fbpx
Wikipedia

Three Welsh Romances

The Three Welsh Romances (Welsh: Y Tair Rhamant) are three Middle Welsh tales associated with the Mabinogion. They are versions of Arthurian tales that also appear in the work of Chrétien de Troyes. Critics have debated whether the Welsh Romances are based on Chrétien's poems or if they derive from a shared original. The Romances survive in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest, both from the 14th century, though the material is at least as old as Chrétien.

The Three Welsh Romances are:

Owain, or the Lady of the Fountain edit

 
The opening lines of Owain from Jesus College, Oxford (MS 111)

Owain, or the Lady of the Fountain is analogous to Chrétien de Troyes' Old French poem Yvain, the Knight of the Lion. It survives in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest, both from the 14th century. The tale's hero, Yvain, is based on the historical figure Owain mab Urien. The romance consists of a hero marrying his love, the Lady of the Fountain, but losing her when he neglects her for knightly exploits. With the aid of a lion he saves from a serpent, he finds a balance between his marital and social duties and rejoins his wife.

It was once thought that Owain and Yvain were derived from a common lost source, but it now seems more likely that Owain was directly or indirectly based on Chrétien's poem, with local literary touches added to appeal to a Welsh audience. It is still possible that Chrétien in turn had a Welsh source, evidence of which can be found in certain episodes in the Life of St. Mungo (also called St Kentigern), where the saint's father Owain tries to woo his mother, Lot of Lothian's daughter, and which exhibit parallels to the narrative of Yvain.

Geraint and Enid edit

 
"Enid and Geraint Reconciled", Louis Rhead and George Rhead's illustration for Idylls of the King (1898)

Geraint and Enid, also known by the title Geraint, son of Erbin, is analogous to Chrétien de Troyes' 12th-century poem Erec and Enide; some scholars think the two derive from a common lost source, while others believe Geraint is based directly or indirectly on Erec (though Chrétien may have had a Celtic source). It survives in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest, both from the 14th century.

The romance concerns the love of Geraint, one of King Arthur's men, and the beautiful Enid. Geraint, son of King Erbin of Dumnonia, courts Enid. The couple marry and settle down together, but rumors spread that Geraint has gone soft. Upset about this, Enid cries to herself that she is not a true wife for keeping her husband from his chivalric duties, but Geraint misunderstands her comment to mean she has been unfaithful to him. He makes her join him on a long and dangerous trip and commands her not to speak to him. Enid disregards this command several times to warn her husband of danger. Several adventures follow that prove Enid's love and Geraint's fighting ability. The couple is happily reconciled in the end, and Geraint inherits his father's kingdom.

Enid does not appear in Welsh sources outside of this romance, but Geraint was already a popular figure. Some scholars hold that the Erec from Chrétien's poem is based on Geraint, but others think the Welsh author simply replaced an unfamiliar French name with one his audience would recognize and associate with heroism.

Alfred, Lord Tennyson based two of his Idylls of the King on Geraint and Enid. They were originally published as a single poem called "Enid" in 1859; he later split it into two poems, "The Marriage of Geraint" and "Geraint and Enid".

Peredur son of Efrawg edit

 
The opening lines of Peredur on Jesus College, Oxford (MS 111)

Peredur son of Efrawg is associated with Chrétien de Troyes' unfinished romance Perceval, the Story of the Grail, but it contains many striking differences from that work, most notably the absence of the French poem's central object, the grail. Versions of the text survive in four manuscripts from the 14th century.

The tale's protagonist Peredur travels to King Arthur's court to become a knight. The young Peredur embarks on a series of adventures, culminating in his battle against the nine sorceresses.

Further reading edit

  • Aronstein, Susan (1994). "When Arthur Held Court in Caer Llion: Love, Marriage, and the Politics of Centralization in Gereint and Owein". Viator. 25: 215–28.
  • Fulton, Helen (2001). "Individual and Society in Owein/Yvain and Gereint/Erec". In Joseph Falaky Nagy (ed.). CSANA Yearbook 1: The Individual in Celtic Literatures. Dublin: Four Courts Press. pp. 15–50.
  • Thomson, R.L. (1991). "Owain: Chwedl Iarlles y Ffynnon". In Rachel Bromwich, A. O. H. Jarman and Brynley F. Roberts (ed.). The Arthur of the Welsh: The Arthurian Legend in Medieval Welsh Literature. Cardiff: University of Wales Press. pp. 159–69.

three, welsh, romances, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, jun. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Three Welsh Romances news newspapers books scholar JSTOR June 2018 Learn how and when to remove this template message The Three Welsh Romances Welsh Y Tair Rhamant are three Middle Welsh tales associated with the Mabinogion They are versions of Arthurian tales that also appear in the work of Chretien de Troyes Critics have debated whether the Welsh Romances are based on Chretien s poems or if they derive from a shared original The Romances survive in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest both from the 14th century though the material is at least as old as Chretien The Three Welsh Romances are Owain or the Lady of the Fountain which corresponds to Chretien s Yvain the Knight of the Lion Geraint and Enid which corresponds to Chretien s Erec and Enide Peredur son of Efrawg which corresponds to Chretien s Perceval the Story of the Grail Contents 1 Owain or the Lady of the Fountain 2 Geraint and Enid 3 Peredur son of Efrawg 4 Further readingOwain or the Lady of the Fountain edit nbsp The opening lines of Owain from Jesus College Oxford MS 111 Owain or the Lady of the Fountain is analogous to Chretien de Troyes Old French poem Yvain the Knight of the Lion It survives in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest both from the 14th century The tale s hero Yvain is based on the historical figure Owain mab Urien The romance consists of a hero marrying his love the Lady of the Fountain but losing her when he neglects her for knightly exploits With the aid of a lion he saves from a serpent he finds a balance between his marital and social duties and rejoins his wife It was once thought that Owain and Yvain were derived from a common lost source but it now seems more likely that Owain was directly or indirectly based on Chretien s poem with local literary touches added to appeal to a Welsh audience It is still possible that Chretien in turn had a Welsh source evidence of which can be found in certain episodes in the Life of St Mungo also called St Kentigern where the saint s father Owain tries to woo his mother Lot of Lothian s daughter and which exhibit parallels to the narrative of Yvain Geraint and Enid edit nbsp Enid and Geraint Reconciled Louis Rhead and George Rhead s illustration for Idylls of the King 1898 Geraint and Enid also known by the title Geraint son of Erbin is analogous to Chretien de Troyes 12th century poem Erec and Enide some scholars think the two derive from a common lost source while others believe Geraint is based directly or indirectly on Erec though Chretien may have had a Celtic source It survives in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest both from the 14th century The romance concerns the love of Geraint one of King Arthur s men and the beautiful Enid Geraint son of King Erbin of Dumnonia courts Enid The couple marry and settle down together but rumors spread that Geraint has gone soft Upset about this Enid cries to herself that she is not a true wife for keeping her husband from his chivalric duties but Geraint misunderstands her comment to mean she has been unfaithful to him He makes her join him on a long and dangerous trip and commands her not to speak to him Enid disregards this command several times to warn her husband of danger Several adventures follow that prove Enid s love and Geraint s fighting ability The couple is happily reconciled in the end and Geraint inherits his father s kingdom Enid does not appear in Welsh sources outside of this romance but Geraint was already a popular figure Some scholars hold that the Erec from Chretien s poem is based on Geraint but others think the Welsh author simply replaced an unfamiliar French name with one his audience would recognize and associate with heroism Alfred Lord Tennyson based two of his Idylls of the King on Geraint and Enid They were originally published as a single poem called Enid in 1859 he later split it into two poems The Marriage of Geraint and Geraint and Enid Peredur son of Efrawg edit nbsp The opening lines of Peredur on Jesus College Oxford MS 111 Main article Peredur son of Efrawg Peredur son of Efrawg is associated with Chretien de Troyes unfinished romance Perceval the Story of the Grail but it contains many striking differences from that work most notably the absence of the French poem s central object the grail Versions of the text survive in four manuscripts from the 14th century The tale s protagonist Peredur travels to King Arthur s court to become a knight The young Peredur embarks on a series of adventures culminating in his battle against the nine sorceresses Further reading edit nbsp Wikisource has original text related to this article The Lady of the Fountain nbsp Wikisource has original text related to this article Geraint the Son of Erbin nbsp Wikisource has original text related to this article Peredur the Son of Evrawc Aronstein Susan 1994 When Arthur Held Court in Caer Llion Love Marriage and the Politics of Centralization in Gereint and Owein Viator 25 215 28 Fulton Helen 2001 Individual and Society in Owein Yvain and Gereint Erec In Joseph Falaky Nagy ed CSANA Yearbook 1 The Individual in Celtic Literatures Dublin Four Courts Press pp 15 50 Thomson R L 1991 Owain Chwedl Iarlles y Ffynnon In Rachel Bromwich A O H Jarman and Brynley F Roberts ed The Arthur of the Welsh The Arthurian Legend in Medieval Welsh Literature Cardiff University of Wales Press pp 159 69 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Three Welsh Romances amp oldid 1217451413, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.