fbpx
Wikipedia

Alexandru Toma

Alexandru Toma (occasionally known as A. Toma, born Solomon Moscovici; February 11, 1875 – August 15, 1954) was a Romanian poet, journalist and translator, known for his communist views and his role in introducing Socialist Realism to Romanian literature. Having debuted as a Symbolist, Toma was influenced by 19th-century writer Mihai Eminescu, an admiration which came to characterize his entire work. The official poet during the early years of the Communist regime and appointed a full member of the Romanian Academy, he is considered by many commentators to have actually been a second-shelf writer, with a problematic legacy.

Alexandru Toma
Solomon Moscovici
Toma, photographed before 1935
BornSolomon Moscovici
(1875-02-11)February 11, 1875
Urziceni, Romania
DiedAugust 15, 1954(1954-08-15) (aged 79)
Bucharest
Pen nameEndymon, Falstaff, Hâncu, St. Tomșa
Occupationpoet, journalist, translator, publisher, political activist
Period1890-1954
Genrechildren's rhyme, lyric poetry, satire, doina
Literary movementSymbolism, Viața Românească, Socialist Realism

Toma was, alongside novelist Mihail Sadoveanu, one of the literary figures whose writings were associated with the early years of Communism in Romania. Officials equated him with Eminescu, whose lyrical poems he would often adapt to the Socialist Realist guidelines, replacing their pessimism with an officially endorsed uplifting message. His other writings included positive portrayals of Stakhanovite workers, praises of Soviet leader Joseph Stalin, as well as poems for children. Supported by the regime and widely publicized until shortly before his death, he fell out of favor and his work was gradually marginalized during the final years of Gheorghe Gheorghiu-Dej's rule.

He was the father of Sorin Toma, a Romanian Communist Party activist and journalist himself noted for his commitment to Socialist Realism, as well as for his officially endorsed attacks on the influential poet Tudor Arghezi. Alexandru Toma's nephew, Virgiliu Moscovici-Monda, was himself a Symbolist poet.

Biography edit

Early life and career edit

The future Alexandru Toma was born into a Jewish family in Urziceni, where his father Leibu Moscovici worked as a grocer.[1] Leibu's other son, Zeilic, fathered Virgiliu Moscovici, who also pursued a career in literature during the interwar period, publishing several of his works under the pen name Virgiliu Monda.[2]

Toma completed his secondary education in the industrial city of Ploiești, after which he graduated in Letters and Philosophy from the University of Bucharest.[3] He qualified as a history and philosophy teacher, and was employed as such by several schools in Bucharest, including Basarab and Saint Sava colleges.[4] His poetic work, and his first translations from foreign authors, were published by Lumea Ilustrată magazine. He was using the pen name Endymon.[3] This period saw his alignment with the Marxist movement: after writing for Munca daily, he became involved with the socialist tribune, Lumea Nouă, where he published rhyming satires under the pseudonyms of Hâncu and Falstaff.[3] He became known to the socialist public as St. Tomșa, and, using this signature, published translations from Adelbert von Chamisso, Heinrich Heine, Nikolaus Lenau, Sándor Petőfi etc.[3]

Toma was mostly active in the press of Moldavia region, writing for left-wing newspapers such as Evenimentul.[5] He was notably present (in 1897) on the writing staff of Noutatea, published in Iași by Avram Steuerman-Rodion and various others.[6] Toma was progressively involved with the far left circles and the Romanian Kingdom's labor movement. However, in 1897, he is known to have authored a Romanian-language translation of poems by Elisabeth of Wied, the wife of King Carol I—this detail was later expunged from his official biographies.[7][8] In his own recollections, Toma admitted having met the Queen-consort and, in her entourage, the celebrated dramatist Ion Luca Caragiale.[9]

Toma's literary debut was associated with Symbolism, and critics traditionally include him among the "proletarian" wing of the Romanian Symbolist movement.[10] In 1902, he began corresponding with Symbolist poet Elena Farago, whose career he closely followed;[11] Moscovici-Monda also adopted Symbolism, representing its late stages in local literature.[12] By the early 1910s, Toma had also been published by the prestigious Iași review, Viața Românească.[13] By 1912, he was exploring Romanian nationalist themes, deploring the fate of Romanians in the Bessarabia Governorate in a doina "for our lost brothers".[14]

Shortly after World War I, Toma returned with a translation from Molière's Tartuffe, published in 1918, and staged by the National Theater Bucharest a year later.[15] In 1925, Viața Românească released his brochure Zi de vară până'n seară ("One Full Summer's Day").[16] Toma's first edition of collected works, bearing the title Poezii ("Poems"), was published by Editura Cultura Națională in 1926. The volume was paid for by Toma's friends and collaborators, but received much critical interest,[17] and was positively reviewed by modernist theorist Eugen Lovinescu in his History of Contemporary Romanian Literature.[18] It earned Toma the Romanian Academy's Ion Heliade Rădulescu Award.[3]

Toma was in demand as a translator. He authored versions of: La Renaissance, by Count Gobineau (Ancona, 1925); Leo Tolstoy's stories for children (Editura Adevĕrul, 1930); Hugo Bettauer's Joyless Street (Hertz, 1931); Heinrich Lhotzky's pedology (Adevĕrul, 1932); and Kurt Münzer's I'm Hungry (Adevĕrul, 1932).[16] The poet also worked as editor of the children's magazines Steaua Copiilor and Amicul Copiilor, before launching the literary review Lectura.[16]

At that stage in his life, Toma had joined the communist underground.[19] As his wife Sidy later recounted to Communist Party officials, both she and her husband helped hide Party members in their home during the interwar period, when the movement had been outlawed.[20] She also noted that it was Alexandru Toma who introduced his son Sorin to Marxism.[20] The latter also became an activist of the Communist Party, taking refuge in the Soviet Union during World War II, fighting as a partisan after the start Operation Barbarossa, returning to Romania with the Red Army (see Soviet occupation of Romania), and later working as editor in chief of the Communist newspaper Scînteia.[21] In Romania, the fascist and antisemitic National Legionary government expelled Toma from the Romanian Writers' Society (SSR), together with all other Jewish members (October 1940).[22] Later, the Ion Antonescu dictatorship included both Alexandru Toma and Moscovici-Monda on a nationally circulated list of banned Jewish authors.[23]

Official endorsement edit

Alexandru Toma's moment of preeminence occurred by the time he was in his seventies, when the newly established Communist regime came to promote him as a paramount representative of Proletkult literature and as the greatest Romanian poet alive. He was readmitted into the reformed SSR during September 1947, shortly after an inner purge of writers perceived as fascist.[22] Writing in 1948, Romania's official Marxist-Leninist ideologue and Agitprop supervisor Leonte Răutu casually referred to Toma as "the poet most connected to the [communist] party", while criticizing his own subordinate, Nicolae Moraru, for having failed to acknowledge the fact.[24] This review coincided with a cultural campaign partly replicating the Soviet Zhdanov Doctrine, during which Romanian culture was purged of influences deemed reactionary (see Socialist realism in Romania).[25] Thus, Toma's works were for the first time introduced in the school textbooks, where, alongside those by Communist short story writer Alexandru Sahia and the left-leaning novelist Sadoveanu, they stood as the sole samples of 20th-century Romanian literature.[26] The three figures were also among the few interwar authors to be frequented by official works of criticism.[27] Both he and Sadoveanu, together presiding over the 1949 establishment of a politicized Writers' Union,[28] were paid homage with special festivities, which, according to literary critic Florin Mihăilescu, evidenced a personality cult equivalent only to those of Joseph Stalin and local Party leader Gheorghe Gheorghiu-Dej.[29] The regime also awarded Toma its State Prize First Class for Poetry.[30]

Virtually all of Toma's literary contributions were published in one volume, titled Cîntul vieții ("The Song of Life") and prefaced by the Communist essayist Ion Vitner,[31] which went through three editions between 1950 and 1954.[32] According to literary historian Ion Simuț, the 1951 print reached 15,000 copies, which was exceptional for its time.[33] Also unusually for the period, the book was also circulated abroad, in state-sponsored translations (Hungarian in 1955 and 1955, German and Russian in 1956; an English-language translation saw print in 1951).[34] In addition to Cîntul vieții, some of Toma's poetry was collected in Poezii alese ("Selected Poems"), published in 1952 and 1953.[35] The original edition featured a preface by Sergiu Fărcășan, and was printed in 10,150 copies, while the second one, issued for schoolchildren by the specialized publisher Editura Tineretului, reached 30,000 copies.[36] His works for children were featured in various separate editions.[34] Toma also republished his Tartuffe,[37] and contributed to a 1956 anthology of poems translated from the work of Heinrich Heine.[38]

A peak in Alexandru Toma's career occurred on February 14, 1950, when the Romanian Academy celebrated his 75th birthday (with a three-day delay). The occasion was marked by the speeches of Academy President Traian Săvulescu, literary historian George Călinescu, and Mihai Beniuc, and culminated with the poet's own address.[39] Toma, who displayed a dose of self-criticism over various moments of weakness in his career, underlined his own role in "the careful, masterful, cultivation of a renewed, simple, clear form, well-suited to Socialist Realism and Revolutionary Romanticism."[40] The last words of his speech were comments on Stalin and the Soviet claim to stand against nuclear armament: "Only the titan-like hands of Iosif Vissarionovich Stalin, as a trustee of his people and of the entire human race, can stop the monstrous atom bomb in flight, can envelop it, can suffocate it, can extinguish it."[39]

Final years edit

More homages to Alexandru Toma accumulated during his later years. In 1951, his portrait was painted by the celebrated Jean Alexandru Steriadi, and described by critics as one of Steriadi's best works.[41] In 1952, some of Toma's poems were published in the volume Poezie nouă în R.P.R. ("New Poetry in the P[eople's] R[epublic of] R[omania]"), together with those of Anatol E. Baconsky, Maria Banuș, Dan Deșliu, Mihu Dragomir, Eugen Frunză, Ștefan Iureș, Eugen Jebeleanu, Veronica Porumbacu and twenty-four others.[42]

In the 7th grade textbook of 1953, local literature was represented by twelve writers: alongside the writers considered classics before and since (Eminescu, Ion Luca Caragiale, Alexandru Vlahuță, Grigore Alexandrescu, George Coșbuc, Vasile Alecsandri, Ion Creangă, Nicolae Bălcescu and Sadoveanu himself), Toma, Sahia and Dumitru Theodor Neculuță were selected for their political convictions.[43] Toma was not allocated as much space as Eminescu and Sadoveanu, but his entry matched those on Caragiale and Alecsandri.[26] The textbook ended with an anthology of newer literary works by authors in favor with the regime—alongside poet Mihai Beniuc, these included Banuș, Deșliu, Jebeleanu, Porumbacu, Aurel Baranga, Mihail Davidoglu, Petru Dumitriu, as well as a few others—and a similar overview of Soviet literature.[26] It was at this stage that, in his University of Bucharest lectures, Vitner came to refer to Toma as a "national poet", placing him alongside Neculuță, Sahia and the early 20th century socialist Constantin Mille. Vitner declared this to be Romania's only non-"reactionary" line of prewar writers.[8]

In spring 1953, after Stalin's death was made known to the world, Toma was one of the tens of prominent Romanian authors who contributed articles in his memory; his piece, titled Viață dați stalinistului gînd! ("Bring the Stalinist Thought to Reality!"), was published by Viața Românească.[44] Official endorsement of Toma's work continued in 1953–1954, when the Romanian regime reacted against the first generation of Socialist realists by imposing the cultural doctrines of Georgy Malenkov.[45]

Late in life, Toma headed Editura de stat pentru literatură și artă, an official publishing house tasked with enforcing the main editorial policies, and, according to philologist and memoirist Gheorghe Pienescu, was "its last (or so I thought) dogmatic Stalinist director."[46] One of the last campaigns which made use of his poems was the 1953 World Festival of Youth and Students, hosted in Bucharest.[47] Toma died in Bucharest the following year, his body cremated at Cenușa Society.[46]

Poetry edit

Conceptual Symbolism edit

During his time as a Symbolist, Toma was part of a "proletarian" generation active within the movement. It also included George Bacovia, Traian Demetrescu, Mihail Cruceanu and Andrei Naum, contrasting to both the Parnassian school of Alexandru Macedonski and the balladesque style associated with Ștefan Octavian Iosif.[10] This period was also marked by echoes from the works of traditionalist poets. Eugen Lovinescu proposed that, while being the "direct inheritor" of Eminescu's creation, and placed under his "overwhelming influence", Toma's Poezii also showed his admiration for Coșbuc, Vlahuță, Panait Cerna, Corneliu Moldovanu and D. Nanu.[18]

The result was "a 'conceptual' poetry, that is to say a rationalist poetry, one of problems solved through dramatic means, through moral means, through psychological means [...] or even through sheer anecdote [...]."[18] A socialist ideal was encapsulated in this poetic thesis. Himself a socialist, writer Gala Galaction lauded "brother Toma" for having managed to keep alive the militancy "of the great generation, 1880 to 1900."[48] According to another contemporary voice, that of essayist Constantin Șăineanu, Toma was in fact outlining a slightly pessimistic worldview. As depicted by Toma, mankind was wasting its energies in the vain search for salvation and beauty.[49] Still, Toma did not see human suffering as an inescapable reality, but wrote:

Noting the similarities between Toma's concepts and the ideas voiced, in the same generation, by poet Haralamb Lecca, Lovinescu argued that Poezii evidenced "a great and honest professional consciousness, an inspiration of intellectual quality, laid out in impeccable volutes".[18] However, he also criticized the volume for lacking "the element of innovation in sensitivity and expression."[18]

In more traditional circles, Toma was received with reserve. As one of Toma's first traditionalist reviewers, Ilarie Chendi noted being unimpressed by Toma's "cold and philosophical poetry".[13] Theorist Mihail Dragomirescu, a rival of Lovinescu's, recognized in Toma an "interesting poet", with a good grasp of his second language, but concluded that his was generally not "great poetry".[51]

Communist verse edit

Early in the 1950s, Toma was especially known for poems illustrating the communist regime's ideological priorities. According to Ion Simuț, Cîntul vieții, whose title alluded to "the necessity of optimistically singing hymns to life and completely ignoring the theme of death", was a repository for "opportunistic literature" and "all sorts of clichés."[52] One writing in this series, the 1950 Silvester Andrei salvează abatajul ("Silvester Andrei Rescues the Coal Face"), depicted Stakhanovite socialist emulation and heroic self-sacrifice, while alluding to inter-ethnic brotherhood among mine workers.[53] Part of it read:

Some of his works dealt with moments that the Communist regime considered emblematic, such as the October Revolution, the Grivița Strike of 1933, and World War II Soviet entry into Romania.[40] Other poems of the same year celebrated the "fight for peace" endorsed by official Eastern Bloc propaganda after the start of the Cold War, condemning nuclear armament while depicting Joseph Stalin in eulogistic terms:

Some of Toma's poetic texts in Cîntul vieții was primarily dedicated to illustrations of how Communist Party indications, such as the fight against art for art's sake, were to be applied in practice. Such pieces satirized poetry perceived as antiquated: "individualist", "aestheticist", "surrealist", "obscurantist", "hermeticist" and "escapist".[52] One stanza, judged by Ion Simuț to display "involuntary humor", was written from the perspective on one such condemned author:

As a children's rhyme author, Alexandru Toma notably contributed the poem Cîntecul bradului ("The Song of the Fir Tree"), a reference to the Christmas tree—a symbol and custom condoned despite Christmas being frowned upon by the Communist authorities. It read:

Borrowings from Eminescu edit

One of Alexandru Toma's most recognizable themes was his re-creation of poems by Mihai Eminescu. Eminescu was a conservative and Neoclassicist, whose style was often somber and occasionally pessimistic—this, alongside the poet's nationalist stance, and despite official acceptance, was in sharp contrast to the ideological tenets.[55] Eminescu's work was therefore not made available to the public in its entirety, while some of the Romantic poems of his youth were presented as evidence that he was actually progressive and a believer in class struggle.[56]

One of Eminescu's most famous poems, Glossă, dominated by skepticism and recommending aloofness, opened with the lyrics:

Toma, whom the regime often described as a new Eminescu,[7] added a new perspective in his version:

A similar thing was attempted by Toma in respect to one of Eminescu's other major poems, "Out of All the Masts". The original read:

In Alexandru Toma's version, this was adapted to:

Legacy edit

Endorsement and decline edit

In a collection of studies investigating the official discourse of Communist Romania, historian Lucian Boia noted that Alexandru Toma's endorsement by the cultural authorities was specifically meant to fill the gap left by the purging of other, more talented, writers from the curriculum (see Censorship in Communist Romania).[26] He suggests that this move was closely related to the claim that socialist society was naturally superior to the "bourgeois-landowning society", and further enhanced by several major cultural figures having refused to collaborate with the regime.[57] Historian Vladimir Tismăneanu, who referred to Toma as "the official bard of the Stalinist epoch in Romania", described him as "a poet of meager talent but huge ambitions".[21] He also credited him with having authored the lyrics to the first of Communist Romania's national anthems, Zdrobite cătușe.[21]

Arguing that the Communist Party fabricated the "Toma myth" in order to provide a poet whose scale would match that of the prose writer Mihail Sadoveanu (himself noted for his close connection with the regime), Boia pointed that, in contrast, important poets such as Tudor Arghezi or Lucian Blaga, who refused collaboration, were originally left "completely outside the game".[57] He also proposed that Toma's promotion was indicative of a will to replace "the natural order of things [italics in the original]", and "no less abhorrent" than other major Communist projects to reshape Romania—citing among these the restructuring of Romanian economy on the basis of Marxian guidelines (with the collateral attempt to turn Romania into a major producer of steel), the unsuccessful plan to reclaim the Danube Delta, and the completion of a massive House of the People during the 1980s.[58] Also according to Lucian Boia, Toma's belonging to one of Romania's ethnic minorities was of further interest to the regime, at a time when proletarian internationalism was highlighted in official discourse: "the recourse to 'other nationalities' seemed to the new masters as an ideal method to crush the traditional cultural patterns."[7]

Although Ion Vitner's study on Alexandru Toma served as a model for Mihail Novicov's monograph on Sadoveanu,[59] the poet himself was fading out of official discourse by the moment of his death. He happened to die in August, at a time when the regime was preparing to celebrate the 10th anniversary of an event which it considered its founding moment, the King Michael Coup of 1944.[60] It was largely as a result of this that his obituary was not featured on the front page of cultural magazines such as Contemporanul, and its text was both cut short and less complimentary than many previous articles.[60] Around that time, the regime could count on the affiliation of younger and more prestigious poets, of whom Nicolae Labiș was the prime example, as well as eventually gaining the allegiance of Arghezi.[60] A last edition of his works was published in 1959, as part of a collection for schoolchildren, after which his name was almost never invoked in officially endorsed literature.[60] It was however assigned to a street in Bucharest and to a school in Ploiești.[60]

Later, Alexandru Toma's position as a supporter of internationalism came to clash with the official discourse: nationalism was reintroduced by Gheorghe Gheorghiu-Dej, and especially by his successor Nicolae Ceaușescu.[61] In 1984, under Ceaușescu's national communist leadership, literary critic Mircea Scarlat spoke of "illogical overbidding" in respect to Toma's encouragement during the 1950s.[62] Also according to Scarlat, Marin Sorescu, a critically acclaimed poet who debuted in the post-1955 years, was "irritated by the method" of official poets such as Toma and Eugen Frunză, and contributed ironic pastiches of their work.[63] Toma's Cîntecul bradului enjoyed more genuine success, and was famous for a while.[34] The Romanian Revolution of 1989, which toppled the communist regime, was closely followed by open reevaluations of Toma's work and its entire context. In one such comment, written in 1990, writer Bujor Nedelcovici argued in favor of a progressive scale of guilt, on which the "naïve opportunism" of the 1950s ranked lower than the "shameful opportunism" of the 1970s and 1980s.[52] This point raised objections from Ion Simuț, who replied that, for all the "changes in circumstances", Toma was no less objectionable than a Ceaușescu-era poet like Adrian Păunescu.[52] He also believed that nothing in Toma's work as an official poet could be recovered: "A. Toma was so well adapted to the circumstances that his poetry cannot be removed from its context, and he shall forever remain in bondage, like a scribe without a modicum of independence."[52]

In 1948, as editor of Scînteia, Sorin Toma took an active part in condemning Arghezi for noncompliance with the cultural guidelines.[8][20][21][64][65][66] According to Ovid Crohmălniceanu, the dissenting communist and literary critic, the younger Toma simply acted on his father's "senile ambition" to replace Arghezi as the nation's leading poet.[67] The episode had a perverse effect in liberal circles: Crohmălniceanu claims that he himself avoided ever citing Toma in his critical columns.[68]

Arghezi's eventual rehabilitation, Florin Mihăilescu writes, came as both "an immediate effect" of Alexandru Toma's death and a sign of "progressive Destalinization."[69] Sorin Toma also fell out of favor with the Communist Party (of whose Central Committee he had been a member in 1949–1960).[21] Purged by the new uncontested leader Gheorghiu-Dej due to his support for Ana Pauker's group, he was expelled from the Party in 1963, and eventually immigrated to Israel.[21] After the 1989 Revolution, exposed to criticism over his stances, and accused of having attacked Arghezi in order to promote his father,[65][66] Sorin Toma claimed that he was just following orders from Party boss Iosif Chișinevschi (a defense notably present in his 2005 book of memoirs, Privind înapoi, "Looking Backwards").[65]

Toma and George Călinescu edit

George Călinescu's position in support of Toma, alongside other situations where he endorsed the Communist regime, has been the target of controversy. The literary historian did not include Alexandru Toma in his minute History of Romanian Literature, which he had completed in 1941, seven years before Romania became Communist—there, Toma was only present in a bibliographical note.[70] Speaking during the 1950s, he indicated that he had since come to "understand" the poet, and that he had been helped in this "by the lesson of the times".[70] Lucian Boia noted that Călinescu's point made a distinction between purely aesthetic criteria, which Communism had come to associate with "the bourgeois era", and the supposed value of poets as "announcers and creators [...] of a new world".[70]

Nevertheless, Călinescu was constantly ambivalent toward the Socialist Realist poet, and may have used his position to produce veiled criticism of Toma and the quality of his poetry. A minor scandal arose in early 1950, after Communist officials came to suspect that his Romanian Academy speech in honor of Toma was punctuated by double entendres. In his book of memoirs, Academy member and historian David Prodan recounted how, when speaking of how Toma had "selected his own path", Călinescu made a gesture that seemed to mimick a horse with blinders.[70] Also according to Prodan, Toma was described by the speaker as having "coated himself in Eminescu chlamyde robe", which he had "tightened to fit his own body".[70] The address alarmed members of the cultural establishment: Traian Săvulescu, urged on by the official historians Mihail Roller and Constantin Daicoviciu, asked George Călinescu to explain himself (the latter subsequently reiterated Toma's merits as a poet).[71]

Boia argued that other samples of Călinescu's address may have been evidence of "mockery", hidden among eulogistic arguments—while noting that these did little to shadow his role in promoting Toma as a major poet, and that his overall attitude reminded one of "doublethink" (a concept coined by George Orwell in his dystopian novel Nineteen Eighty-Four).[58] In reference to these two contradictory aspects, he cited Călinescu saying to Toma: "Not only are your lyrics indescribably beautiful artistically, but they highlight a combatant gray hairness, in love with the turmoil, instigating to an acute fight, a burning trust in progress. You are, allow me to say this, a master of clandestine poetry, enduring to this day as a professor of energy."[72]

In the same context, Călinescu himself endorsed the parallel drawn between Alexandru Toma and Eminescu, while comparing the difference between their attitudes on life to Toma's advantage.[73] Boia considered this stance especially problematic, given that the speaker was, at the time, the undisputed authority on Eminescu, and "the greatest literary critic alive".[73]

After Toma's downfall and until the time of his own death, George Călinescu no longer made any noticeable reference to the poet.[74] The revised edition of his History of Romanian Literature, written during the 1960s and republished by Alexandru Piru in 1982, included an abrupt mention of Toma, simply indicating his family and place of birth.[75] According to Lucian Boia, this was Călinescu's way of "avenging his own cowardice from the years when he had contributed to launching 'the new Eminescu'."[74]

Notes edit

  1. ^ Boia, p.73, 81; Călinescu, p.845. See also Podoleanu, p.333; Rotman, p.175
  2. ^ Călinescu, p.844-845. See also Rotman, p.174
  3. ^ a b c d e Podoleanu, p.333
  4. ^ C. Popescu-Cadem, Document în replică, Mihail Sadoveanu City Library, Bucharest, 2007, p.260. ISBN 978-973-8369-21-4. See also Podoleanu, p.333
  5. ^ (in Romanian) Hary Kuller, "Gazetari evrei și gazetele făcute de ei. Gazetărie și democrație", in Realitatea Evreiască, Nr. 278-279 (1078-1079), June–July 2007, p.19
  6. ^ (in Romanian) Victor Durnea, "Pseudonimele lui G. Ibrăileanu. Colaborator la Noutatea (Iași, 1897)" 2012-08-04 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 11/2008
  7. ^ a b c Boia, p.73
  8. ^ a b c (in Romanian) G. Pienescu, "Note din lăuntru. Cum am devenit cărțar", in Viața Românească, Nr. 6-7/2009
  9. ^ Ștefan Cazimir, Caragiale față cu kitschul, Cartea Românească, Bucharest, 1988, p.101. OCLC 21523836. See also Crohmălniceanu, p.177
  10. ^ a b Paul Cernat, Avangarda românească și complexul periferiei: primul val, Cartea Românească, Bucharest, 2007, p.16. ISBN 978-973-23-1911-6
  11. ^ Ion Pătrașcu, Mariana Leferman, Documentar: Elena Farago, Coca Farago[permanent dead link], Biblioteca Județeană "Aman", Craiova, 2000, p.6-7
  12. ^ Călinescu, p.844-845
  13. ^ a b (in Romanian) Ilarie Chendi, "Vieața literară în 1911 (o privire generală)", in Luceafărul, Nr. 3/1912, p.63 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library)
  14. ^ Nicolae Cazacu, "Condamnarea raptului Basarabiei", in Anuarul Catedrei de Științe Socioumane, 2012, p.11
  15. ^ Podoleanu, p.333, 334
  16. ^ a b c Podoleanu, p.334
  17. ^ Șăineanu, p.25
  18. ^ a b c d e Eugen Lovinescu, Istoria literaturii române contemporane, Editura Minerva, Bucharest, 1989, p.87. ISBN 973-21-0159-8
  19. ^ Boia, p.73; Mihăilescu, p.11
  20. ^ a b c (in Romanian) Christian Levant, "Dosarul Toma și câteva fișe de cadre celebre"[permanent dead link], in Adevărul, May 9, 2006
  21. ^ a b c d e f Vladimir Tismăneanu, Stalinism for All Seasons: A Political History of Romanian Communism, University of California Press, Berkeley, 2003, p.310. ISBN 0-520-23747-1
  22. ^ a b (in Romanian) Victor Durnea, , in Dacia Literară, Nr. 2/2008
  23. ^ Rotman, p.174-175
  24. ^ Vasile, p.77. According to Vasile (p.81), Toma was the Agitprop Directorate's "favorite".
  25. ^ Boia, p.71-73
  26. ^ a b c d Boia, p.72
  27. ^ Mihăilescu, p.87
  28. ^ Vasile, p.81-82
  29. ^ Mihăilescu, p.89
  30. ^ Selejan, p.243
  31. ^ Boia, p.75, 78; Selejan, p.324
  32. ^ Boia, p.75, 78
  33. ^ (in Romanian) Ion Simuț, "Simptome. De ce sînt secrete tirajele cărților?", in Observator Cultural, Nr. 115, May 2002
  34. ^ a b c d e Boia, p.75
  35. ^ Boia, p.75; Selejan, p.28, 277
  36. ^ Selejan, p.28, 277
  37. ^ Ion Brăescu, Clasicismul în teatru, Editura Meridiane, Bucharest, 1971, p.134. OCLC 1984225
  38. ^ (in Romanian) Boris Marian, "Traducerea în românește a lui Heinrich Heine", in Realitatea Evreiască, Nr. 247 (1047), February–March 2006, p.13
  39. ^ a b Boia, p.76-77
  40. ^ a b Boia, p.76
  41. ^ Mircea Deac, Les maîtres de l'art roumain. Jean Al. Steriadi, Editura Meridiane, Bucharest, 1962, p.44, 62-64, 73. OCLC 10534094
  42. ^ Selejan, p.242-244
  43. ^ Boia, p.71-72
  44. ^ Selejan, p.147, 351
  45. ^ Selejan, p.171-175, 243, 324, 347
  46. ^ a b (in Romanian) G. Pienescu, "Intermezzo (I)", in Viața Românească, Nr. 10/2008
  47. ^ Selejan, p.289
  48. ^ Gala Galaction, "Duhul poeziei lui A. Toma", in Adam, Nr. 47, March 1932, p.6-7
  49. ^ Șăineanu, p.26-28
  50. ^ Șăineanu, p.28
  51. ^ Mihail Dragomirescu, Semănătorism, poporanism, criticism, Editura Noului Institut de Literatură, Bucharest, 1934, p.47
  52. ^ a b c d e f (in Romanian) Ion Simuț, "Literatura oportunistă" 2009-05-03 at the Wayback Machine, in România Literară, Nr. 25/2008
  53. ^ a b c Boia, p.74
  54. ^ Boia, p.74-75
  55. ^ Boia, p.71, 73, 79
  56. ^ Boia, p.71, 75-76
  57. ^ a b Boia, p.72-73
  58. ^ a b Boia, p.78
  59. ^ Selejan, p.324
  60. ^ a b c d e Boia, p.80
  61. ^ Boia, p.80-81
  62. ^ Scarlat, p.V
  63. ^ Scarlat, p.IX
  64. ^ Crohmălniceanu, p.19, 21, 22; Mihăilescu, p.11, 87-89, 98-99; Selejan, p.345
  65. ^ a b c (in Romanian) Paul Cernat, "Un fost militant comunist se explică", in Ziua, October 13, 2005
  66. ^ a b (in Romanian) Ruxandra Cesereanu, "Mașinăria falică Scânteia" 2011-08-24 at the Wayback Machine, in Caietele Echinox, Vol. 3, 2002, at the Babeș-Bolyai University's Center for Imagination Studies 2009-04-29 at the Wayback Machine
  67. ^ Crohmălniceanu, p.21
  68. ^ Crohmălniceanu, p.22
  69. ^ Mihăilescu, p.11
  70. ^ a b c d e Boia, p.77
  71. ^ Boia, p.77, 79
  72. ^ Boia, p.77-78
  73. ^ a b Boia, p.79
  74. ^ a b Boia, p.81
  75. ^ Boia, p.81. The mention is part of an entry on Virgiliu Moscovici-Monda (Călinescu, p.845).

References edit

alexandru, toma, occasionally, known, toma, born, solomon, moscovici, february, 1875, august, 1954, romanian, poet, journalist, translator, known, communist, views, role, introducing, socialist, realism, romanian, literature, having, debuted, symbolist, toma, . Alexandru Toma occasionally known as A Toma born Solomon Moscovici February 11 1875 August 15 1954 was a Romanian poet journalist and translator known for his communist views and his role in introducing Socialist Realism to Romanian literature Having debuted as a Symbolist Toma was influenced by 19th century writer Mihai Eminescu an admiration which came to characterize his entire work The official poet during the early years of the Communist regime and appointed a full member of the Romanian Academy he is considered by many commentators to have actually been a second shelf writer with a problematic legacy Alexandru TomaSolomon MoscoviciToma photographed before 1935BornSolomon Moscovici 1875 02 11 February 11 1875Urziceni RomaniaDiedAugust 15 1954 1954 08 15 aged 79 BucharestPen nameEndymon Falstaff Hancu St TomșaOccupationpoet journalist translator publisher political activistPeriod1890 1954Genrechildren s rhyme lyric poetry satire doinaLiterary movementSymbolism Viața Romanească Socialist Realism Toma was alongside novelist Mihail Sadoveanu one of the literary figures whose writings were associated with the early years of Communism in Romania Officials equated him with Eminescu whose lyrical poems he would often adapt to the Socialist Realist guidelines replacing their pessimism with an officially endorsed uplifting message His other writings included positive portrayals of Stakhanovite workers praises of Soviet leader Joseph Stalin as well as poems for children Supported by the regime and widely publicized until shortly before his death he fell out of favor and his work was gradually marginalized during the final years of Gheorghe Gheorghiu Dej s rule He was the father of Sorin Toma a Romanian Communist Party activist and journalist himself noted for his commitment to Socialist Realism as well as for his officially endorsed attacks on the influential poet Tudor Arghezi Alexandru Toma s nephew Virgiliu Moscovici Monda was himself a Symbolist poet Contents 1 Biography 1 1 Early life and career 1 2 Official endorsement 1 3 Final years 2 Poetry 2 1 Conceptual Symbolism 2 2 Communist verse 2 3 Borrowings from Eminescu 3 Legacy 3 1 Endorsement and decline 3 2 Toma and George Călinescu 4 Notes 5 ReferencesBiography editEarly life and career edit The future Alexandru Toma was born into a Jewish family in Urziceni where his father Leibu Moscovici worked as a grocer 1 Leibu s other son Zeilic fathered Virgiliu Moscovici who also pursued a career in literature during the interwar period publishing several of his works under the pen name Virgiliu Monda 2 Toma completed his secondary education in the industrial city of Ploiești after which he graduated in Letters and Philosophy from the University of Bucharest 3 He qualified as a history and philosophy teacher and was employed as such by several schools in Bucharest including Basarab and Saint Sava colleges 4 His poetic work and his first translations from foreign authors were published by Lumea Ilustrată magazine He was using the pen name Endymon 3 This period saw his alignment with the Marxist movement after writing for Munca daily he became involved with the socialist tribune Lumea Nouă where he published rhyming satires under the pseudonyms of Hancu and Falstaff 3 He became known to the socialist public as St Tomșa and using this signature published translations from Adelbert von Chamisso Heinrich Heine Nikolaus Lenau Sandor Petofi etc 3 Toma was mostly active in the press of Moldavia region writing for left wing newspapers such as Evenimentul 5 He was notably present in 1897 on the writing staff of Noutatea published in Iași by Avram Steuerman Rodion and various others 6 Toma was progressively involved with the far left circles and the Romanian Kingdom s labor movement However in 1897 he is known to have authored a Romanian language translation of poems by Elisabeth of Wied the wife of King Carol I this detail was later expunged from his official biographies 7 8 In his own recollections Toma admitted having met the Queen consort and in her entourage the celebrated dramatist Ion Luca Caragiale 9 Toma s literary debut was associated with Symbolism and critics traditionally include him among the proletarian wing of the Romanian Symbolist movement 10 In 1902 he began corresponding with Symbolist poet Elena Farago whose career he closely followed 11 Moscovici Monda also adopted Symbolism representing its late stages in local literature 12 By the early 1910s Toma had also been published by the prestigious Iași review Viața Romanească 13 By 1912 he was exploring Romanian nationalist themes deploring the fate of Romanians in the Bessarabia Governorate in a doina for our lost brothers 14 Shortly after World War I Toma returned with a translation from Moliere s Tartuffe published in 1918 and staged by the National Theater Bucharest a year later 15 In 1925 Viața Romanească released his brochure Zi de vară pană n seară One Full Summer s Day 16 Toma s first edition of collected works bearing the title Poezii Poems was published by Editura Cultura Națională in 1926 The volume was paid for by Toma s friends and collaborators but received much critical interest 17 and was positively reviewed by modernist theorist Eugen Lovinescu in his History of Contemporary Romanian Literature 18 It earned Toma the Romanian Academy s Ion Heliade Rădulescu Award 3 Toma was in demand as a translator He authored versions of La Renaissance by Count Gobineau Ancona 1925 Leo Tolstoy s stories for children Editura Adevĕrul 1930 Hugo Bettauer s Joyless Street Hertz 1931 Heinrich Lhotzky s pedology Adevĕrul 1932 and Kurt Munzer s I m Hungry Adevĕrul 1932 16 The poet also worked as editor of the children s magazines Steaua Copiilor and Amicul Copiilor before launching the literary review Lectura 16 At that stage in his life Toma had joined the communist underground 19 As his wife Sidy later recounted to Communist Party officials both she and her husband helped hide Party members in their home during the interwar period when the movement had been outlawed 20 She also noted that it was Alexandru Toma who introduced his son Sorin to Marxism 20 The latter also became an activist of the Communist Party taking refuge in the Soviet Union during World War II fighting as a partisan after the start Operation Barbarossa returning to Romania with the Red Army see Soviet occupation of Romania and later working as editor in chief of the Communist newspaper Scinteia 21 In Romania the fascist and antisemitic National Legionary government expelled Toma from the Romanian Writers Society SSR together with all other Jewish members October 1940 22 Later the Ion Antonescu dictatorship included both Alexandru Toma and Moscovici Monda on a nationally circulated list of banned Jewish authors 23 Official endorsement edit Alexandru Toma s moment of preeminence occurred by the time he was in his seventies when the newly established Communist regime came to promote him as a paramount representative of Proletkult literature and as the greatest Romanian poet alive He was readmitted into the reformed SSR during September 1947 shortly after an inner purge of writers perceived as fascist 22 Writing in 1948 Romania s official Marxist Leninist ideologue and Agitprop supervisor Leonte Răutu casually referred to Toma as the poet most connected to the communist party while criticizing his own subordinate Nicolae Moraru for having failed to acknowledge the fact 24 This review coincided with a cultural campaign partly replicating the Soviet Zhdanov Doctrine during which Romanian culture was purged of influences deemed reactionary see Socialist realism in Romania 25 Thus Toma s works were for the first time introduced in the school textbooks where alongside those by Communist short story writer Alexandru Sahia and the left leaning novelist Sadoveanu they stood as the sole samples of 20th century Romanian literature 26 The three figures were also among the few interwar authors to be frequented by official works of criticism 27 Both he and Sadoveanu together presiding over the 1949 establishment of a politicized Writers Union 28 were paid homage with special festivities which according to literary critic Florin Mihăilescu evidenced a personality cult equivalent only to those of Joseph Stalin and local Party leader Gheorghe Gheorghiu Dej 29 The regime also awarded Toma its State Prize First Class for Poetry 30 Virtually all of Toma s literary contributions were published in one volume titled Cintul vieții The Song of Life and prefaced by the Communist essayist Ion Vitner 31 which went through three editions between 1950 and 1954 32 According to literary historian Ion Simuț the 1951 print reached 15 000 copies which was exceptional for its time 33 Also unusually for the period the book was also circulated abroad in state sponsored translations Hungarian in 1955 and 1955 German and Russian in 1956 an English language translation saw print in 1951 34 In addition to Cintul vieții some of Toma s poetry was collected in Poezii alese Selected Poems published in 1952 and 1953 35 The original edition featured a preface by Sergiu Fărcășan and was printed in 10 150 copies while the second one issued for schoolchildren by the specialized publisher Editura Tineretului reached 30 000 copies 36 His works for children were featured in various separate editions 34 Toma also republished his Tartuffe 37 and contributed to a 1956 anthology of poems translated from the work of Heinrich Heine 38 A peak in Alexandru Toma s career occurred on February 14 1950 when the Romanian Academy celebrated his 75th birthday with a three day delay The occasion was marked by the speeches of Academy President Traian Săvulescu literary historian George Călinescu and Mihai Beniuc and culminated with the poet s own address 39 Toma who displayed a dose of self criticism over various moments of weakness in his career underlined his own role in the careful masterful cultivation of a renewed simple clear form well suited to Socialist Realism and Revolutionary Romanticism 40 The last words of his speech were comments on Stalin and the Soviet claim to stand against nuclear armament Only the titan like hands of Iosif Vissarionovich Stalin as a trustee of his people and of the entire human race can stop the monstrous atom bomb in flight can envelop it can suffocate it can extinguish it 39 Final years edit More homages to Alexandru Toma accumulated during his later years In 1951 his portrait was painted by the celebrated Jean Alexandru Steriadi and described by critics as one of Steriadi s best works 41 In 1952 some of Toma s poems were published in the volume Poezie nouă in R P R New Poetry in the P eople s R epublic of R omania together with those of Anatol E Baconsky Maria Banuș Dan Deșliu Mihu Dragomir Eugen Frunză Ștefan Iureș Eugen Jebeleanu Veronica Porumbacu and twenty four others 42 In the 7th grade textbook of 1953 local literature was represented by twelve writers alongside the writers considered classics before and since Eminescu Ion Luca Caragiale Alexandru Vlahuță Grigore Alexandrescu George Coșbuc Vasile Alecsandri Ion Creangă Nicolae Bălcescu and Sadoveanu himself Toma Sahia and Dumitru Theodor Neculuță were selected for their political convictions 43 Toma was not allocated as much space as Eminescu and Sadoveanu but his entry matched those on Caragiale and Alecsandri 26 The textbook ended with an anthology of newer literary works by authors in favor with the regime alongside poet Mihai Beniuc these included Banuș Deșliu Jebeleanu Porumbacu Aurel Baranga Mihail Davidoglu Petru Dumitriu as well as a few others and a similar overview of Soviet literature 26 It was at this stage that in his University of Bucharest lectures Vitner came to refer to Toma as a national poet placing him alongside Neculuță Sahia and the early 20th century socialist Constantin Mille Vitner declared this to be Romania s only non reactionary line of prewar writers 8 In spring 1953 after Stalin s death was made known to the world Toma was one of the tens of prominent Romanian authors who contributed articles in his memory his piece titled Viață dați stalinistului gind Bring the Stalinist Thought to Reality was published by Viața Romanească 44 Official endorsement of Toma s work continued in 1953 1954 when the Romanian regime reacted against the first generation of Socialist realists by imposing the cultural doctrines of Georgy Malenkov 45 Late in life Toma headed Editura de stat pentru literatură și artă an official publishing house tasked with enforcing the main editorial policies and according to philologist and memoirist Gheorghe Pienescu was its last or so I thought dogmatic Stalinist director 46 One of the last campaigns which made use of his poems was the 1953 World Festival of Youth and Students hosted in Bucharest 47 Toma died in Bucharest the following year his body cremated at Cenușa Society 46 Poetry editConceptual Symbolism edit During his time as a Symbolist Toma was part of a proletarian generation active within the movement It also included George Bacovia Traian Demetrescu Mihail Cruceanu and Andrei Naum contrasting to both the Parnassian school of Alexandru Macedonski and the balladesque style associated with Ștefan Octavian Iosif 10 This period was also marked by echoes from the works of traditionalist poets Eugen Lovinescu proposed that while being the direct inheritor of Eminescu s creation and placed under his overwhelming influence Toma s Poezii also showed his admiration for Coșbuc Vlahuță Panait Cerna Corneliu Moldovanu and D Nanu 18 The result was a conceptual poetry that is to say a rationalist poetry one of problems solved through dramatic means through moral means through psychological means or even through sheer anecdote 18 A socialist ideal was encapsulated in this poetic thesis Himself a socialist writer Gala Galaction lauded brother Toma for having managed to keep alive the militancy of the great generation 1880 to 1900 48 According to another contemporary voice that of essayist Constantin Șăineanu Toma was in fact outlining a slightly pessimistic worldview As depicted by Toma mankind was wasting its energies in the vain search for salvation and beauty 49 Still Toma did not see human suffering as an inescapable reality but wrote Destul cu harfele de jale De desnădejde ori de ură Voi nu știți crezul ce vestește Izbandă razei de căldură 50 Enough of grieving harps Of disarray of hatred You cannot yet see the belief the promise Of victory in rays of heat Noting the similarities between Toma s concepts and the ideas voiced in the same generation by poet Haralamb Lecca Lovinescu argued that Poezii evidenced a great and honest professional consciousness an inspiration of intellectual quality laid out in impeccable volutes 18 However he also criticized the volume for lacking the element of innovation in sensitivity and expression 18 In more traditional circles Toma was received with reserve As one of Toma s first traditionalist reviewers Ilarie Chendi noted being unimpressed by Toma s cold and philosophical poetry 13 Theorist Mihail Dragomirescu a rival of Lovinescu s recognized in Toma an interesting poet with a good grasp of his second language but concluded that his was generally not great poetry 51 Communist verse edit Early in the 1950s Toma was especially known for poems illustrating the communist regime s ideological priorities According to Ion Simuț Cintul vieții whose title alluded to the necessity of optimistically singing hymns to life and completely ignoring the theme of death was a repository for opportunistic literature and all sorts of cliches 52 One writing in this series the 1950 Silvester Andrei salvează abatajul Silvester Andrei Rescues the Coal Face depicted Stakhanovite socialist emulation and heroic self sacrifice while alluding to inter ethnic brotherhood among mine workers 53 Part of it read Așa sfătuiau buni fartați intre ei Bogănici Neculai și Silvester Andrei Miner și vagonetar puși pe listă Fruntași in intrecerea socialistă 54 This is how they advised each other as good brothers Bogănici Neculai and Silvester Andrei Miner and trammer both listed Front runners in the socialist race Some of his works dealt with moments that the Communist regime considered emblematic such as the October Revolution the Grivița Strike of 1933 and World War II Soviet entry into Romania 40 Other poems of the same year celebrated the fight for peace endorsed by official Eastern Bloc propaganda after the start of the Cold War condemning nuclear armament while depicting Joseph Stalin in eulogistic terms E o luptă de soi nou in lume Și avem stegar să ne indrume Cu braț de oțel și fruntea soare Pe Stalin sfetnic de popoare Pieri veți fauri de război Sub potopirea vieții noi Și n slujba noastră stă atomul Dar ca să nalțe viața omul 34 There is a new brand of struggle in the world And for a standard bearer to lead us With an arm of steel and forehead the sun We have Stalin as counsel of peoples You shall be gone instigators of war Under the flood of a new life And we have the atom to serve us But so that it can uplift life mankind Some of Toma s poetic texts in Cintul vieții was primarily dedicated to illustrations of how Communist Party indications such as the fight against art for art s sake were to be applied in practice Such pieces satirized poetry perceived as antiquated individualist aestheticist surrealist obscurantist hermeticist and escapist 52 One stanza judged by Ion Simuț to display involuntary humor was written from the perspective on one such condemned author Eu astralul cantăreț Ingheț Cad din lună Nu i a bună Arta pură nu mai are preț 52 I the stellar singer Am freezing I fall down from the Moon Stuff s not right Pure art is no longer in demand As a children s rhyme author Alexandru Toma notably contributed the poem Cintecul bradului The Song of the Fir Tree a reference to the Christmas tree a symbol and custom condoned despite Christmas being frowned upon by the Communist authorities It read Brăduleț brăduț drăguț Ninge peste tine Haide vino n casa mea Unde i cald și bine 34 Littlest fir tree nice little fir tree It snows upon you Come enter my house Where it is all nice and warm Borrowings from Eminescu edit One of Alexandru Toma s most recognizable themes was his re creation of poems by Mihai Eminescu Eminescu was a conservative and Neoclassicist whose style was often somber and occasionally pessimistic this alongside the poet s nationalist stance and despite official acceptance was in sharp contrast to the ideological tenets 55 Eminescu s work was therefore not made available to the public in its entirety while some of the Romantic poems of his youth were presented as evidence that he was actually progressive and a believer in class struggle 56 One of Eminescu s most famous poems Glossă dominated by skepticism and recommending aloofness opened with the lyrics Vreme trece vreme vine Toate s vechi și nouă toate Ce e rău și ce e bine Tu te ntreabă și socoate Nu spera și nu ai teamă Ce e val ca valul trece De te ndeamnă de te cheamă Tu rămai la toate rece Time goes by time comes along All are old and new are all All things wrong and all things right Ask yourself and consider Do not hope and have no fear What is wave like wave shall pass If they urge you if they call you You remain indifferent to all Toma whom the regime often described as a new Eminescu 7 added a new perspective in his version Mergi spre vremea care vine Crezi in om ce vrea el poate Ce e rău tu schimbă n bine Faur vieții te socoate Speră luptă fără teamă Fapta nu e val ce trece Frați de ndeamnă frați de cheamă Cum poți sta mpietrit și rece 53 Go down towards the coming age Believe in man what he wants he can What is wrong change into right Consider yourself a creator of life Hope fight fearlessly The deed is not a passing wave When brothers urge when brothers call How can you stand still and cold A similar thing was attempted by Toma in respect to one of Eminescu s other major poems Out of All the Masts The original read Dintre sute de catarge Care lasă malurile Cate oare le vor sparge Vanturile valurile Dintre pasări călătoare Ce străbat pămanturile Cate o să le nece oare Valurile vanturile Out of the many hundreds of masts Parting with the shoreline How many shall be broken By the winds by the sea Out of the migratory birds That fly across the lands How many shall be drowned By the waves by the winds In Alexandru Toma s version this was adapted to Cate sute de catarge Darze lasă malurile Mult sunt ce nu le or sparge Vanturile valurile Duc belșug solii de viață Și străbat pămanturile Ști vor infrunta prin ceață Valurile vanturile 53 Out of the many hundreds of masts Courageously parting with the shoreline Many shall not be broken By the winds by the waves They carry wealth errands of life And reach across the lands Many shall know how to face through the fog The waves the winds Legacy editEndorsement and decline edit In a collection of studies investigating the official discourse of Communist Romania historian Lucian Boia noted that Alexandru Toma s endorsement by the cultural authorities was specifically meant to fill the gap left by the purging of other more talented writers from the curriculum see Censorship in Communist Romania 26 He suggests that this move was closely related to the claim that socialist society was naturally superior to the bourgeois landowning society and further enhanced by several major cultural figures having refused to collaborate with the regime 57 Historian Vladimir Tismăneanu who referred to Toma as the official bard of the Stalinist epoch in Romania described him as a poet of meager talent but huge ambitions 21 He also credited him with having authored the lyrics to the first of Communist Romania s national anthems Zdrobite cătușe 21 Arguing that the Communist Party fabricated the Toma myth in order to provide a poet whose scale would match that of the prose writer Mihail Sadoveanu himself noted for his close connection with the regime Boia pointed that in contrast important poets such as Tudor Arghezi or Lucian Blaga who refused collaboration were originally left completely outside the game 57 He also proposed that Toma s promotion was indicative of a will to replace the natural order of things italics in the original and no less abhorrent than other major Communist projects to reshape Romania citing among these the restructuring of Romanian economy on the basis of Marxian guidelines with the collateral attempt to turn Romania into a major producer of steel the unsuccessful plan to reclaim the Danube Delta and the completion of a massive House of the People during the 1980s 58 Also according to Lucian Boia Toma s belonging to one of Romania s ethnic minorities was of further interest to the regime at a time when proletarian internationalism was highlighted in official discourse the recourse to other nationalities seemed to the new masters as an ideal method to crush the traditional cultural patterns 7 Although Ion Vitner s study on Alexandru Toma served as a model for Mihail Novicov s monograph on Sadoveanu 59 the poet himself was fading out of official discourse by the moment of his death He happened to die in August at a time when the regime was preparing to celebrate the 10th anniversary of an event which it considered its founding moment the King Michael Coup of 1944 60 It was largely as a result of this that his obituary was not featured on the front page of cultural magazines such as Contemporanul and its text was both cut short and less complimentary than many previous articles 60 Around that time the regime could count on the affiliation of younger and more prestigious poets of whom Nicolae Labiș was the prime example as well as eventually gaining the allegiance of Arghezi 60 A last edition of his works was published in 1959 as part of a collection for schoolchildren after which his name was almost never invoked in officially endorsed literature 60 It was however assigned to a street in Bucharest and to a school in Ploiești 60 Later Alexandru Toma s position as a supporter of internationalism came to clash with the official discourse nationalism was reintroduced by Gheorghe Gheorghiu Dej and especially by his successor Nicolae Ceaușescu 61 In 1984 under Ceaușescu s national communist leadership literary critic Mircea Scarlat spoke of illogical overbidding in respect to Toma s encouragement during the 1950s 62 Also according to Scarlat Marin Sorescu a critically acclaimed poet who debuted in the post 1955 years was irritated by the method of official poets such as Toma and Eugen Frunză and contributed ironic pastiches of their work 63 Toma s Cintecul bradului enjoyed more genuine success and was famous for a while 34 The Romanian Revolution of 1989 which toppled the communist regime was closely followed by open reevaluations of Toma s work and its entire context In one such comment written in 1990 writer Bujor Nedelcovici argued in favor of a progressive scale of guilt on which the naive opportunism of the 1950s ranked lower than the shameful opportunism of the 1970s and 1980s 52 This point raised objections from Ion Simuț who replied that for all the changes in circumstances Toma was no less objectionable than a Ceaușescu era poet like Adrian Păunescu 52 He also believed that nothing in Toma s work as an official poet could be recovered A Toma was so well adapted to the circumstances that his poetry cannot be removed from its context and he shall forever remain in bondage like a scribe without a modicum of independence 52 In 1948 as editor of Scinteia Sorin Toma took an active part in condemning Arghezi for noncompliance with the cultural guidelines 8 20 21 64 65 66 According to Ovid Crohmălniceanu the dissenting communist and literary critic the younger Toma simply acted on his father s senile ambition to replace Arghezi as the nation s leading poet 67 The episode had a perverse effect in liberal circles Crohmălniceanu claims that he himself avoided ever citing Toma in his critical columns 68 Arghezi s eventual rehabilitation Florin Mihăilescu writes came as both an immediate effect of Alexandru Toma s death and a sign of progressive Destalinization 69 Sorin Toma also fell out of favor with the Communist Party of whose Central Committee he had been a member in 1949 1960 21 Purged by the new uncontested leader Gheorghiu Dej due to his support for Ana Pauker s group he was expelled from the Party in 1963 and eventually immigrated to Israel 21 After the 1989 Revolution exposed to criticism over his stances and accused of having attacked Arghezi in order to promote his father 65 66 Sorin Toma claimed that he was just following orders from Party boss Iosif Chișinevschi a defense notably present in his 2005 book of memoirs Privind inapoi Looking Backwards 65 Toma and George Călinescu edit George Călinescu s position in support of Toma alongside other situations where he endorsed the Communist regime has been the target of controversy The literary historian did not include Alexandru Toma in his minute History of Romanian Literature which he had completed in 1941 seven years before Romania became Communist there Toma was only present in a bibliographical note 70 Speaking during the 1950s he indicated that he had since come to understand the poet and that he had been helped in this by the lesson of the times 70 Lucian Boia noted that Călinescu s point made a distinction between purely aesthetic criteria which Communism had come to associate with the bourgeois era and the supposed value of poets as announcers and creators of a new world 70 Nevertheless Călinescu was constantly ambivalent toward the Socialist Realist poet and may have used his position to produce veiled criticism of Toma and the quality of his poetry A minor scandal arose in early 1950 after Communist officials came to suspect that his Romanian Academy speech in honor of Toma was punctuated by double entendres In his book of memoirs Academy member and historian David Prodan recounted how when speaking of how Toma had selected his own path Călinescu made a gesture that seemed to mimick a horse with blinders 70 Also according to Prodan Toma was described by the speaker as having coated himself in Eminescu chlamyde robe which he had tightened to fit his own body 70 The address alarmed members of the cultural establishment Traian Săvulescu urged on by the official historians Mihail Roller and Constantin Daicoviciu asked George Călinescu to explain himself the latter subsequently reiterated Toma s merits as a poet 71 Boia argued that other samples of Călinescu s address may have been evidence of mockery hidden among eulogistic arguments while noting that these did little to shadow his role in promoting Toma as a major poet and that his overall attitude reminded one of doublethink a concept coined by George Orwell in his dystopian novel Nineteen Eighty Four 58 In reference to these two contradictory aspects he cited Călinescu saying to Toma Not only are your lyrics indescribably beautiful artistically but they highlight a combatant gray hairness in love with the turmoil instigating to an acute fight a burning trust in progress You are allow me to say this a master of clandestine poetry enduring to this day as a professor of energy 72 In the same context Călinescu himself endorsed the parallel drawn between Alexandru Toma and Eminescu while comparing the difference between their attitudes on life to Toma s advantage 73 Boia considered this stance especially problematic given that the speaker was at the time the undisputed authority on Eminescu and the greatest literary critic alive 73 After Toma s downfall and until the time of his own death George Călinescu no longer made any noticeable reference to the poet 74 The revised edition of his History of Romanian Literature written during the 1960s and republished by Alexandru Piru in 1982 included an abrupt mention of Toma simply indicating his family and place of birth 75 According to Lucian Boia this was Călinescu s way of avenging his own cowardice from the years when he had contributed to launching the new Eminescu 74 Notes edit Boia p 73 81 Călinescu p 845 See also Podoleanu p 333 Rotman p 175 Călinescu p 844 845 See also Rotman p 174 a b c d e Podoleanu p 333 C Popescu Cadem Document in replică Mihail Sadoveanu City Library Bucharest 2007 p 260 ISBN 978 973 8369 21 4 See also Podoleanu p 333 in Romanian Hary Kuller Gazetari evrei și gazetele făcute de ei Gazetărie și democrație in Realitatea Evreiască Nr 278 279 1078 1079 June July 2007 p 19 in Romanian Victor Durnea Pseudonimele lui G Ibrăileanu Colaborator la Noutatea Iași 1897 Archived 2012 08 04 at the Wayback Machine in Romania Literară Nr 11 2008 a b c Boia p 73 a b c in Romanian G Pienescu Note din lăuntru Cum am devenit cărțar in Viața Romanească Nr 6 7 2009 Ștefan Cazimir Caragiale față cu kitschul Cartea Romanească Bucharest 1988 p 101 OCLC 21523836 See also Crohmălniceanu p 177 a b Paul Cernat Avangarda romanească și complexul periferiei primul val Cartea Romanească Bucharest 2007 p 16 ISBN 978 973 23 1911 6 Ion Pătrașcu Mariana Leferman Documentar Elena Farago Coca Farago permanent dead link Biblioteca Județeană Aman Craiova 2000 p 6 7 Călinescu p 844 845 a b in Romanian Ilarie Chendi Vieața literară in 1911 o privire generală in Luceafărul Nr 3 1912 p 63 digitized by the Babeș Bolyai University Transsylvanica Online Library Nicolae Cazacu Condamnarea raptului Basarabiei in Anuarul Catedrei de Științe Socioumane 2012 p 11 Podoleanu p 333 334 a b c Podoleanu p 334 Șăineanu p 25 a b c d e Eugen Lovinescu Istoria literaturii romane contemporane Editura Minerva Bucharest 1989 p 87 ISBN 973 21 0159 8 Boia p 73 Mihăilescu p 11 a b c in Romanian Christian Levant Dosarul Toma și cateva fișe de cadre celebre permanent dead link in Adevărul May 9 2006 a b c d e f Vladimir Tismăneanu Stalinism for All Seasons A Political History of Romanian Communism University of California Press Berkeley 2003 p 310 ISBN 0 520 23747 1 a b in Romanian Victor Durnea Societatea scriitorilor romani in Dacia Literară Nr 2 2008 Rotman p 174 175 Vasile p 77 According to Vasile p 81 Toma was the Agitprop Directorate s favorite Boia p 71 73 a b c d Boia p 72 Mihăilescu p 87 Vasile p 81 82 Mihăilescu p 89 Selejan p 243 Boia p 75 78 Selejan p 324 Boia p 75 78 in Romanian Ion Simuț Simptome De ce sint secrete tirajele cărților in Observator Cultural Nr 115 May 2002 a b c d e Boia p 75 Boia p 75 Selejan p 28 277 Selejan p 28 277 Ion Brăescu Clasicismul in teatru Editura Meridiane Bucharest 1971 p 134 OCLC 1984225 in Romanian Boris Marian Traducerea in romanește a lui Heinrich Heine in Realitatea Evreiască Nr 247 1047 February March 2006 p 13 a b Boia p 76 77 a b Boia p 76 Mircea Deac Les maitres de l art roumain Jean Al Steriadi Editura Meridiane Bucharest 1962 p 44 62 64 73 OCLC 10534094 Selejan p 242 244 Boia p 71 72 Selejan p 147 351 Selejan p 171 175 243 324 347 a b in Romanian G Pienescu Intermezzo I in Viața Romanească Nr 10 2008 Selejan p 289 Gala Galaction Duhul poeziei lui A Toma in Adam Nr 47 March 1932 p 6 7 Șăineanu p 26 28 Șăineanu p 28 Mihail Dragomirescu Semănătorism poporanism criticism Editura Noului Institut de Literatură Bucharest 1934 p 47 a b c d e f in Romanian Ion Simuț Literatura oportunistă Archived 2009 05 03 at the Wayback Machine in Romania Literară Nr 25 2008 a b c Boia p 74 Boia p 74 75 Boia p 71 73 79 Boia p 71 75 76 a b Boia p 72 73 a b Boia p 78 Selejan p 324 a b c d e Boia p 80 Boia p 80 81 Scarlat p V Scarlat p IX Crohmălniceanu p 19 21 22 Mihăilescu p 11 87 89 98 99 Selejan p 345 a b c in Romanian Paul Cernat Un fost militant comunist se explică in Ziua October 13 2005 a b in Romanian Ruxandra Cesereanu Mașinăria falică Scanteia Archived 2011 08 24 at the Wayback Machine in Caietele Echinox Vol 3 2002 at the Babeș Bolyai University s Center for Imagination Studies Archived 2009 04 29 at the Wayback Machine Crohmălniceanu p 21 Crohmălniceanu p 22 Mihăilescu p 11 a b c d e Boia p 77 Boia p 77 79 Boia p 77 78 a b Boia p 79 a b Boia p 81 Boia p 81 The mention is part of an entry on Virgiliu Moscovici Monda Călinescu p 845 References editLucian Boia Un nou Eminescu A Toma in Lucian Boia ed Miturile comunismului romanesc Editura Nemira Bucharest 1998 p 71 81 ISBN 973 569 209 0 George Călinescu Istoria literaturii romane de la origini pină in prezent Editura Minerva Bucharest 1986 Ovid Crohmălniceanu Amintiri deghizate Editura Nemira Bucharest 1994 ISBN 973 9144 49 7 Florin Mihăilescu De la proletcultism la postmodernism Editura Pontica Constanța 2002 ISBN 973 9224 63 6 S Podoleanu 60 scriitori romani de origină evreească Vol II Bibliografia Bucharest 1935 OCLC 40106291 in Romanian Liviu Rotman ed Demnitate in vremuri de restriște Editura Hasefer Federation of Jewish Communities of Romania amp Elie Wiesel National Institute for Studying the Holocaust in Romania Bucharest 2008 ISBN 978 973 630 189 6 Constantin Șăineanu Noui recenzii 1926 1929 Editura Adevĕrul Bucharest 1930 OCLC 253127853 Mircea Scarlat preface to Marin Sorescu Drumul Editura Minerva Bucharest 1984 p V XXVI OCLC 17114213 Ana Selejan Literatura in totalitarism Vol II Bătălii pe frontul literar Cartea Romanească Bucharest 2008 ISBN 978 973 23 1961 1 Cristian Vasile Literatura și artele in Romania comunistă 1948 1953 Humanitas Bucharest 2010 ISBN 978 973 50 2773 5 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Alexandru Toma amp oldid 1221931267, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.