fbpx
Wikipedia

The Last Ringbearer

The Last Ringbearer (Russian: Последний кольценосец, Posledniy kol'tsenosets) is a 1999 fantasy fan-fiction book by Russian author Kirill Eskov. It is an alternative account of, and an informal sequel to, the events of J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings.[1] It has been translated into English by Yisroel Markov, but has not been printed for fear of copyright action by the Tolkien Estate.

The Last Ringbearer
AuthorKirill Eskov
Original titleПоследний кольценосец
TranslatorYisroel Markov
CountryRussia
LanguageRussian
GenreParallel novel, high fantasy, dark fantasy
Publication date
1999
Media typePrint (paperback), ebook

Critics have stated that the book is well-known to Tolkien fans in Russia, and that it certainly provides an alternate take on the story. Scholars have variously called it a parody and a paraquel. They have interpreted it as a critique of totalitarianism, or of Tolkien's anti-modern racial and environmental vision coupled with the destruction of technology, which itself could be called totalitarian.

Plot

Eskov bases his novel on the premise that the Tolkien account is a "history written by the victors".[2][3] Eskov's version of the story describes Mordor as a peaceful constitutional monarchy on the verge of an industrial revolution, that poses a threat to the war-mongering and imperialistic faction represented by Gandalf (whose attitude has been described by Saruman as "crafting the Final Solution to the Mordorian problem") and the racist Elves.[2]

...that amazing city of alchemists and poets, mechanics and astronomers, philosophers and physicians, the heart of the only civilization in Middle-earth to bet on rational knowledge and bravely pitch its barely adolescent technology against ancient magic. The shining tower of the Barad-dûr citadel rose over the plains of Mordor almost as high as Orodruin like a monument to Man – free Man who had politely but firmly declined the guardianship of the Dwellers on High and started living by his own reason. It was a challenge to the bone-headed aggressive West, which was still picking lice in its log ‘castles’ to the monotonous chanting of scalds extolling the wonders of never-existing Númenor.

From The Last Ringbearer, chapter 2

The tale begins by recapping the War of the Ring. The Ring itself is a luxurious ornament, but powerless, crafted by the Nazgûl (a group of ancient scientists and philosophers who take turns as the Nine to guide Mordor through its industrialization) to distract Gandalf and the Elves while Mordor built up its army. Aragorn is portrayed as a puppet of the Elves who has been instructed to usurp the throne of Gondor by murdering Boromir (whom he had discovered alone after Merry and Pippin were captured) before Gandalf removes Denethor. Arwen, being 3,000 years older, holds Aragorn in contempt but uses their marriage to cement Elvish rule over Gondor. Faramir has been exiled to Ithilien where he is kept under guard with Éowyn. The Elves have also corrupted the youth of Umbar (using New-Age style mysticism), which they aim to use as a foothold into Harad and Khand.

After defeating the Mordorian army, the Elves enter Mordor to massacre civilians with the help of Men from the East, supposedly to eliminate the "educated" classes. Two Orc soldiers ("Orc" being a slur used by the West against foreign men), the medic Haladdin and Sergeant Tzerlag, are fleeing the battle plain. They rescue Tangorn, a Gondorian noble who had been left buried in the desert for attempting to stop one of the massacres. They locate the mercenaries and kill the Elf, Eloar, taking his possessions.

The last of the Nazgûl, Sharya-Rana, visits Haladdin and explains that the physical world, Arda, is linked to the magical world from which the elves came, by the power of Galadriel's Mirror in Lórien and the palantírs. Haladdin is given the task of destroying the Mirror in order to separate the worlds and complete the goal of making men truly free. Haladdin is chosen as he is a rare individual in whom there is absolutely no magic, and has a tendency to behave irrationally, for example joining the Mordorian army as a medic to impress his girlfriend and almost dying as a result, instead of putting his talents to better use at home in the university. While the Nazgûl cannot foresee how the quest is to be completed, he is able to provide Haladdin with useful information, including the current location of the palantírs.

An elaborate plan is devised which involves the forging of a letter from Eloar by a Mordorian handwriting expert. Tangorn manages to arrange a meeting with the Elves in Umbar, while evading Gondor's efforts to eliminate him. He is eventually killed, which convinces the Elves to pass his message on to Eloar's mother, Eornis, a member of the ruling hierarchy of Lórien. She is led to believe that her son is captured rather than killed. A palantir is dropped into Lórien by a Mordorian researcher developing flight-based weapons (under the secret patronage of Aragorn), and Eornis is instructed to bring the palantír to Galadriel's Mirror. This is supposed to prove that she is in Lórien, whereupon she will be allowed to communicate with Eloar.

At the appointed time, Haladdin brings another palantír to Mount Doom. Gandalf figures out his plan and, concerned that magic will be banished from Middle-Earth, casts a remote spell on the palantír to turn its user into stone, but this has no effect. Saruman, despite opposing Gandalf's methods, believes that Sharya-Rana's hypothesis about the relationship between the magical and physical worlds is incorrect and attempts to reason with Haladdin. However, Tzerlag touches the palantír by mistake and begins to turn into stone. In a bout of irrationality, Haladdin decides to drop the palantír into Orodruin because Saruman is unable to reverse Gandalf's spell. This causes the Eternal Fire to be transmitted to the other palantírs and the Mirror, destroying them and the magic of the Elves.

Haladdin goes into self-imposed exile and Tzerlag's descendants pass on the story orally, although the historical record officially contains Aragorn's version of events. Although despised by the Gondorian aristocracy, Aragorn finds favour with the people as his policies result in an "economic miracle" and after his death, childless, the throne reverts to the "rightful" king Faramir. The Elves end their occupation of Mordor and eventually leave Middle-Earth, which enters the industrial age.

Publication status

Though translated into several languages, the book has not had a commercial release in English.[1][2] Several English-language publishing houses have considered undertaking a translation, but each has abandoned its plans due to the potential of litigation from the Tolkien Estate, which has a history of strictly objecting to any derivative works, especially in English.[1][2] In 2010, Yisroel Markov translated the book into English, with a second edition released in 2011 fixing typos and revising the prose as well as providing ebook formatted versions;[4] his text has appeared as a free and non-commercial ebook, and Eskov has officially approved this release.[1][2] Mark Le Fanu, general secretary of the Society of Authors, opined that despite being non-commercial, the book still constitutes a copyright infringement.[3]

Reception

Popular

The American journalist Laura Miller praises The Last Ringbearer in Salon as "a well-written, energetic adventure yarn that offers an intriguing gloss on what some critics have described as the overly simplistic morality of Tolkien's masterpiece."[2] She notes that Markov's is the "official" translation, approved by Eskov, and more polished than earlier translations of some sections of the book. In her view, there are "still some rough edges", such as the mix of present and past tenses at the start, and what she calls the "(classically Russian) habit" of adding sections of political or military history to the narrative. Noting that the book has been called fan fiction, Miller comments that it is nothing like the teenage girl fantasy genre of "unlikely romantic pairings" of characters from the canon. She likens it instead to Alice Randall's The Wind Done Gone, a retelling of Gone with the Wind, stating that Eskov's is the better book.[2]

Benedicte Page, writing in The Guardian, states that the book is well-known to fans in Russia, and that it is based on "the idea that Tolkien's own text is the romantic legend of the winning party in the War of the Rings, and that a closer examination of it as a historical document reveals an alternate version of the story."[3]

Terri Schwartz, writing on MTV, describes the book's take, with a warmongering Gandalf who seeks only to "crush the scientific and technological initiative of Mordor", while a forward-thinking Sauron passes a "universal literacy law", as "certainly a different take on the story, to say the least."[5]

Academic

Catherine Coker describes the novel as "transparent revisionism" and "a Russian parody" which repurposes the characters' ideologies "so that the heroic epic becomes a critique of totalitarianism".[6] In her view, with Tolkien's idealism removed, the story is changed radically, becoming "emphatically, a work in its own right".[6]

Mark Wolf calls the work a paraquel, a narrative that runs at the same time as the original story, with a different perspective.[7]

Greg Clinton, noting that Eskov depicts Sauron and his industrial realm of Mordor as "not 'evil', but ... working to modernize production", comments that the book sees something that he believes Tolkien missed, namely that destroying technology in favour of nature as The Lord of the Rings suggests would itself be "a totalitarian move".[8]

David Ashford describes the novel as a "splendid counter-factual fantasy", calling it the "most entertaining" and best-known retelling of its kind, despite Tolkien's direct statement rejecting any link between Orcs and Russia: "To ask if the Orcs 'are' Communists is to me as sensible as asking if Communists are Orcs."[9][10]

Robert Stuart, discussing the question of Tolkien and race, comments that Eskov's book is "effective in critiquing the anti-modern dimension of Tolkien's ideological viewpoint", but concludes that one cannot equate Orcs to any group of humans.[11]

List of translations

  • Czech: Poslední Pán Prstenu, Fantom Print, 2003.
  • English: The Last Ringbearer (online only)
  • Estonian: Viimane sõrmusekandja, Fantasy, 2010. ISBN 9789949459100
  • French: Le Dernier Anneau, 500nuancesdegeek, 2018. ISBN 979-10-90692-43-5
  • Polish: Ostatni Władca Pierścienia, Solaris, 2002. ISBN 8388431285
  • Portuguese: O Último Anel, Saída de Emergência, 2008. ISBN 9789728839598
  • Spanish: El último anillo, debolsillo, 2011. ISBN 9788499891019

See also

References

  1. ^ a b c d Yisroel Markov, The Last Ring-bearer. Retrieved on 20 June 2011.
  2. ^ a b c d e f g Laura Miller, "Middle-earth according to Mordor", Salon.com, 15 February 2011.
  3. ^ a b c Benedicte Page, "Lord of the Rings reworking a hit with fans, but not Tolkien estate", The Guardian, Tuesday 8 February 2011
  4. ^ Yisroel Markov, The Last Ringbearer - Second Edition, 5 December 2011.
  5. ^ Terri Schwartz, "'Lord Of The Rings' Gets Retold From The Perspective Of Mordor", MTV, February 16, 2011
  6. ^ a b Coker, Catherine (2012). "The Angry! Textual! Poacher! Is Angry! Fan Works as Political Statements". Fan culture: Theory/practice. Cambridge Scholars. pp. 81–96. ISBN 978-1-4438-3862-7.
  7. ^ Wolf, Mark J. P. (2012). Building Imaginary Worlds: The Theory and History of Subcreation. Routledge. p. 210. ISBN 978-0-415-63120-4.
  8. ^ Clinton, Greg (2016). Reading and Interpreting the Works of JRR Tolkien. Enslow Publishing. pp. 30–31. ISBN 978-0-7660-8362-2.
  9. ^ Ashford, David (2018). "'Orc Talk': Soviet Linguistics in Middle-Earth". Journal of the Fantastic in the Arts. 29 (1 (101)): 26–40. JSTOR 26627600.
  10. ^ Carpenter, Humphrey, ed. (1981). The Letters of J. R. R. Tolkien. Boston: Houghton Mifflin. no. 203 to Herbert Schiro, 17 November 1957. ISBN 978-0-395-31555-2.
  11. ^ Stuart, Robert (2022). Tolkien, Race, and Racism in Middle-earth. Palgrave Macmillan. p. 150. ISBN 978-3-030-97475-6.

External links

  • The Last Ringbearer title listing at the Internet Speculative Fiction Database
  • Kirill Yeskov, Why I reimagined "LOTR" from Mordor's perspective, Salon, February 23, 2011
  • The Back Story to the Last Ring-bearer, by Kirill Eskov

last, ringbearer, russian, Последний, кольценосец, posledniy, tsenosets, 1999, fantasy, fiction, book, russian, author, kirill, eskov, alternative, account, informal, sequel, events, tolkien, lord, rings, been, translated, into, english, yisroel, markov, been,. The Last Ringbearer Russian Poslednij kolcenosec Posledniy kol tsenosets is a 1999 fantasy fan fiction book by Russian author Kirill Eskov It is an alternative account of and an informal sequel to the events of J R R Tolkien s The Lord of the Rings 1 It has been translated into English by Yisroel Markov but has not been printed for fear of copyright action by the Tolkien Estate The Last RingbearerAuthorKirill EskovOriginal titlePoslednij kolcenosecTranslatorYisroel MarkovCountryRussiaLanguageRussianGenreParallel novel high fantasy dark fantasyPublication date1999Media typePrint paperback ebookCritics have stated that the book is well known to Tolkien fans in Russia and that it certainly provides an alternate take on the story Scholars have variously called it a parody and a paraquel They have interpreted it as a critique of totalitarianism or of Tolkien s anti modern racial and environmental vision coupled with the destruction of technology which itself could be called totalitarian Contents 1 Plot 2 Publication status 3 Reception 3 1 Popular 3 2 Academic 4 List of translations 5 See also 6 References 7 External linksPlot EditEskov bases his novel on the premise that the Tolkien account is a history written by the victors 2 3 Eskov s version of the story describes Mordor as a peaceful constitutional monarchy on the verge of an industrial revolution that poses a threat to the war mongering and imperialistic faction represented by Gandalf whose attitude has been described by Saruman as crafting the Final Solution to the Mordorian problem and the racist Elves 2 that amazing city of alchemists and poets mechanics and astronomers philosophers and physicians the heart of the only civilization in Middle earth to bet on rational knowledge and bravely pitch its barely adolescent technology against ancient magic The shining tower of the Barad dur citadel rose over the plains of Mordor almost as high as Orodruin like a monument to Man free Man who had politely but firmly declined the guardianship of the Dwellers on High and started living by his own reason It was a challenge to the bone headed aggressive West which was still picking lice in its log castles to the monotonous chanting of scalds extolling the wonders of never existing Numenor From The Last Ringbearer chapter 2 The tale begins by recapping the War of the Ring The Ring itself is a luxurious ornament but powerless crafted by the Nazgul a group of ancient scientists and philosophers who take turns as the Nine to guide Mordor through its industrialization to distract Gandalf and the Elves while Mordor built up its army Aragorn is portrayed as a puppet of the Elves who has been instructed to usurp the throne of Gondor by murdering Boromir whom he had discovered alone after Merry and Pippin were captured before Gandalf removes Denethor Arwen being 3 000 years older holds Aragorn in contempt but uses their marriage to cement Elvish rule over Gondor Faramir has been exiled to Ithilien where he is kept under guard with Eowyn The Elves have also corrupted the youth of Umbar using New Age style mysticism which they aim to use as a foothold into Harad and Khand After defeating the Mordorian army the Elves enter Mordor to massacre civilians with the help of Men from the East supposedly to eliminate the educated classes Two Orc soldiers Orc being a slur used by the West against foreign men the medic Haladdin and Sergeant Tzerlag are fleeing the battle plain They rescue Tangorn a Gondorian noble who had been left buried in the desert for attempting to stop one of the massacres They locate the mercenaries and kill the Elf Eloar taking his possessions The last of the Nazgul Sharya Rana visits Haladdin and explains that the physical world Arda is linked to the magical world from which the elves came by the power of Galadriel s Mirror in Lorien and the palantirs Haladdin is given the task of destroying the Mirror in order to separate the worlds and complete the goal of making men truly free Haladdin is chosen as he is a rare individual in whom there is absolutely no magic and has a tendency to behave irrationally for example joining the Mordorian army as a medic to impress his girlfriend and almost dying as a result instead of putting his talents to better use at home in the university While the Nazgul cannot foresee how the quest is to be completed he is able to provide Haladdin with useful information including the current location of the palantirs An elaborate plan is devised which involves the forging of a letter from Eloar by a Mordorian handwriting expert Tangorn manages to arrange a meeting with the Elves in Umbar while evading Gondor s efforts to eliminate him He is eventually killed which convinces the Elves to pass his message on to Eloar s mother Eornis a member of the ruling hierarchy of Lorien She is led to believe that her son is captured rather than killed A palantir is dropped into Lorien by a Mordorian researcher developing flight based weapons under the secret patronage of Aragorn and Eornis is instructed to bring the palantir to Galadriel s Mirror This is supposed to prove that she is in Lorien whereupon she will be allowed to communicate with Eloar At the appointed time Haladdin brings another palantir to Mount Doom Gandalf figures out his plan and concerned that magic will be banished from Middle Earth casts a remote spell on the palantir to turn its user into stone but this has no effect Saruman despite opposing Gandalf s methods believes that Sharya Rana s hypothesis about the relationship between the magical and physical worlds is incorrect and attempts to reason with Haladdin However Tzerlag touches the palantir by mistake and begins to turn into stone In a bout of irrationality Haladdin decides to drop the palantir into Orodruin because Saruman is unable to reverse Gandalf s spell This causes the Eternal Fire to be transmitted to the other palantirs and the Mirror destroying them and the magic of the Elves Haladdin goes into self imposed exile and Tzerlag s descendants pass on the story orally although the historical record officially contains Aragorn s version of events Although despised by the Gondorian aristocracy Aragorn finds favour with the people as his policies result in an economic miracle and after his death childless the throne reverts to the rightful king Faramir The Elves end their occupation of Mordor and eventually leave Middle Earth which enters the industrial age Publication status EditThough translated into several languages the book has not had a commercial release in English 1 2 Several English language publishing houses have considered undertaking a translation but each has abandoned its plans due to the potential of litigation from the Tolkien Estate which has a history of strictly objecting to any derivative works especially in English 1 2 In 2010 Yisroel Markov translated the book into English with a second edition released in 2011 fixing typos and revising the prose as well as providing ebook formatted versions 4 his text has appeared as a free and non commercial ebook and Eskov has officially approved this release 1 2 Mark Le Fanu general secretary of the Society of Authors opined that despite being non commercial the book still constitutes a copyright infringement 3 Reception EditPopular Edit The American journalist Laura Miller praises The Last Ringbearer in Salon as a well written energetic adventure yarn that offers an intriguing gloss on what some critics have described as the overly simplistic morality of Tolkien s masterpiece 2 She notes that Markov s is the official translation approved by Eskov and more polished than earlier translations of some sections of the book In her view there are still some rough edges such as the mix of present and past tenses at the start and what she calls the classically Russian habit of adding sections of political or military history to the narrative Noting that the book has been called fan fiction Miller comments that it is nothing like the teenage girl fantasy genre of unlikely romantic pairings of characters from the canon She likens it instead to Alice Randall s The Wind Done Gone a retelling of Gone with the Wind stating that Eskov s is the better book 2 Benedicte Page writing in The Guardian states that the book is well known to fans in Russia and that it is based on the idea that Tolkien s own text is the romantic legend of the winning party in the War of the Rings and that a closer examination of it as a historical document reveals an alternate version of the story 3 Terri Schwartz writing on MTV describes the book s take with a warmongering Gandalf who seeks only to crush the scientific and technological initiative of Mordor while a forward thinking Sauron passes a universal literacy law as certainly a different take on the story to say the least 5 Academic Edit Catherine Coker describes the novel as transparent revisionism and a Russian parody which repurposes the characters ideologies so that the heroic epic becomes a critique of totalitarianism 6 In her view with Tolkien s idealism removed the story is changed radically becoming emphatically a work in its own right 6 Mark Wolf calls the work a paraquel a narrative that runs at the same time as the original story with a different perspective 7 Greg Clinton noting that Eskov depicts Sauron and his industrial realm of Mordor as not evil but working to modernize production comments that the book sees something that he believes Tolkien missed namely that destroying technology in favour of nature as The Lord of the Rings suggests would itself be a totalitarian move 8 David Ashford describes the novel as a splendid counter factual fantasy calling it the most entertaining and best known retelling of its kind despite Tolkien s direct statement rejecting any link between Orcs and Russia To ask if the Orcs are Communists is to me as sensible as asking if Communists are Orcs 9 10 Robert Stuart discussing the question of Tolkien and race comments that Eskov s book is effective in critiquing the anti modern dimension of Tolkien s ideological viewpoint but concludes that one cannot equate Orcs to any group of humans 11 List of translations EditCzech Posledni Pan Prstenu Fantom Print 2003 English The Last Ringbearer online only Estonian Viimane sormusekandja Fantasy 2010 ISBN 9789949459100 French Le Dernier Anneau 500nuancesdegeek 2018 ISBN 979 10 90692 43 5 Polish Ostatni Wladca Pierscienia Solaris 2002 ISBN 8388431285 Portuguese O Ultimo Anel Saida de Emergencia 2008 ISBN 9789728839598 Spanish El ultimo anillo debolsillo 2011 ISBN 9788499891019See also EditKhraniteliReferences Edit a b c d Yisroel Markov The Last Ring bearer Retrieved on 20 June 2011 a b c d e f g Laura Miller Middle earth according to Mordor Salon com 15 February 2011 a b c Benedicte Page Lord of the Rings reworking a hit with fans but not Tolkien estate The Guardian Tuesday 8 February 2011 Yisroel Markov The Last Ringbearer Second Edition 5 December 2011 Terri Schwartz Lord Of The Rings Gets Retold From The Perspective Of Mordor MTV February 16 2011 a b Coker Catherine 2012 The Angry Textual Poacher Is Angry Fan Works as Political Statements Fan culture Theory practice Cambridge Scholars pp 81 96 ISBN 978 1 4438 3862 7 Wolf Mark J P 2012 Building Imaginary Worlds The Theory and History of Subcreation Routledge p 210 ISBN 978 0 415 63120 4 Clinton Greg 2016 Reading and Interpreting the Works of JRR Tolkien Enslow Publishing pp 30 31 ISBN 978 0 7660 8362 2 Ashford David 2018 Orc Talk Soviet Linguistics in Middle Earth Journal of the Fantastic in the Arts 29 1 101 26 40 JSTOR 26627600 Carpenter Humphrey ed 1981 The Letters of J R R Tolkien Boston Houghton Mifflin no 203 to Herbert Schiro 17 November 1957 ISBN 978 0 395 31555 2 Stuart Robert 2022 Tolkien Race and Racism in Middle earth Palgrave Macmillan p 150 ISBN 978 3 030 97475 6 External links EditThe Last Ringbearer title listing at the Internet Speculative Fiction Database Kirill Yeskov Why I reimagined LOTR from Mordor s perspective Salon February 23 2011 The Back Story to the Last Ring bearer by Kirill Eskov Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Last Ringbearer amp oldid 1132557285, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.