fbpx
Wikipedia

Tevaram

The Thevaram (Tamil: தேவாரம், Tēvāram), also spelled Tevaram, denotes the first seven volumes of the twelve-volume collection Tirumurai, a Shaiva narrative of epic and Puranic heroes, as well as a hagiographic account of early Shaiva saints set in devotional poetry.[1] The Thevaram volumes contain the works of the three most prominent Shaiva Tamil poets of the 7th and 8th centuries: Sambandar, Appar, and Sundarar.[2][3][4] The three poets were not only involved in portraying their personal devotion to Shiva, but also engaged a community of believers through their songs. Their work is an important source for understanding the Shaiva Bhakti movement in the early medieval South India.[5][6]

In the 10th century, during the reign of Rajaraja I of the Chola dynasty, these poets' hymns were collected and arranged by Nambiyandar Nambi. Starting with the Thevaram along with the rest of Tirumurai and ending with the Periya Puranam, Tamil Saivism acquired a canonical set of sacred texts on ritual, philosophy, and theology. This marked its coming of age alongside the expansion and consolidation of Chola imperial power in the 11th century CE.[7] Thevaram contains 796 hymns made up of 8,284 stanzas.[8] These hymns continue to be devotionally sung in contemporary times in many Shiva temples of Tamil Nadu.[9]

Name edit

The word Tēvāram can be interpreted in two ways. First, as "Tēva" and "Āram" which means "the garland of the lord [Shiva]".[10] Second, as "Tē" and "Vāram" which means "create love towards the lord".[10][note 1]

Thevaram has also been interpreted as "private ritual worship", with the term varam appearing in temple inscriptions with the sense of "lord's shrine".[8]

Date and evolution edit

The Thevaram is attributed to three Tamil Shaiva poet–saints, sometimes referred to as the "Thevaram trio" (Mūvar).[8] They lived between the 6th and 8th century CE, state Peterson[12] and Prentiss,[13] while Champakalakshmi dates them in the 7th to 9th century.[14] They are among the Nayanars (leaders), and considered the "principal saint-leaders" of Tamil Shaivism.[12] Like the ancient Sanskrit texts of India as well as the Vaishnava bhakti tradition, the early Nayanar poetry was largely an oral tradition through the 10th century, with some evidence of these poems being written on palm leaf manuscripts. The actual compilation into Tevaram was completed in the 11th century, starting around 1000 CE.[15] The Thevaram trio themselves credit an older tradition and "speak of saints who lived before them", which states Peterson suggests that parts of the Thevaram poetry may have more ancient roots than the 6th century.[15]

According to Champakalakshmi, there were at least three stages in the evolution of Thevaram: first was the composition of the hymns by the Thevaram trio, then these were adopted in temple rituals and festivals by patikam singers, and thereafter came a conscious 11th-century structuring of these poems into a canonized text. The last stage was assisted by the pontiffs of the mathas (monasteries) who incorporated the hymns into the Shaiva Siddhanta canon in the 13th century.[16]

 
A palm-leaf folio of Tevaram manuscript copied in a Tamil Shiva temple about 1700 CE. The manuscript, like many Hindu texts found in South India, starts with a contents list. The title of the hymns set is in its colophon. The ragam (scale) and talam (beat) are included on the manuscript leaves to guide the singers and musicians. The above set is one of 230 Tevaram folios currently preserved in the British Library.

Significance edit

Thevaram text has been called as a Shaiva "Tamil-vētam" (a Tamil Veda) in Volume 4 of the Madras Tamil Lexicon. This equivalence with the ancient Hindu Vedas has been explained by the Tamil Shaiva scholars in that the Thevaram "resembles the Vedic hymns" by being poetry of the "highest order" that also systematically builds the philosophical foundations of Shaivism. It differs from the ancient Vedas in that it focuses on intense bhakti for Shiva.[17]

The Thevaram helped structure a devotional tradition with its own authoritative canon, and thereby negated the primacy of Vedic orthodoxy and Smartha tradition, states Champakalakshmi.[18] Yet they extend rather than reject the Vedic tradition. The hymns, states Peterson, directly praise the four Vedas and Sanskrit, adding that devotion to Shiva is same as these. For example, in Appar VI.301.1, the Thevaram states "See him who is Sanskrit of the North, and southern Tamil, and the four Vedas". Such themes appear repeatedly in this text. Thus, Thevaram is not antagonistic to the Vedic tradition, it compliments and redirects the devotee to bhakti through songs and music, for the same spiritual pursuit.[19][note 2]

In their structure and focus, the patikams (praise poem) of the Tevaram are "closely associated with early Sanskrit strotas" of the types found in Bhagavad Gita, the Bharavi, some compositions of Kalidasa and some chapters of the epic Mahabharata, all dated between about the 2nd century BCE and the 5th century CE, states Peterson.[20] The melodic prosody, structure and genre that the Tevaram exemplifies has roots and illustrations in the Satarudriya of the Yajurveda, an ancient prototypical devotional hymn to Rudra-Shiva.[21]

According to Sabaratnam, the Tevaram verses were more oriented towards the folk tradition. It used the Tamil language and thus set aside the primacy of Sanskrit liturgies in religious matters. Tevaram made the direct devotion to Shiva more easily accessible to the people.[22]

Poets edit

The first three volumes of Tevaram are by Sambandar, the next three by Appar, and the seventh by Sundarar. Appar and Sambandar lived around the 7th century, while Sundarar lived in the 8th century.[23][note 3] It is likely that the lives of Appar and Sambandar overlapped sometime between 570 and 670 CE, while Sundarar lived in late 7th or the early 8th century.[25] All three are among the 63 Nayanars (lit.'hounds of Siva') who are revered poet-saints of Shaivism.[23] During the Pallava period these three travelled extensively around Tamil Nadu, pioneering the tradition of an emotional devotion to Shiva through ritual singing in temples and public places. This was an era where Hindus, Jains and Buddhists were rivals in seeking patronage and influence in royal and urban circles of South India.[14]

The Tevaram includes 383 or 384[26] hymns composed by Sambandar over volumes I–III, 313 hymns by Appar over volumes IV–VI, and 100 hymns by Sundarar in volume VII.[13] Information about Tevaram Trio comes mainly from the Periya Puranam, the eleventh-century Tamil book on the Nayanars that forms the last volume of the Tirumurai. The first two poets are mentioned in the third poet Sundarar's Tiruttondartokai (lit. The List of the Holy Servants) and other poetry which is generally dated to the 8th century. Other Tamil texts such as the Tiruvilaiyatarpuranam provide more extended context for the life stories of the Tevaram trio and other poet-saints. All these texts including the Periya Puranam were finalized a few centuries later.[13][27]

The texts about the Tevaram trio are hagiographies full of mythistory where devotion leads to miracles, objects float upstream in a river, cruel Jains of the Chola kingdom repeatedly scheme to hurt and kill peaceful Shaiva poets in the Pandya kingdom, the Shiva devotees survive and thrive through divine interventions, magic cures people's diseases, stone statues spring to life to help the kind and gentle Shaiva people suffering persecution, gigantic forms of living animals such as cruel elephants become small peaceful stone statues, and other such events happen in the context of loving and intense devotion to Shiva.[28][29][note 4] This myth-filled context has created much controversy and speculations on their reliability, even the centuries in which these poets lived.[33][34]

 
A copper alloy statue depicting Sambandar, late 11th century

Sambandar edit

Thirugnana Sambandar, sometimes spelled as Campantar or Ñāṉacampantar, was born into a family of Shaiva Brahmins in Sirkazhi near Chidambaram. Little is known with any certainty about Sambandar actual life. The last hymns of Tevaram volume III provide some information. The Periya Puranam and Sundarar's Tiruttondartokai are additional early records and provide a comprehensive hagiography on him.[35] Other sources are the Nambiyandar Nambi's Tiru Tondar Tiruvandadi and a few inscriptions in Tamil Shiva temples about patikam singers that can be dated around the 9th century.[36]

In the Periya Puranam, Sambandar is said to have been a child prodigy, one who began composing hymns as soon as he started speaking as a baby and who mastered the Vedas by age three. His gifts were attributed to being breastfed by the Shakti goddess Umadevi.[37] As a child poet-saint, he attracted throngs of audiences, travelled through Tamil lands to Shiva temples accompanied by musician Tirunilakantayalppanar, composing melodious hymns in complex meters and rhythms.[37] The hymn III.345 of Tevaram depicts Jain monks persecuting him and trying to burn a palm-leaf manuscript of his hymn, but the fire does not burn it.[38]

On the request of queen Mangayarkkarasiyar, Sambandar went to Madurai to counter the Jain monks in her husband's court. There the Jain monks allegedly attempt to burn the house he was staying in, but he remains unharmed.[39][13] Then he is challenged to a debate by the Jain monks with the condition that the losing side convert to the winning side, or commit suicide by impaling themselves to death. Sambandar defeats the monks in debate, the Pandya king and some Jains convert to Saivism. Other Jain monks die in Madurai of impalement in the aftermath.[29][40] Sambandar died around 655 CE at the age of 16, on the day of his wedding when Shiva met him and took his relatives and him to his abode.

The first three volumes of the Tirumurai contain 383 poems (some editions 384), composed of 4,181 stanzas, attributed to Sambandar, which are all that survive out of a reputed oeuvre of 16,000 hymns.[26] His verses were set to tune on yal or lute by Sambandar's constant companion Tiru Nilakanta Yazhpanar (Nilakantaperumanar).[26]

 
Appar depicted in bronze, 12th century

Appar edit

Appar, also known as Tirunavukkaracar, was born in the late 6th century or the early 7th century in a Vellala peasant family.[41] From the Shaiva Shudra caste, he was an orphan raised by his sister.[42][note 5] He spent his childhood in Tiruvamur village near Atikai by most accounts. His childhood name was Marunikkiyar (Marulneekiar).[44][26] Zvelebil dates his birth to between 570–596 CE.[26] Details of Appar's life are found in his own hymns and in Sekkizhar's Periya Puranam. His sister Thilagavathiar was betrothed to a military commander who died in war. She devoted herself to Shaivism.[44]

Unlike his sister, Appar turned to Jainism. He left home, joined a Jain monastery, where he was renamed Dharmasena (Tarumacenar). He studied Jainism and became the head of the Jain monastery in Tiruppatirippuliyur.[44][45] After a while, afflicted by a painful stomach illness, Dharmasena returned home.[46] His sister gave him Tirunuru (sacred ash) and the five syllable mantra "namaccivaya" (Namah Shivaya). Then together they went together to a Shiva temple in Atikai, where he spontaneously composed his first hymn of Tevaram. As he sang the second verse, he was miraculously cured of his stomach illness. Thereafter, he came to be known as Navukkaracar (from Skt: Vagisa, "king of speech") or more popularly just Appar. He had thus left Jainism, and become a devout Shaiva.[44]

Appar's hymn are intimately devotional to Shiva, but occasionally include verses where he repents the Jain period of his life.[44] In Tevaram hymn IV.39 and others, he criticizes the Jain monastic practice of not brushing teeth, the lack of body hygiene, their barbaric ascetic practices, the doctrine of pallurai (anekantavada) as self-contradictory relativism, the hypocrisy of running away from the world and work yet begging for food in that same world, and others.[47]

The Tamil hagiographies allege that Jain monks approached the Pallava king Mahendravarman to take revenge on Appar for his desertion.[48] Appar is summoned to the court and allegedly tortured. Appar remains in good spirit despite the persecution. Thus, Appar persuaded Mahendravarman of the folly in Jainism, and converted the king to Saivism.[49][50]

Appar was a dedicated pilgrim, who travelled to distant Shiva shrines. Of particular note are Shiva temples sites that were important turning points to his life and these remain important to contemporary Tamil Shaivas.[51] These include Tunkanaimatam, Chidambaram, Sirkazhi where he met the child poet-saint Sambandar who lovingly called him Appar (transl. father).[52] Other Appar destinations mentioned in the Tevaram include Nallur, Tinkalur, Tiruvarur, Tiruvavatuturai where he described the Tiruvatirai festival, Maraikkatu, Vaymur, Tiruvaiyaru, and mount Kailash in the Himalayan north.[51] This was also a period of resurrection of the smaller Shiva temples. Appar sanctified all these temples with his verses and was also involved in cleaning of the dilapidated temples in a ritual known as uzhavaarappani.[50] Appar is believed to have died around the age of 81 in Tirupugalur.[52] He extolled Shiva in 49,000 stanzas, out of which 3,130 have survived. These are compiled in the fourth, fifth, and sixth volumes of the Tirumurai.

Sundarar edit

Sundarar, also known as Nampi Arurar or Cuntaramurtti or Cuntarar,[53] is the third of the Tevaram trio. His Tevaram hymns provide more biographical specifics than the hymns of Sambandar and Appar.[53] Sundarar was born in Tirunavalur in a Shaiva Brahmin family to Sadaiya Nayanar and Isaignaniyar towards the end of the 7th century.[52] He was adopted by the Pallava feudatory family of Naracinka Munaiyaraiyar, an adoption that gave him a luxurious childhood and the last name "Arurar" after Shiva in Tiruvarur. As he grew into an adult in Tiruvarur, he was called "Sundarar" meaning "the handsome lord".[53]

 
Sundarar

His life and his hymns in the Tevaram are broadly grouped in four stages. First, his cancelled arranged marriage through the intervention of Shiva in the form of a mad petitioner and his conversion into a Shaiva bhakt.[53] Second, his double marriage to temple dancers Paravai and Cankali with their stay together in Tiruvarur.[52] Third, his blindness and then return of his sight. Finally, his reflections on wealth and material goods.[53]

In the first part of his life, the arranged marriage of Sundarar is cancelled after a mad old man mysteriously appears and produces a palm leaf document. The document stated that Sundarar was bonded to serve him, his master. A court of elders then reviews the document and finds it authentic, demands Sundarar to serve the petitioner, who then mysteriously vanishes into Shiva shrine. Sundarar views this as a command to serve Shiva in the Tiruvarur temple.[54] Later he meets dancer Paravai, they marry, and together they serve the Shaiva pilgrims and take care of the temple duties. He goes to visit Tiruvorriyur, meets and is enamoured with Cankali. With the help of Shiva, this leads to Sundarar's second marriage, but only after his wedding vows include never leaving Cankali and Tiruvorriyur.[54] Sundarar misses his first wife Paravai, does not keep his word, and leaves for Tiruvarur. The broken vow causes him to go blind before he reaches Tiruvarur. His suffering thereafter are part of several Tevaram hymns.[55] As a blind man, he visits many Shiva shrines and sings there. Slowly in stages, he becomes closer to Shiva and recovers his sight.[56]

Sundarar with restored eye sight then lives with his two wives. In his later hymns, he presents his spiritual discussions with Shiva on how to achieve both spiritual succor and material wealth in life. He seeks the latter to provide for his family and to pay for the charitable temple kitchen that fed hundreds of Shaiva pilgrims. Shiva becomes his patron king, grants him grain, gold and a flashing sword. This is embedded symbolism to inspire regional kings and wealthy patrons to support the spiritual and charitable works at Shiva temples.[57]

Sundarar is the author of 1,026 poems compiled as the Tirumurai's seventh volume.[52]

The hymns edit

 
Om symbol
Tirumurai
 
Om symbol in Tamil
The twelve volumes of Tamil Śaiva hymns of the sixty-three Nayanars
Parts Name Author
1,2,3 Thirukadaikkappu Sambandar
4,5,6 Thevaram Thirunavukkarasar
7 Thirupaatu Sundarar
8 Thiruvasakam &
Thirukkovaiyar
Manickavasagar
9 Thiruvisaippa &
Tiruppallaandu
Various
10 Thirumandhiram Thirumular
11 Various
12 Periya Puranam Sekkizhar
Paadal Petra Sthalam
Paadal Petra Sthalam
Rajaraja I
Nambiyandar Nambi

The Tevaram has 796 hymns. Each hymn contains pathikam (Tamil: பதிகம்), also spelled patikam (from Sanskrit padya, verses). Predominantly all hymns of Tevaram contain ten or eleven verses. Each verse is a four line melodic stanza with an embedded refrain.[58] The hymns of Sambandar and Sundarar also embed a signature or coda in the last verse, where the poet-saint shares some personal information, or the benefits of listening to or singing that hymn, or the context of that hymn.[58] The hymns of Appar too include a signature or coda in the last verse, but they characteristically are linked to the Ramayana through Ravana's mythical devotion before he lost his way and turned evil.[58]

The hymns are set to music denoted by panns with a ragam and talam. The traditional manuscripts arrange the hymns according to musical modes, or panmurai.[58] The Tevaram hymns are set to 23 of the 103 pan scale modes of Ancient Tamil music, and they are meant to be sung while accompanied with a stringed musical instrument such as the Tamil yal.[58] Professional singing of the Tevaram hymns at large Shiva temples has been a Tamil tradition since at least the 11th century.[58]

Several of these poems refer to historic references pointing to the saint-poets' own life, voice of devotee persona, using interior language of the mystic.[59] Of the three, Sambandar's life is better interpreted by his verses.[59] According to Zvelebil, the child-prodigy Sambandar's lyrics are characterized by egocentricism, by militancy and great ardour, by a warm feeling for the greatness and beauty of Tamil language with scholarly experimentation in meters showing familiarity with Sanskrit forms.[60] Zvelebil quotes a current Tamil saying, "My Appar sang of me, Sambandar sang of himself, Sundarar sang of women".[60] The lyrical beauty of the original Tamil verses is often untranslatable into English.[60]

Sisir Kumar Das regards this poem by Sambandar as exemplifying the structural and thematic distinctiveness of bhakti poetry:[61]

In the temple where he is throned, who bids us not lose heart
In the hour when our senses grow confused, the way grows dim,
Our wisdom fails, and mucus chokes our struggling breath,
In Tiruvaiyar, where the girls dance around, and the drumbeats sound,
The monkeys fear the rain, run up the trees, and scan the clouds.
– Sambandar

Appar's poems are emotional, very personal form of Shiva worship.[60] The metaphors used in the poems have deep agrarian influence that is considered one of the striking chords for common people to get accustomed to the verse.[62] The quote below is a popular song of Appar glorifying Shiva in simple diction:[61]

Like Sambandar, there is a call for self-independence, militancy or pressing for one's rights, without fearing anyone in Appar compositions:

To none are we subject! Death we do not fear!
We do not grieve in hell.
No tremblings know we, and no illnesses.
It's joy for us, joy day by day, for we are His.
Forever His, His; who does reign, our Sankara, in bliss.
– Appar (Translator: Zvelebil)

Sundarar's hymns had a touch of humour. In one of the verses, he playfully draws an analogy between Shiva and himself, both having two wives and the needs of nagging wives:[63]

Thou art half woman. Thyself
Ganga is in thy long hair,
Full well canst thou comprehend
Burden of woman so fair
– Sundarar

Early Shaiva Siddhanta
 
One of the earliest mentions of Tevaram singers is found in the 8th century Nandivarman II Tiruvallam inscription on the north wall of Vilwanatheswarar temple (line 32). Above is a portion of early Tiruvallam inscriptions (Tamil and Sanskrit languages, Tamil and Grantha scripts).

The hymns provide a window into the types of Shiva temples in the 7th century CE, artwork and the iconography prevalent then. They confirm that the iconography of Nataraja – the dancing form of Shiva, and the Shiva linga, were already well established by the time of Sambandar, complementing each other in large Shiva temples. These hymns also provide evidence of the Shaiva poet-saints cherishing the Vedic heritage.[64]

His house is resplendent with five walls,
with gleaming gopuras in each direction to the number of the Vedas,
with five halls, which are the sheaths of the Brahman,
food and the others with the holy waters,
and with the shrines of the Blessed Mulasthana,
Devi, Visnu, Elephant-faced Vinayaka and Skanda,
Him who constantly performs His dance, there is Sheath of Bliss,
Whose foot is curved, I worship.
– Sambandar (Translator: Smith)

The Tevaram hymns celebrate charitable giving (danam), food to pilgrims (anna), devotional singing at temples. The inscriptions found in stone temples of Shiva over the centuries, confirm that this became a lasting historic practice by at least the 8th century CE. For example, states Dorai Rangaswamy, the Nandivarman II (Pallavamalla) inscription of the 8th century confirms Tevaram hymns singing at a Shiva temple. Another inscription attributed to Vijayanandi Vikramavarma from the 9th century makes provision for singers of Patiyams in the temple.[65] Similarly, two 10th-century donor inscription of Uttama Cola, who preceded Rajaraja, mentions Shaiva hymn singers.[66][note 6]

Pilgrimage sites

The Tevaram hymns incorporate names of Shiva temple pilgrimage sites. The poems also involved glorifying the feat of Shiva in the particular location.[68] These hymns helped create a sacred geography of Tamil Shaivism, interconnecting this regional Shaiva community within and to the broader Shaivism across the Indian subcontinent.[69][70] The poems do not represent social space as a contested space, rather they were spaces for sharing of religious ideas, movement and social service to pilgrims. According to Prentiss, the hymns show that the hymnists were free to wander and to offer their praise of Shiva.[71] The emotional intensity of the hymns represent spontaneous expression of thought as an emotional responses to God.[71]

The Paadal Petra Sthalams are 275 temples that are revered in the verses of Tevaram and are amongst the greatest Shiva temples of the continent, while the Vaippu Sthalam are places that are mentioned casually in the hymns.[72] The focus of the hymns suggests darshan (seeing and being seen by God) within the puja (worship) offering.[71] Both human structures and natural places find a mention in Tevaram: in addition to temples, the hymnists make classificatory lists of places like katu (forest), turai (port or refuge), kulam (water tank) and kalam (field).[71]

Compilation edit

 
The 3 foremost Nayanars with Manikkavasagar - collectively called the Naalvar: (from left) Sambandar, Tirunavukkarasar, Sundarar, Manikkavasagar.

Raja Raja Chola I (985-1013 CE) embarked on a mission to recover the hymns after hearing short excerpts of Thevaram in his court.[73] He sought the help of Nambi Andar Nambi, who was a priest in a temple.[74][7] It is believed that by divine intervention Nambi found the presence of scripts, in the form of cadijam leaves half eaten by white ants in a chamber inside the second precinct of the Chidambaram Nataraja temple.[7][73] The brahmanas (Dikshitars) in the temple opposed the mission, but Rajaraja intervened by consecrating the images of the saint-poets through the streets of Chidambaram.[73][75] Rajaraja thus became known as Tirumurai Kanda Cholan meaning "one who saved the Tirumurai".[75] Thus far Shiva temples only had images of god forms, but after the advent of Rajaraja, the images of the Nayanar saints were also placed inside the temple.[75]

Nambi arranged the hymns of three saint-poets Sambandar, Appar and Sundarar as the first seven books, Manikkavasagar's Tirukovayar and Thiruvasagam as the eighth book, the 28 hymns of nine other saints as the ninth book, the Tirumandiram of Tirumular as the tenth book, and 40 hymns by 12 other poets, Tirutotanar Tiruvanthathi–the sacred anthathi of the labours of the 63 Nayanar saints–and Nambi's own hymns as the eleventh book.[76] The first seven books were later called as Thevaram, and the whole Shaiva canon, which came to include Sekkizhar's Periya Puranam (1135 CE) as the twelfth volume, is wholly known as Tirumurai, "the holy book". Thus Shaiva literature which covers about 600 years of religious, philosophical and literary development.[76]

Nambi was also involved in setting musical modes for Tevaram.[77] He accomplished this by visiting the native village of Tiru Nilakanta Yazhpanar, where he met a woman of the Tamil Panar caste who learned the mode of divine revelation. She returned to Chidambaram with Nambi, where she sang and danced for Shiva.[77]

In 1918, 11 more songs were found engraved in stone temple in Tiruvidavayil in a village close to Nannilam, and it was the first instance found where Thevaram verses were found in inscriptions.[78]

In culture edit

Tevaram was one of the sole reasons for converting Vedic ritual to Agamic puja followed in Shiva temples.[79] Though these two systems are overlapping, the Agamic tradition ensures the perpetuation of the Vedic religion's emphasis on the efficacy of ritual as per Davis.[79]

The earliest singers of Tevaram hymns were referred to as pidarars, and were among the Tirupadiyam Vinnapam Seyvar that Nandivarman III provided for in Tiruvallam Bilavaneswara temple records dating from the 8th century.[80][75] A few earlier records also give details about the gifts rendered to the singers of Tevaram from Parantaka I.[75] Rajaraja deputed 48 pidarars and made liberal provisions for their maintenance and successors.[75] A record belonging to Rajendra I mentions Tevaranayakan, the supervisor of Tevaram and shows the institutionalisation of Tevaram with the establishment of a department.[75][failed verification] There are records from Kulothunga Chola III from Nallanyanar temple in South Arcot indicating singing of Tiruvempavai and Tiruvalam of Manikkavacakar during special occasion in the temple.[75] From the 13th century, the texts were passed on to the odhuvars by the adheenams and there was no more control by the kings or the brahmanas.[16] The odhuvars were from the vellala community and were trained in ritual singing in Tevaram schools.[16]

Today, odhuvars, sthanikars, or kattalaiyars offer musical programmes in Shiva temples of Tamil Nadu by singing Tevaram after the daily rituals.[81] These are usually carried out as a chorus programme soon after the divine offering. The singing of Tevaram is followed by musicals from the music pillars in such temples like Madurai Meenakshi Amman Temple, Nellaiappar Temple and Thanumalayan Temple.[82]

Periya Puranam, the eleventh-century Tamil book on the Nayanars that forms the last volume of the Tirumurai, primarily had references only to Tevaram and subsequently expanded to 12 parts.[83] One of the first anthologies of Sambandar, Appar, and Sundarar's hymns, the Tevara Arulmuraitirattu, is linked to Tamil Shaiva Siddhantha philosophy by grouping ninety-nine verses into 10 categories.[83] The category headings are God, soul, bond, grace, guru, methodology, enlightenment, bliss, mantra and liberation–corresponding to Umapathi Shivachariyar's work Tiruvarutpayan.[84] Tirumurai Kanda Puranam is another anthology for Tirumurai as a whole, but primarily focuses on Tevaram. It is the first of the works to refer the collection of volumes as Tirumurai.[84]

Notes edit

  1. ^ The colonial era literature and some contemporary publications spell Thevaram as Devaram.[11]
  2. ^ For a few additional examples (Translator: V.M.Subramanya Ayyar), see:
    Tevaram I.24.10: "the god in kāḻi who pressed down angrily by gently fixing his toe to crush the arakkaṉ who lifted (the mountain), the pure one who smears the ash which is dust, took pity (on him) as he began to praise god by singing Sama Veda (cāma vētam);"
    Tevaram I.52.1: "one who dwells in Neṭuṅkaḷam, you who have the Vedas (Vetams) as your word! whose dress is a skin! who has on his long caṭai a prospering crescent! unless people praise you in the above mentioned manner; you do not mind the faults of people who have defects; weed out the affliction of those who have moral firmness and who are superior by their principles.;"
    Tevaram V.30.6: "(My mind!) worship with folded hands sincerely early in life, Shiva (Civaṉ) who chants the four Vedas (Vētams) which contain good things, who receives alms in the teethless white skull, who is in tillai (citamparam), and the god who is in parāittuṟai in the south;
    Tevaram VII.69.9: "God well-versed in Vedic love who destroyed the precious life of the Kālaṉ (God of death) who came without any regard, to bind by the noose Markaṇṭeyaṉ the bachelor who fell prostrate at the feet of Shiva (Civaṉ) with flowers from which fragrance was spreading, with the leg! the god in Tirumullaivāyil of great wealth! the spiritual preceptor who gave out the meanings of the Vedas (Vētams) which are eternal; root out the sufferings that I your slave have to undergo.
  3. ^ There is some disagreement on the centuries, with Champakalakshmi dating Sundarar in 8th to 9th-century.[24]
  4. ^ The Periya Puranam recites numerous examples of Jain monks allegedly destroying Shiva temples, persecuting Shaiva people and torturing Shaiva poet-saints.[30] Example quotes: "How long this joint tour took, one cannot say; but much must have been said by Appar to Sambandhar about the cruel supremacy of Jainism and of the various forms of tortures he suffered at the hands of the Jain monks";[31] "The aged Appar, still bearing the indelible scars of the scourgings and other forms of torture by the Jain monks, was scared for the safety of the Child and tried to dissuade him from his resolve to go to Madurai."[32]
  5. ^ Vellala were among the traditional tillers, agriculture labor; classified as Shudra.[43]
  6. ^ Many more inscriptions over the centuries mention Tevaram singers in Shiva temples. For example, SII inscription 433 of 1903, 423 of 1908, 624 of 1909, 349 of 1918, 129 of 1924, 99 of 1989, 149 of 1937, and others.[67]

References edit

  1. ^ Cort 1998, p. 177.
  2. ^ Ignatius Hirudayam, "Canonical Books of Saivism and Vaishnavism in Tamil and Sanskrit" in Menachery 2010, p. 16 ff.
  3. ^ Cutler 1987, p. 4
  4. ^ Zvelebil 1974, p. 92
  5. ^ Sabaratnam 2001, p. 25
  6. ^ Schüler 2009, p. 32
  7. ^ a b c Cort 1998, p. 178
  8. ^ a b c R. Champakalakshmi 2007, p. 55.
  9. ^ Sabaratnam 2001, p. 24
  10. ^ a b Kandiah 1973, p. 16.
  11. ^ E. Hultzsch (1929), South Indian Inscriptions, Volume 3, Part 1, Archaeological Survey of India, p. 93
  12. ^ a b Peterson 1989, pp. 3–4.
  13. ^ a b c d Prentiss 1999, p. 43.
  14. ^ a b R. Champakalakshmi 2007, pp. 57–58.
  15. ^ a b Peterson 1989, pp. 15–19.
  16. ^ a b c R. Champakalakshmi 2007, pp. 56–57
  17. ^ Kandiah 1973, pp. 16–17.
  18. ^ R. Champakalakshmi 2007, p. 53
  19. ^ Peterson 1989, pp. 69–74.
  20. ^ Peterson 1989, pp. 24–26.
  21. ^ Peterson 1989, pp. 26–27.
  22. ^ Sabaratnam 2001, p. 26
  23. ^ a b Sadasivan 2000, pp. 150–151.
  24. ^ R. Champakalakshmi 2007.
  25. ^ Peterson 1989, pp. 19–18.
  26. ^ a b c d e Zvelebil 1974, p. 95.
  27. ^ Harman 1992, pp. 24–29, 39–43.
  28. ^ Prentiss 1999, pp. 43–45.
  29. ^ a b Harman 1992, pp. 42–43
  30. ^ G. Vanmikanathan 1985, pp. 203–232, 239–240 etc.
  31. ^ G. Vanmikanathan 1985, p. 220.
  32. ^ G. Vanmikanathan 1985, p. 229.
  33. ^ B.G.L. Swamy 1975.
  34. ^ R Champakalakshmi (1978), Religious conflict in the Tamil Country: A Re-appraisal of Epigraphic Evidence, Journal of the Epigraphical Society of India, Volume 5, Epigraphical Society of India Mysore, pp. 69-70
  35. ^ Peterson 1989, pp. 19–27.
  36. ^ R Champakalakshmi (1978), Religious conflict in the Tamil Country: A Re-appraisal of Epigraphic Evidence, Journal of the Epigraphical Society of India, Volume 5, Epigraphical Society of India Mysore, pp. 69-83
  37. ^ a b Peterson 1989, pp. 19–21.
  38. ^ Peterson 1989, pp. 20 with footnote 4.
  39. ^ Peterson 1989, pp. 272–273.
  40. ^ Cort 1998, pp. 180–181, Quote: "Needless to say, the king is converted. The Jains have chosen to die if they get defeated. Their chosen death is by impalement on stakes.".
  41. ^ Spencer 1970, pp. 234–235.
  42. ^ Eraly 2011, pp. 859–860.
  43. ^ Upinder Singh (2008). A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education India. p. 592. ISBN 978-81-317-1120-0.
  44. ^ a b c d e Peterson 1989, pp. 283–287.
  45. ^ Das 2005, p. 33
  46. ^ Nagaswamy 1989, ch. 2
  47. ^ Peterson 1989, pp. 286–293 with footnotes.
  48. ^ Peterson 1989, pp. 292–293, Quote: "The Saiva hagiographers speak of several incidents in which the Jains used their influence on the Pallava king in Kanchipuram to take revenge on Appar for his desertion"..
  49. ^ Peterson 1989, pp. 292–295.
  50. ^ a b Vasudevan 2003, p. 13
  51. ^ a b Peterson 1989, pp. 296–299.
  52. ^ a b c d e Zvelebil 1974, p. 96
  53. ^ a b c d e Peterson 1989, pp. 302–303.
  54. ^ a b Peterson 1989, pp. 303–304.
  55. ^ Peterson 1989, pp. 305–307.
  56. ^ Peterson 1989, pp. 305–312 with footnotes.
  57. ^ Peterson 1989, pp. 313–319.
  58. ^ a b c d e f Peterson 1989, pp. 22–23.
  59. ^ a b Callewaert & Snell 1994, p. 199
  60. ^ a b c d Zvelebil 1974, p. 95
  61. ^ a b Das 2005, p. 35
  62. ^ Sabaratnam 2001, p. 27
  63. ^ Das 2005, p. 34
  64. ^ David Smith 2003, pp. 51–52.
  65. ^ Dorai Rangaswamy 1958, pp. 17–18.
  66. ^ Dorai Rangaswamy 1958, pp. 23–24.
  67. ^ Dorai Rangaswamy 1958, pp. 17–18 with footnote 58, 23–28 with footnotes.
  68. ^ Sabaratnam 2001, pp. 27–28
  69. ^ Spencer 1970, p. 232–244.
  70. ^ Indira V. Peterson 1982.
  71. ^ a b c d Prentiss 1999, pp. 51–52
  72. ^ Spencer 1970, p. 240, quoting Chettiar 1941, p. 45
  73. ^ a b c Cutler 1987, p. 50
  74. ^ Xavier Irudayaraj, "Self-Understanding of Saiva Siddanta Scriptures," in Menachery 2010, p. 14 ff.
  75. ^ a b c d e f g h Vasudevan 2003, pp. 109–110
  76. ^ a b Zvelebil 1974, p. 191
  77. ^ a b Cutler 1987, p. 192
  78. ^ Ayyar 1993, p. 23
  79. ^ a b Cort 1998, p. 176
  80. ^ Vasudevan 2003, pp. 56–57
  81. ^ Ghose 1996, p. 239
  82. ^ Bhargava & Bhatt 2006, p. 467
  83. ^ a b Prentiss 1999, p. 140
  84. ^ a b Prentiss 1999, p. 144

Bibliography edit

  • Ayyar, P. V. Jagadisa (1993). South Indian Shrines: Illustrated. Asian Educational Services. ISBN 81-206-0151-3.
  • Bhargava, Gopal K.; Bhatt, Shankarlal C. (2006). Land and People of Indian States and Union Territories. 25. Tamil Nadu. Delhi: Kalpaz Publications. ISBN 81-7835-381-4.
  • Callewaert, Winand M.; Snell, Rupert (1994). According to Tradition: Hagiographical Writing in India. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag. ISBN 3-447-03524-2.
  • Chettiar, C. M. Ramachandran (1941). "Geographical Distribution of Religious Places in Tamil Nad". Indian Geographical Journal (XVI): 42–50. ISSN 0019-4824.
  • Cort, John E. (1998). Open Boundaries: Jain Communities and Culture in Indian History. Albany: State University of New York Press. ISBN 0-7914-3786-8.
  • Cutler, Norman (1987). Songs of Experience: The Poetics of Tamil Devotion. Bloomington: Indiana University Press. ISBN 0-253-35334-3.
  • Das, Sisir Kumar (2005). A History of Indian Literature, 500-1399: From Courtly to the Popular. Chennai: Sahitya Akademi. ISBN 81-260-2171-3.
  • Dikshitar, VR Ramachandra (1936). Studies in Tamil Literature and History. University of Madras. ISBN 9780343282882.
  • Dorai Rangaswamy, M.A. (1958). The Religion And Philosophy Of Tevaram, Book I (Volumes 1 and 2). University of Madras.
  • Dorai Rangaswamy, M.A. (1959). The Religion And Philosophy Of Tevaram, Book II (Volumes 3 and 4). University of Madras.
  • Eliot, Charles (1921). Hinduism and Buddhism. Vol. II. Middlesex: Edward Arnold & Co. OCLC 1045978866.
  • Eraly, Abraham (2011). The First Spring: The Golden Age of India. Penguin Books. ISBN 978-0-670-08478-4.
  • Ghose, Rajeshwari (1996). The Tyāgarāja Cult in Tamilnāḍu: A Study in Conflict and Accommodation. Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1391-X.
  • Iyengar, K. R. Srinivasa (1970) [1954]. "Tamil". In Majumdar, R. C. (ed.). Literature. The History and Culture of the Indian People. Vol. III (Third ed.). Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan. pp. 326–340.
  • Kandiah, Arumugam (1973). A Critical Study of Early Tamil Saiva Bhakti Literature with Special Reference to Tevaram. University of London.
  • R. Champakalakshmi (2007). Meenakshi Khanna (ed.). Cultural History of Medieval India. Delhi: Social Science Press. ISBN 978-81-87358-30-5.
  • Harman, William P. (1992) [1989]. The Sacred Marriage of a Hindu Goddess. Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 9788120808102.
  • Menachery, George, ed. (2010). St. Thomas Christian Encyclopaedia of India. Vol. III. Trichur, Kerala. OCLC 1237836.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Nagaswamy, R. (1989). Siva Bhakti. New Delhi: South Asia Books. ISBN 978-8170130284. OCLC 20573439.
  • Peterson, Indira Viswanathan (1989). Poems to Siva: The Hymns of the Tamil Saints. Princeton: Princeton University Press. ISBN 9780691067674. JSTOR j.ctt7zvqbj. OCLC 884013180.
  • Indira V. Peterson (1982). "Singing of a Place: Pilgrimage as Metaphor and Motif in the Tēvāram Songs of the Tamil Śaivite Saints". Journal of the American Oriental Society. 102 (1): 69–90. doi:10.2307/601112. JSTOR 601112.
  • Prentiss, Karen Pechilis (1999). The Embodiment of Bhakti. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-512813-3.
  • Sabaratnam, Lakshmanan (2001). Ethnic Attachments in Sri Lanka: Social Change and Cultural Continuity. Palgrave Macmillan. ISBN 0-312-29348-8.
  • Sadasivan, S. N. (2000). A Social History of India. New Delhi: A.P.H. Publishing Corporation. ISBN 81-7648-170-X.
  • Schüler, Barbara (2009). Of Death and Birth: Icakkiyamman̲, a Tamil Goddess, in Ritual and Story. Otto Harrasowitz. ISBN 978-3-447-05844-5.
  • David Smith (2003). The Dance of Siva: Religion, Art and Poetry in South India. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-52865-8.
  • Spencer, George W. (1970). "The Sacred Geography of the Tamil Shaivite Hymns". Numen. 17 (Fasc. 3): 232–244. doi:10.1163/156852770X00063. JSTOR 3269705.
  • B.G.L. Swamy (1975). "The Date of the Tevaram Trio: An Analysis and Reappraisal". Bulletin of the Institute of Traditional Cultures. University of Madras: 119–179.
  • G. Vanmikanathan (1985). N. Mahalingam (ed.). Periya Puranam: A Tamil Classic on the Great Saiva Saints of South India by Sekkizhar. Sri Ramakrishna Math. ISBN 978-81-7823-148-8.
  • Vasudevan, Geetha (2003). The Royal Temple of Rajaraja: An Instrument of Imperial Cola Power. New Delhi: Abhinav Publications. ISBN 81-7017-383-3.
  • Zvelebil, Kamil (1974). Tamil Literature. A History of Indian Literature. Vol. 10. Wiesbaden: Otto Harrasowitz. ISBN 3-447-01582-9.

Further reading edit

  • "Karnatak music". Encyclopædia Britannica. 1 April 2020.
  • Orr, Leslie C. (2010). "Cholas, Pandyas, and 'Imperial Temple Culture' in Medieval Tamilnadu" (PDF). In Ray, Himanshu Prabha (ed.). Archeology and Text: The Temple in South Asia. Shivdasani Conference 2007, 20–21 October. Oxford: Oxford University Press. pp. 85–106.
  • Shulman, David Dean (1990). Songs of the Harsh Devotee: The Tēvāram of Cuntaramūrttināyan̲ār. Philadelphia: Dept. of South Asia Regional Studies, University of Pennsylvania. ISBN 9780936115078. OCLC 21227471.

External links edit

tevaram, topics, tamil, literaturesangam, literaturefive, great, epicssilappatikaram, manimekalaicivaka, cintamani, valayapathikundalakesithe, five, minor, epicsneelakesi, culamaninaga, kumara, kaviyam, udayana, kumara, kaviyamyashodhara, kaviyambhakti, litera. Topics in Tamil literatureSangam LiteratureFive Great EpicsSilappatikaram ManimekalaiCivaka Cintamani ValayapathiKundalakesiThe Five Minor EpicsNeelakesi CulamaniNaga Kumara Kaviyam Udayana Kumara KaviyamYashodhara KaviyamBhakti LiteratureNaalayira Divya Prabandham Kamba RamayanamTevaram TirumuraiTamil peopleSangam Sangam landscapeTamil history from Sangam literature Ancient Tamil musiceditThe Thevaram Tamil த வ ரம Tevaram also spelled Tevaram denotes the first seven volumes of the twelve volume collection Tirumurai a Shaiva narrative of epic and Puranic heroes as well as a hagiographic account of early Shaiva saints set in devotional poetry 1 The Thevaram volumes contain the works of the three most prominent Shaiva Tamil poets of the 7th and 8th centuries Sambandar Appar and Sundarar 2 3 4 The three poets were not only involved in portraying their personal devotion to Shiva but also engaged a community of believers through their songs Their work is an important source for understanding the Shaiva Bhakti movement in the early medieval South India 5 6 In the 10th century during the reign of Rajaraja I of the Chola dynasty these poets hymns were collected and arranged by Nambiyandar Nambi Starting with the Thevaram along with the rest of Tirumurai and ending with the Periya Puranam Tamil Saivism acquired a canonical set of sacred texts on ritual philosophy and theology This marked its coming of age alongside the expansion and consolidation of Chola imperial power in the 11th century CE 7 Thevaram contains 796 hymns made up of 8 284 stanzas 8 These hymns continue to be devotionally sung in contemporary times in many Shiva temples of Tamil Nadu 9 Contents 1 Name 2 Date and evolution 2 1 Significance 3 Poets 3 1 Sambandar 3 2 Appar 3 3 Sundarar 4 The hymns 5 Compilation 6 In culture 7 Notes 8 References 8 1 Bibliography 9 Further reading 10 External linksName editThe word Tevaram can be interpreted in two ways First as Teva and Aram which means the garland of the lord Shiva 10 Second as Te and Varam which means create love towards the lord 10 note 1 Thevaram has also been interpreted as private ritual worship with the term varam appearing in temple inscriptions with the sense of lord s shrine 8 Date and evolution editThe Thevaram is attributed to three Tamil Shaiva poet saints sometimes referred to as the Thevaram trio Muvar 8 They lived between the 6th and 8th century CE state Peterson 12 and Prentiss 13 while Champakalakshmi dates them in the 7th to 9th century 14 They are among the Nayanars leaders and considered the principal saint leaders of Tamil Shaivism 12 Like the ancient Sanskrit texts of India as well as the Vaishnava bhakti tradition the early Nayanar poetry was largely an oral tradition through the 10th century with some evidence of these poems being written on palm leaf manuscripts The actual compilation into Tevaram was completed in the 11th century starting around 1000 CE 15 The Thevaram trio themselves credit an older tradition and speak of saints who lived before them which states Peterson suggests that parts of the Thevaram poetry may have more ancient roots than the 6th century 15 According to Champakalakshmi there were at least three stages in the evolution of Thevaram first was the composition of the hymns by the Thevaram trio then these were adopted in temple rituals and festivals by patikam singers and thereafter came a conscious 11th century structuring of these poems into a canonized text The last stage was assisted by the pontiffs of the mathas monasteries who incorporated the hymns into the Shaiva Siddhanta canon in the 13th century 16 nbsp A palm leaf folio of Tevaram manuscript copied in a Tamil Shiva temple about 1700 CE The manuscript like many Hindu texts found in South India starts with a contents list The title of the hymns set is in its colophon The ragam scale and talam beat are included on the manuscript leaves to guide the singers and musicians The above set is one of 230 Tevaram folios currently preserved in the British Library Significance edit Thevaram text has been called as a Shaiva Tamil vetam a Tamil Veda in Volume 4 of the Madras Tamil Lexicon This equivalence with the ancient Hindu Vedas has been explained by the Tamil Shaiva scholars in that the Thevaram resembles the Vedic hymns by being poetry of the highest order that also systematically builds the philosophical foundations of Shaivism It differs from the ancient Vedas in that it focuses on intense bhakti for Shiva 17 The Thevaram helped structure a devotional tradition with its own authoritative canon and thereby negated the primacy of Vedic orthodoxy and Smartha tradition states Champakalakshmi 18 Yet they extend rather than reject the Vedic tradition The hymns states Peterson directly praise the four Vedas and Sanskrit adding that devotion to Shiva is same as these For example in Appar VI 301 1 the Thevaram states See him who is Sanskrit of the North and southern Tamil and the four Vedas Such themes appear repeatedly in this text Thus Thevaram is not antagonistic to the Vedic tradition it compliments and redirects the devotee to bhakti through songs and music for the same spiritual pursuit 19 note 2 In their structure and focus the patikams praise poem of the Tevaram are closely associated with early Sanskrit strotas of the types found in Bhagavad Gita the Bharavi some compositions of Kalidasa and some chapters of the epic Mahabharata all dated between about the 2nd century BCE and the 5th century CE states Peterson 20 The melodic prosody structure and genre that the Tevaram exemplifies has roots and illustrations in the Satarudriya of the Yajurveda an ancient prototypical devotional hymn to Rudra Shiva 21 According to Sabaratnam the Tevaram verses were more oriented towards the folk tradition It used the Tamil language and thus set aside the primacy of Sanskrit liturgies in religious matters Tevaram made the direct devotion to Shiva more easily accessible to the people 22 Poets editThe first three volumes of Tevaram are by Sambandar the next three by Appar and the seventh by Sundarar Appar and Sambandar lived around the 7th century while Sundarar lived in the 8th century 23 note 3 It is likely that the lives of Appar and Sambandar overlapped sometime between 570 and 670 CE while Sundarar lived in late 7th or the early 8th century 25 All three are among the 63 Nayanars lit hounds of Siva who are revered poet saints of Shaivism 23 During the Pallava period these three travelled extensively around Tamil Nadu pioneering the tradition of an emotional devotion to Shiva through ritual singing in temples and public places This was an era where Hindus Jains and Buddhists were rivals in seeking patronage and influence in royal and urban circles of South India 14 The Tevaram includes 383 or 384 26 hymns composed by Sambandar over volumes I III 313 hymns by Appar over volumes IV VI and 100 hymns by Sundarar in volume VII 13 Information about Tevaram Trio comes mainly from the Periya Puranam the eleventh century Tamil book on the Nayanars that forms the last volume of the Tirumurai The first two poets are mentioned in the third poet Sundarar s Tiruttondartokai lit The List of the Holy Servants and other poetry which is generally dated to the 8th century Other Tamil texts such as the Tiruvilaiyatarpuranam provide more extended context for the life stories of the Tevaram trio and other poet saints All these texts including the Periya Puranam were finalized a few centuries later 13 27 The texts about the Tevaram trio are hagiographies full of mythistory where devotion leads to miracles objects float upstream in a river cruel Jains of the Chola kingdom repeatedly scheme to hurt and kill peaceful Shaiva poets in the Pandya kingdom the Shiva devotees survive and thrive through divine interventions magic cures people s diseases stone statues spring to life to help the kind and gentle Shaiva people suffering persecution gigantic forms of living animals such as cruel elephants become small peaceful stone statues and other such events happen in the context of loving and intense devotion to Shiva 28 29 note 4 This myth filled context has created much controversy and speculations on their reliability even the centuries in which these poets lived 33 34 nbsp A copper alloy statue depicting Sambandar late 11th centurySambandar edit Thirugnana Sambandar sometimes spelled as Campantar or Naṉacampantar was born into a family of Shaiva Brahmins in Sirkazhi near Chidambaram Little is known with any certainty about Sambandar actual life The last hymns of Tevaram volume III provide some information The Periya Puranam and Sundarar s Tiruttondartokai are additional early records and provide a comprehensive hagiography on him 35 Other sources are the Nambiyandar Nambi s Tiru Tondar Tiruvandadi and a few inscriptions in Tamil Shiva temples about patikam singers that can be dated around the 9th century 36 In the Periya Puranam Sambandar is said to have been a child prodigy one who began composing hymns as soon as he started speaking as a baby and who mastered the Vedas by age three His gifts were attributed to being breastfed by the Shakti goddess Umadevi 37 As a child poet saint he attracted throngs of audiences travelled through Tamil lands to Shiva temples accompanied by musician Tirunilakantayalppanar composing melodious hymns in complex meters and rhythms 37 The hymn III 345 of Tevaram depicts Jain monks persecuting him and trying to burn a palm leaf manuscript of his hymn but the fire does not burn it 38 On the request of queen Mangayarkkarasiyar Sambandar went to Madurai to counter the Jain monks in her husband s court There the Jain monks allegedly attempt to burn the house he was staying in but he remains unharmed 39 13 Then he is challenged to a debate by the Jain monks with the condition that the losing side convert to the winning side or commit suicide by impaling themselves to death Sambandar defeats the monks in debate the Pandya king and some Jains convert to Saivism Other Jain monks die in Madurai of impalement in the aftermath 29 40 Sambandar died around 655 CE at the age of 16 on the day of his wedding when Shiva met him and took his relatives and him to his abode The first three volumes of the Tirumurai contain 383 poems some editions 384 composed of 4 181 stanzas attributed to Sambandar which are all that survive out of a reputed oeuvre of 16 000 hymns 26 His verses were set to tune on yal or lute by Sambandar s constant companion Tiru Nilakanta Yazhpanar Nilakantaperumanar 26 nbsp Appar depicted in bronze 12th centuryAppar edit Appar also known as Tirunavukkaracar was born in the late 6th century or the early 7th century in a Vellala peasant family 41 From the Shaiva Shudra caste he was an orphan raised by his sister 42 note 5 He spent his childhood in Tiruvamur village near Atikai by most accounts His childhood name was Marunikkiyar Marulneekiar 44 26 Zvelebil dates his birth to between 570 596 CE 26 Details of Appar s life are found in his own hymns and in Sekkizhar s Periya Puranam His sister Thilagavathiar was betrothed to a military commander who died in war She devoted herself to Shaivism 44 Unlike his sister Appar turned to Jainism He left home joined a Jain monastery where he was renamed Dharmasena Tarumacenar He studied Jainism and became the head of the Jain monastery in Tiruppatirippuliyur 44 45 After a while afflicted by a painful stomach illness Dharmasena returned home 46 His sister gave him Tirunuru sacred ash and the five syllable mantra namaccivaya Namah Shivaya Then together they went together to a Shiva temple in Atikai where he spontaneously composed his first hymn of Tevaram As he sang the second verse he was miraculously cured of his stomach illness Thereafter he came to be known as Navukkaracar from Skt Vagisa king of speech or more popularly just Appar He had thus left Jainism and become a devout Shaiva 44 Appar s hymn are intimately devotional to Shiva but occasionally include verses where he repents the Jain period of his life 44 In Tevaram hymn IV 39 and others he criticizes the Jain monastic practice of not brushing teeth the lack of body hygiene their barbaric ascetic practices the doctrine of pallurai anekantavada as self contradictory relativism the hypocrisy of running away from the world and work yet begging for food in that same world and others 47 The Tamil hagiographies allege that Jain monks approached the Pallava king Mahendravarman to take revenge on Appar for his desertion 48 Appar is summoned to the court and allegedly tortured Appar remains in good spirit despite the persecution Thus Appar persuaded Mahendravarman of the folly in Jainism and converted the king to Saivism 49 50 Appar was a dedicated pilgrim who travelled to distant Shiva shrines Of particular note are Shiva temples sites that were important turning points to his life and these remain important to contemporary Tamil Shaivas 51 These include Tunkanaimatam Chidambaram Sirkazhi where he met the child poet saint Sambandar who lovingly called him Appar transl father 52 Other Appar destinations mentioned in the Tevaram include Nallur Tinkalur Tiruvarur Tiruvavatuturai where he described the Tiruvatirai festival Maraikkatu Vaymur Tiruvaiyaru and mount Kailash in the Himalayan north 51 This was also a period of resurrection of the smaller Shiva temples Appar sanctified all these temples with his verses and was also involved in cleaning of the dilapidated temples in a ritual known as uzhavaarappani 50 Appar is believed to have died around the age of 81 in Tirupugalur 52 He extolled Shiva in 49 000 stanzas out of which 3 130 have survived These are compiled in the fourth fifth and sixth volumes of the Tirumurai Sundarar edit Sundarar also known as Nampi Arurar or Cuntaramurtti or Cuntarar 53 is the third of the Tevaram trio His Tevaram hymns provide more biographical specifics than the hymns of Sambandar and Appar 53 Sundarar was born in Tirunavalur in a Shaiva Brahmin family to Sadaiya Nayanar and Isaignaniyar towards the end of the 7th century 52 He was adopted by the Pallava feudatory family of Naracinka Munaiyaraiyar an adoption that gave him a luxurious childhood and the last name Arurar after Shiva in Tiruvarur As he grew into an adult in Tiruvarur he was called Sundarar meaning the handsome lord 53 nbsp SundararHis life and his hymns in the Tevaram are broadly grouped in four stages First his cancelled arranged marriage through the intervention of Shiva in the form of a mad petitioner and his conversion into a Shaiva bhakt 53 Second his double marriage to temple dancers Paravai and Cankali with their stay together in Tiruvarur 52 Third his blindness and then return of his sight Finally his reflections on wealth and material goods 53 In the first part of his life the arranged marriage of Sundarar is cancelled after a mad old man mysteriously appears and produces a palm leaf document The document stated that Sundarar was bonded to serve him his master A court of elders then reviews the document and finds it authentic demands Sundarar to serve the petitioner who then mysteriously vanishes into Shiva shrine Sundarar views this as a command to serve Shiva in the Tiruvarur temple 54 Later he meets dancer Paravai they marry and together they serve the Shaiva pilgrims and take care of the temple duties He goes to visit Tiruvorriyur meets and is enamoured with Cankali With the help of Shiva this leads to Sundarar s second marriage but only after his wedding vows include never leaving Cankali and Tiruvorriyur 54 Sundarar misses his first wife Paravai does not keep his word and leaves for Tiruvarur The broken vow causes him to go blind before he reaches Tiruvarur His suffering thereafter are part of several Tevaram hymns 55 As a blind man he visits many Shiva shrines and sings there Slowly in stages he becomes closer to Shiva and recovers his sight 56 Sundarar with restored eye sight then lives with his two wives In his later hymns he presents his spiritual discussions with Shiva on how to achieve both spiritual succor and material wealth in life He seeks the latter to provide for his family and to pay for the charitable temple kitchen that fed hundreds of Shaiva pilgrims Shiva becomes his patron king grants him grain gold and a flashing sword This is embedded symbolism to inspire regional kings and wealthy patrons to support the spiritual and charitable works at Shiva temples 57 Sundarar is the author of 1 026 poems compiled as the Tirumurai s seventh volume 52 The hymns edit nbsp Om symbol Tirumurai nbsp Om symbol in TamilThe twelve volumes of Tamil Saiva hymns of the sixty three NayanarsParts Name Author1 2 3 Thirukadaikkappu Sambandar4 5 6 Thevaram Thirunavukkarasar7 Thirupaatu Sundarar8 Thiruvasakam amp Thirukkovaiyar Manickavasagar9 Thiruvisaippa amp Tiruppallaandu Various10 Thirumandhiram Thirumular11 Various12 Periya Puranam SekkizharPaadal Petra SthalamPaadal Petra SthalamRajaraja INambiyandar NambiThe Tevaram has 796 hymns Each hymn contains pathikam Tamil பத கம also spelled patikam from Sanskrit padya verses Predominantly all hymns of Tevaram contain ten or eleven verses Each verse is a four line melodic stanza with an embedded refrain 58 The hymns of Sambandar and Sundarar also embed a signature or coda in the last verse where the poet saint shares some personal information or the benefits of listening to or singing that hymn or the context of that hymn 58 The hymns of Appar too include a signature or coda in the last verse but they characteristically are linked to the Ramayana through Ravana s mythical devotion before he lost his way and turned evil 58 The hymns are set to music denoted by panns with a ragam and talam The traditional manuscripts arrange the hymns according to musical modes or panmurai 58 The Tevaram hymns are set to 23 of the 103 pan scale modes of Ancient Tamil music and they are meant to be sung while accompanied with a stringed musical instrument such as the Tamil yal 58 Professional singing of the Tevaram hymns at large Shiva temples has been a Tamil tradition since at least the 11th century 58 Several of these poems refer to historic references pointing to the saint poets own life voice of devotee persona using interior language of the mystic 59 Of the three Sambandar s life is better interpreted by his verses 59 According to Zvelebil the child prodigy Sambandar s lyrics are characterized by egocentricism by militancy and great ardour by a warm feeling for the greatness and beauty of Tamil language with scholarly experimentation in meters showing familiarity with Sanskrit forms 60 Zvelebil quotes a current Tamil saying My Appar sang of me Sambandar sang of himself Sundarar sang of women 60 The lyrical beauty of the original Tamil verses is often untranslatable into English 60 Sisir Kumar Das regards this poem by Sambandar as exemplifying the structural and thematic distinctiveness of bhakti poetry 61 In the temple where he is throned who bids us not lose heart In the hour when our senses grow confused the way grows dim Our wisdom fails and mucus chokes our struggling breath In Tiruvaiyar where the girls dance around and the drumbeats sound The monkeys fear the rain run up the trees and scan the clouds Sambandar Appar s poems are emotional very personal form of Shiva worship 60 The metaphors used in the poems have deep agrarian influence that is considered one of the striking chords for common people to get accustomed to the verse 62 The quote below is a popular song of Appar glorifying Shiva in simple diction 61 ம ச ல வ ண ய ம ம ல மத யம ம வ ச த ன றல ம வ ங க ள வ ன ல ம ம ச வண டற ப ய க ய ம ப ன றத ஈசன எந த இண யட ந ழல like the sweet sounding Veena and cool night s moon like the gently breeze and the young spring like a bee humming lake are my lord s twin feet s shadow ApparLike Sambandar there is a call for self independence militancy or pressing for one s rights without fearing anyone in Appar compositions To none are we subject Death we do not fear We do not grieve in hell No tremblings know we and no illnesses It s joy for us joy day by day for we are His Forever His His who does reign our Sankara in bliss Appar Translator Zvelebil Sundarar s hymns had a touch of humour In one of the verses he playfully draws an analogy between Shiva and himself both having two wives and the needs of nagging wives 63 Thou art half woman Thyself Ganga is in thy long hair Full well canst thou comprehend Burden of woman so fair Sundarar Early Shaiva Siddhanta nbsp One of the earliest mentions of Tevaram singers is found in the 8th century Nandivarman II Tiruvallam inscription on the north wall of Vilwanatheswarar temple line 32 Above is a portion of early Tiruvallam inscriptions Tamil and Sanskrit languages Tamil and Grantha scripts The hymns provide a window into the types of Shiva temples in the 7th century CE artwork and the iconography prevalent then They confirm that the iconography of Nataraja the dancing form of Shiva and the Shiva linga were already well established by the time of Sambandar complementing each other in large Shiva temples These hymns also provide evidence of the Shaiva poet saints cherishing the Vedic heritage 64 His house is resplendent with five walls with gleaming gopuras in each direction to the number of the Vedas with five halls which are the sheaths of the Brahman food and the others with the holy waters and with the shrines of the Blessed Mulasthana Devi Visnu Elephant faced Vinayaka and Skanda Him who constantly performs His dance there is Sheath of Bliss Whose foot is curved I worship Sambandar Translator Smith The Tevaram hymns celebrate charitable giving danam food to pilgrims anna devotional singing at temples The inscriptions found in stone temples of Shiva over the centuries confirm that this became a lasting historic practice by at least the 8th century CE For example states Dorai Rangaswamy the Nandivarman II Pallavamalla inscription of the 8th century confirms Tevaram hymns singing at a Shiva temple Another inscription attributed to Vijayanandi Vikramavarma from the 9th century makes provision for singers of Patiyams in the temple 65 Similarly two 10th century donor inscription of Uttama Cola who preceded Rajaraja mentions Shaiva hymn singers 66 note 6 Pilgrimage sitesThe Tevaram hymns incorporate names of Shiva temple pilgrimage sites The poems also involved glorifying the feat of Shiva in the particular location 68 These hymns helped create a sacred geography of Tamil Shaivism interconnecting this regional Shaiva community within and to the broader Shaivism across the Indian subcontinent 69 70 The poems do not represent social space as a contested space rather they were spaces for sharing of religious ideas movement and social service to pilgrims According to Prentiss the hymns show that the hymnists were free to wander and to offer their praise of Shiva 71 The emotional intensity of the hymns represent spontaneous expression of thought as an emotional responses to God 71 The Paadal Petra Sthalams are 275 temples that are revered in the verses of Tevaram and are amongst the greatest Shiva temples of the continent while the Vaippu Sthalam are places that are mentioned casually in the hymns 72 The focus of the hymns suggests darshan seeing and being seen by God within the puja worship offering 71 Both human structures and natural places find a mention in Tevaram in addition to temples the hymnists make classificatory lists of places like katu forest turai port or refuge kulam water tank and kalam field 71 Compilation edit nbsp The 3 foremost Nayanars with Manikkavasagar collectively called the Naalvar from left Sambandar Tirunavukkarasar Sundarar Manikkavasagar Raja Raja Chola I 985 1013 CE embarked on a mission to recover the hymns after hearing short excerpts of Thevaram in his court 73 He sought the help of Nambi Andar Nambi who was a priest in a temple 74 7 It is believed that by divine intervention Nambi found the presence of scripts in the form of cadijam leaves half eaten by white ants in a chamber inside the second precinct of the Chidambaram Nataraja temple 7 73 The brahmanas Dikshitars in the temple opposed the mission but Rajaraja intervened by consecrating the images of the saint poets through the streets of Chidambaram 73 75 Rajaraja thus became known as Tirumurai Kanda Cholan meaning one who saved the Tirumurai 75 Thus far Shiva temples only had images of god forms but after the advent of Rajaraja the images of the Nayanar saints were also placed inside the temple 75 Nambi arranged the hymns of three saint poets Sambandar Appar and Sundarar as the first seven books Manikkavasagar s Tirukovayar and Thiruvasagam as the eighth book the 28 hymns of nine other saints as the ninth book the Tirumandiram of Tirumular as the tenth book and 40 hymns by 12 other poets Tirutotanar Tiruvanthathi the sacred anthathi of the labours of the 63 Nayanar saints and Nambi s own hymns as the eleventh book 76 The first seven books were later called as Thevaram and the whole Shaiva canon which came to include Sekkizhar s Periya Puranam 1135 CE as the twelfth volume is wholly known as Tirumurai the holy book Thus Shaiva literature which covers about 600 years of religious philosophical and literary development 76 Nambi was also involved in setting musical modes for Tevaram 77 He accomplished this by visiting the native village of Tiru Nilakanta Yazhpanar where he met a woman of the Tamil Panar caste who learned the mode of divine revelation She returned to Chidambaram with Nambi where she sang and danced for Shiva 77 In 1918 11 more songs were found engraved in stone temple in Tiruvidavayil in a village close to Nannilam and it was the first instance found where Thevaram verses were found in inscriptions 78 In culture editTevaram was one of the sole reasons for converting Vedic ritual to Agamic puja followed in Shiva temples 79 Though these two systems are overlapping the Agamic tradition ensures the perpetuation of the Vedic religion s emphasis on the efficacy of ritual as per Davis 79 The earliest singers of Tevaram hymns were referred to as pidarars and were among the Tirupadiyam Vinnapam Seyvar that Nandivarman III provided for in Tiruvallam Bilavaneswara temple records dating from the 8th century 80 75 A few earlier records also give details about the gifts rendered to the singers of Tevaram from Parantaka I 75 Rajaraja deputed 48 pidarars and made liberal provisions for their maintenance and successors 75 A record belonging to Rajendra I mentions Tevaranayakan the supervisor of Tevaram and shows the institutionalisation of Tevaram with the establishment of a department 75 failed verification There are records from Kulothunga Chola III from Nallanyanar temple in South Arcot indicating singing of Tiruvempavai and Tiruvalam of Manikkavacakar during special occasion in the temple 75 From the 13th century the texts were passed on to the odhuvars by the adheenams and there was no more control by the kings or the brahmanas 16 The odhuvars were from the vellala community and were trained in ritual singing in Tevaram schools 16 Today odhuvars sthanikars or kattalaiyars offer musical programmes in Shiva temples of Tamil Nadu by singing Tevaram after the daily rituals 81 These are usually carried out as a chorus programme soon after the divine offering The singing of Tevaram is followed by musicals from the music pillars in such temples like Madurai Meenakshi Amman Temple Nellaiappar Temple and Thanumalayan Temple 82 Periya Puranam the eleventh century Tamil book on the Nayanars that forms the last volume of the Tirumurai primarily had references only to Tevaram and subsequently expanded to 12 parts 83 One of the first anthologies of Sambandar Appar and Sundarar s hymns the Tevara Arulmuraitirattu is linked to Tamil Shaiva Siddhantha philosophy by grouping ninety nine verses into 10 categories 83 The category headings are God soul bond grace guru methodology enlightenment bliss mantra and liberation corresponding to Umapathi Shivachariyar s work Tiruvarutpayan 84 Tirumurai Kanda Puranam is another anthology for Tirumurai as a whole but primarily focuses on Tevaram It is the first of the works to refer the collection of volumes as Tirumurai 84 Notes edit The colonial era literature and some contemporary publications spell Thevaram as Devaram 11 For a few additional examples Translator V M Subramanya Ayyar see Tevaram I 24 10 the god in kaḻi who pressed down angrily by gently fixing his toe to crush the arakkaṉ who lifted the mountain the pure one who smears the ash which is dust took pity on him as he began to praise god by singing Sama Veda cama vetam Tevaram I 52 1 one who dwells in Neṭuṅkaḷam you who have the Vedas Vetams as your word whose dress is a skin who has on his long caṭai a prospering crescent unless people praise you in the above mentioned manner you do not mind the faults of people who have defects weed out the affliction of those who have moral firmness and who are superior by their principles Tevaram V 30 6 My mind worship with folded hands sincerely early in life Shiva Civaṉ who chants the four Vedas Vetams which contain good things who receives alms in the teethless white skull who is in tillai citamparam and the god who is in paraittuṟai in the south Tevaram VII 69 9 God well versed in Vedic love who destroyed the precious life of the Kalaṉ God of death who came without any regard to bind by the noose Markaṇṭeyaṉ the bachelor who fell prostrate at the feet of Shiva Civaṉ with flowers from which fragrance was spreading with the leg the god in Tirumullaivayil of great wealth the spiritual preceptor who gave out the meanings of the Vedas Vetams which are eternal root out the sufferings that I your slave have to undergo There is some disagreement on the centuries with Champakalakshmi dating Sundarar in 8th to 9th century 24 The Periya Puranam recites numerous examples of Jain monks allegedly destroying Shiva temples persecuting Shaiva people and torturing Shaiva poet saints 30 Example quotes How long this joint tour took one cannot say but much must have been said by Appar to Sambandhar about the cruel supremacy of Jainism and of the various forms of tortures he suffered at the hands of the Jain monks 31 The aged Appar still bearing the indelible scars of the scourgings and other forms of torture by the Jain monks was scared for the safety of the Child and tried to dissuade him from his resolve to go to Madurai 32 Vellala were among the traditional tillers agriculture labor classified as Shudra 43 Many more inscriptions over the centuries mention Tevaram singers in Shiva temples For example SII inscription 433 of 1903 423 of 1908 624 of 1909 349 of 1918 129 of 1924 99 of 1989 149 of 1937 and others 67 References edit Cort 1998 p 177 Ignatius Hirudayam Canonical Books of Saivism and Vaishnavism in Tamil and Sanskrit in Menachery 2010 p 16 ff Cutler 1987 p 4 Zvelebil 1974 p 92 Sabaratnam 2001 p 25 Schuler 2009 p 32 a b c Cort 1998 p 178 a b c R Champakalakshmi 2007 p 55 Sabaratnam 2001 p 24 a b Kandiah 1973 p 16 E Hultzsch 1929 South Indian Inscriptions Volume 3 Part 1 Archaeological Survey of India p 93 a b Peterson 1989 pp 3 4 a b c d Prentiss 1999 p 43 a b R Champakalakshmi 2007 pp 57 58 a b Peterson 1989 pp 15 19 a b c R Champakalakshmi 2007 pp 56 57 Kandiah 1973 pp 16 17 R Champakalakshmi 2007 p 53 Peterson 1989 pp 69 74 Peterson 1989 pp 24 26 Peterson 1989 pp 26 27 Sabaratnam 2001 p 26 a b Sadasivan 2000 pp 150 151 R Champakalakshmi 2007 Peterson 1989 pp 19 18 a b c d e Zvelebil 1974 p 95 Harman 1992 pp 24 29 39 43 Prentiss 1999 pp 43 45 a b Harman 1992 pp 42 43 G Vanmikanathan 1985 pp 203 232 239 240 etc G Vanmikanathan 1985 p 220 G Vanmikanathan 1985 p 229 B G L Swamy 1975 R Champakalakshmi 1978 Religious conflict in the Tamil Country A Re appraisal of Epigraphic Evidence Journal of the Epigraphical Society of India Volume 5 Epigraphical Society of India Mysore pp 69 70 Peterson 1989 pp 19 27 R Champakalakshmi 1978 Religious conflict in the Tamil Country A Re appraisal of Epigraphic Evidence Journal of the Epigraphical Society of India Volume 5 Epigraphical Society of India Mysore pp 69 83 a b Peterson 1989 pp 19 21 Peterson 1989 pp 20 with footnote 4 Peterson 1989 pp 272 273 Cort 1998 pp 180 181 Quote Needless to say the king is converted The Jains have chosen to die if they get defeated Their chosen death is by impalement on stakes Spencer 1970 pp 234 235 Eraly 2011 pp 859 860 Upinder Singh 2008 A History of Ancient and Early Medieval India From the Stone Age to the 12th Century Pearson Education India p 592 ISBN 978 81 317 1120 0 a b c d e Peterson 1989 pp 283 287 Das 2005 p 33 Nagaswamy 1989 ch 2 Peterson 1989 pp 286 293 with footnotes Peterson 1989 pp 292 293 Quote The Saiva hagiographers speak of several incidents in which the Jains used their influence on the Pallava king in Kanchipuram to take revenge on Appar for his desertion Peterson 1989 pp 292 295 a b Vasudevan 2003 p 13 a b Peterson 1989 pp 296 299 a b c d e Zvelebil 1974 p 96 a b c d e Peterson 1989 pp 302 303 a b Peterson 1989 pp 303 304 Peterson 1989 pp 305 307 Peterson 1989 pp 305 312 with footnotes Peterson 1989 pp 313 319 a b c d e f Peterson 1989 pp 22 23 a b Callewaert amp Snell 1994 p 199 a b c d Zvelebil 1974 p 95 a b Das 2005 p 35 Sabaratnam 2001 p 27 Das 2005 p 34 David Smith 2003 pp 51 52 Dorai Rangaswamy 1958 pp 17 18 Dorai Rangaswamy 1958 pp 23 24 Dorai Rangaswamy 1958 pp 17 18 with footnote 58 23 28 with footnotes Sabaratnam 2001 pp 27 28 Spencer 1970 p 232 244 Indira V Peterson 1982 a b c d Prentiss 1999 pp 51 52 Spencer 1970 p 240 quoting Chettiar 1941 p 45 a b c Cutler 1987 p 50 Xavier Irudayaraj Self Understanding of Saiva Siddanta Scriptures in Menachery 2010 p 14 ff a b c d e f g h Vasudevan 2003 pp 109 110 a b Zvelebil 1974 p 191 a b Cutler 1987 p 192 Ayyar 1993 p 23 a b Cort 1998 p 176 Vasudevan 2003 pp 56 57 Ghose 1996 p 239 Bhargava amp Bhatt 2006 p 467 a b Prentiss 1999 p 140 a b Prentiss 1999 p 144 Bibliography edit Ayyar P V Jagadisa 1993 South Indian Shrines Illustrated Asian Educational Services ISBN 81 206 0151 3 Bhargava Gopal K Bhatt Shankarlal C 2006 Land and People of Indian States and Union Territories 25 Tamil Nadu Delhi Kalpaz Publications ISBN 81 7835 381 4 Callewaert Winand M Snell Rupert 1994 According to Tradition Hagiographical Writing in India Wiesbaden Harrasowitz Verlag ISBN 3 447 03524 2 Chettiar C M Ramachandran 1941 Geographical Distribution of Religious Places in Tamil Nad Indian Geographical Journal XVI 42 50 ISSN 0019 4824 Cort John E 1998 Open Boundaries Jain Communities and Culture in Indian History Albany State University of New York Press ISBN 0 7914 3786 8 Cutler Norman 1987 Songs of Experience The Poetics of Tamil Devotion Bloomington Indiana University Press ISBN 0 253 35334 3 Das Sisir Kumar 2005 A History of Indian Literature 500 1399 From Courtly to the Popular Chennai Sahitya Akademi ISBN 81 260 2171 3 Dikshitar VR Ramachandra 1936 Studies in Tamil Literature and History University of Madras ISBN 9780343282882 Dorai Rangaswamy M A 1958 The Religion And Philosophy Of Tevaram Book I Volumes 1 and 2 University of Madras Dorai Rangaswamy M A 1959 The Religion And Philosophy Of Tevaram Book II Volumes 3 and 4 University of Madras Eliot Charles 1921 Hinduism and Buddhism Vol II Middlesex Edward Arnold amp Co OCLC 1045978866 Eraly Abraham 2011 The First Spring The Golden Age of India Penguin Books ISBN 978 0 670 08478 4 Ghose Rajeshwari 1996 The Tyagaraja Cult in Tamilnaḍu A Study in Conflict and Accommodation Delhi Motilal Banarsidass ISBN 81 208 1391 X Iyengar K R Srinivasa 1970 1954 Tamil In Majumdar R C ed Literature The History and Culture of the Indian People Vol III Third ed Bombay Bharatiya Vidya Bhavan pp 326 340 Kandiah Arumugam 1973 A Critical Study of Early Tamil Saiva Bhakti Literature with Special Reference to Tevaram University of London R Champakalakshmi 2007 Meenakshi Khanna ed Cultural History of Medieval India Delhi Social Science Press ISBN 978 81 87358 30 5 Harman William P 1992 1989 The Sacred Marriage of a Hindu Goddess Delhi Motilal Banarsidass ISBN 9788120808102 Menachery George ed 2010 St Thomas Christian Encyclopaedia of India Vol III Trichur Kerala OCLC 1237836 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Nagaswamy R 1989 Siva Bhakti New Delhi South Asia Books ISBN 978 8170130284 OCLC 20573439 Peterson Indira Viswanathan 1989 Poems to Siva The Hymns of the Tamil Saints Princeton Princeton University Press ISBN 9780691067674 JSTOR j ctt7zvqbj OCLC 884013180 Indira V Peterson 1982 Singing of a Place Pilgrimage as Metaphor and Motif in the Tevaram Songs of the Tamil Saivite Saints Journal of the American Oriental Society 102 1 69 90 doi 10 2307 601112 JSTOR 601112 Prentiss Karen Pechilis 1999 The Embodiment of Bhakti New York Oxford University Press ISBN 0 19 512813 3 Sabaratnam Lakshmanan 2001 Ethnic Attachments in Sri Lanka Social Change and Cultural Continuity Palgrave Macmillan ISBN 0 312 29348 8 Sadasivan S N 2000 A Social History of India New Delhi A P H Publishing Corporation ISBN 81 7648 170 X Schuler Barbara 2009 Of Death and Birth Icakkiyamman a Tamil Goddess in Ritual and Story Otto Harrasowitz ISBN 978 3 447 05844 5 David Smith 2003 The Dance of Siva Religion Art and Poetry in South India Cambridge University Press ISBN 978 0 521 52865 8 Spencer George W 1970 The Sacred Geography of the Tamil Shaivite Hymns Numen 17 Fasc 3 232 244 doi 10 1163 156852770X00063 JSTOR 3269705 B G L Swamy 1975 The Date of the Tevaram Trio An Analysis and Reappraisal Bulletin of the Institute of Traditional Cultures University of Madras 119 179 G Vanmikanathan 1985 N Mahalingam ed Periya Puranam A Tamil Classic on the Great Saiva Saints of South India by Sekkizhar Sri Ramakrishna Math ISBN 978 81 7823 148 8 Vasudevan Geetha 2003 The Royal Temple of Rajaraja An Instrument of Imperial Cola Power New Delhi Abhinav Publications ISBN 81 7017 383 3 Zvelebil Kamil 1974 Tamil Literature A History of Indian Literature Vol 10 Wiesbaden Otto Harrasowitz ISBN 3 447 01582 9 Further reading edit Karnatak music Encyclopaedia Britannica 1 April 2020 Orr Leslie C 2010 Cholas Pandyas and Imperial Temple Culture in Medieval Tamilnadu PDF In Ray Himanshu Prabha ed Archeology and Text The Temple in South Asia Shivdasani Conference 2007 20 21 October Oxford Oxford University Press pp 85 106 Shulman David Dean 1990 Songs of the Harsh Devotee The Tevaram of Cuntaramurttinayan ar Philadelphia Dept of South Asia Regional Studies University of Pennsylvania ISBN 9780936115078 OCLC 21227471 External links editThe Authenticity of Sthala Puranas an excerpt of Jagadguru Shri Chandrasekharendra Saraswati Swamigal s Hindu Dharma translated into English Digital Tevaram by French Institute of Pondicherry contains an English translation of the entire Tevaram Project Madurai a repository of ancient Tamil literature in PDFs Tevaram songs audio files of hymns available at Shaivam org Thevaaram org Dharmapuram Adheenam s web site giving the transliteration amp translation of the Tirumurai Retrieved from https en wikipedia org w index php title Tevaram amp oldid 1190896181, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.