fbpx
Wikipedia

Nahuatl language in the United States

The Nahuatl language in the U.S. is spoken primarily by Mexican immigrants from indigenous communities and Chicanos who study and speak Nahuatl as L2. Despite the fact that there is no official census of the language in the North American country, it is estimated that there are around 140,800 Nahuatl speakers.[1][2][3][4][5][6] During the last decades, the United States has carried out many educational initiatives aimed at teaching Nahuatl as a language of cultural heritage.[7]

Geographical distribution of Nahuan languages by number of first- and second-language speakers.

Thanks to first-hand sources collected over several decades, it is known that there are Nahua communities in the cities of Los Angeles, Houston, Chicago, Atlanta and Riverside, with the first two (known as the "Nahua migratory capital cities"[8] since they were established as international referents of the Nahua region since the 1980s) where community networks have been consolidated.[9][10] In California, Nahuatl is the fourth indigenous language of Mexico that is most present in the state's agriculture, behind Mixtec, Zapotec and Triqui.[11]

The California Indigenous Farmworker Study (IFS) estimates based on the California Indigenous Community Survey (ICS) that, in rural areas of that state alone, there are about 165,000 Mexicans who speak an indigenous language from the states of Oaxaca (Zapotec, Mixtec, Mazatec, Mixe, Triqui), Guerrero (Nahuatl, Mixtec, Tlapaneco, Amuzgo), Puebla (Nahuatl, Totonac) and Michoacán (Purepecha, Nahuatl), mainly. However, the number of speakers of each language is not specified and the speaking population in urban areas is not included.[12]

Use in education edit

Many universities, centers and schools in the United States offer Nahuatl classes. The first university to start a teaching program was Yale University, in 1998.[13][14] The University of Utah is one of several academic institutions in the United States that regularly teach the Nahuatl language.[15] There are also Nahuatl professors who teach Nahuatl classes at the University of Texas.[16][17] The University of California in Los Angeles Latin American Institute has a program of classes in Nahuatl.[18] The University of Arizona has been offering the language course since 2020, taught by a native speaker from the National Autonomous University of Mexico.[19]

A charter school in Lynwood offers Nahuatl classes to its high school students, thanks to a graduate student from UCLA. In addition, a native speaker of Nahuatl has been teaching Nahuatl classes for 26 years at a local church in Santa Ana.[18] Another educational institution, Academia Semillas del Pueblo, is a charter school in Los Angeles where the Nahua language and culture are taught to students of all ages.[20]

Use of the language edit

Historically, there began to be Nahuatl communities for the first time in what is now the United States from the Tlaxcalan colonization in the north of the Viceroyalty of New Spain.[21][22]

Unlike the other languages of Mexico that are spoken in the United States, a large portion of Nahuatl speakers are Mexican-Americans. Many of this group have created their own identity by connecting with the Mexica culture. Since Nahuatl is identified as the language of the Mexica, the Chicanos have appropriated it as a symbol of their identity. There are many who speak Nahuatl with native Mexican speakers and others who prefer only to speak it with other Chicanos. Likewise, the Nahuatl connection with its own identity is the reason why many of them have Nahuatl names.[20]

On the other hand, Nahuatl is used by inmates in prisons in New Mexico, California and other states to speak in code, an issue that has greatly concerned officials.[23] In many prisons in the United States, many Chicanos have taken it upon themselves to promote the language within the prison system (using it as prison slang). Typically, inmates also use the language to confuse and provoke guards, as in the known case of an inmate being reprimanded by a guard who says to her friend "¿tlen ahco ica inon cihuatl?" (What's up with that woman?). They also teach the language to new inmates, and there are cases of people from ethnic groups other than Mexican-Americans who ended up learning the language because they heard it every day.[24]

In New Folsom, California, staff intercepted a Nahuatl dictionary, which shows the adaptation of the meaning of many words that ended up forming inmates' slang used when they speak the language. In this way, the achkawtli (chiefs) of the gangs issue their secret orders in Nahuatl so that the pitsomeh (pigs / policemen) cannot understand what they are doing or planning.[25] In addition to these two terms, some of the words, variations and meanings of this argot are: kalpolli (school), siwatl (lady), kwilonyotl (punk), ixpol (northerners), kanpol (southerners), kawayoh (heroin), makwawitl (war club), malinalli (marijuana), mika (brother), toka (snitch), momo (your hand), kimichimi (spy), tekoni (speak), tla (yes), ma (no), ti (you), tlilli pol (blacks), topileh (law), towia (soldier), itstolli (shank), awilnema (intercourse), wel (good), mixchiya (wait), mixpantsinko (salutations), yakatl (point), pochtekatl (trader), pilli pol (small person), oktli (pruno), kan (south), pilli (senor) and kalli (cell).[26]

In California, although Nahuatl is sometimes described without evidence as prevalent and numerous among immigrants, there are few speakers anywhere in the state.[27] The Indigenous Farmworker Survey finds the vast majority of agricultural workers who speak a language indigenous to the Americas spoke other languages, and all of them combined are only 1%.[28] Nahua and Chatino are present in trace amounts.[29] Nahua is also listed as only a trace finding[30]: 15  – along with Acateco/Akateko, Chatino, Tarasco/Purépecha, Quiche/Kʼicheʼ, and Zoque – by the National Agricultural Workers Survey 2016.

In the fall of year 2016, an entire scene of an American television program was filmed in Spanish and modern Nahuatl, making that the first time the Mexicano language was heard on an American broadcast.[18]

See also edit

References edit

  1. ^ Project, Joshua. "Nahuatl, Huasteca Este in United States". joshuaproject.net. Retrieved 2022-10-05.
  2. ^ Project, Joshua. "Nahuatl, Guerrero in United States". joshuaproject.net. Retrieved 2022-10-05.
  3. ^ Project, Joshua. "Nahuatl, Puebla Norte in United States". joshuaproject.net. Retrieved 2022-10-05.
  4. ^ Project, Joshua. "Nahuatl, Istmo-Mecayapan in United States". joshuaproject.net. Retrieved 2022-10-05.
  5. ^ Project, Joshua. "Nahuatl, Tenango in United States". joshuaproject.net. Retrieved 2022-10-05.
  6. ^ Project, Joshua. "Nahuatl, Southeastern Puebla in United States". joshuaproject.net. Retrieved 2022-10-05.
  7. ^ "Nahuatl Across Borders (El Náhuatl Cruzando Fronteras)" (PDF). Center for U.S.-Mexican Studies.
  8. ^ Nahuas en Estados Unidos. "Capitales migratorias" de una región indígena del sur de México. Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Investigaciones sobre América del Norte. 11 January 2019. ISBN 9789703253302.
  9. ^ "Migraciones indígenas del sur de México: viajeros y norteños nahuas".
  10. ^ Forte, Maximilian Christian (2010). Indigenous Cosmopolitans: Transnational and Transcultural Indigeneity in the Twenty-first Century. Peter Lang. ISBN 978-1-4331-0102-1.
  11. ^ "Lenguas indígenas". www.indigenousfarmworkers.org. Retrieved 2022-10-05.
  12. ^ "Las poblaciones indígenas mexicanas en Estados Unidos" (PDF).
  13. ^ "Yale to Offer Program Teaching the Nahuatl Language". YaleNews. 1998-02-02. Retrieved 2022-11-25.
  14. ^ "Piyali: How the Aztecs Said Hello | Yale Macmillan Center Newsletters". newsletter.macmillan.yale.edu. Retrieved 2022-11-25.
  15. ^ "Nahuatl Spoken Here Marriott Library". www.lib.utah.edu. Retrieved 2021-02-21.
  16. ^ Valenzuela, Liliana. "As Nahuatl wanes in Mexico, UT instructor tries to keep language alive". Austin American-Statesman. Retrieved 2021-02-21.
  17. ^ "Team – Nahuatlahtolli". tlahtolli.coerll.utexas.edu. Retrieved 2021-02-21.
  18. ^ a b c "Language of the Aztecs alive and well in Los Angeles". www.international.ucla.edu. Retrieved 2021-02-21.
  19. ^ "Critical Languages Program Adds Course in Nahuatl". College of Humanities | University of Arizona. 2019-12-09. Retrieved 2021-02-21.
  20. ^ a b "El náhuatl en Los Ángeles: el papel de una lengua indígena en la creación de la identidad chicana" (PDF).
  21. ^ "La expansión tlaxcalteca al septentrión colonial novohispano" (PDF).
  22. ^ McEnroe, Sean F. (2012-06-18). From Colony to Nationhood in Mexico: Laying the Foundations, 1560-1840. Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-00630-0.
  23. ^ "Inmates use Aztec language to speak in code". KOAT. 2012-04-20. Retrieved 2021-02-21.
  24. ^ Hansen, Magnus Pharao. "Nahuatl Inside: Transracial lives and experiences of neo-Aztec activists in the US". {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  25. ^ "Rebirth of Nahuatl as Prison Argot | Responsive Translation". Retrieved 2021-02-21.
  26. ^ Valdemar, Richard (17 January 2011). "A Nahuatl Dictionary". www.policemag.com. Retrieved 2021-02-21.
  27. ^ Miller, Leila (2021). "Zapotec in 90006, Kʼicheʼ in 90057: New map highlights L.A.'s Indigenous communities". Los Angeles Times. Retrieved 2022-08-28.
  28. ^ "Lenguas indígenas". www.indigenousfarmworkers.org. Retrieved 2021-02-21.
  29. ^ "Indigenous Agricultural Workers Fact Sheet". National Center for Farmworker Health. 2021. Retrieved 2022-08-28.
  30. ^ Hernandez, Trish; Georges, Annie; Gabbard, Susan; Carroll, Daniel (December 2016). "Findings from the National Agricultural Workers Survey (NAWS) 2011-2012 – A Demographic and Employment Profile of United States Farmworkers" (PDF). U.S. Department of Labor, Employment and Training Administration, Office of Policy Development and Research. pp. ii+131.

nahuatl, language, united, states, nahuatl, language, spoken, primarily, mexican, immigrants, from, indigenous, communities, chicanos, study, speak, nahuatl, despite, fact, that, there, official, census, language, north, american, country, estimated, that, the. The Nahuatl language in the U S is spoken primarily by Mexican immigrants from indigenous communities and Chicanos who study and speak Nahuatl as L2 Despite the fact that there is no official census of the language in the North American country it is estimated that there are around 140 800 Nahuatl speakers 1 2 3 4 5 6 During the last decades the United States has carried out many educational initiatives aimed at teaching Nahuatl as a language of cultural heritage 7 Geographical distribution of Nahuan languages by number of first and second language speakers Thanks to first hand sources collected over several decades it is known that there are Nahua communities in the cities of Los Angeles Houston Chicago Atlanta and Riverside with the first two known as the Nahua migratory capital cities 8 since they were established as international referents of the Nahua region since the 1980s where community networks have been consolidated 9 10 In California Nahuatl is the fourth indigenous language of Mexico that is most present in the state s agriculture behind Mixtec Zapotec and Triqui 11 The California Indigenous Farmworker Study IFS estimates based on the California Indigenous Community Survey ICS that in rural areas of that state alone there are about 165 000 Mexicans who speak an indigenous language from the states of Oaxaca Zapotec Mixtec Mazatec Mixe Triqui Guerrero Nahuatl Mixtec Tlapaneco Amuzgo Puebla Nahuatl Totonac and Michoacan Purepecha Nahuatl mainly However the number of speakers of each language is not specified and the speaking population in urban areas is not included 12 Contents 1 Use in education 2 Use of the language 3 See also 4 ReferencesUse in education editMany universities centers and schools in the United States offer Nahuatl classes The first university to start a teaching program was Yale University in 1998 13 14 The University of Utah is one of several academic institutions in the United States that regularly teach the Nahuatl language 15 There are also Nahuatl professors who teach Nahuatl classes at the University of Texas 16 17 The University of California in Los Angeles Latin American Institute has a program of classes in Nahuatl 18 The University of Arizona has been offering the language course since 2020 taught by a native speaker from the National Autonomous University of Mexico 19 A charter school in Lynwood offers Nahuatl classes to its high school students thanks to a graduate student from UCLA In addition a native speaker of Nahuatl has been teaching Nahuatl classes for 26 years at a local church in Santa Ana 18 Another educational institution Academia Semillas del Pueblo is a charter school in Los Angeles where the Nahua language and culture are taught to students of all ages 20 Use of the language editHistorically there began to be Nahuatl communities for the first time in what is now the United States from the Tlaxcalan colonization in the north of the Viceroyalty of New Spain 21 22 Unlike the other languages of Mexico that are spoken in the United States a large portion of Nahuatl speakers are Mexican Americans Many of this group have created their own identity by connecting with the Mexica culture Since Nahuatl is identified as the language of the Mexica the Chicanos have appropriated it as a symbol of their identity There are many who speak Nahuatl with native Mexican speakers and others who prefer only to speak it with other Chicanos Likewise the Nahuatl connection with its own identity is the reason why many of them have Nahuatl names 20 On the other hand Nahuatl is used by inmates in prisons in New Mexico California and other states to speak in code an issue that has greatly concerned officials 23 In many prisons in the United States many Chicanos have taken it upon themselves to promote the language within the prison system using it as prison slang Typically inmates also use the language to confuse and provoke guards as in the known case of an inmate being reprimanded by a guard who says to her friend tlen ahco ica inon cihuatl What s up with that woman They also teach the language to new inmates and there are cases of people from ethnic groups other than Mexican Americans who ended up learning the language because they heard it every day 24 In New Folsom California staff intercepted a Nahuatl dictionary which shows the adaptation of the meaning of many words that ended up forming inmates slang used when they speak the language In this way the achkawtli chiefs of the gangs issue their secret orders in Nahuatl so that the pitsomeh pigs policemen cannot understand what they are doing or planning 25 In addition to these two terms some of the words variations and meanings of this argot are kalpolli school siwatl lady kwilonyotl punk ixpol northerners kanpol southerners kawayoh heroin makwawitl war club malinalli marijuana mika brother toka snitch momo your hand kimichimi spy tekoni speak tla yes ma no ti you tlilli pol blacks topileh law towia soldier itstolli shank awilnema intercourse wel good mixchiya wait mixpantsinko salutations yakatl point pochtekatl trader pilli pol small person oktli pruno kan south pilli senor and kalli cell 26 In California although Nahuatl is sometimes described without evidence as prevalent and numerous among immigrants there are few speakers anywhere in the state 27 The Indigenous Farmworker Survey finds the vast majority of agricultural workers who speak a language indigenous to the Americas spoke other languages and all of them combined are only 1 28 Nahua and Chatino are present in trace amounts 29 Nahua is also listed as only a trace finding 30 15 along with Acateco Akateko Chatino Tarasco Purepecha Quiche Kʼicheʼ and Zoque by the National Agricultural Workers Survey 2016 In the fall of year 2016 an entire scene of an American television program was filmed in Spanish and modern Nahuatl making that the first time the Mexicano language was heard on an American broadcast 18 See also editNahuatl Languages of the United States Chicano Mexican American Chicano movement Prison slang Indigenous languages of the AmericasReferences edit Project Joshua Nahuatl Huasteca Este in United States joshuaproject net Retrieved 2022 10 05 Project Joshua Nahuatl Guerrero in United States joshuaproject net Retrieved 2022 10 05 Project Joshua Nahuatl Puebla Norte in United States joshuaproject net Retrieved 2022 10 05 Project Joshua Nahuatl Istmo Mecayapan in United States joshuaproject net Retrieved 2022 10 05 Project Joshua Nahuatl Tenango in United States joshuaproject net Retrieved 2022 10 05 Project Joshua Nahuatl Southeastern Puebla in United States joshuaproject net Retrieved 2022 10 05 Nahuatl Across Borders El Nahuatl Cruzando Fronteras PDF Center for U S Mexican Studies Nahuas en Estados Unidos Capitales migratorias de una region indigena del sur de Mexico Universidad Nacional Autonoma de Mexico Coordinacion de Humanidades Centro de Investigaciones sobre America del Norte 11 January 2019 ISBN 9789703253302 Migraciones indigenas del sur de Mexico viajeros y nortenos nahuas Forte Maximilian Christian 2010 Indigenous Cosmopolitans Transnational and Transcultural Indigeneity in the Twenty first Century Peter Lang ISBN 978 1 4331 0102 1 Lenguas indigenas www indigenousfarmworkers org Retrieved 2022 10 05 Las poblaciones indigenas mexicanas en Estados Unidos PDF Yale to Offer Program Teaching the Nahuatl Language YaleNews 1998 02 02 Retrieved 2022 11 25 Piyali How the Aztecs Said Hello Yale Macmillan Center Newsletters newsletter macmillan yale edu Retrieved 2022 11 25 Nahuatl Spoken Here Marriott Library www lib utah edu Retrieved 2021 02 21 Valenzuela Liliana As Nahuatl wanes in Mexico UT instructor tries to keep language alive Austin American Statesman Retrieved 2021 02 21 Team Nahuatlahtolli tlahtolli coerll utexas edu Retrieved 2021 02 21 a b c Language of the Aztecs alive and well in Los Angeles www international ucla edu Retrieved 2021 02 21 Critical Languages Program Adds Course in Nahuatl College of Humanities University of Arizona 2019 12 09 Retrieved 2021 02 21 a b El nahuatl en Los Angeles el papel de una lengua indigena en la creacion de la identidad chicana PDF La expansion tlaxcalteca al septentrion colonial novohispano PDF McEnroe Sean F 2012 06 18 From Colony to Nationhood in Mexico Laying the Foundations 1560 1840 Cambridge University Press ISBN 978 1 107 00630 0 Inmates use Aztec language to speak in code KOAT 2012 04 20 Retrieved 2021 02 21 Hansen Magnus Pharao Nahuatl Inside Transracial lives and experiences of neo Aztec activists in the US a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Rebirth of Nahuatl as Prison Argot Responsive Translation Retrieved 2021 02 21 Valdemar Richard 17 January 2011 A Nahuatl Dictionary www policemag com Retrieved 2021 02 21 Miller Leila 2021 Zapotec in 90006 Kʼicheʼ in 90057 New map highlights L A s Indigenous communities Los Angeles Times Retrieved 2022 08 28 Lenguas indigenas www indigenousfarmworkers org Retrieved 2021 02 21 Indigenous Agricultural Workers Fact Sheet National Center for Farmworker Health 2021 Retrieved 2022 08 28 Hernandez Trish Georges Annie Gabbard Susan Carroll Daniel December 2016 Findings from the National Agricultural Workers Survey NAWS 2011 2012 A Demographic and Employment Profile of United States Farmworkers PDF U S Department of Labor Employment and Training Administration Office of Policy Development and Research pp ii 131 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Nahuatl language in the United States amp oldid 1181087493, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.