fbpx
Wikipedia

Hella Haasse

Hélène "Hella" Serafia Haasse (2 February 1918 – 29 September 2011)[1] was a Dutch writer, often referred to as the "Grande Dame" of Dutch literature,[2] and whose novel Oeroeg (1948) was a staple for generations of Dutch schoolchildren.[3] Her internationally acclaimed magnum opus is Heren van de Thee, translated to The Tea Lords.[4] In 1988 Haasse was chosen to interview the Dutch Queen for her 50th birthday after which celebrated Dutch author Adriaan van Dis called Haasse "the Queen among authors".[5]

Hella Haasse
Amsterdam, July 2006
BornHélène Serafia Haasse
2 February 1918
Batavia, Dutch East Indies
Died29 September 2011(2011-09-29) (aged 93)
Amsterdam, Netherlands
Alma materUniversity of Amsterdam
Period1948–2011
SubjectHistorical novels, Dutch East Indies-Netherlands relationship
Notable awards19 total
(inc. 2 honorary degrees and P.C. Hooft Award)
SpouseJan van Lelyveld
(1944–2008; his death); 3 children

Haasse has the first Dutch digital online museum dedicated to the life and work of an author. The museum was opened in 2008 on her 90th birthday.[6]

Haasse has an asteroid named after her.[7]

Early life and studies edit

Hélène Serafia Haasse was born on 2 February 1918 in Batavia (now Jakarta), the capital of the Dutch East Indies (Indonesia). She was the daughter of civil servant and author Willem Hendrik Haasse (1889–1955) and concert pianist Katharina Diehm Winzenhöhler (1893–1983).[8] She had a brother Wim who was born in 1921.[9] The Haasse family was not very religious.[10]

Before Haasse's first birthday, the family moved from Batavia to Buitenzorg (Bogor), because her mother's health would benefit from the milder climate.[8] In 1920, the family moved to Rotterdam in the Netherlands, where her father got a temporary job at the city hall.[11] In 1922, the family moved back to the Indies to Soerabaja (Surabaya). Here Haasse went to kindergarten and later to a Catholic primary school, because this was the nearest school.[10][12] When her mother became ill and went to a sanatorium in Davos, Haasse was first sent to her maternal grandparents in Heemstede and then her paternal grandparents in Baarn, and she later stayed at a boarding school in Baarn. In 1928, her mother was recovered and all family members moved back to the Indies to Bandoeng (Bandung).[13]

In 1930, the Haasse family moved again to Buitenzorg,[14] and a year later again to Batavia. Here she went to the secondary school Bataviaas Lyceum, where Haasse became an active member of the literary club Elcee.[15] In 1935, the family visited the Netherlands, after which Haasse became aware of differences between the Dutch and East Indian society.[16] Haasse graduated from the Lyceum in 1938.[17]

Haasse then moved to the Netherlands to study Dutch. She quickly abandoned this plan, and studied Scandinavian language and literature at the University of Amsterdam.[18] In Amsterdam, she joined a student theater group and met her future husband Jan van Lelyveld, who invited her to become an editor for the satirical magazine Propria Cures in 1940.[19]

Dutch East Indies literature edit

 
Tea plantation in the Preanger mountains, West Java, the area where Haasse's novel The Tea Lords is set and which she visited.
 
N. Meerburgh: Tea Camellia sinensis Kuntze, 1789, used a bookcover for The Tea Lords

An important segment of her literary work consists of Dutch Indies literature. Her debut Oeroeg (1948), is set in the Dutch East Indies, where Haasse was born and lived for most of the first 20 years of her life. Even more autobiographical texts and books about her life in the East Indies, includes books such as The East Indies continued to play an important part in her work: Krassen op een rots (1970) and her last novel Sleuteloog (2002), which has the same theme as Oeroeg: is a friendship between a Dutch colonial and an Indonesian child possible and can they really understand each other?

This Oeroeg was well received and often reprinted, but did experience some controversy due to the critical reception by the older author Tjalie Robinson. The Indo (Eurasian) Tjalie Robinson pointed out why he did not find the characters in the story credible. Moreover, as Tjalie Robinson himself was still living in the Dutch East Indies at that time, hoping for and working towards fraternization between the Dutch and Indonesians his sharp criticism was directed against what he considered the defeatist nature of the book.[20][21]

The movie Oeroeg based on the book premiered in 1993.[22]

Her internationally acclaimed Heren van de Thee was translated as The Tea Lords in 2010. It is a colonial historical novel set in the Dutch East Indies of the 19th and 20th century, based on family archives of the heirs and relations of the tea plantation owners featuring in the book.[23]

Awards edit

Her great commercial success and critical acclaim is reflected in the numerous prizes she has been awarded over the years. She has won prizes for both her first novel in 1948 as well as her last novel in 2003. Prestigious awards for her entire oeuvre up to that time include the Constantijn Huygens Prize in 1981 and the P. C. Hooft Award in 1984. Various other prizes include the ‘’Annie Romein Prize’’and the ‘’Dirk Martens Prize’’. She has also won the ‘’Prize of the Public of the NS’’ twice and is the only author who has written the prestigious annual "Boekenweekgeschenk" thrice, in 1948, 1959 and 1994 respectively.

International recognition edit

Haasse lived in France for many years (1981–1990), and much of her work has been translated into French. The '‘Académie Française’' awarded Haasse the Diplôme de médaille Argent in 1984. The next year she delivered a presentation on colonial literature at the University of Dakar. She was awarded the Officier dans l’Ordre de la Légion d'Honneur in 2000.

Haasse received an honorary literary doctorate from the University of Utrecht in 1988 and from the Belgian University of Leuven in 1995. In 1987 she had already been given an honorary membership of the Belgian Royal Literary Academy (Belgische Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL)) in Gent.

The Chilean Ministry of Education (‘El Ministerio de education de Chile') awarded her a prize for her “universal contribution to culture” in 1996.

In 1989 the city of Boston awarded her the 'Boston Certificate of Recognition', for her book In a Dark Wood Wandering: “In recognition and appreciation of your outstanding contributions to the City of Boston and its residents.”

In 1992 Haasse attended the opening of the IKAPI 'International Book Fair' in Jakarta. It was the last time she would visit her birthplace, Java, and the year her Dutch Indies literature masterpiece Heren van de Thee was published.

Gallery edit

Bibliography edit

  • Oeroeg - 1948 (translated into English as The Black Lake, 2013)
  • Het woud der verwachting – 1949 (translated into English as In a dark wood wandering, 1989)
  • De verborgen bronThe hidden source (1950)
  • De scharlaken stad – 1952 (translated into English as The scarlet city. A novel of 16th-century Italy, 1952)
  • De ingewijdenThe incrowd (1957)
  • Cider voor arme mensenCider for poor people (1960)
  • Een nieuwer testamentA newer testament (1966, translated as Threshold of fire. A novel of fifth century Rome, 1993)
  • De tuinen van BomarzoThe gardens of Bomarzo (1968)
  • Huurders en onderhuurdersTenants and Undertenants (1971)
  • De Meester van de NeerdalingThe Master of Descent (1973)
  • Een gevaarlijke verhouding of Daal-en-Bergse brievenA dangerous affair or Daal-en-Bergish letters (1976)
  • Mevrouw BentinckMrs. Bentinck (1978, 1982 and 1990)
  • Charlotte Sophie Bentinck (1978 and 1996)
  • De wegen der verbeeldingThe roads of imagination (1983)
  • Een vreemdelinge in Den Haag – 1984 (translated into English as A stranger in The Hague. The letters of Queen Sophie of the Netherlands to Lady Malet, 1842–1877, 1989)
  • Berichten van het Blauwe HuisMessages from the blue house (1986)
  • Schaduwbeeld of Het geheim van Appeltern (1989) – Shadow picture or the Secret of Appeltern
  • Heren van de theeThe Lords of Tea (1992) (translated into English by Ina Rilke as The Tea Lords, 2010. )
  • Een handvol achtergrond, 'Parang Sawat' - A handful of background, 'Parang Sawat' (1993, translated into English as Forever a stranger and other stories, including Oeroeg, 1996)
  • Transit (1994)
  • 1995 – Overeenkomstig en onvergelijkbaar
  • 1996 – Toen ik schoolging
  • 1996 – Ogenblikken in Valois (essays)
  • 1996 – Uitgesproken opgeschreven. Essays over achttiende-eeuwse vrouwen, een bosgezicht, verlichte geesten, vorstenlot, satire, de pers en Vestdijks avondrood
  • 1997 – Zwanen schieten
  • 2000 – Lezen achter de letters (essays)
  • 2000 – Fenrir: een lang weekend in de Ardennen
  • 2002 – Sleuteloog, (won Dutch prize: NS-Publieksprijs 2003)
  • 2003 – Het dieptelood van de herinnering (autobiographical)
  • 2004 – Oeroeg – een begin (facsimile-edition on the occasion of Dutch prize: Prijs der Nederlandse Letteren)
  • 2005 – Over en weer (stories)
  • 2006 – Het tuinhuis (stories)
  • 2006 – Een kruik uit Arelate (available as podcast[24])
  • 2007 – Sterrenjacht (1950 Het Parool publication)
  • 2007 – De handboog der verbeelding (Interviews)
  • 2008 – Uitzicht

See also edit

Authors of Dutch Indies literature

References edit

  1. ^ Notice of death if Hella Haasse[permanent dead link] (in Dutch)
  2. ^ "Hella Haasse: Grande Dame van de literatuur". de Volkskrant. Retrieved 30 September 2011.
  3. ^ Bockma, Harmen (30 September 2011). "Schrijfster Hella Haasse overleden". de Volkskrant. Retrieved 30 September 2011.
  4. ^ Evans, Julian The Tea Lords by Hella S Haasse – review (The Guardian, Saturday 4 December 2010)The Guardian and Observer Online Book Review
  5. ^ . Archived from the original on 6 October 2011. Retrieved 6 October 2011.
  6. ^ . Archived from the original on 4 October 2011. Retrieved 6 October 2011.
  7. ^ . Archived from the original on 6 October 2011. Retrieved 6 October 2011.
  8. ^ a b (in Dutch) Geboorte Hella 30 June 2014 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  9. ^ (in Dutch) Geboorte broer Wim 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  10. ^ a b (in Dutch) Hella naar de lagere school 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  11. ^ (in Dutch) Van Buitenzorg naar Rotterdam 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  12. ^ (in Dutch) Van Rotterdam naar Soerabaja 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  13. ^ (in Dutch) Van Baarn naar Bandoeng 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  14. ^ (in Dutch) Van Bandoeng naar Buitenzorg 20 July 2012 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  15. ^ (in Dutch) Naar het lyceum in Batavia 3 February 2014 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  16. ^ (in Dutch) Met verlof naar Nederland 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  17. ^ (in Dutch) Hella doet eindexamen 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  18. ^ (in Dutch) Overtocht naar Nederland 24 September 2013 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  19. ^ (in Dutch) Hella leert Jan van Lelyveld kennen 24 September 2015 at the Wayback Machine, Hella Haasse Museum. Retrieved on 26 January 2014.
  20. ^ Tong Tong Foundation memorial 2011[permanent dead link]
  21. ^ Siem Boon website. 25 April 2012 at the Wayback Machine
  22. ^ . Archived from the original on 2 March 2010. Retrieved 6 October 2011.
  23. ^ Evans, Julian The Tea Lords by Hella S Haasse – review (The Guardian, Saturday 4 December 2010) See: The Guardian and Observer Online Book Review.
  24. ^ Download on Radioboek

External links edit

  • dedicated to Hella Haasse in 2007 by her publisher, Querido
  • Haasse file at de Volkskrant
  • The Guardian and Observer Online Book Review Evans, Julian The Tea Lords by Hella S Haasse – review (The Guardian, Saturday 4 December 2010)

hella, haasse, german, actress, jella, haase, hélène, hella, serafia, haasse, february, 1918, september, 2011, dutch, writer, often, referred, grande, dame, dutch, literature, whose, novel, oeroeg, 1948, staple, generations, dutch, schoolchildren, internationa. For the German actress see Jella Haase Helene Hella Serafia Haasse 2 February 1918 29 September 2011 1 was a Dutch writer often referred to as the Grande Dame of Dutch literature 2 and whose novel Oeroeg 1948 was a staple for generations of Dutch schoolchildren 3 Her internationally acclaimed magnum opus is Heren van de Thee translated to The Tea Lords 4 In 1988 Haasse was chosen to interview the Dutch Queen for her 50th birthday after which celebrated Dutch author Adriaan van Dis called Haasse the Queen among authors 5 Hella HaasseAmsterdam July 2006BornHelene Serafia Haasse2 February 1918Batavia Dutch East IndiesDied29 September 2011 2011 09 29 aged 93 Amsterdam NetherlandsAlma materUniversity of AmsterdamPeriod1948 2011SubjectHistorical novels Dutch East Indies Netherlands relationshipNotable awards19 total inc 2 honorary degrees and P C Hooft Award SpouseJan van Lelyveld 1944 2008 his death 3 childrenHaasse has the first Dutch digital online museum dedicated to the life and work of an author The museum was opened in 2008 on her 90th birthday 6 Haasse has an asteroid named after her 7 Contents 1 Early life and studies 2 Dutch East Indies literature 3 Awards 4 International recognition 5 Gallery 6 Bibliography 7 See also 8 References 9 External linksEarly life and studies editHelene Serafia Haasse was born on 2 February 1918 in Batavia now Jakarta the capital of the Dutch East Indies Indonesia She was the daughter of civil servant and author Willem Hendrik Haasse 1889 1955 and concert pianist Katharina Diehm Winzenhohler 1893 1983 8 She had a brother Wim who was born in 1921 9 The Haasse family was not very religious 10 Before Haasse s first birthday the family moved from Batavia to Buitenzorg Bogor because her mother s health would benefit from the milder climate 8 In 1920 the family moved to Rotterdam in the Netherlands where her father got a temporary job at the city hall 11 In 1922 the family moved back to the Indies to Soerabaja Surabaya Here Haasse went to kindergarten and later to a Catholic primary school because this was the nearest school 10 12 When her mother became ill and went to a sanatorium in Davos Haasse was first sent to her maternal grandparents in Heemstede and then her paternal grandparents in Baarn and she later stayed at a boarding school in Baarn In 1928 her mother was recovered and all family members moved back to the Indies to Bandoeng Bandung 13 In 1930 the Haasse family moved again to Buitenzorg 14 and a year later again to Batavia Here she went to the secondary school Bataviaas Lyceum where Haasse became an active member of the literary club Elcee 15 In 1935 the family visited the Netherlands after which Haasse became aware of differences between the Dutch and East Indian society 16 Haasse graduated from the Lyceum in 1938 17 Haasse then moved to the Netherlands to study Dutch She quickly abandoned this plan and studied Scandinavian language and literature at the University of Amsterdam 18 In Amsterdam she joined a student theater group and met her future husband Jan van Lelyveld who invited her to become an editor for the satirical magazine Propria Cures in 1940 19 Dutch East Indies literature edit nbsp Tea plantation in the Preanger mountains West Java the area where Haasse s novel The Tea Lords is set and which she visited nbsp N Meerburgh Tea Camellia sinensis Kuntze 1789 used a bookcover for The Tea LordsAn important segment of her literary work consists of Dutch Indies literature Her debut Oeroeg 1948 is set in the Dutch East Indies where Haasse was born and lived for most of the first 20 years of her life Even more autobiographical texts and books about her life in the East Indies includes books such as The East Indies continued to play an important part in her work Krassen op een rots 1970 and her last novel Sleuteloog 2002 which has the same theme as Oeroeg is a friendship between a Dutch colonial and an Indonesian child possible and can they really understand each other This Oeroeg was well received and often reprinted but did experience some controversy due to the critical reception by the older author Tjalie Robinson The Indo Eurasian Tjalie Robinson pointed out why he did not find the characters in the story credible Moreover as Tjalie Robinson himself was still living in the Dutch East Indies at that time hoping for and working towards fraternization between the Dutch and Indonesians his sharp criticism was directed against what he considered the defeatist nature of the book 20 21 The movie Oeroeg based on the book premiered in 1993 22 Her internationally acclaimed Heren van de Thee was translated as The Tea Lords in 2010 It is a colonial historical novel set in the Dutch East Indies of the 19th and 20th century based on family archives of the heirs and relations of the tea plantation owners featuring in the book 23 Awards editHer great commercial success and critical acclaim is reflected in the numerous prizes she has been awarded over the years She has won prizes for both her first novel in 1948 as well as her last novel in 2003 Prestigious awards for her entire oeuvre up to that time include the Constantijn Huygens Prize in 1981 and the P C Hooft Award in 1984 Various other prizes include the Annie Romein Prize and the Dirk Martens Prize She has also won the Prize of the Public of the NS twice and is the only author who has written the prestigious annual Boekenweekgeschenk thrice in 1948 1959 and 1994 respectively International recognition editHaasse lived in France for many years 1981 1990 and much of her work has been translated into French The Academie Francaise awarded Haasse the Diplome de medaille Argent in 1984 The next year she delivered a presentation on colonial literature at the University of Dakar She was awarded the Officier dans l Ordre de la Legion d Honneur in 2000 Haasse received an honorary literary doctorate from the University of Utrecht in 1988 and from the Belgian University of Leuven in 1995 In 1987 she had already been given an honorary membership of the Belgian Royal Literary Academy Belgische Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letterkunde KANTL in Gent The Chilean Ministry of Education El Ministerio de education de Chile awarded her a prize for her universal contribution to culture in 1996 In 1989 the city of Boston awarded her the Boston Certificate of Recognition for her book In a Dark Wood Wandering In recognition and appreciation of your outstanding contributions to the City of Boston and its residents In 1992 Haasse attended the opening of the IKAPI International Book Fair in Jakarta It was the last time she would visit her birthplace Java and the year her Dutch Indies literature masterpiece Heren van de Thee was published Gallery edit nbsp Haasse 1970 nbsp Lake Telaga Hideung on Java close to where Hella Haasse grew up as a child and which prominently features in her debut book Oeroeg nbsp Tea plantation Java Dutch East Indies 1910 1940 Bibliography editOeroeg 1948 translated into English as The Black Lake 2013 Het woud der verwachting 1949 translated into English as In a dark wood wandering 1989 De verborgen bron The hidden source 1950 De scharlaken stad 1952 translated into English as The scarlet city A novel of 16th century Italy 1952 De ingewijden The incrowd 1957 Cider voor arme mensen Cider for poor people 1960 Een nieuwer testament A newer testament 1966 translated as Threshold of fire A novel of fifth century Rome 1993 De tuinen van Bomarzo The gardens of Bomarzo 1968 Huurders en onderhuurders Tenants and Undertenants 1971 De Meester van de Neerdaling The Master of Descent 1973 Een gevaarlijke verhouding of Daal en Bergse brieven A dangerous affair or Daal en Bergish letters 1976 Mevrouw Bentinck Mrs Bentinck 1978 1982 and 1990 Charlotte Sophie Bentinck 1978 and 1996 De wegen der verbeelding The roads of imagination 1983 Een vreemdelinge in Den Haag 1984 translated into English as A stranger in The Hague The letters of Queen Sophie of the Netherlands to Lady Malet 1842 1877 1989 Berichten van het Blauwe Huis Messages from the blue house 1986 Schaduwbeeld of Het geheim van Appeltern 1989 Shadow picture or the Secret of Appeltern Heren van de thee The Lords of Tea 1992 translated into English by Ina Rilke as The Tea Lords 2010 Een handvol achtergrond Parang Sawat A handful of background Parang Sawat 1993 translated into English as Forever a stranger and other stories including Oeroeg 1996 Transit 1994 1995 Overeenkomstig en onvergelijkbaar 1996 Toen ik schoolging 1996 Ogenblikken in Valois essays 1996 Uitgesproken opgeschreven Essays over achttiende eeuwse vrouwen een bosgezicht verlichte geesten vorstenlot satire de pers en Vestdijks avondrood 1997 Zwanen schieten 2000 Lezen achter de letters essays 2000 Fenrir een lang weekend in de Ardennen 2002 Sleuteloog won Dutch prize NS Publieksprijs 2003 2003 Het dieptelood van de herinnering autobiographical 2004 Oeroeg een begin facsimile edition on the occasion of Dutch prize Prijs der Nederlandse Letteren 2005 Over en weer stories 2006 Het tuinhuis stories 2006 Een kruik uit Arelate available as podcast 24 2007 Sterrenjacht 1950 Het Parool publication 2007 De handboog der verbeelding Interviews 2008 UitzichtSee also editAuthors of Dutch Indies literatureLouis Couperus 1863 1923 Victor Ido 1869 1948 Ernest Douwes Dekker 1879 1950 Maria Dermout 1888 1962 Edgar du Perron 1899 1940 Beb Vuyk 1905 1991 Rob Nieuwenhuys 1908 1999 Adriaan van Dis 1946 Ernst Jansz 1948 Marion Bloem 1952 References edit Notice of death if Hella Haasse permanent dead link in Dutch Hella Haasse Grande Dame van de literatuur de Volkskrant Retrieved 30 September 2011 Bockma Harmen 30 September 2011 Schrijfster Hella Haasse overleden de Volkskrant Retrieved 30 September 2011 Evans Julian The Tea Lords by Hella S Haasse review The Guardian Saturday 4 December 2010 The Guardian and Observer Online Book Review Official Online Hella Haasse Museum Archived from the original on 6 October 2011 Retrieved 6 October 2011 Official Online Hella Haasse Museum Archived from the original on 4 October 2011 Retrieved 6 October 2011 Official Online Hella Haasse Museum Archived from the original on 6 October 2011 Retrieved 6 October 2011 a b in Dutch Geboorte Hella Archived 30 June 2014 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Geboorte broer Wim Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 a b in Dutch Hella naar de lagere school Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Van Buitenzorg naar Rotterdam Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Van Rotterdam naar Soerabaja Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Van Baarn naar Bandoeng Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Van Bandoeng naar Buitenzorg Archived 20 July 2012 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Naar het lyceum in Batavia Archived 3 February 2014 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Met verlof naar Nederland Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Hella doet eindexamen Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Overtocht naar Nederland Archived 24 September 2013 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 in Dutch Hella leert Jan van Lelyveld kennen Archived 24 September 2015 at the Wayback Machine Hella Haasse Museum Retrieved on 26 January 2014 Tong Tong Foundation memorial 2011 permanent dead link Siem Boon website Archived 25 April 2012 at the Wayback Machine Official Online Hella Haasse Museum Archived from the original on 2 March 2010 Retrieved 6 October 2011 Evans Julian The Tea Lords by Hella S Haasse review The Guardian Saturday 4 December 2010 See The Guardian and Observer Online Book Review Download on RadioboekExternal links editA virtual museum dedicated to Hella Haasse in 2007 by her publisher Querido Haasse file at de Volkskrant The Guardian and Observer Online Book Review Evans Julian The Tea Lords by Hella S Haasse review The Guardian Saturday 4 December 2010 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hella Haasse amp oldid 1180119997, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.