fbpx
Wikipedia

Bar Hebraeus

Gregory Bar Hebraeus (Classical Syriac: ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܒܪ ܥܒܪܝܐ, b. 1226 - d. 30 July 1286), known by his Syriac ancestral surname as Bar Ebraya or Bar Ebroyo, and also by a Latinized name Abulpharagius, was an Aramean Maphrian (regional primate) of the Syriac Orthodox Church from 1264 to 1286.[1] He was a prominent writer, who created various works in the fields of Christian theology, philosophy, history, linguistics, and poetry.[2] For his contributions to the development of Syriac literature, has been praised as one of the most learned and versatile writers among Syriac Orthodox Christians.[3]

Gregory Bar Hebraeus
ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܒܪ ܥܒܪܝܐ
Born1226 (1226)
Died30 July, 1286 (aged 59–60)
EraMedieval era
RegionChristian theology, Western philosophy
SchoolSyriac Orthodoxy
Main interests
Christian theology, logic, metaphysics, medicine, history
Maphrian of the Syriac Orthodox Church
ChurchSyriac Orthodox Church
SeeSyria
In office1266–1286
PredecessorIgnatius Sleeba III
SuccessorGregorius bar Souma
Orders
Consecration1266
by Ignatius IV Yeshu
RankMaphrian
Personal details
Born
Hārūn bin Tūmā al-Malaṭī

1226
Died30 July 1286
Maraga, Persia
Sainthood
Feast day30 July
Venerated inSyriac Orthodox Church
ShrinesSt. Matthew's Monastery

In his numerous and elaborate treatises, he collected as much contemporary knowledge in theology, philosophy, science and history as was possible in 13th century Syria. Most of his works were written in Classical Syriac language. He also wrote some in Arabic, which was the common language in his day.[1][2]

Name

It is not clear when Bar Hebraeus adopted the Christian name Gregory (Syriac: ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ Grigorios, Ġrīġūriyūs), but according to the Syriac Orthodox tradition of naming high priests, it may have occurred at the time of his consecration as bishop.[4] Throughout his life, he was often referred to by the Syriac nickname Bar ʿEbrāyā (Syriac: ܒܪ ܥܒܪܝܐ, which is pronounced and often transliterated as Bar Ebroyo in the Syriac dialect (Western Syriac) of the Syriac Orthodox Church), giving rise to the Latinised name Bar Hebraeus. It was previously thought that this name, which means 'Son of the Hebrew', was a reference to his Jewish background. Modern scholarship has moved away from this affirmation, because it is not substantiated by other facts.[citation needed] The name may refer to the ancestral origin of his family from ʿEbrā, a village by the Euphrates near Malatya, the city in which he grew up. A few Syriac sources[who?] give Bar-Hebraeus's full Arabic name as Jamāluddīn Abū'l-Faraj Ġrīġūriyūs bin Tājuddīn Hārūn bin Tūmā al-Malaṭī (Arabic: جمال الدين ابو الفرج غريغوريوس بن تاج الدين هارون بن توما الملطي). However, all references to this longer name are posthumous. The Syriac nickname Bar ʿEbrāyā is sometimes arabised as Ibn al-ʿIbrī (Arabic: ابن العبري). E. A. W. Budge says Bar Hebraeus was given the baptismal name John (Syriac: ܝܘܚܢܢ, Yōḥanan),[4] but this may be a scribal error. As a Syriac bishop, Bar Hebraeus is often given the honorific Mār (Syriac: ܡܪܝ, pronounced Mor in West Syriac dialect), and thus Mar/Mor Gregory[citation needed]. He is also known as Abu'l Faraj (in Latin, Abulpharagius).

Life

A Syriac bishop, philosopher, poet, grammarian, physician, biblical commentator, historian, and theologian, Bar Hebraeus was the son of a Jewish physician, Aaron (Hārūn bin Tūmā al-Malaṭī, Arabic: هارون بن توما الملطي).[5] Bar Hebraeus was born in the village of ʿEbra (Izoli, Turk.: Kuşsarayı) near Malatya, Sultanate of Rûm (modern Turkey, now in the province of Elazığ). Under the care of his father, he began as a boy (a teneris unguiculis) the study of medicine and of many other branches of knowledge, which he never abandoned.

A Mongol general invaded the area of Malatya, and falling ill, sought for a physician. Aaron, the Hebrew physician, was summoned. Upon his recovery, the Mongol general and Aaron, who took his family with him, went to Antioch. There Bar Hebraeus continued with his studies and when he was about seventeen years of age he became a monk and began to lead the life of the hermit.[6]

From Antioch Bar Hebraeus went to Tripoli in Phoenicia, and studied rhetoric and medicine. In 1246, he was consecrated bishop of Gubos by the Syriac Orthodox Patriarch Ignatius II,[6] and in 1252 he was transferred to Aleppo. In 1255 was transferred to the see of Laqabin and finally was made primate, or maphrian, of the East by Ignatius IV Yeshu in 1264.[7] His episcopal duties did not interfere with his studies; he took advantage of the numerous visitations, which he had to make throughout his vast province, to consult the libraries and converse with the learned men whom he happened to meet. Thus he gradually accumulated an immense erudition, became familiar with almost all branches of secular and religious knowledge, and in many cases thoroughly mastered the bibliography of the various subjects which he undertook to treat. Bar Hebræus preserved and systematized the work of his predecessors, either by way of condensation or by way of direct reproduction. Both on account of his virtues and of his science, Bar Hebræus was highly esteemed. He died in Maraga, Persia, and was buried at the Mar Mattai Monastery, near Mosul. He left an autobiography, to be found in Assemani, Biblioth. Orient., II, 248–263; the account of his death was written by his brother, the maphrian Gregory III (Grigorius bar Saumo) (d. 1307/8).

Works

Encyclopedic and philosophical

Bar Hebraeus' great encyclopedic work is his Hewath Hekhmetha, "The Cream of Science", which deals with almost every branch of human knowledge, and comprises the whole Aristotelian discipline, after Avicenna and Arabian writers. This work, so far, has not been published, with the exception of one chapter, by Margoliouth, in Analecta Orientalia ad poeticam Aristoteleam (London, 1887), 114–139.

The Kethabha dhe-Bhabhatha ("Book of the Pupils of the Eyes") is a compendium of logic and dialectics. Other works are to be found in various manuscripts, preserved at Florence, Oxford, London, and elsewhere. The Teghrath Teghratha ("Commerce of Commerces") is a résumé of the preceding, while Kethabha dhe-Sewadh Sophia ("Book of Speech of Wisdom") represents a compendium of knowledge in physics and metaphysics. To these should be added a few translations of Arabic works into Syriac, as well as some treatises written in Arabic.[8]

Biblical

The most important work of Bar Hebraeus is Awsar Raze, "Storehouse of Secrets", a commentary on the entire Bible, both doctrinal and critical. Before giving his doctrinal exposition of a passage, he first considers its critical state. Although he uses the Peshitta as a basis, he knows that it is not perfect, and therefore controls it by the Hebrew, the Septuagint, the Greek versions of Symmachus, Theodotion, Aquila, by Oriental versions, Armenian and Coptic, and finally by the other Syriac translations, Heraclean, Philoxenian and especially the Syro-Hexapla. The work of Bar Hebræus is of prime importance for the recovery of these versions and more specially for the Hexapla of Origen, of which the Syro-Hexapla is a translation by Paul of Tella. His exegetical and doctrinal portions are taken from the Greek Fathers and previous Syriac Orthodox theologians. No complete edition of the work has yet been issued, but many individual books have been published at different times.[8]

Historical

Bar Hebraeus has left a large ecclesiastical history called Makhtbhanuth Zabhne (Chronicon), in which he considers history from the Creation down to his own day. Bar Hebræus used almost all that had been written before him, showing particular favor to the now lost chronographic records published by Theophilus of Edessa (late 8th century, although he has this only through Michael the Syrian and other dependents).[9] The work is divided into two portions, often transmitted separately.[10]

The first portion deals with political and civil history and is known as the Chronicon Syriacum. The standard edition of the Chronicon Syriacum is that of Paul Bedjan.[11] An English translation by E. A. Wallis Budge was published in 1932.[12][13]

This was to give context to the second portion, known as the Chronicon Ecclesiasticum and covering the religious history.[10] That section begins with Aaron and consists of a series of entries of important individuals. The first half covers the history of the Syriac Orthodox Church and the Patriarchs of Antioch, while the second half is devoted to the Church of the East, the Nestorian Patriarchs, and the Jacobite Maphrians. The current edition of the Chronicon Ecclesiasticum is that of Abbeloos and Lamy,[14] Syriac text, Latin translation. An English translation by David Wilmshurst was published in 2016.[15]

Bar Hebraeus towards the end of his life decided to write a history in Arabic largely based on the Chronicon Syriacum, adapted for a wider Arabic-reading readership rather than solely for Syriac-literate clergy.[16] The work became known under the name al-Mukhtaṣar fi-l-Duwal.[17] This was first published by Edward Pococke in 1663 with Latin comments and translation.[18] A modern edition was first published by Fr. Anton Salhani in 1890.[19]

Theological

In theology Bar Hebræus was a Miaphysite.[20] He once mused: When I had given much thought and pondered on the matter, I became convinced that these quarrels among the different Christian Churches are not a matter of factual substance, but of words and terminology; for they all confess Christ our Lord to be perfect God and perfect human, without any commingling, mixing, or confusion of the natures... Thus I saw all the Christian communities, with their different christological positions, as possessing a single common ground that is without any difference between them.[21]

In this field, we have from Bar Hebraeus Menarath Qudhshe, "Lamp of the Sanctuary", and the Kethabha dhe-Zalge, "Book of Rays", a summary of the first. These works have not been published, and exist in manuscript in Paris, Berlin, London, Oxford, and Rome. Ascetical and moral theology were also treated by Bar Hebræus, and we have from him Kethabha dhe-Ithiqon, "Book of Ethics", and Kethabha dhe-Yauna, "Book of the Dove", an ascetical guide. Both have been edited by Bedjan in "Ethicon seu Moralia Gregorii Barhebræi" (Paris and Leipzig, 1898). The "Book of the Dove" was issued simultaneously by Cardahi (Rome, 1898). Bar Hebræus codified the juridical texts of the Syriac Orthodox, in a collection called Kethabha dhe-Hudhaye, "Book of Directions", edited by Bedjan, "Barhebræi Nomocanon" (Paris, 1898). A Latin translation is to be found in Angelo Mai, "Scriptorum Veter. Nova Collectio", vol. x.

Linguistic

Linguistic works of Gregory Bar Hebraeus resulted from his studies of Syriac language and Syriac literature.[22] He wrote two major grammatical works. First is the "Book of grammar in the meter of Mor Ephrem", also known as the "Metrical Grammar",[23][24] written in verses with commentaries, and extant in some 140 copies from various periods.[25] In that work, he referred to his native language both as Aramaic (ārāmāytā) and Syriac (sûryāyā).[26] His other grammatical work is called the "Book of Splendours" (Ktābā d-ṣemḥe). Both were edited by Paulin Martin in 1872.[27][28]

Other works

Beside previously mentioned, Bar Hebræus has left many other works on mathematics, astronomy, cosmography, medicine and philosophy, some of which have been published, but others exist only in manuscripts. The more important of them are:

  • Kethabha dhe-Bhabhatha (Book of the Pupils of the Eyes), a treatise on logic or dialectics
  • Hewath Hekmetha (Butter of Wisdom), an exposition of the whole philosophy of Aristotle
  • Sullarat Haunãnãyã (Ascent of the Mind), a treatise on astronomy and cosmography, edited and translated by F. Nau (Paris, 1899)
  • various medical works
  • Kethabha dhe-Zalge (Book of Rays), a treatise on grammar
  • ethical works
  • poems
  • Kethabha dhe-Thunnaye Mighaizjzikhanl (Book of Entertaining Stories), edited and translated by E. A. Wallis Budge (London, 1897).

A full list of Bar Hebraeus's other works, and of editions of such of them as have been published, can be found in several scholarly works.[8]

Veneration

He is regarded as a saint by the Syriac Orthodox Church, who hold his feast day on July 30.[29]

References

  1. ^ a b Teule 2012, p. 588-609.
  2. ^ a b Takahashi 2011, p. 54-56.
  3. ^ Wright 1894, p. 265–281.
  4. ^ a b Budge 1932a, p. XV.
  5. ^ Budge 1932a, p. XVI.
  6. ^ a b Budge 1932a, p. XVII.
  7. ^ Teule 2012, p. 589.
  8. ^ a b c Takahashi 2005.
  9. ^ Todt 1988, p. 60–80.
  10. ^ a b Conrad 1994, p. 319-378.
  11. ^ Bedjan 1890.
  12. ^ Budge 1932a.
  13. ^ Budge 1932b.
  14. ^ 3 vols., Louvain, 1872–77.
  15. ^ Wilmshurst 2016.
  16. ^ Conrad 1994, p. 328-341.
  17. ^ Conrad 1994, p. 324-325.
  18. ^ Gregorius Abul-Pharajius (1663). Pococke, Edward (ed.). Tārīkh mukhtaṣar al-duwal/Historia compendiosa dynastiarum authore Gregorio Abul-Pharajio, Malatiensi medico, historiam complectens universalem, à mundo condito, usque ad tempora authoris, res orientalium accuratissimè describens. Arabice edita, & Latine versa, ab Edvardo Pocockio linguæ Hebraicæ in Academia Oxoniensi professore regio, nec non in eadem L. Arabicæ prælectore., & Ædis Christi præbendario. Oxford: R. Davis. Retrieved September 10, 2018.
  19. ^ Gregorius abu-l-Faraj b. Harun (1890). Sahlani, Anton (ed.). Tārīkh mukhtaṣar al-duwal. Beirut: Imprimerie Catholique. Retrieved September 10, 2018.
  20. ^ Teule 1999, p. 20-22.
  21. ^ Bar Hebraeus. Book of the Dove. Chapter IV.
  22. ^ Bohas 2008, p. 145-158.
  23. ^ Farina 2016, p. 345-360.
  24. ^ Farina 2017, p. 157–170.
  25. ^ Takahashi 2005, p. 359-372.
  26. ^ Farina 2015, p. 111.
  27. ^ Martin 1872a.
  28. ^ Martin 1872b.
  29. ^ Holweck, F. G., A Biographical Dictionary of the Saints. St. Louis, MO: B. Herder Book Co. 1924.

Sources

  • Bedjan, Paul, ed. (1890). Gregorii Barhebraei Chronicon Syriacum e codd. mss. emendatum ac punctis vocalibus adnotationibusque locupletatum. Paris: Maisonneuve.
  • Bohas, Georges (2008). "Barhebraeus et la tradition grammaticale syriaque" (PDF). Parole de l'Orient. 33: 145–158.
  • Brock, Sebastian P. (1989). "Three Thousand Years of Aramaic Literature". ARAM Periodical. 1 (1): 11–23.
  • Budge, Ernest A. Wallis, ed. (1932a). The Chronography of Gregory Abû'l Faraj, the Son of Aaron, the Hebrew Physician, Commonly known as Bar Hebraeus. Vol. 1. London: Oxford University Press.
  • Budge, Ernest A. Wallis, ed. (1932b). The Chronography of Gregory Abû'l Faraj, the Son of Aaron, the Hebrew Physician, Commonly known as Bar Hebraeus. Vol. 2. London: Oxford University Press.
  • Conrad, Lawrence I. (1994). "On the Arabic Chronicle of Bar Hebraeus: His Aims and Audience" (PDF). Parole de l'Orient. 19: 319–378.
  • Farina, Margherita (2015). "La Grammatica Metrica di Barhebraeus (XIII sec.) e le sue glosse: Siriaco, greco e arabo in contatto". Rappresentazioni linguistiche dell'identità. Napoli: Università degli Studi di Napoli. pp. 107–125.
  • Farina, Margherita (2016). "Barhebraeus' Metrical Grammar and Ms. BML Or. 298: Codicological and Linguistic Remarks". Studi classici e orientali. 62: 345–360.
  • Farina, Margherita (2017). "The Syro-Arabic Glosses to Barhebraeus' Metrical Grammar". Language and Identity in Multilingual Mediterranean Settings: Challenges for Historical Sociolinguistics. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 157–170. ISBN 9783110554274.
  • Habbabé, Dibo (2018). "Comparing the Syriac and Arabic Chronicles of Barhebraeus: The Question of Intended Audiences". The Harp. 33: 205–268.
  • Hambye, Édouard R. (1990). "Bar Ebroyo and the Byzantine Empire". V Symposium Syriacum 1988. Roma: Pontificium institutum studiorum orientalium. pp. 403–408.
  • Martin, Jean-Pierre-Paulin, ed. (1872a). Oeuvres grammaticales d'Abou'lfaradj dit Bar Hebreus. Vol. 1. Paris: Maisonneuve.
  • Martin, Jean-Pierre-Paulin, ed. (1872b). Oeuvres grammaticales d'Abou'lfaradj dit Bar Hebreus. Vol. 2. Paris: Maisonneuve.
  • Mazzola, Marianna (2018). "The Textual Tradition of Bar Ebroyo's Chronicle: A Preliminary Study". Le Muséon. 131 (1–2): 73–100.
  • Mazzola, Marianna (2020). From High Priest to Patriarch: History and Authority in the Ecclesiastical History of Bar Ebroyo. Louvain: Peeters Publishers.
  • Schmitt, Jens Ole (2020). "Some Remarks on East Syrian Influences Found in Barhebraeus's Works". Griechische Philosophie und Wissenschaft bei den Ostsyrern. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 157–175. ISBN 9783110667349.
  • Takahashi, Hidemi (2005). Barhebraeus: A Bio-Bibliography. Piscataway, NJ: Gorgias Press. ISBN 9781593331481.
  • Takahashi, Hidemi (2007). "Barhebraeus: Gregory Abū al‐Faraj". The Biographical Encyclopedia of Astronomers. New York: Springer. ISBN 978-0-387-31022-0. (PDF version)
  • Takahashi, Hidemi (2011). "Bar ʿEbroyo, Grigorios". Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Piscataway, NJ: Gorgias Press. pp. 54–56.
  • Taylor, David G. K. (2011). "Syriac Lexicography". Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Piscataway, NJ: Gorgias Press. pp. 391–393.
  • Teule, Herman G. B. (1996). "The Crusaders in Barhebraeus' Syriac and Arabic Secular Chronicles: A Different Approach". East and West in the Crusader States: Context, Contacts, Confrontations. Vol. 1. Leuven: Peeters Publishers. pp. 39–49. ISBN 9789068317923.
  • Teule, Herman G. B. (1999). "It is Not Right to Call Ourselves Orthodox and the Other Heretics: Ecumenical Attitudes in the Jacobite Church in the Time of the Crusaders". East and West in the Crusader States: Context, Contacts, Confrontations. Vol. 2. Leuven: Peeters Publishers. pp. 13–27. ISBN 9789042907867.
  • Teule, Herman G. B. (2003). "Gregory Barhebraeus and his Time: The Syrian Renaissance". Journal of the Canadian Society for Syriac Studies. 3: 21–43. doi:10.31826/jcsss-2009-030104. S2CID 212688549.
  • Teule, Herman G. B. (2006). "The Ecclesiastical Chronicle of Gregory Bar Ebroyo". Journal of the Canadian Society for Syriac Studies. 6: 61–81.
  • Teule, Herman G. B. (2009). "Reflections on Identity: The Suryoye of the Twelfth and Thirteenth Centuries: Bar Salibi, Bar Shakko, and Barhebraeus". Church History and Religious Culture. 89 (1–3): 179–189. doi:10.1163/187124109X407899.
  • Teule, Herman G. B. (2012). "Barhebraeus". Christian-Muslim Relations: A Bibliographical History. Vol. 4. Leiden-Boston: Brill. pp. 588–609. ISBN 978-9004228542.
  • Teule, Herman G. B. (2013). "Gregory Bar Ebrōyō and Abdisho Bar Brikhā: Similar but Different". Orientalia Christiana: Festschrift für Hubert Kaufhold zum 70. Geburtstag. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. pp. 543–551. ISBN 9783447068857.
  • Todt, Susanne Regina (1988). "Die Syrische und die Arabische Weltgeschichte des Bar Hebraeus - ein Vergleich". Der Islam: Zeitschrift für Geschichte und Kultur des Islamischen Orients. 65 (1): 60–80.
  • Weltecke, Dorothea; Younansardaroud, Helen (2019). "The Renaissance of Syriac Literature in the Twelfth–Thirteenth Centuries". The Syriac World. London: Routledge. pp. 698–717. ISBN 9781138899018.
  • Wilmshurst, David, ed. (2016). Bar Hebraeus: The Ecclesiastical Chronicle: An English Translation. Piscataway, NJ: Gorgias Press. ISBN 9781463205355.
  • Wright, William (1894). A Short History of Syriac Literature. London: Adam and Charles Black.

External links

  • Introduction of: Ernest A. Wallis Budge, The Chronography of Gregory Abû’l Faraj, the Son of Aaron, the Hebrew Physician, Commonly known as Bar Hebraeus, London: Oxford University Press, 1932.
  • Gregorii Barhebraei Chronicon ecclesiasticum: quod e codice Musei britannici descriptum conjuncta opera ediderunt, Latinitate donarunt annotationibusque ...illustrarunt Jean Baptiste Abbeloos, Thomas Joseph Lamy Also at Archive.org here.
  • Gregorii Bar-Hebraei Scholia in Psalmum LXVIII. e codicibus mss. syriacis Bibliothecae Florentinae et Clementino-Vaticanae et Bodleianae Oxoniensis primum edita et annotationibus illustrata, Vratislaviae 1852.
  • The Laughable Stories of Bar-Hebraeus, 1897 tr. by E.A.W. Budge, at sacred-texts

hebraeus, abulpharagius, redirects, here, 11th, century, nestorian, philosopher, Ṭayyib, gregory, classical, syriac, ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ, ܒܪ, ܥܒܪܝܐ, 1226, july, 1286, known, syriac, ancestral, surname, ebraya, ebroyo, also, latinized, name, abulpharagius, aramean, maphr. Abulpharagius redirects here For the 11th century Nestorian philosopher see Ibn al Ṭayyib Gregory Bar Hebraeus Classical Syriac ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܒܪ ܥܒܪܝܐ b 1226 d 30 July 1286 known by his Syriac ancestral surname as Bar Ebraya or Bar Ebroyo and also by a Latinized name Abulpharagius was an Aramean Maphrian regional primate of the Syriac Orthodox Church from 1264 to 1286 1 He was a prominent writer who created various works in the fields of Christian theology philosophy history linguistics and poetry 2 For his contributions to the development of Syriac literature has been praised as one of the most learned and versatile writers among Syriac Orthodox Christians 3 Gregory Bar Hebraeusܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܒܪ ܥܒܪܝܐBorn1226 1226 Ebro near Malatya Sultanate of RumDied30 July 1286 aged 59 60 at Maraga PersiaEraMedieval eraRegionChristian theology Western philosophySchoolSyriac OrthodoxyMain interestsChristian theology logic metaphysics medicine historyInfluences Jacob of Edessa Ephrem the Syrian Ghazali AvicennaMaphrian of the Syriac Orthodox ChurchChurchSyriac Orthodox ChurchSeeSyriaIn office1266 1286PredecessorIgnatius Sleeba IIISuccessorGregorius bar SoumaOrdersConsecration1266by Ignatius IV YeshuRankMaphrianPersonal detailsBornHarun bin Tuma al Malaṭi1226near Melitene Sultanate of RumDied30 July 1286Maraga PersiaSainthoodFeast day30 JulyVenerated inSyriac Orthodox ChurchShrinesSt Matthew s MonasteryIn his numerous and elaborate treatises he collected as much contemporary knowledge in theology philosophy science and history as was possible in 13th century Syria Most of his works were written in Classical Syriac language He also wrote some in Arabic which was the common language in his day 1 2 Contents 1 Name 2 Life 3 Works 3 1 Encyclopedic and philosophical 3 2 Biblical 3 3 Historical 3 4 Theological 3 5 Linguistic 3 6 Other works 4 Veneration 5 References 6 Sources 7 External linksName EditIt is not clear when Bar Hebraeus adopted the Christian name Gregory Syriac ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ Grigorios Ġriġuriyus but according to the Syriac Orthodox tradition of naming high priests it may have occurred at the time of his consecration as bishop 4 Throughout his life he was often referred to by the Syriac nickname Bar ʿEbraya Syriac ܒܪ ܥܒܪܝܐ which is pronounced and often transliterated as Bar Ebroyo in the Syriac dialect Western Syriac of the Syriac Orthodox Church giving rise to the Latinised name Bar Hebraeus It was previously thought that this name which means Son of the Hebrew was a reference to his Jewish background Modern scholarship has moved away from this affirmation because it is not substantiated by other facts citation needed The name may refer to the ancestral origin of his family from ʿEbra a village by the Euphrates near Malatya the city in which he grew up A few Syriac sources who give Bar Hebraeus s full Arabic name as Jamaluddin Abu l Faraj Ġriġuriyus bin Tajuddin Harun bin Tuma al Malaṭi Arabic جمال الدين ابو الفرج غريغوريوس بن تاج الدين هارون بن توما الملطي However all references to this longer name are posthumous The Syriac nickname Bar ʿEbraya is sometimes arabised as Ibn al ʿIbri Arabic ابن العبري E A W Budge says Bar Hebraeus was given the baptismal name John Syriac ܝܘܚܢܢ Yōḥanan 4 but this may be a scribal error As a Syriac bishop Bar Hebraeus is often given the honorific Mar Syriac ܡܪܝ pronounced Mor in West Syriac dialect and thus Mar Mor Gregory citation needed He is also known as Abu l Faraj in Latin Abulpharagius Life EditA Syriac bishop philosopher poet grammarian physician biblical commentator historian and theologian Bar Hebraeus was the son of a Jewish physician Aaron Harun bin Tuma al Malaṭi Arabic هارون بن توما الملطي 5 Bar Hebraeus was born in the village of ʿEbra Izoli Turk Kussarayi near Malatya Sultanate of Rum modern Turkey now in the province of Elazig Under the care of his father he began as a boy a teneris unguiculis the study of medicine and of many other branches of knowledge which he never abandoned A Mongol general invaded the area of Malatya and falling ill sought for a physician Aaron the Hebrew physician was summoned Upon his recovery the Mongol general and Aaron who took his family with him went to Antioch There Bar Hebraeus continued with his studies and when he was about seventeen years of age he became a monk and began to lead the life of the hermit 6 From Antioch Bar Hebraeus went to Tripoli in Phoenicia and studied rhetoric and medicine In 1246 he was consecrated bishop of Gubos by the Syriac Orthodox Patriarch Ignatius II 6 and in 1252 he was transferred to Aleppo In 1255 was transferred to the see of Laqabin and finally was made primate or maphrian of the East by Ignatius IV Yeshu in 1264 7 His episcopal duties did not interfere with his studies he took advantage of the numerous visitations which he had to make throughout his vast province to consult the libraries and converse with the learned men whom he happened to meet Thus he gradually accumulated an immense erudition became familiar with almost all branches of secular and religious knowledge and in many cases thoroughly mastered the bibliography of the various subjects which he undertook to treat Bar Hebraeus preserved and systematized the work of his predecessors either by way of condensation or by way of direct reproduction Both on account of his virtues and of his science Bar Hebraeus was highly esteemed He died in Maraga Persia and was buried at the Mar Mattai Monastery near Mosul He left an autobiography to be found in Assemani Biblioth Orient II 248 263 the account of his death was written by his brother the maphrian Gregory III Grigorius bar Saumo d 1307 8 Works EditEncyclopedic and philosophical Edit Bar Hebraeus great encyclopedic work is his Hewath Hekhmetha The Cream of Science which deals with almost every branch of human knowledge and comprises the whole Aristotelian discipline after Avicenna and Arabian writers This work so far has not been published with the exception of one chapter by Margoliouth in Analecta Orientalia ad poeticam Aristoteleam London 1887 114 139 The Kethabha dhe Bhabhatha Book of the Pupils of the Eyes is a compendium of logic and dialectics Other works are to be found in various manuscripts preserved at Florence Oxford London and elsewhere The Teghrath Teghratha Commerce of Commerces is a resume of the preceding while Kethabha dhe Sewadh Sophia Book of Speech of Wisdom represents a compendium of knowledge in physics and metaphysics To these should be added a few translations of Arabic works into Syriac as well as some treatises written in Arabic 8 Biblical Edit The most important work of Bar Hebraeus is Awsar Raze Storehouse of Secrets a commentary on the entire Bible both doctrinal and critical Before giving his doctrinal exposition of a passage he first considers its critical state Although he uses the Peshitta as a basis he knows that it is not perfect and therefore controls it by the Hebrew the Septuagint the Greek versions of Symmachus Theodotion Aquila by Oriental versions Armenian and Coptic and finally by the other Syriac translations Heraclean Philoxenian and especially the Syro Hexapla The work of Bar Hebraeus is of prime importance for the recovery of these versions and more specially for the Hexapla of Origen of which the Syro Hexapla is a translation by Paul of Tella His exegetical and doctrinal portions are taken from the Greek Fathers and previous Syriac Orthodox theologians No complete edition of the work has yet been issued but many individual books have been published at different times 8 Historical Edit Bar Hebraeus has left a large ecclesiastical history called Makhtbhanuth Zabhne Chronicon in which he considers history from the Creation down to his own day Bar Hebraeus used almost all that had been written before him showing particular favor to the now lost chronographic records published by Theophilus of Edessa late 8th century although he has this only through Michael the Syrian and other dependents 9 The work is divided into two portions often transmitted separately 10 The first portion deals with political and civil history and is known as the Chronicon Syriacum The standard edition of the Chronicon Syriacum is that of Paul Bedjan 11 An English translation by E A Wallis Budge was published in 1932 12 13 This was to give context to the second portion known as the Chronicon Ecclesiasticum and covering the religious history 10 That section begins with Aaron and consists of a series of entries of important individuals The first half covers the history of the Syriac Orthodox Church and the Patriarchs of Antioch while the second half is devoted to the Church of the East the Nestorian Patriarchs and the Jacobite Maphrians The current edition of the Chronicon Ecclesiasticum is that of Abbeloos and Lamy 14 Syriac text Latin translation An English translation by David Wilmshurst was published in 2016 15 Bar Hebraeus towards the end of his life decided to write a history in Arabic largely based on the Chronicon Syriacum adapted for a wider Arabic reading readership rather than solely for Syriac literate clergy 16 The work became known under the name al Mukhtaṣar fi l Duwal 17 This was first published by Edward Pococke in 1663 with Latin comments and translation 18 A modern edition was first published by Fr Anton Salhani in 1890 19 Theological Edit In theology Bar Hebraeus was a Miaphysite 20 He once mused When I had given much thought and pondered on the matter I became convinced that these quarrels among the different Christian Churches are not a matter of factual substance but of words and terminology for they all confess Christ our Lord to be perfect God and perfect human without any commingling mixing or confusion of the natures Thus I saw all the Christian communities with their different christological positions as possessing a single common ground that is without any difference between them 21 In this field we have from Bar Hebraeus Menarath Qudhshe Lamp of the Sanctuary and the Kethabha dhe Zalge Book of Rays a summary of the first These works have not been published and exist in manuscript in Paris Berlin London Oxford and Rome Ascetical and moral theology were also treated by Bar Hebraeus and we have from him Kethabha dhe Ithiqon Book of Ethics and Kethabha dhe Yauna Book of the Dove an ascetical guide Both have been edited by Bedjan in Ethicon seu Moralia Gregorii Barhebraei Paris and Leipzig 1898 The Book of the Dove was issued simultaneously by Cardahi Rome 1898 Bar Hebraeus codified the juridical texts of the Syriac Orthodox in a collection called Kethabha dhe Hudhaye Book of Directions edited by Bedjan Barhebraei Nomocanon Paris 1898 A Latin translation is to be found in Angelo Mai Scriptorum Veter Nova Collectio vol x Linguistic Edit Linguistic works of Gregory Bar Hebraeus resulted from his studies of Syriac language and Syriac literature 22 He wrote two major grammatical works First is the Book of grammar in the meter of Mor Ephrem also known as the Metrical Grammar 23 24 written in verses with commentaries and extant in some 140 copies from various periods 25 In that work he referred to his native language both as Aramaic aramayta and Syriac suryaya 26 His other grammatical work is called the Book of Splendours Ktaba d ṣemḥe Both were edited by Paulin Martin in 1872 27 28 Other works Edit Beside previously mentioned Bar Hebraeus has left many other works on mathematics astronomy cosmography medicine and philosophy some of which have been published but others exist only in manuscripts The more important of them are Kethabha dhe Bhabhatha Book of the Pupils of the Eyes a treatise on logic or dialectics Hewath Hekmetha Butter of Wisdom an exposition of the whole philosophy of Aristotle Sullarat Haunanaya Ascent of the Mind a treatise on astronomy and cosmography edited and translated by F Nau Paris 1899 various medical works Kethabha dhe Zalge Book of Rays a treatise on grammar ethical works poems Kethabha dhe Thunnaye Mighaizjzikhanl Book of Entertaining Stories edited and translated by E A Wallis Budge London 1897 A full list of Bar Hebraeus s other works and of editions of such of them as have been published can be found in several scholarly works 8 Veneration EditHe is regarded as a saint by the Syriac Orthodox Church who hold his feast day on July 30 29 References Edit a b Teule 2012 p 588 609 a b Takahashi 2011 p 54 56 Wright 1894 p 265 281 a b Budge 1932a p XV Budge 1932a p XVI a b Budge 1932a p XVII Teule 2012 p 589 a b c Takahashi 2005 Todt 1988 p 60 80 a b Conrad 1994 p 319 378 Bedjan 1890 Budge 1932a Budge 1932b 3 vols Louvain 1872 77 Wilmshurst 2016 Conrad 1994 p 328 341 Conrad 1994 p 324 325 Gregorius Abul Pharajius 1663 Pococke Edward ed Tarikh mukhtaṣar al duwal Historia compendiosa dynastiarum authore Gregorio Abul Pharajio Malatiensi medico historiam complectens universalem a mundo condito usque ad tempora authoris res orientalium accuratissime describens Arabice edita amp Latine versa ab Edvardo Pocockio linguae Hebraicae in Academia Oxoniensi professore regio nec non in eadem L Arabicae praelectore amp AEdis Christi praebendario Oxford R Davis Retrieved September 10 2018 Gregorius abu l Faraj b Harun 1890 Sahlani Anton ed Tarikh mukhtaṣar al duwal Beirut Imprimerie Catholique Retrieved September 10 2018 Teule 1999 p 20 22 Bar Hebraeus Book of the Dove Chapter IV Bohas 2008 p 145 158 Farina 2016 p 345 360 Farina 2017 p 157 170 Takahashi 2005 p 359 372 Farina 2015 p 111 Martin 1872a Martin 1872b Holweck F G A Biographical Dictionary of the Saints St Louis MO B Herder Book Co 1924 Sources EditBedjan Paul ed 1890 Gregorii Barhebraei Chronicon Syriacum e codd mss emendatum ac punctis vocalibus adnotationibusque locupletatum Paris Maisonneuve Bohas Georges 2008 Barhebraeus et la tradition grammaticale syriaque PDF Parole de l Orient 33 145 158 Brock Sebastian P 1989 Three Thousand Years of Aramaic Literature ARAM Periodical 1 1 11 23 Budge Ernest A Wallis ed 1932a The Chronography of Gregory Abu l Faraj the Son of Aaron the Hebrew Physician Commonly known as Bar Hebraeus Vol 1 London Oxford University Press Budge Ernest A Wallis ed 1932b The Chronography of Gregory Abu l Faraj the Son of Aaron the Hebrew Physician Commonly known as Bar Hebraeus Vol 2 London Oxford University Press Conrad Lawrence I 1994 On the Arabic Chronicle of Bar Hebraeus His Aims and Audience PDF Parole de l Orient 19 319 378 Farina Margherita 2015 La Grammatica Metrica di Barhebraeus XIII sec e le sue glosse Siriaco greco e arabo in contatto Rappresentazioni linguistiche dell identita Napoli Universita degli Studi di Napoli pp 107 125 Farina Margherita 2016 Barhebraeus Metrical Grammar and Ms BML Or 298 Codicological and Linguistic Remarks Studi classici e orientali 62 345 360 Farina Margherita 2017 The Syro Arabic Glosses to Barhebraeus Metrical Grammar Language and Identity in Multilingual Mediterranean Settings Challenges for Historical Sociolinguistics Berlin Boston Walter de Gruyter pp 157 170 ISBN 9783110554274 Habbabe Dibo 2018 Comparing the Syriac and Arabic Chronicles of Barhebraeus The Question of Intended Audiences The Harp 33 205 268 Hambye Edouard R 1990 Bar Ebroyo and the Byzantine Empire V Symposium Syriacum 1988 Roma Pontificium institutum studiorum orientalium pp 403 408 Martin Jean Pierre Paulin ed 1872a Oeuvres grammaticales d Abou lfaradj dit Bar Hebreus Vol 1 Paris Maisonneuve Martin Jean Pierre Paulin ed 1872b Oeuvres grammaticales d Abou lfaradj dit Bar Hebreus Vol 2 Paris Maisonneuve Mazzola Marianna 2018 The Textual Tradition of Bar Ebroyo s Chronicle A Preliminary Study Le Museon 131 1 2 73 100 Mazzola Marianna 2020 From High Priest to Patriarch History and Authority in the Ecclesiastical History of Bar Ebroyo Louvain Peeters Publishers Schmitt Jens Ole 2020 Some Remarks on East Syrian Influences Found in Barhebraeus s Works Griechische Philosophie und Wissenschaft bei den Ostsyrern Berlin Boston Walter de Gruyter pp 157 175 ISBN 9783110667349 Takahashi Hidemi 2005 Barhebraeus A Bio Bibliography Piscataway NJ Gorgias Press ISBN 9781593331481 Takahashi Hidemi 2007 Barhebraeus Gregory Abu al Faraj The Biographical Encyclopedia of Astronomers New York Springer ISBN 978 0 387 31022 0 PDF version Takahashi Hidemi 2011 Bar ʿEbroyo Grigorios Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage Piscataway NJ Gorgias Press pp 54 56 Taylor David G K 2011 Syriac Lexicography Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage Piscataway NJ Gorgias Press pp 391 393 Teule Herman G B 1996 The Crusaders in Barhebraeus Syriac and Arabic Secular Chronicles A Different Approach East and West in the Crusader States Context Contacts Confrontations Vol 1 Leuven Peeters Publishers pp 39 49 ISBN 9789068317923 Teule Herman G B 1999 It is Not Right to Call Ourselves Orthodox and the Other Heretics Ecumenical Attitudes in the Jacobite Church in the Time of the Crusaders East and West in the Crusader States Context Contacts Confrontations Vol 2 Leuven Peeters Publishers pp 13 27 ISBN 9789042907867 Teule Herman G B 2003 Gregory Barhebraeus and his Time The Syrian Renaissance Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 3 21 43 doi 10 31826 jcsss 2009 030104 S2CID 212688549 Teule Herman G B 2006 The Ecclesiastical Chronicle of Gregory Bar Ebroyo Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 6 61 81 Teule Herman G B 2009 Reflections on Identity The Suryoye of the Twelfth and Thirteenth Centuries Bar Salibi Bar Shakko and Barhebraeus Church History and Religious Culture 89 1 3 179 189 doi 10 1163 187124109X407899 Teule Herman G B 2012 Barhebraeus Christian Muslim Relations A Bibliographical History Vol 4 Leiden Boston Brill pp 588 609 ISBN 978 9004228542 Teule Herman G B 2013 Gregory Bar Ebrōyō and Abdisho Bar Brikha Similar but Different Orientalia Christiana Festschrift fur Hubert Kaufhold zum 70 Geburtstag Wiesbaden Harrassowitz Verlag pp 543 551 ISBN 9783447068857 Todt Susanne Regina 1988 Die Syrische und die Arabische Weltgeschichte des Bar Hebraeus ein Vergleich Der Islam Zeitschrift fur Geschichte und Kultur des Islamischen Orients 65 1 60 80 Weltecke Dorothea Younansardaroud Helen 2019 The Renaissance of Syriac Literature in the Twelfth Thirteenth Centuries The Syriac World London Routledge pp 698 717 ISBN 9781138899018 Wilmshurst David ed 2016 Bar Hebraeus The Ecclesiastical Chronicle An English Translation Piscataway NJ Gorgias Press ISBN 9781463205355 Wright William 1894 A Short History of Syriac Literature London Adam and Charles Black External links Edit Wikisource has the text of the 1911 Encyclopaedia Britannica article Bar Hebraeus Introduction of Ernest A Wallis Budge The Chronography of Gregory Abu l Faraj the Son of Aaron the Hebrew Physician Commonly known as Bar Hebraeus London Oxford University Press 1932 Gregorii Barhebraei Chronicon ecclesiasticum quod e codice Musei britannici descriptum conjuncta opera ediderunt Latinitate donarunt annotationibusque illustrarunt Jean Baptiste Abbeloos Thomas Joseph Lamy Also at Archive org here Gregorii Bar Hebraei Scholia in Psalmum LXVIII e codicibus mss syriacis Bibliothecae Florentinae et Clementino Vaticanae et Bodleianae Oxoniensis primum edita et annotationibus illustrata Vratislaviae 1852 The Laughable Stories of Bar Hebraeus 1897 tr by E A W Budge at sacred texts Retrieved from https en wikipedia org w index php title Bar Hebraeus amp oldid 1134286622, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.