fbpx
Wikipedia

Meyer–Wempe

Meyer–Wempe romanization was the system used by two Roman Catholic missionaries in Hong Kong, Bernard F. Meyer and Theodore F. Wempe, for romanizing Cantonese in their Student's Cantonese English Dictionary published in 1935.[1]

Provenance edit

Although some [2] attribute development of the system to them, there was nothing new in it[1]: Explanatory Notes  as their entire schema followed the system devised in the last decade of the 19th century known as Standard Romanization (SR), which, in turn, was almost identical to John Chalmers' system of 1870.[3] Chalmers' system was significant in that it was the first system to virtually do away with diacritics entirely, the sole survivor being his final ö, which is eu in the Standard Romanization while being in this one oeh.

Initials edit

p
[p]
p'
[pʰ]
m
[m]
f
[f]
t
[t]
t'
[tʰ]
n
[n]
l
[l]
k
[k]
k'
[kʰ]
ng
[ŋ]
h
[h]
kw
[kw]
k'w
[kʰw]
oo, w
[w]
ts
[ts]
ts'
[tsʰ]
s
[s]
i, y
[j]
ch
[tɕ]
ch'
[tɕʰ]
sh
[ɕ]

The distinction between the alveolar sibilants ([ts], [tsʰ], and [s]) and alveolo-palatal sibilants ([tɕ], [tɕʰ], and [ɕ]) has been lost in modern Cantonese, though the distinction still existed at the time this system was devised. See Cantonese phonology for more information.

Finals edit

a
[aː]
aai
[aːi]
aau
[aːu]
aam
[aːm]
aan
[aːn]
aang
[aːŋ]
aap
[aːp]
aat
[aːt]
aak
[aːk]
  ai
[ɐi]
au
[ɐu]
am, om
[ɐm]
an
[ɐn]
ang
[ɐŋ]
ap, op
[ɐp]
at
[ɐt]
ak
[ɐk]
e
[ɛː]
ei
[ei]
      eng
[ɛːŋ]
    ek
[ɛːk]
i
[iː]
  iu
[iːu]
im
[iːm]
in
[iːn]
ing
[eŋ]
ip
[iːp]
it
[iːt]
ik
[ek]
oh
[ɔː]
oi
[ɔːy]
o
[ou]
  on
[ɔːn]
ong
[ɔːŋ]
  ot
[ɔːt]
ok
[ɔːk]
oo
[uː]
ooi
[uːy]
    oon
[uːn]
ung
[oŋ]
  oot
[uːt]
uk
[ok]
oeh
[œː]
ui
[ɵy]
    un
[ɵn]
eung
[œːŋ]
  ut
[ɵt]
euk
[œːk]
ue
[yː]
      uen
[yːn]
    uet
[yːt]
 
      m
[m̩]
  ng
[ŋ̩]
     

The finals m and ng can only be used as standalone nasal syllables.

Tones edit

Diacritics are used to mark the six tones of Cantonese.[4] The tone mark should be placed above the first letter of the final.

No. Description Contour Tone mark Example
1 high flat/high falling 55 / 53 No mark ma
2 high rising 35 Acute accent ( ´ )
3 mid flat 33 Grave accent ( ` )
4 low falling 21 Circumflex ( ˆ )
5 low rising 23 Breve ( ˘ )
6 low flat 22 Macron( ¯ )

References edit

  1. ^ a b Meyer, Bernard F; Wempe, Theodore F (1935). The Student's Cantonese-English Dictionary. Hong Kong: St Louis Industrial School.
  2. ^ English-Cantonese Dictionary, Cantonese in Yale Romanization. Hong Kong: New-Asia-Yale-in-China Chinese Language Center, Chinese University of Hong Kong. 1991. p. 8. ISBN 9627141186.
  3. ^ Kataoka, Shin; Lee, Cream (2008). "A System without a System: Cantonese Romanization Used in Hong Kong Place and Personal Names". Hong Kong Journal of Applied Linguistics: 82.
  4. ^ Huang, Parker; Kok, Gerard P. (1973). Speak Cantonese - Book 1 3rd Edition. Far Eastern Publications, Yale University. p. 15. ISBN 978-0887100949.

meyer, wempe, romanization, system, used, roman, catholic, missionaries, hong, kong, bernard, meyer, theodore, wempe, romanizing, cantonese, their, student, cantonese, english, dictionary, published, 1935, contents, provenance, initials, finals, tones, referen. Meyer Wempe romanization was the system used by two Roman Catholic missionaries in Hong Kong Bernard F Meyer and Theodore F Wempe for romanizing Cantonese in their Student s Cantonese English Dictionary published in 1935 1 Contents 1 Provenance 2 Initials 3 Finals 4 Tones 5 ReferencesProvenance editAlthough some 2 attribute development of the system to them there was nothing new in it 1 Explanatory Notes as their entire schema followed the system devised in the last decade of the 19th century known as Standard Romanization SR which in turn was almost identical to John Chalmers system of 1870 3 Chalmers system was significant in that it was the first system to virtually do away with diacritics entirely the sole survivor being his final o which is eu in the Standard Romanization while being in this one oeh Initials editp p p pʰ m m f f t t t tʰ n n l l k k k kʰ ng ŋ h h kw kw k w kʰw oo w w ts ts ts tsʰ s s i y j ch tɕ ch tɕʰ sh ɕ The distinction between the alveolar sibilants ts tsʰ and s and alveolo palatal sibilants tɕ tɕʰ and ɕ has been lost in modern Cantonese though the distinction still existed at the time this system was devised See Cantonese phonology for more information Finals edita aː aai aːi aau aːu aam aːm aan aːn aang aːŋ aap aːp aat aːt aak aːk ai ɐi au ɐu am om ɐm an ɐn ang ɐŋ ap op ɐp at ɐt ak ɐk e ɛː ei ei eng ɛːŋ ek ɛːk i iː iu iːu im iːm in iːn ing eŋ ip iːp it iːt ik ek oh ɔː oi ɔːy o ou on ɔːn ong ɔːŋ ot ɔːt ok ɔːk oo uː ooi uːy oon uːn ung oŋ oot uːt uk ok oeh œː ui ɵy un ɵn eung œːŋ ut ɵt euk œːk ue yː uen yːn uet yːt m m ng ŋ The finals m and ng can only be used as standalone nasal syllables Tones editDiacritics are used to mark the six tones of Cantonese 4 The tone mark should be placed above the first letter of the final No Description Contour Tone mark Example 1 high flat high falling 55 53 No mark ma 2 high rising 35 Acute accent ma 3 mid flat 33 Grave accent ma 4 low falling 21 Circumflex ˆ ma 5 low rising 23 Breve mă 6 low flat 22 Macron maReferences edit a b Meyer Bernard F Wempe Theodore F 1935 The Student s Cantonese English Dictionary Hong Kong St Louis Industrial School English Cantonese Dictionary Cantonese in Yale Romanization Hong Kong New Asia Yale in China Chinese Language Center Chinese University of Hong Kong 1991 p 8 ISBN 9627141186 Kataoka Shin Lee Cream 2008 A System without a System Cantonese Romanization Used in Hong Kong Place and Personal Names Hong Kong Journal of Applied Linguistics 82 Huang Parker Kok Gerard P 1973 Speak Cantonese Book 1 3rd Edition Far Eastern Publications Yale University p 15 ISBN 978 0887100949 English Cantonese dictionary Cantonese in Yale romanization Chinese University Press 2000 pp 7 11 ISBN 962 201 970 6 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Meyer Wempe amp oldid 1197426930, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.