fbpx
Wikipedia

Petro Mohyla

Petro Mohyla[a] (21 December 1596 – 1 January [O.S. 22 December] 1647) was the Metropolitan of Kiev, Galicia and all Rus'[b] in the Ecumenical Patriarchate of Constantinople in the Eastern Orthodox Church from 1633 to 1646.[2]

Petro Mohyla
Petru Movilă
TitleMetropolitan of Kiev, Galicia and all Rus',
Exarch of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople
Personal
Born(1596-12-21)21 December 1596
Died1 January 1647(1647-01-01) (aged 50)
Resting placeDormition Church (Kyiv Cave Monastery)
ReligionChristianity
Parents
Senior posting
Period in office1633–1646
Consecration7 May 1633 in Dormition Church, Lviv
PredecessorIsaia Kopynsky
SuccessorSylvester Kosiv
Previous postArchimandrite of the Kyiv Pechersk Lavra
Metropolitan of Kiev, Galicia and all Rus',
Exarch of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, Holy Hierarch
Venerated inRomanian Orthodox Church, Ukrainian Orthodox Church, Russian Orthodox Church, Polish Orthodox Church
Feast31 December 1 January; 1 October 5 October, 10 October

Family

Petro Mohyla was born into the House of Movilești, who were a family of Romanian boyars. Several rulers of Moldavia and Wallachia were members of this family, including Mohyla's father, Simion Movilă, thus making him a prince. He was also a descendant of Stephen the Great, through the bloodline of his great-grandfather Petru Rareș. His uncles, Simion's brothers, were Gheorghe Movilă, the Metropolitan of Moldavia, and Ieremia Movilă, who also ruled Moldavia before and after the first reign of Simion. Petro Mohyla's mother, Marghita (Margareta), was the daughter of a Moldavian logothete, Gavrilaș Hâra.[3][4][5] Petro Mohyla's sister Regina married prince Michał Wiśniowiecki, and their son Jeremi Wiśniowiecki, was Mohyla's nephew and supporter even though he converted to Catholicism in order to marry a Roman Catholic princess and thus inherit the Polish crown.

After Mohyla's father was murdered in 1607, Mohyla and his mother sought refuge in the Ruthenian Voivodeship, part of Lesser Poland.[6] For a time, they lived in Kamianets-Podilskyi, and in 1608 they moved to Stanisław Żółkiewski's castle, where they stayed for sixteen years.[7]: 100 

Career

 
Moldovan stamp

In the 1620s, Mohyla traveled to Ukraine which at that time was in a political turmoil due to internal and external factors, in part due to Poland’s annexation of Ukrainian lands. He started preparing spiritually at his aristocratic home in Rubiejovka, where he also founded a church dedicated to Saint John the New from Suceava. He then settled in Kyevo-Pechers’ka Lavra in Kyiv (Kyiv Pechersk Lavra), which was the political, cultural, spiritual, and educational center of Ukraine. There he joined Job Boretsky, Zacharias Kopystensky, and Pamvo Berynda, and a group of scholars and orthodox clerics who promoted ideas of national liberation and cultural self-preservation. The effects of political instability affected all spheres of life in the country. The number of printed publications was significantly reduced and many schools were closed. In order to preserve their privileges before the Polish king, the nobility, in great numbers, started to convert from Orthodoxy to Greek and Roman Catholicism.[7]: 102  The Romanians from Moldavia, Wallachia and Transylvania[8] belonged to the Eastern Orthodox Church, and Old Church Slavonic was used, until the 17th century, as the common liturgical language in Romanian principalities. In 1632 Mohyla became the bishop of Kyiv and abbot of Pecherska Lavra. Because of his ties to several European royal homes, the leadership of the Orthodox clergy entrusted him to negotiate with the Polish Sejm (parliament) and the king to lift the repressive laws against the Orthodox Church and to ease the restrictions on the use of the Church Slavonic language in schools and public offices. Mohyla’s diplomatic talent paid off. King Władysław IV reinstated the status of the Eastern Orthodox Church in the Polish–Lithuanian Commonwealth.[7]: 103  The first years as abbot Mohyla showed that he had far-reaching goals to reform not only the monastic life at the Lavra and the Church. He wanted to strengthen the Orthodox spirituality and enhance the sense of national identity as well as raise the educational level in the country and in all Russian and Romanian lands to equal that in Western Europe.

One of the first steps in implementing this vision, Mohyla founded at the Lavra a school for young monks (1632). The tutoring was conducted in Latin. The students studied theology, philosophy, rhetoric, and classical authors. At the same time, Mohyla significantly improved the print shop at the Lavra where Orthodox books were published not only in Old Slavic but in Latin as well and distributed to various places in eastern Europe. Later that year, Mohyla merged this school with the Kyiv Brotherhood school and created the Mohyla collegium which later became known as the Kyiv Mohyla Academy (National University of Kyiv-Mohyla Academy).[7]: 105  The students at the collegium had diverse backgrounds. They came from noble, clerical, gentry, Cossack and peasant families. The school offered a variety of disciplines: Church Slavonic, Latin, Greek, and Polish languages; philosophy; mathematics, including geometry, astronomy, music and history. Because of the high profile of the faculty, the collegium received the status of a higher educational establishment.

In the next few years, Mohyla established a whole network of schools around Ukraine as well as the Slavonic-Greek-Latin Academy in Vinnytsia and collegium in Kremenets. Also, he supplied the prince of Wallachia, Matei Basarab, upon his request, with a printing press and printers. In 1635 the prayer books which were published in Prince Basarab’s monastic residence were widely distributed in Wallachia (later to become Romania) and Ukraine. He helped to establish the school in Iași in Moldova as well.

Printing

 
Great catechism by Petro Mohyla
 
"Arctos of the Russian heaven..." (mentioning of Collegia of Kijouo Mohilaeni)

For over 20 years, Mohyla played a leading role in Ukraine’s book printing.[6] He was one of the first to print in the Ukrainian language. Mohyla and his followers at the Lavra and the Mohyla collegium made the first steps in formulating the fundamentals of the modern Russian and Ukrainian languages. The proliferation of the Ukrainian language in print was part of a wider effort of Ukraine’s struggle for sovereignty and cultural self-preservation. Mohyla wanted to preserve the Ukrainian nation’s identity that had been experiencing enormous pressure from the Polish and Lithuanian regimes. He initiated the publication of sermons for the laity in Ukrainian, Biblical texts in Church Slavonic, and scientific books in Ukrainian, Polish, Greek, and Latin. Mohyla wrote several books which were distributed in Ukraine, Belarus, Poland, Muscovy, Romania, and Georgia. One of his most important publications was the first Orthodox Catholic Catechesis worldwide (1640), written by him on the request of all Orthodox Catholic churches. After it was approved by several Ecumenical Patriarchs of Constantinople it became the foundational document for the Church doctrine in the orthodox world.[9][7]: 106  During the 17th and 18th centuries, this book had 25 editions. His other notable works included Trebnyk or Euchologion (1646). It resembled an encyclopedia in which all Ukrainian church rites and services were systematized. In this, he did much to preserve the purity of Orthodox ritual.[10]

A decade earlier, he published his Anthologion in which he emphasized the need for teachers to find unique approaches to each student when teaching since their abilities varied. Applying the same requirements to all students may not be the most effective teaching method. Mohyla stressed the need for students to ponder over and understand and not simply repeat scientific, religious, and moral truths.[7]: 107  In this and other works, Mohyla underscored the need for the younger generation to use their minds and not emotions in striving to achieve goals.

In his Triodion (1631), Mohyla expressed his political views about what an ideal ruler should look like. He argued that the person has to maintain peace with the neighbors; defend his lands in the times of war; a ruler is not only obligated to issue laws but first of all he should limit his own powers.

Project of a Polish nobleman of the Greek religion (1645) a Latin manuscript printed firstly in 1928 presents his "Project of Union" consisted of his own acceptance of the divine Primacy of the Roman Pontiff, while observing that the legitimate rights of the Eastern patriarchates must be respected by the West.[11]

Legacy

Mohyla’s innovative approach in reforming the education system by introducing Latin in the curriculum of schools and universities met some resistance when Ruthenian loyalists resorted to violent acts against teachers and educational facilities where Latin was taught. However, Mohyla remained undeterred in his efforts to make the use of Latin in schools obligatory since it was an essential part in the curriculum in all European schools and universities. One of Mohyla’s main arguments in favor of Latin was that students who learn it in Ukraine would have an advantage should they decide to continue their studies in other European universities, since Latin was practically the lingua franca of the scholarly world.

Historic preservation was another aspect of Mohyla's multifaceted career. He initiated substantial restoration projects of key historical monuments in Kyiv and around the country. Among them was the cathedral of Saint Sophia in Kyiv. People believed that for as long the cathedral was standing, the city would be spared from destruction. Thus by restoring St. Sophia and other monuments, Mohyla, on the one hand, strengthened the Ukrainian Church’s position, and on the other, his efforts were a morale booster for the whole country at a times when national unity and independence were at risk.[7]: 109 

Petro Mohyla died in 1647, on the eve of the national liberation war of 1648-1654. In his testament, he instructed that all Ruthenian people be literate and all his property be given to the Mohyla collegium which for nearly two centuries remained the only higher education establishment in the Orthodox world. The school became an important scientific, educational, cultural, and spiritual center of Orthodox world, especially Ukraine, Belarus and Russia. Its graduates propagated ideas of humanism and national self-determination. After the Cossack Hetmanate became part of Russia, graduates helped Nikon to introduce the Ukrainian Orthodox faith to Russians to have the common faith in Ukraine, Belarus and Russia.[relevant?] Many of graduates pursued their careers in Western Europe but many traveled the countryside and taught in villages and towns. According to the Christian Arab scholar Paul of Aleppo, who in 1655 traveled through Ukraine to Moscow, “Even villagers in Ukraine can read and write …and village priests consider it their duty to instruct orphans and not let them run in the streets as vagabonds.”[12]: 155 

Thus Petro Mohyla is credited with laying the foundation for a cultural epoch which historians call the Mohyla period. One of the attributes of this epoch was book publication. Despite the political instability in Ukraine in the late 1600s, it had 13 printing presses, of which 9 were Ukrainian, 3 Polish, and 1 Jewish. The output of these presses was not only of a religious nature. For example, in 1679 the press in Novhorod-Siverski put out over 3 000 copies of various textbooks for elementary schools.[12]: 155  This was a tremendous achievement due in part to Mohyla’s efforts to spread literacy among all social groups.

Veneration

Even during the lifetime of Metropolitan Peter Mohyla, as well as shortly after his death, panegyrics and speeches were created in his honor, which glorified the person and the actions of the hierarch. From the 17th century 12 diverse texts in Old Ukrainian, Old Polish and Latin are known. Among their authors are printers of the Lavra typography, professors and students of the Kyiv-Mohyla Collegium, as well as such famous writers and figures as Protosingel Pamva Berinda, Hieromonk Tarasii Zemka, Hieromonk Sophronii Pochaskyi, Monk Yosif Kalimon, Bishop Feodosiy Vasylevich-Baevskyi, Archbishop Lazar Baranovych and Hegumen Antony Radyvylovskyi. In their works, epithets and similes are used to glorify the metropolitan, which include symbolic interpretation of the figures of Mohyla's family coat of arms, analogies with the sun and other natural phenomenas, characters of ancient mythology, various associations with the name, and biblical images and plots. These works indicate a special attitude towards the metropolitan among Ukrainian church and cultural figures of the 17th century.[13]

Sainthood

 
Monument to Petro Mohyla by Borys Krylov and Oles Sydoruk

He is venerated as a saint in the Ukrainian Orthodox Church, the Russian Orthodox Church, the Romanian Orthodox Church, and the Polish Orthodox Church. His feast day is 1 January but he is also commemorated on 5 October, together with the other sainted Metropolitans of Kyiv.[1]

The Greek Orthodox Church has tended to be more suspicious of Petro Mohyla, some believing him to be too influenced by trends in Roman Catholic theology. The Orthodox Church in America is also suspicious of Petro Mohyla, but nevertheless they list him on their website as a saint.[1]

Honours

See also

Notes

  1. ^ Romanian: Petru Movilă, Ukrainian: Петро Симеонович Могила, romanizedPetro Symeonovych Mohyla, Russian: Пётр Симеонович Могила, romanizedPëtr Simeonovich Mogila, Polish: Piotr Mohyła
  2. ^ The title is also known as the Metropolis of Kiev, Halych and all Rus' or Metropolis of Kyiv, Halychyna, and All-Rus'. The name "Galicia" is a Latinized form of Halych, one of several regional principalities of the medieval state of Kievan Rus'.

Sources

  • Orest Subtelny, Ukraine: A History, University of Toronto Press, 1988
  • (in Ukrainian) Українська педагогіка в персоналіях – ХІХ століття / За редакцією О.В. Сухомлинської / навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів, у двох книгах// «Либідь», - К., 2005, кн. 1., стор. 100-110
  • (in Ukrainian) Довідник з історії України. За ред. І.Підкови та Р.Шуста. — К.: Генеза, 1993.
  • (in Ukrainian) Гайдай Л. Історія України в особах, термінах, назвах і поняттях. — Луцьк: Вежа, 2000.
  • [in Ukrainian] Митрофан (Божко), архім. Образи святителя Петра Могили, митрополита Київського і Галицького, у панегіриках і посвятах XVII ст. // Труди Київської Духовної Академії. — №37. — К.: Київська духовна академія і семінарія, 2022. — С.121–139.

References

  1. ^ a b c "The Orthodox Faith - Volume III - Church History - Seventeenth Century - Saint Peter Mogila". www.oca.org. from the original on 17 August 2019. Retrieved 17 August 2019.
  2. ^ Kollmann, Nancy Shields (2016). The Russian Empire 1450-1801. Oxford University Press. p. 422. ISBN 9780191082696.
  3. ^ (PDF). arhivelenationale.ro (in Romanian). p. 129. Archived from the original (PDF) on 10 March 2014. Retrieved 10 March 2014.
  4. ^ Ştefan S. Gorovei, Miscellanea, AIIAI 10 March 2014 at the Wayback Machine, XIX, 1982, p.670-672
  5. ^ . ziarullumina.ro (in Romanian). Archived from the original on 10 March 2014. Retrieved 10 March 2014.
  6. ^ a b "Mohyla, Petro". www.encyclopediaofukraine.com. from the original on 30 April 2021. Retrieved 20 September 2015.
  7. ^ a b c d e f g Українська педагогіка в персоналіях – ХІХ століття / За редакцією О.В. Сухомлинської / навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів, у двох книгах// «Либідь», - К., 2005, кн. 1.
  8. ^ "The Romanians". mek.oszk.hu. from the original on 3 March 2016. Retrieved 3 August 2015.
  9. ^ "Petro Mohyla | Orthodox theologian". Encyclopedia Britannica. from the original on 26 October 2020. Retrieved 3 March 2020.
  10. ^ Graham, Hugh F. (1 August 2018). "Peter Mogila-Metropolitan of Kyiv". The Russian Review. 14 (4): 345–356. doi:10.2307/125890. JSTOR 125890.
  11. ^ The original manuscript was kept in the archives of the Roman Congregation for the Propagation of the Faith and published for the first time in a work by Ed. Smurlo (1928) and again by A.G. Welkyi in 1964. A French translation is provided by B. Dupuy in ISTINA (Jan-March 1990).Likoudis, James. . stormloader.com. Archived from the original on 24 October 2012.
  12. ^ a b Orest Subtelny, Ukraine: A History, University of Toronto Press (1988).
  13. ^ [in Ukrainian] Митрофан (Божко), архім. Образи святителя Петра Могили, митрополита Київського і Галицького, у панегіриках і посвятах XVII ст. // Труди Київської Духовної Академії. — №37. — К.: Київська духовна академія і семінарія, 2022. — С.121–139.
General

External links

Religious titles
Preceded by Metropolitan of Kiev, Galicia and all Rus'
1633–1646
Succeeded by
Preceded by Archimandrite of Kyiv Pechersk Lavra
1627–1633
Succeeded by

petro, mohyla, help, expand, this, article, with, text, translated, from, corresponding, article, ukrainian, november, 2021, click, show, important, translation, instructions, view, machine, translated, version, ukrainian, article, machine, translation, like, . You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Ukrainian November 2021 Click show for important translation instructions View a machine translated version of the Ukrainian article Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate rather than simply copy pasting machine translated text into the English Wikipedia Consider adding a topic to this template there are already 834 articles in the main category and specifying topic will aid in categorization Do not translate text that appears unreliable or low quality If possible verify the text with references provided in the foreign language article You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Ukrainian Wikipedia article at uk Mogila Petro Simeonovich see its history for attribution You should also add the template Translated uk Mogila Petro Simeonovich to the talk page For more guidance see Wikipedia Translation Petro Mohyla a 21 December 1596 1 January O S 22 December 1647 was the Metropolitan of Kiev Galicia and all Rus b in the Ecumenical Patriarchate of Constantinople in the Eastern Orthodox Church from 1633 to 1646 2 Petro MohylaPetru MovilăTitleMetropolitan of Kiev Galicia and all Rus Exarch of the Ecumenical Patriarchate of ConstantinoplePersonalBorn 1596 12 21 21 December 1596Suceava MoldaviaDied1 January 1647 1647 01 01 aged 50 Kiev Polish Lithuanian CommonwealthResting placeDormition Church Kyiv Cave Monastery ReligionChristianityParentsSimion Movilă 1 father Marghita Hara mother Senior postingPeriod in office1633 1646Consecration7 May 1633 in Dormition Church LvivPredecessorIsaia KopynskySuccessorSylvester KosivPrevious postArchimandrite of the Kyiv Pechersk LavraMetropolitan of Kiev Galicia and all Rus Exarch of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople Holy HierarchVenerated inRomanian Orthodox Church Ukrainian Orthodox Church Russian Orthodox Church Polish Orthodox ChurchFeast31 December 1 January 1 October 5 October 10 October Contents 1 Family 2 Career 3 Printing 4 Legacy 5 Veneration 6 Sainthood 7 Honours 8 See also 9 Notes 10 Sources 11 References 12 External linksFamily EditPetro Mohyla was born into the House of Movilești who were a family of Romanian boyars Several rulers of Moldavia and Wallachia were members of this family including Mohyla s father Simion Movilă thus making him a prince He was also a descendant of Stephen the Great through the bloodline of his great grandfather Petru Rareș His uncles Simion s brothers were Gheorghe Movilă the Metropolitan of Moldavia and Ieremia Movilă who also ruled Moldavia before and after the first reign of Simion Petro Mohyla s mother Marghita Margareta was the daughter of a Moldavian logothete Gavrilaș Hara 3 4 5 Petro Mohyla s sister Regina married prince Michal Wisniowiecki and their son Jeremi Wisniowiecki was Mohyla s nephew and supporter even though he converted to Catholicism in order to marry a Roman Catholic princess and thus inherit the Polish crown After Mohyla s father was murdered in 1607 Mohyla and his mother sought refuge in the Ruthenian Voivodeship part of Lesser Poland 6 For a time they lived in Kamianets Podilskyi and in 1608 they moved to Stanislaw Zolkiewski s castle where they stayed for sixteen years 7 100 Career Edit Moldovan stampIn the 1620s Mohyla traveled to Ukraine which at that time was in a political turmoil due to internal and external factors in part due to Poland s annexation of Ukrainian lands He started preparing spiritually at his aristocratic home in Rubiejovka where he also founded a church dedicated to Saint John the New from Suceava He then settled in Kyevo Pechers ka Lavra in Kyiv Kyiv Pechersk Lavra which was the political cultural spiritual and educational center of Ukraine There he joined Job Boretsky Zacharias Kopystensky and Pamvo Berynda and a group of scholars and orthodox clerics who promoted ideas of national liberation and cultural self preservation The effects of political instability affected all spheres of life in the country The number of printed publications was significantly reduced and many schools were closed In order to preserve their privileges before the Polish king the nobility in great numbers started to convert from Orthodoxy to Greek and Roman Catholicism 7 102 The Romanians from Moldavia Wallachia and Transylvania 8 belonged to the Eastern Orthodox Church and Old Church Slavonic was used until the 17th century as the common liturgical language in Romanian principalities In 1632 Mohyla became the bishop of Kyiv and abbot of Pecherska Lavra Because of his ties to several European royal homes the leadership of the Orthodox clergy entrusted him to negotiate with the Polish Sejm parliament and the king to lift the repressive laws against the Orthodox Church and to ease the restrictions on the use of the Church Slavonic language in schools and public offices Mohyla s diplomatic talent paid off King Wladyslaw IV reinstated the status of the Eastern Orthodox Church in the Polish Lithuanian Commonwealth 7 103 The first years as abbot Mohyla showed that he had far reaching goals to reform not only the monastic life at the Lavra and the Church He wanted to strengthen the Orthodox spirituality and enhance the sense of national identity as well as raise the educational level in the country and in all Russian and Romanian lands to equal that in Western Europe One of the first steps in implementing this vision Mohyla founded at the Lavra a school for young monks 1632 The tutoring was conducted in Latin The students studied theology philosophy rhetoric and classical authors At the same time Mohyla significantly improved the print shop at the Lavra where Orthodox books were published not only in Old Slavic but in Latin as well and distributed to various places in eastern Europe Later that year Mohyla merged this school with the Kyiv Brotherhood school and created the Mohyla collegium which later became known as the Kyiv Mohyla Academy National University of Kyiv Mohyla Academy 7 105 The students at the collegium had diverse backgrounds They came from noble clerical gentry Cossack and peasant families The school offered a variety of disciplines Church Slavonic Latin Greek and Polish languages philosophy mathematics including geometry astronomy music and history Because of the high profile of the faculty the collegium received the status of a higher educational establishment In the next few years Mohyla established a whole network of schools around Ukraine as well as the Slavonic Greek Latin Academy in Vinnytsia and collegium in Kremenets Also he supplied the prince of Wallachia Matei Basarab upon his request with a printing press and printers In 1635 the prayer books which were published in Prince Basarab s monastic residence were widely distributed in Wallachia later to become Romania and Ukraine He helped to establish the school in Iași in Moldova as well Printing Edit Great catechism by Petro Mohyla Arctos of the Russian heaven mentioning of Collegia of Kijouo Mohilaeni For over 20 years Mohyla played a leading role in Ukraine s book printing 6 He was one of the first to print in the Ukrainian language Mohyla and his followers at the Lavra and the Mohyla collegium made the first steps in formulating the fundamentals of the modern Russian and Ukrainian languages The proliferation of the Ukrainian language in print was part of a wider effort of Ukraine s struggle for sovereignty and cultural self preservation Mohyla wanted to preserve the Ukrainian nation s identity that had been experiencing enormous pressure from the Polish and Lithuanian regimes He initiated the publication of sermons for the laity in Ukrainian Biblical texts in Church Slavonic and scientific books in Ukrainian Polish Greek and Latin Mohyla wrote several books which were distributed in Ukraine Belarus Poland Muscovy Romania and Georgia One of his most important publications was the first Orthodox Catholic Catechesis worldwide 1640 written by him on the request of all Orthodox Catholic churches After it was approved by several Ecumenical Patriarchs of Constantinople it became the foundational document for the Church doctrine in the orthodox world 9 7 106 During the 17th and 18th centuries this book had 25 editions His other notable works included Trebnyk or Euchologion 1646 It resembled an encyclopedia in which all Ukrainian church rites and services were systematized In this he did much to preserve the purity of Orthodox ritual 10 A decade earlier he published his Anthologion in which he emphasized the need for teachers to find unique approaches to each student when teaching since their abilities varied Applying the same requirements to all students may not be the most effective teaching method Mohyla stressed the need for students to ponder over and understand and not simply repeat scientific religious and moral truths 7 107 In this and other works Mohyla underscored the need for the younger generation to use their minds and not emotions in striving to achieve goals In his Triodion 1631 Mohyla expressed his political views about what an ideal ruler should look like He argued that the person has to maintain peace with the neighbors defend his lands in the times of war a ruler is not only obligated to issue laws but first of all he should limit his own powers Project of a Polish nobleman of the Greek religion 1645 a Latin manuscript printed firstly in 1928 presents his Project of Union consisted of his own acceptance of the divine Primacy of the Roman Pontiff while observing that the legitimate rights of the Eastern patriarchates must be respected by the West 11 Legacy EditMohyla s innovative approach in reforming the education system by introducing Latin in the curriculum of schools and universities met some resistance when Ruthenian loyalists resorted to violent acts against teachers and educational facilities where Latin was taught However Mohyla remained undeterred in his efforts to make the use of Latin in schools obligatory since it was an essential part in the curriculum in all European schools and universities One of Mohyla s main arguments in favor of Latin was that students who learn it in Ukraine would have an advantage should they decide to continue their studies in other European universities since Latin was practically the lingua franca of the scholarly world Historic preservation was another aspect of Mohyla s multifaceted career He initiated substantial restoration projects of key historical monuments in Kyiv and around the country Among them was the cathedral of Saint Sophia in Kyiv People believed that for as long the cathedral was standing the city would be spared from destruction Thus by restoring St Sophia and other monuments Mohyla on the one hand strengthened the Ukrainian Church s position and on the other his efforts were a morale booster for the whole country at a times when national unity and independence were at risk 7 109 Petro Mohyla died in 1647 on the eve of the national liberation war of 1648 1654 In his testament he instructed that all Ruthenian people be literate and all his property be given to the Mohyla collegium which for nearly two centuries remained the only higher education establishment in the Orthodox world The school became an important scientific educational cultural and spiritual center of Orthodox world especially Ukraine Belarus and Russia Its graduates propagated ideas of humanism and national self determination After the Cossack Hetmanate became part of Russia graduates helped Nikon to introduce the Ukrainian Orthodox faith to Russians to have the common faith in Ukraine Belarus and Russia relevant Many of graduates pursued their careers in Western Europe but many traveled the countryside and taught in villages and towns According to the Christian Arab scholar Paul of Aleppo who in 1655 traveled through Ukraine to Moscow Even villagers in Ukraine can read and write and village priests consider it their duty to instruct orphans and not let them run in the streets as vagabonds 12 155 Thus Petro Mohyla is credited with laying the foundation for a cultural epoch which historians call the Mohyla period One of the attributes of this epoch was book publication Despite the political instability in Ukraine in the late 1600s it had 13 printing presses of which 9 were Ukrainian 3 Polish and 1 Jewish The output of these presses was not only of a religious nature For example in 1679 the press in Novhorod Siverski put out over 3 000 copies of various textbooks for elementary schools 12 155 This was a tremendous achievement due in part to Mohyla s efforts to spread literacy among all social groups Veneration EditEven during the lifetime of Metropolitan Peter Mohyla as well as shortly after his death panegyrics and speeches were created in his honor which glorified the person and the actions of the hierarch From the 17th century 12 diverse texts in Old Ukrainian Old Polish and Latin are known Among their authors are printers of the Lavra typography professors and students of the Kyiv Mohyla Collegium as well as such famous writers and figures as Protosingel Pamva Berinda Hieromonk Tarasii Zemka Hieromonk Sophronii Pochaskyi Monk Yosif Kalimon Bishop Feodosiy Vasylevich Baevskyi Archbishop Lazar Baranovych and Hegumen Antony Radyvylovskyi In their works epithets and similes are used to glorify the metropolitan which include symbolic interpretation of the figures of Mohyla s family coat of arms analogies with the sun and other natural phenomenas characters of ancient mythology various associations with the name and biblical images and plots These works indicate a special attitude towards the metropolitan among Ukrainian church and cultural figures of the 17th century 13 Sainthood Edit Monument to Petro Mohyla by Borys Krylov and Oles SydorukHe is venerated as a saint in the Ukrainian Orthodox Church the Russian Orthodox Church the Romanian Orthodox Church and the Polish Orthodox Church His feast day is 1 January but he is also commemorated on 5 October together with the other sainted Metropolitans of Kyiv 1 The Greek Orthodox Church has tended to be more suspicious of Petro Mohyla some believing him to be too influenced by trends in Roman Catholic theology The Orthodox Church in America is also suspicious of Petro Mohyla but nevertheless they list him on their website as a saint 1 Honours EditNational University of Kyiv Mohyla Academy in Kyiv is named after Petro Mohyla St Petro Mohyla Institute in Saskatoon Canada is named after him In 2003 a monument dedicated to Petro Mohyla was erected in Kyiv The authors of the monument are Borys Krylov and Oles Sydoruk See also EditSynod of Iași Vasilian CollegeNotes Edit Romanian Petru Movilă Ukrainian Petro Simeonovich Mogila romanized Petro Symeonovych Mohyla Russian Pyotr Simeonovich Mogila romanized Petr Simeonovich Mogila Polish Piotr Mohyla The title is also known as the Metropolis of Kiev Halych and all Rus or Metropolis of Kyiv Halychyna and All Rus The name Galicia is a Latinized form of Halych one of several regional principalities of the medieval state of Kievan Rus Sources Edit Wikimedia Commons has media related to Peter Mogila Orest Subtelny Ukraine A History University of Toronto Press 1988 in Ukrainian Ukrayinska pedagogika v personaliyah HIH stolittya Za redakciyeyu O V Suhomlinskoyi navchalnij posibnik dlya studentiv vishih navchalnih zakladiv u dvoh knigah Libid K 2005 kn 1 stor 100 110 in Ukrainian Dovidnik z istoriyi Ukrayini Za red I Pidkovi ta R Shusta K Geneza 1993 in Ukrainian Gajdaj L Istoriya Ukrayini v osobah terminah nazvah i ponyattyah Luck Vezha 2000 in Ukrainian Mitrofan Bozhko arhim Obrazi svyatitelya Petra Mogili mitropolita Kiyivskogo i Galickogo u panegirikah i posvyatah XVII st Trudi Kiyivskoyi Duhovnoyi Akademiyi 37 K Kiyivska duhovna akademiya i seminariya 2022 S 121 139 References Edit a b c The Orthodox Faith Volume III Church History Seventeenth Century Saint Peter Mogila www oca org Archived from the original on 17 August 2019 Retrieved 17 August 2019 Kollmann Nancy Shields 2016 The Russian Empire 1450 1801 Oxford University Press p 422 ISBN 9780191082696 Testamentul PDF arhivelenationale ro in Romanian p 129 Archived from the original PDF on 10 March 2014 Retrieved 10 March 2014 Stefan S Gorovei Miscellanea AIIAI Archived 10 March 2014 at the Wayback Machine XIX 1982 p 670 672 Femeile Moldovei ziarullumina ro in Romanian Archived from the original on 10 March 2014 Retrieved 10 March 2014 a b Mohyla Petro www encyclopediaofukraine com Archived from the original on 30 April 2021 Retrieved 20 September 2015 a b c d e f g Ukrayinska pedagogika v personaliyah HIH stolittya Za redakciyeyu O V Suhomlinskoyi navchalnij posibnik dlya studentiv vishih navchalnih zakladiv u dvoh knigah Libid K 2005 kn 1 The Romanians mek oszk hu Archived from the original on 3 March 2016 Retrieved 3 August 2015 Petro Mohyla Orthodox theologian Encyclopedia Britannica Archived from the original on 26 October 2020 Retrieved 3 March 2020 Graham Hugh F 1 August 2018 Peter Mogila Metropolitan of Kyiv The Russian Review 14 4 345 356 doi 10 2307 125890 JSTOR 125890 The original manuscript was kept in the archives of the Roman Congregation for the Propagation of the Faith and published for the first time in a work by Ed Smurlo 1928 and again by A G Welkyi in 1964 A French translation is provided by B Dupuy in ISTINA Jan March 1990 Likoudis James Peter Mohila s Testimony to the Primacy of the Pope stormloader com Archived from the original on 24 October 2012 a b Orest Subtelny Ukraine A History University of Toronto Press 1988 in Ukrainian Mitrofan Bozhko arhim Obrazi svyatitelya Petra Mogili mitropolita Kiyivskogo i Galickogo u panegirikah i posvyatah XVII st Trudi Kiyivskoyi Duhovnoyi Akademiyi 37 K Kiyivska duhovna akademiya i seminariya 2022 S 121 139 General This article incorporates text from a publication now in the public domain Chisholm Hugh ed 1911 Mogila Peter Encyclopaedia Britannica Vol 18 11th ed Cambridge University Press p 646 This article incorporates text from a publication now in the public domain Jackson Samuel Macauley ed 1914 New Schaff Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge third ed London and New York Funk and Wagnalls a href Template Cite encyclopedia html title Template Cite encyclopedia cite encyclopedia a Missing or empty title help External links EditWorman J H 1879 Mogila Peter The American Cyclopaedia Oleksander Ohloblyn Arkadii Zhukovsky Mohyla Petro in the Encyclopedia of Ukraine 2010 Works by Petro Mohyla at LibriVox public domain audiobooks Religious titlesPreceded byIsaiah Kopinsky Metropolitan of Kiev Galicia and all Rus 1633 1646 Succeeded bySylvester KossovPreceded byZakhariy Kopystensky Archimandrite of Kyiv Pechersk Lavra1627 1633 Succeeded by Retrieved from https en wikipedia org w index php title Petro Mohyla amp oldid 1171006071, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.