays 2006 Izabrane drame Selected plays 2007 Izabrani eseji Selected essays 2007 Moral i demokratija Moral and democracy a collection of interviews and essays 2008 Marginalije i moralije collected thoughts from published and unpublished work 2008 On 1 and 2 July 2000 the Serbian Academy of Sciences and Arts in Belgrade held a symposium with the theme Literary work of Borislav Pekic on the occasion of the 70th anniversary of his birth The essays from that symposium were published in 2003 In 2006 his wife Ljiljana credited with the abovementioned posthumously published work started the Borislav Pekic blog 6 where one can find published as well as yet unpublished works of Pekic Pekic has left a vast corpus of high literary quality characterized by following traits narrative structures of growing complexity that in the case of The Golden Fleece cross the fuzzy bounds of the post modern novel and can be best described by the author s sub title Phantasmagoria this mammoth work is more than 3 500 pages long the presence of autobiographical thread one can detect in all major Pekic s works but especially in his vivid and unsentimental memoirs on his years as a political prisoner and essayist books on life in Britain obsession with the theme of personal freedom crushed by the impersonal mechanism of the totalitarian power Views EditPekic never took British citizenship during his life in exile in the United Kingdom He considered himself a Serb and a Serbian writer and wanted to stay that way for the rest of his life with which his wife and daughter showed solidarity 7 In correspondence with friends he stated that no one wants him in Serbia as well as that Serbs blamed him for not being a Serb enough in public appearances and that Montenegrins blamed him for not standing up for their fictional nation 8 Bibliography EditWorks available in English translation Edit In chronological order of translation The Time of Miracles translated by Lovett F Edwards New York Harcourt Brace Jovanovich 1976 ISBN 0 15 190464 2 The Houses of Belgrade translated by Bernard Johnson New York Harcourt Brace Jovanovich 1978 ISBN 0 15 142183 8 The Generals or Kinship in Arms play translated by Vidosava Jankovic Scena 13 1990 pp 143 53 Megalo Mastoras and His Work 1347 A D translated by Stephen M Dickey and Doc Roc in The Prince of Fire An Anthology of Contemporary Serbian Short Stories edited by Radmila J Gorup and Nadezda Obradovic Pittsburgh PA University of Pittsburgh Press 1998 How to Quiet a Vampire translated by Stephen M Dickey and Bogdan Rakic Evanston IL Northwestern University Press 2005 ISBN 0 8101 1720 7 and ISBN 0 8101 1719 3 cloth text Bibliography in Serbian Edit In square brackets the title in Cyrillic and its literal translation Vreme cuda Vreme chuda The Time of Miracles novel Belgrade Prosveta 1965 Translated in English with the title The Time of Miracles Hodocasce Arsenija Njegovana Hodochashћe Arseniјa Њegovana The Pilgrimage of Arsenij Njegovan novel Belgrade Prosveta 1970 Translated as The Houses of Belgrade Uspenje i sunovrat Ikara Gubelkijana Uspeњe i sunovrat Ikara Gubelkiјana Rise and fall of Icarus Gubelkijan novel Belgrade Slovo Ljubve 1975 Kako upokojiti vampira Kako upokoјiti vampira How to Quiet a Vampire Belgrade BIGZ Rad Narodna knjiga 1977 Translated as How to Quiet a Vampire Odbrana i poslednji dani Odbrana i posledњi dani The Defense and the Last Days novel Belgrade Slovo Ljubve 1977 Zlatno runo Zlatno runo The Golden Fleece novel in 7 volumes Belgrade Prosveta 1978 vol I amp II 1980 vol III amp IV 1981 vol V 1986 vol VI amp VII Besnilo Besnilo Rabies novel Zagreb Sveucilisna naklada Liber 1983 1999 novel Ljublijana Zagreb Cankarjeva zalozba and Belgrade Knjizevni glasnik NIN 1984 Godine koje su pojeli skakavci The Years the Locusts have Devoured memories Belgrade BIGZ 1987 Vol 1 1989 Vol 2 1990 Vol 3 Pisma iz tuđine Letters from abroad Zagreb Znanje 1987 Novi Jerusalim Novi Јerusalim The New Jerusalem short stories London Gotska hronika and Belgrade Nolit 1988 Atlantida Atlantida Atlantis novel 2 Vol Zagreb Znanje 1988 Nova pisma iz tuđine New Letters from Abroad Zagreb Mladost 1989 Poslednja pisma iz tuđine Last Letters from Abroad Belgrade Dereta 1991 Sentimentalna povest britanskog carstva Sentimentalna povest britanskog carstva Sentimental History of the British Empire essay Belgrade BIGZ 1992 Vreme reci The Time of Words edited by Bozo Koprivica Belgrade BIGZ Srpska knjizevna zadruga 1993 Odmor od istorije A Pause in History edited by Radoslav Bratic Belgrade BIGZ 1993 Graditelji The Builders Belgrade BIGZ 1995 Rađanje Atlantide The Birth of Atlantis edited by Ljiljana Pekic Belgrade BIGZ 1996 Skinuto sa trake Transferred from Tape edited by Predrag Palavestra Belgrade Narodna knjiga 1996 U traganju za Zlatnim runom In Search of the Golden Fleece edited by Ljiljana Pekic Belgrade BIGZ 1997 Politicke sveske Political Notes edited by Ljiljana Pekic Novi Sad Solaris and Stylos 2001 Filosofske sveske Philosophical Notes edited by Ljiljana Pekic Novi Sad Stylos 2001 Korespondencija kao zivot Correspondence as a Life letters edited by Ljiljana Pekic Novi Sad Solaris 2002 vol I 2003 vol II Roboti i sablasti Robots and Wraiths edited by Ljiljana Pekic Novi Sad Solaris 2006 Demokratija i nacija Democracy and the Nation 2006 Izabrani eseji Selected Essays edited by Ljiljana Pekic Novi Sad Solaris 2007 Izabrane drame Selected Plays edited by Ljiljana Pekic Novi Sad Solaris 2007 Moral i demokratija Moral and Democracy 2008 Marginalije i moralije Marginals and Morals edited by Ljiljana Pekic Novi Sad Solaris 2008 References Edit a b Osnivachi demokratske stranke Politika 23 mart 2008 Politika rs Retrieved 2013 07 07 New York Times January 2004 Feature Quieting a Vampire From an Author s Grave mfa gov rs Archived from the original on 2012 02 20 Retrieved 2009 02 19 PORTAL KRUG JEDNA ZABORAVLJENA GODISNJICA www krug rs 28 February 2017 Retrieved 2019 02 20 published by Ljiljana Pekic 2006 03 22 Borislav Pekic Blog March 2006 Feature Borislav Pekic Interrogation or Self Interrogation Borislavpekic blogspot com Retrieved 2013 07 07 published by Ljiljana Pekic 2006 03 31 Borislav Pekic Blog Mar 2006 Feature Pekic s Writings in London Borislavpekic blogspot com Retrieved 2013 07 07 a b published by Ljiljana Pekic See for more details on the recently established Borislav Pekic Blog Borislavpekic blogspot com Retrieved 2013 07 07 Sedmica Magazin 2020 02 04 ЉIЉANA PEKIЋ Moј muzh јe naјboљe definisao Srbe Sedmica in Serbian Retrieved 2021 04 17 Pekic Borislav 2002 Korespondencija kao zivot Novi Sad Solaris p 156 Further reading EditJelena Milojkovic Djuric Borislav Pekic s Literary Oeuvre A Legacy Upheld Serbian Studies 15 1 3 7 2001 PDF Bogdan Rakic Borislav Pekic Sysiphus as Hero Serbian Studies 15 1 9 23 2001 PDF Angela Richter Biblical Myths in Borislav Pekic s Time of Miracles Serbian Studies 15 1 25 34 2001 PDF Olga Nedeljkovic Do Supernatural Elements Exist in Borislav Pekic sHow to Quite a Vampire The Poetics of a Magical Umbrella Serbian Studies 15 1 35 49 2001 PDF Borislav Pekic How to Quiet a Vampire An Excerpt Translated by Stephen M Dickey and Bogdan Rakic PDF Jelena Milojkovic Djuric Voice from the Darkness Borislav Pekic sThe Years the Locusts Devoured Serbian Studies 15 1 51 62 2001 PDF Nicolas Trifon 2005 Des Aroumains aux Tsintsares Short commentary on Zlatno runo by Trifon in French Philippe Zard Avatars d un heros sous la Terreur L homme qui mangeait la mort de Borislav Pekic viaThermidor Victorien Sardou et Napoleon Abel Gance in Vincent Ferre et Daniel Mortier ed Litterature Histoire et politique au 20e siecle hommage a Jean Pierre Morel 2010 p 147 160 External links Edit Wikimedia Commons has media related to Borislav Pekic Official website and blog Official page on Facebook Borislav Pekic at IMDb Complete bibliography in Serbian Retrieved from https en wikipedia org w index php title Borislav Pekic amp oldid 1169683635, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.