fbpx
Wikipedia

Psalm 23

Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The Lord is my shepherd". In Latin, it is known by the incipit, "Dominus reget me".[1] The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible,[2] and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 22.

Psalm 23
"The Lord is my shepherd"
Illustration from The Sunday at Home, 1880
Other name"Dominus reget me"
Writtenaround 1000 BC
Textattributed to King David
LanguageHebrew (original)

Like many psalms, Psalm 23 is used in both Jewish and Christian liturgies. It has often been set to music. Haredi educator Tziporah Heller referred to it as perhaps the best-known of the psalms due to "its universal message of trust in God, and its simplicity."[3]

Text

Hebrew Bible version

The following is the Hebrew text of Psalm 23:[4]

Verse Hebrew
1 מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד יְהֹוָ֥ה רֹ֜עִ֗י לֹ֣א אֶחְסָֽר
2 בִּנְא֣וֹת דֶּ֖שֶׁא יַרְבִּיצֵ֑נִי עַל־מֵ֖י מְנֻח֣וֹת יְנַֽהֲלֵֽנִי
3 נַפְשִׁ֥י יְשׁוֹבֵ֑ב יַנְחֵ֥נִי בְמַעְגְּלֵי־צֶ֜֗דֶק לְמַ֣עַן שְׁמֽוֹ
4 גַּ֚ם כִּֽי־אֵלֵ֨ךְ בְּגֵ֪יא צַלְמָ֡וֶת לֹא־אִ֘ירָ֚א רָ֗ע כִּי־אַתָּ֥ה עִמָּדִ֑י שִׁבְטְךָ֥ וּ֜מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ הֵ֣מָּה יְנַֽחֲמֻֽנִי
5 תַּֽ֘עֲרֹ֤ךְ לְפָנַ֨י שֻׁלְחָ֗ן נֶ֥גֶד צֹֽרְרָ֑י דִּשַּׁ֖נְתָּ בַשֶּׁ֥מֶן רֹ֜אשִׁ֗י כּוֹסִ֥י רְוָיָֽה
6 אַ֚ךְ ט֣וֹב וָחֶ֣סֶד יִ֖רְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵ֣י חַיָּ֑י וְשַׁבְתִּ֖י בְּבֵית־יְ֜הֹוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים

English translation (King James Version)

A Psalm of David.
  1. The LORD is my shepherd; I shall not want.
  2. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
  3. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
  4. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
  5. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
  6. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Interpretation of themes

 
Psalm 23 is often referred to as the "Shepherd's Psalm"

The theme of God as a shepherd was common in ancient Israel and Mesopotamia. For example, King Hammurabi, in the conclusion to his famous legal code, wrote: "I am the shepherd who brings well-being and abundant prosperity; my rule is just.... so that the strong might not oppress the weak, and that even the orphan and the widow might be treated with justice."[5] This imagery and language was well known to the community that created the Psalm, and was easily imported into its worship.

Psalm 23 portrays God as a good shepherd, feeding (verse 1) and leading (verse 3) his flock. The "rod and staff" (verse 4) are also the implements of a shepherd. Some commentators see the shepherd imagery pervading the entire psalm. It is known that the shepherd is to know each sheep by name,[citation needed] thus when God is given the analogy of a shepherd, he is not only a protector but also the caretaker. God, as the caretaker, leads the sheep to green pastures (verse 2) and still waters (verse 2) because he knows that each of his sheep must be personally led to be fed. Thus, without its shepherd, the sheep would die either by a predator or of starvation, since sheep are known for their helplessness without their shepherd.

J. Douglas MacMillan argues that verse 5 ("Thou preparest a table before me") refers to the "old oriental shepherding practice" of using little raised tables to feed sheep.[6]: 78  Similarly, "Thou anointest my head with oil" may refer to an ancient form of backliner – the oil is poured on wounds, and repels flies. MacMillan also notes that verse 6 ("Goodness and mercy shall follow me") reminds him of two loyal sheepdogs coming behind the flock.[6]: 82 

The header or first verse of the Psalm ascribes authorship to King David, said in the Hebrew Scriptures to have been a field shepherd himself as a youth. However, some scholars do not agree with this attributed authorship, and hypothesize various other possibilities, commonly dating it to the post-exilic period.[7]

Taken together, Psalms 22, 23 and 24 are seen by some as shepherd psalms, where the good shepherd lays down his life for the sheep as suffering servant and king.[8]

Uses in Judaism

Psalm 23 is traditionally sung during the third Shabbat meal[9][10] as well as before first and second in some of the Jewish communities during the Kiddush. It is also commonly recited in the presence of a deceased person, such as by those keeping watch over the body before burial, and at the funeral service itself.[11][12]

Uses in Christian tradition

 
Eastman Johnson's 1863 painting The Lord Is My Shepherd, depicting a devout man reading a Bible

For Christians the image of God as a shepherd evokes connections not only with David but with Jesus, described as "Good Shepherd" in the Gospel of John. The phrase about "the valley of the shadow of death" is often taken as an allusion to the eternal life given by Jesus.

Orthodox Christians typically include this Psalm in the prayers of preparation for receiving the Eucharist.

The Reformation inspired widespread efforts in western Europe to make biblical texts available in vernacular languages. One of the most popular early English versions was the Geneva Bible (1557). The most widely recognized version of the psalm in English today is undoubtedly the one drawn from the King James Bible (1611).

In the Catholic Church, this psalm is assigned to the Daytime hours of Sunday Week 2 in the Liturgy of the Hours, and is sung as a responsorial in Masses for the dead. In the Church of England's Book of Common Prayer, it is appointed to be read on the evening of the fourth day of the month.[13]

The psalm is a popular passage for memorization and is often used in sermons.

Use in funerals

In the twentieth century, Psalm 23 became particularly associated with funeral liturgies in the English-speaking world, and films with funeral scenes often depict a graveside recitation of the psalm. Official liturgies of English-speaking churches were slow to adopt this practice. The Book of Common Prayer has only Psalms 39 and 90 in its Order for the Burial of the Dead, and in the Episcopal Church in the United States, Psalm 23 was not used for funerals until the 1928 revision of the prayer book.

Musical settings

Metrical versions

In Christianity, a number of paraphrased versions of Psalm 23 emerged after the Protestant Reformation in the form of Metrical psalms — poetic versions that could be set to hymn tunes. An early metrical version of the psalm in English was made in 1565 by Thomas Sternhold. Other notable metrical versions to emerge from this period include those from The Bay Psalm Book (1640),[14] the Sidney Psalms by Philip Sidney, and settings by George Herbert and Isaac Watts.[14]

One of the best known metrical versions of Psalm 23 is the Christian hymn, "The Lord's My Shepherd", a translation first published in the 1650 Scottish Psalter.[15] Although widely attributed to the English Parliamentarian Francis Rous, the text was the result of significant editing by a translating committee in the 1640s before publication.[16] The hymn is one of the most popular hymns amongst English-speaking congregations today, and it is traditionally sung to the hymn tune Crimond, generally attributed to Jessie Seymour Irvine.[17][18] Other melodies, such as Brother James' Air or Amazing Grace, Belmont, Evan, Martyrdom, Orlington, and Wiltshire may also be used.[19]

Another popular Christian hymn to be based on Psalm 23 is "The King of Love My Shepherd Is" by Henry Baker (1868).[20]

Sternhold and Hopkins (1628)[21] Bay Psalm Book (1640)[22] Rous Psalter (1643)[23] The Scottish Psalter (1650)[24]

The Lord is only my support,
and he that doth me feed;
How can I then lack any thing,
whereof I stand in need?

The Lord to me a shepherd is,
want therefore shall not I.
He in the folds of tender-grass,
doth cause me down to lie.

My Shepherd is the Living Lord
And He that doth me feed
How can I then lack anything
whereof I stand in need?

The Lord's my Shepherd, I'll not want;
he makes me down to lie
in pastures green; he leadeth me
the quiet waters by.

Liturgical and classical

Songs

References

  1. ^ Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 22 (23) medievalist.net
  2. ^ Mazor 2011, p. 589.
  3. ^ Heller, Rebbetzin Tziporah (3 August 2002). "The Lord is My Shepherd". Aish.com. Retrieved 28 June 2018.
  4. ^ "Tehillim – Psalms – Chapter 23". Chabad.org. 2018. Retrieved 29 June 2018.
  5. ^ "Hammurabi's Code, circa 1780BC". history.hanover.edu. Retrieved 2017-12-12.
  6. ^ a b J. Douglas MacMillan (1988), The Lord Our Shepherd, Bryntirion: Evangelical Press of Wales
  7. ^ Morgenstern, Julian (March 1946). "Psalm 23". Journal of Biblical Literature. 65 (1): 13–24. doi:10.2307/3262214. JSTOR 3262214.
  8. ^ "The Shepherd Psalms (Psalms 22, 23, and 24) | Plymouth Brethren Writings".
  9. ^ Abramowitz, Rabbi Jack (2018). "Possibly the Most Famous Psalm of All". Orthodox Union. Retrieved 28 June 2018.
  10. ^ Jungreis, Rebbetzin Esther (18 April 2011). "The Tragic Vacuum (Part Four)". The Jewish Press. Retrieved 28 June 2018.
  11. ^ Olitzky, Kerry M.; Raphael, Marc Lee; Raphael, Marc (2000). An Encyclopedia of American Synagogue Ritual. Greenwood Publishing Group. p. 188. ISBN 0313308144.
  12. ^ Lamm, Maurice. "Jewish Funeral Service & Eulogy". Chabad.org. Retrieved 29 June 2018.
  13. ^ Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762, pp. 196ff
  14. ^ a b . Smith Creek Music. 2007-01-17. Archived from the original on 2015-03-22. Retrieved 2014-03-12.
  15. ^ Scottish Psalter and Paraphrases 2006-11-16 at the Wayback Machine at CCEL
  16. ^ Petersen, Randy (2014). Be Still, My Soul: The Inspiring Stories behind 175 of the Most-Loved Hymns. Tyndale House Publishers, Inc. ISBN 978-1-4143-8842-7. Retrieved 3 June 2020.
  17. ^ "Crimond". Center for Church Music – Songs & Hymns. Retrieved 2008-10-07.
  18. ^ Ewan, Elizabeth L.; Innes, Sue; Reynolds, Sian; Pipes, Rose (2007). Biographical Dictionary of ScottishWomen. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-2660-1. Retrieved 3 June 2020.
  19. ^ The Lord id my shepherd hymntime.com
  20. ^ Famous Hymns and Their Authors. Hodder and Stoughton. 1903. p. 178. Retrieved 17 June 2020.
  21. ^ "Psalm 23, Sternhold and Hopkins". www.cgmusic.org. Retrieved 17 June 2020.
  22. ^ "Psalm 23 · Bay Psalm Book · Scriptures (goodbooksfree.com)". goodbooksfree.com. 2020. Retrieved 17 June 2020.
  23. ^ "Evangelical Lutheran Hymnary Handbook". dokumen.tips. Worship Committee of the Evangelical Lutheran Synod. Retrieved 3 June 2020.[page needed]
  24. ^ "The Lord's My Shepherd". Hymnary.org. Retrieved 17 June 2020.
  25. ^ Itzhak Perlman and Cantor Yitzchak Meir Helfgot perform Ben-Zion Shenker's Mizmor leDavid(YouTube).
  26. ^ "Alan Hovhaness List of Works by Opus Number". Retrieved 2022-10-30.
  27. ^ Together with Psalm 43 and Psalm 150 in an a capella setting for mixed chorus written in 1954. Dixon, Joan (1992). George Rochberg: A Bio-Bibliographic Guide to His Life and Works. Hillsdale, New York: Pendragon Press, p. 175.
  28. ^ The Miklós Rózsa Society Website[dead link]
  29. ^ School of Music, Theatre & Dance (University of Michigan) Publications. School of Music, University of Michigan. 1880. Retrieved 17 June 2020.
  30. ^ #NOV290116. Novello & Co Ltd.
  31. ^ Blotner, Linda Solow (1983). The Boston Composers Project: A Bibliography of Contemporary Music. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, p. 547.
  32. ^ "Settings of: Psalm 23". ChoralNet. Retrieved 2012-02-25.
  33. ^ Gem Ki Elech 1(YouTube).

Works cited

  • Mazor, Lea (2011). Berlin, Adele; Grossman, Maxine (eds.). Book of Psalms. The Oxford Dictionary of the Jewish Religion. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-973004-9.

External links

  • Pieces with text from Psalm 23: Scores at the International Music Score Library Project
  • Psalm 23: Free scores at the Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
  • Psalm 23 in Parallel English (JPS translation) and Hebrew
  • BibleStudyTools.com – various translations and commentaries
  • Psalm 23 at biblegateway.com
  • Hymns for Psalm 23 hymnary.org
  • Hebrew text, translation, transliteration, recorded melodies from The Zemirot Database
  • Tehillim – Psalm 23 (Judaica Press) translation with Rashi's commentary.
  • Oldham, Jeffrey D. (17 February 2006). "Various Translations of Psalm 23" (PDF). Stanford University.

psalm, lord, shepherd, redirects, here, other, uses, lord, shepherd, disambiguation, this, article, about, hebrew, masoretic, numbering, greek, septuagint, latin, vulgate, numbering, psalm, 23rd, psalm, book, psalms, beginning, english, king, james, version, l. The Lord is my shepherd redirects here For other uses see The Lord is my shepherd disambiguation This article is about Psalm 23 in Hebrew Masoretic numbering For Psalm 23 in Greek Septuagint or Latin Vulgate numbering see Psalm 24 Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms beginning in English in the King James Version The Lord is my shepherd In Latin it is known by the incipit Dominus reget me 1 The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible 2 and a book of the Christian Old Testament In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible this psalm is Psalm 22 Psalm 23 The Lord is my shepherd Illustration from The Sunday at Home 1880Other name Dominus reget me Writtenaround 1000 BCTextattributed to King DavidLanguageHebrew original Like many psalms Psalm 23 is used in both Jewish and Christian liturgies It has often been set to music Haredi educator Tziporah Heller referred to it as perhaps the best known of the psalms due to its universal message of trust in God and its simplicity 3 Contents 1 Text 1 1 Hebrew Bible version 1 2 English translation King James Version 2 Interpretation of themes 3 Uses in Judaism 4 Uses in Christian tradition 4 1 Use in funerals 5 Musical settings 5 1 Metrical versions 5 2 Liturgical and classical 5 3 Songs 6 References 7 Works cited 8 External linksText EditHebrew Bible version Edit The following is the Hebrew text of Psalm 23 4 Verse Hebrew1 מ ז מ ו ר ל ד ו ד י ה ו ה ר ע י ל א א ח ס ר 2 ב נ א ו ת ד ש א י ר ב יצ נ י ע ל מ י מ נ ח ו ת י נ ה ל נ י 3 נ פ ש י י ש ו ב ב י נ ח נ י ב מ ע ג ל י צ ד ק ל מ ע ן ש מ ו 4 ג ם כ י א ל ך ב ג יא צ ל מ ו ת ל א א יר א ר ע כ י א ת ה ע מ ד י ש ב ט ך ו מ ש ע נ ת ך ה מ ה י נ ח מ נ י 5 ת ע ר ך ל פ נ י ש ל ח ן נ ג ד צ ר ר י ד ש נ ת ב ש מ ן ר אש י כ ו ס י ר ו י ה 6 א ך ט ו ב ו ח ס ד י ר ד פו נ י כ ל י מ י ח י י ו ש ב ת י ב ב ית י ה ו ה ל א ר ך י מ ים English translation King James Version Edit A Psalm of David The LORD is my shepherd I shall not want He maketh me to lie down in green pastures he leadeth me beside the still waters He restoreth my soul he leadeth me in the paths of righteousness for his name s sake Yea though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil for thou art with me thy rod and thy staff they comfort me Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies thou anointest my head with oil my cup runneth over Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life and I will dwell in the house of the LORD for ever Interpretation of themes Edit Psalm 23 is often referred to as the Shepherd s Psalm The theme of God as a shepherd was common in ancient Israel and Mesopotamia For example King Hammurabi in the conclusion to his famous legal code wrote I am the shepherd who brings well being and abundant prosperity my rule is just so that the strong might not oppress the weak and that even the orphan and the widow might be treated with justice 5 This imagery and language was well known to the community that created the Psalm and was easily imported into its worship Psalm 23 portrays God as a good shepherd feeding verse 1 and leading verse 3 his flock The rod and staff verse 4 are also the implements of a shepherd Some commentators see the shepherd imagery pervading the entire psalm It is known that the shepherd is to know each sheep by name citation needed thus when God is given the analogy of a shepherd he is not only a protector but also the caretaker God as the caretaker leads the sheep to green pastures verse 2 and still waters verse 2 because he knows that each of his sheep must be personally led to be fed Thus without its shepherd the sheep would die either by a predator or of starvation since sheep are known for their helplessness without their shepherd J Douglas MacMillan argues that verse 5 Thou preparest a table before me refers to the old oriental shepherding practice of using little raised tables to feed sheep 6 78 Similarly Thou anointest my head with oil may refer to an ancient form of backliner the oil is poured on wounds and repels flies MacMillan also notes that verse 6 Goodness and mercy shall follow me reminds him of two loyal sheepdogs coming behind the flock 6 82 The header or first verse of the Psalm ascribes authorship to King David said in the Hebrew Scriptures to have been a field shepherd himself as a youth However some scholars do not agree with this attributed authorship and hypothesize various other possibilities commonly dating it to the post exilic period 7 Taken together Psalms 22 23 and 24 are seen by some as shepherd psalms where the good shepherd lays down his life for the sheep as suffering servant and king 8 Uses in Judaism EditPsalm 23 is traditionally sung during the third Shabbat meal 9 10 as well as before first and second in some of the Jewish communities during the Kiddush It is also commonly recited in the presence of a deceased person such as by those keeping watch over the body before burial and at the funeral service itself 11 12 Uses in Christian tradition EditThis section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Psalm 23 news newspapers books scholar JSTOR October 2021 Learn how and when to remove this template message Eastman Johnson s 1863 painting The Lord Is My Shepherd depicting a devout man reading a Bible For Christians the image of God as a shepherd evokes connections not only with David but with Jesus described as Good Shepherd in the Gospel of John The phrase about the valley of the shadow of death is often taken as an allusion to the eternal life given by Jesus Orthodox Christians typically include this Psalm in the prayers of preparation for receiving the Eucharist The Reformation inspired widespread efforts in western Europe to make biblical texts available in vernacular languages One of the most popular early English versions was the Geneva Bible 1557 The most widely recognized version of the psalm in English today is undoubtedly the one drawn from the King James Bible 1611 In the Catholic Church this psalm is assigned to the Daytime hours of Sunday Week 2 in the Liturgy of the Hours and is sung as a responsorial in Masses for the dead In the Church of England s Book of Common Prayer it is appointed to be read on the evening of the fourth day of the month 13 The psalm is a popular passage for memorization and is often used in sermons Use in funerals Edit In the twentieth century Psalm 23 became particularly associated with funeral liturgies in the English speaking world and films with funeral scenes often depict a graveside recitation of the psalm Official liturgies of English speaking churches were slow to adopt this practice The Book of Common Prayer has only Psalms 39 and 90 in its Order for the Burial of the Dead and in the Episcopal Church in the United States Psalm 23 was not used for funerals until the 1928 revision of the prayer book Musical settings EditMetrical versions Edit Main article Metrical psalter Tune Crimond source source by Jessie Seymour Irvine 5 verses with intro Tune Brother James s Air source source by James Leith Macbeth Bain 5 verses with intro Problems playing these files See media help In Christianity a number of paraphrased versions of Psalm 23 emerged after the Protestant Reformation in the form of Metrical psalms poetic versions that could be set to hymn tunes An early metrical version of the psalm in English was made in 1565 by Thomas Sternhold Other notable metrical versions to emerge from this period include those from The Bay Psalm Book 1640 14 the Sidney Psalms by Philip Sidney and settings by George Herbert and Isaac Watts 14 One of the best known metrical versions of Psalm 23 is the Christian hymn The Lord s My Shepherd a translation first published in the 1650 Scottish Psalter 15 Although widely attributed to the English Parliamentarian Francis Rous the text was the result of significant editing by a translating committee in the 1640s before publication 16 The hymn is one of the most popular hymns amongst English speaking congregations today and it is traditionally sung to the hymn tune Crimond generally attributed to Jessie Seymour Irvine 17 18 Other melodies such as Brother James Air or Amazing Grace Belmont Evan Martyrdom Orlington and Wiltshire may also be used 19 Another popular Christian hymn to be based on Psalm 23 is The King of Love My Shepherd Is by Henry Baker 1868 20 Sternhold and Hopkins 1628 21 Bay Psalm Book 1640 22 Rous Psalter 1643 23 The Scottish Psalter 1650 24 The Lord is only my support and he that doth me feed How can I then lack any thing whereof I stand in need The Lord to me a shepherd is want therefore shall not I He in the folds of tender grass doth cause me down to lie My Shepherd is the Living Lord And He that doth me feed How can I then lack anything whereof I stand in need The Lord s my Shepherd I ll not want he makes me down to lie in pastures green he leadeth me the quiet waters by Liturgical and classical Edit Heinrich Schutz a setting of a metric paraphrase in German Der Herr ist mein getreuer Hirt SWV 120 for the Becker Psalter 1628 Bach Cantata No 112 Der Herr ist mein getreuer Hirt BWV 112 James Leith Macbeth Bain hymn tune Brother James Air Rabbi Ben Zion Shenker Notable performance by Itzhak Perlman and Cantor Yitzchak Meir Helfgot 25 Lennox Berkeley Op 91 No 1 1975 Bernstein Chichester Psalms Hebrew in Part 2 together with Psalm 2 Bruckner Psalm 22 Der Herr regieret mich WAB 34 c 1852 Noah Creshevsky Psalm XXIII 2003 Paul Creston Psalm XXIII 1945 Dvorak verses 1 4 No 4 of his Biblical Songs 1894 Howard Goodall Alan Hovhaness Symphony No 12 movements 2 and 4 26 Herbert Howells Hymnus Paradisi Jessie Seymour Irvine hymn tune Crimond Friedrich Kiel verse 4 in No 1 of his Six Motets Op 82 Franz Liszt Albert Hay Malotte Clement Marot in Latin Alfred Newman in the film David and Bathsheba George Rochberg 27 Miklos Rozsa 28 Edmund Rubbra Three Psalms Op 61 No 2 John Rutter The Lord Is My Shepherd 1978 included in his Requiem 1985 Franz Schubert Gott meine Zuversicht Gott ist mein Hirt 1820 German text by Moses Mendelssohn 29 Charles Villiers Stanford The Lord is my shepherd 1886 30 Randall Thompson 31 Benjamin Till Mizmor L David 2020 in Hebrew Ralph Vaughan Williams 32 Alexander Zemlinsky Op 14 1910 for chorus and orchestra Rabbi Shlomo Carlebach Gam Ki Elech b Gey Tzalmavet Lo Irah Rah Ki Atah Imadi גם כי אלך 33 Songs Edit This section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed January 2020 Learn how and when to remove this template message 1958 Duke Ellington Part VI from Black Brown and Beige with Mahalia Jackson 1966 The Moody Blues 23rd Psalm from the album The Magnificent Moodies deLuxe Edition not released until 2014 1966 Ed Ames My Cup Runneth Over RCA Victor single from the Musical Production I Do I Do 1972 Dave Cousins Lay Down from the album Bursting at the Seams 1977 Dennis Brown Here I Come from the album Wolf amp Leopards 1977 Peter Tosh Jah Guide from the album Equal Rights 1977 Pink Floyd Sheep from the album Animals 1978 Patti Smith Group Privilege Set Me Free from the album Easter 1980 Grateful Dead Alabama Getaway from the album Go to Heaven 1981 Venom Welcome To Hell from the album Welcome to Hell 1982 Keith Green The Lord is my shepherd from the album Songs for the Shepherd 1983 Marillion Forgotten Sons from the album Script for a Jester s Tear 1985 Judy Collins The Lord is my shepherd from the album Amazing Grace 1988 Diamanda Galas The Lord is my shepherd from the album You Must Be Certain of the Devil 1988 U2 Love Rescue Me from the album Rattle and Hum 1989 Lil Louis Blackout from the album From The Mind Of Lil Louis 1990 Bobby McFerrin The 23rd Psalm from the album Medicine Music 1993 Alpha Blondy Psaume 23 from the album Jerusalem 1993 Christian Death Psalm Maggot s Lair from album Path of Sorrows 1994 Howard Goodall theme to The Vicar of Dibley later covered by Katherine Jenkins and The Choirboys 1995 Coolio feat L V Gangsta s Paradise 1995 Michael W Smith As It Is In Heaven from I ll Lead You Home 1995 Tupac Shakur So Many Tears from the album Me Against The World 1996 Cissy Houston Whitney Houston s mother The Lord is my shepherd from The Preacher s Wife Original Soundtrack Album 1996 Staind Four Walls from the album Tormented 1997 Christopher Wallace The Notorious B I G You re Nobody Til Somebody Kills You from the album Life After Death 1998 Colin Mawby recording with Charlotte Church 1998 Kathy Troccoli Psalm 23 from Corner of Eden 1999 E Nomine Psalm 23 from the album Das Testament 1999 Jonathan Elias Forgiveness from the album The Prayer Cycle 1999 Ky mani Marley Lord is my shepherd from the album The Journey 2000 Mark Knopfler Baloney Again from the album Sailing to Philadelphia 2000 Marilyn Manson In The Shadow Of The Valley Of Death from the album Holy Wood 2001 Dan Nichols Psalm 23 from the album Be Strong 2002 Boards of Canada From One Source All Things Depend from the album Geogaddi 2003 Lucinda Williams Atonement from the album World Without Tears 2004 Kanye West Jesus Walks from the album The College Dropout 2004 Megadeth Shadow of Deth from the album The System Has Failed 2004 OverClocked Remix Beneath the Surface Aquatic Ambiance from Kong in Concert 2005 Ministry band No W Redux from Rantology 2005 The Tossers The Valley of the Shadow of Death from the album The Valley of the Shadow of Death 2007 Group 1 Crew Forgive Me from the album Group 1 Crew 2007 Dream Theater In The Presence Of Enemies Part 2 from the album Systematic Chaos 2008 Jon Foreman The House of God Forever from the EP Summer 2008 The Offspring Hammerhead from the album Rise and Fall Rage and Grace 2009 India Arie MC Lyte Psalms 23 from the album Testimony Vol 2 Love amp Politics 2009 Rick Ross Valley of Death from the album Deeper Than Rap 2010 Nas amp Damian Marley Strong Will Continue from the album Distant Relatives 2011 Hollywood Undead Hear Me Now from the album American Tragedy 2012 Shawn James Through the Valley from the album Shadows 2013 J Cole featuring Kendrick Lamar Forbidden Fruit 2016 The Last Shadow Puppets Everything You ve Come to Expect from the album of the same nameReferences Edit Parallel Latin English Psalter Psalmus 22 23 medievalist net Mazor 2011 p 589 Heller Rebbetzin Tziporah 3 August 2002 The Lord is My Shepherd Aish com Retrieved 28 June 2018 Tehillim Psalms Chapter 23 Chabad org 2018 Retrieved 29 June 2018 Hammurabi s Code circa 1780BC history hanover edu Retrieved 2017 12 12 a b J Douglas MacMillan 1988 The Lord Our Shepherd Bryntirion Evangelical Press of Wales Morgenstern Julian March 1946 Psalm 23 Journal of Biblical Literature 65 1 13 24 doi 10 2307 3262214 JSTOR 3262214 The Shepherd Psalms Psalms 22 23 and 24 Plymouth Brethren Writings Abramowitz Rabbi Jack 2018 Possibly the Most Famous Psalm of All Orthodox Union Retrieved 28 June 2018 Jungreis Rebbetzin Esther 18 April 2011 The Tragic Vacuum Part Four The Jewish Press Retrieved 28 June 2018 Olitzky Kerry M Raphael Marc Lee Raphael Marc 2000 An Encyclopedia of American Synagogue Ritual Greenwood Publishing Group p 188 ISBN 0313308144 Lamm Maurice Jewish Funeral Service amp Eulogy Chabad org Retrieved 29 June 2018 Church of England Book of Common Prayer The Psalter as printed by John Baskerville in 1762 pp 196ff a b Psalms Compared Psalm 23 retrieved 2007 08 05 no public access Smith Creek Music 2007 01 17 Archived from the original on 2015 03 22 Retrieved 2014 03 12 Scottish Psalter and Paraphrases Archived 2006 11 16 at the Wayback Machine at CCEL Petersen Randy 2014 Be Still My Soul The Inspiring Stories behind 175 of the Most Loved Hymns Tyndale House Publishers Inc ISBN 978 1 4143 8842 7 Retrieved 3 June 2020 Crimond Center for Church Music Songs amp Hymns Retrieved 2008 10 07 Ewan Elizabeth L Innes Sue Reynolds Sian Pipes Rose 2007 Biographical Dictionary of ScottishWomen Edinburgh University Press ISBN 978 0 7486 2660 1 Retrieved 3 June 2020 The Lord id my shepherd hymntime com Famous Hymns and Their Authors Hodder and Stoughton 1903 p 178 Retrieved 17 June 2020 Psalm 23 Sternhold and Hopkins www cgmusic org Retrieved 17 June 2020 Psalm 23 Bay Psalm Book Scriptures goodbooksfree com goodbooksfree com 2020 Retrieved 17 June 2020 Evangelical Lutheran Hymnary Handbook dokumen tips Worship Committee of the Evangelical Lutheran Synod Retrieved 3 June 2020 page needed The Lord s My Shepherd Hymnary org Retrieved 17 June 2020 Itzhak Perlman and Cantor Yitzchak Meir Helfgot perform Ben Zion Shenker s Mizmor leDavid YouTube Alan Hovhaness List of Works by Opus Number Retrieved 2022 10 30 Together with Psalm 43 and Psalm 150 in an a capella setting for mixed chorus written in 1954 Dixon Joan 1992 George Rochberg A Bio Bibliographic Guide to His Life and Works Hillsdale New York Pendragon Press p 175 The Miklos Rozsa Society Website dead link School of Music Theatre amp Dance University of Michigan Publications School of Music University of Michigan 1880 Retrieved 17 June 2020 NOV290116 Novello amp Co Ltd Blotner Linda Solow 1983 The Boston Composers Project A Bibliography of Contemporary Music Cambridge Massachusetts MIT Press p 547 Settings of Psalm 23 ChoralNet Retrieved 2012 02 25 Gem Ki Elech 1 YouTube Works cited EditMazor Lea 2011 Berlin Adele Grossman Maxine eds Book of Psalms The Oxford Dictionary of the Jewish Religion Oxford University Press ISBN 978 0 19 973004 9 External links Edit Wikimedia Commons has media related to Psalm 23 Wikisource has original text related to this article Psalm 23 Pieces with text from Psalm 23 Scores at the International Music Score Library Project Psalm 23 Free scores at the Choral Public Domain Library ChoralWiki Psalm 23 in Parallel English JPS translation and Hebrew BibleStudyTools com various translations and commentaries Psalm 23 at biblegateway com Hymns for Psalm 23 hymnary org Hebrew text translation transliteration recorded melodies from The Zemirot Database Tehillim Psalm 23 Judaica Press translation with Rashi s commentary Oldham Jeffrey D 17 February 2006 Various Translations of Psalm 23 PDF Stanford University Retrieved from https en wikipedia org w index php title Psalm 23 amp oldid 1129291754, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.