fbpx
Wikipedia

Weitou dialect

The Weitou dialect (simplified Chinese: 围头话; traditional Chinese: 圍頭話; lit. 'walled (village) language'; Jyutping: Waitau Waa) is a dialect of Yue Chinese. It forms part of the Guan–Bao (莞寶片; 莞宝片, DongguanBao'an) branch of Yuehai. It is spoken by older generations in Luohu and Futian districts in Shenzhen, and by those in the New Territories, Hong Kong.

Weitou dialect
圍頭話
Native toGuangdong
Sino-Tibetan
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Weitou dialect
Traditional Chinese圍頭話
Simplified Chinese围头话
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWéitóuhuà
Yue: Cantonese
Jyutpingwai4 tau4 waa6*2

The Weitou dialect can be heard in Hong Kong TV dramas and movies, and is usually used to depict characters who come from walled villages. For example, in the 1992 movie Now You See Love, Now You Don't, the chief character, played by Chow Yun-fat who himself grew up in Lamma Island, consistently speaks the Weitou dialect.

In a more general sense, Weitouhua can refer to any variety of Chinese spoken in the villages of Hong Kong, including Hakka and rural Yue dialects. In contrast, most Hong Kong residents speak standard Cantonese, while most Shenzhen residents speak Mandarin.

Phonology

Zhang & Zhuang (2003:21-4) records the phonological systems of three varieties of the Weitou dialect spoken in Hong Kong. Following is Fan Tin's (蕃田), San Tin (in IPA).

The 21 onsets
p b f w
t d l
tʃʰ ʃ j
k ɡ h
kʷʰ ɡʷ
The 37 rimes
a œ ɔ ɛ i u y
ai ɐi ɵy
au ɐu eu
am ɐm em m
æŋ ɐŋ œŋ ɛŋ yœŋ ŋ
ɵŋ
ap ɐp ep
æk ɐk œk ɛk yœk
ɵk ok ek

There are four tone contours, when the "entering tones" (stopped syllables) are ignored:

The 4 tones
tone name contour description
Yin Ping ˨˧ (23) or ˥ (55) low rising or high
Yang Ping ˨˩ (21) low
Shang ˧˥ (35) high rising
Qu ˧ (33) mid

References

  • (in Chinese) Zhang Shaungqing 張雙慶 & Zhuang Chusheng 莊初昇 (2003). Xianggang xinjie fangyan (香港新界方言 "The Dialects of the New Territories, Hong Kong"). Hong Kong: Commercial Press. ISBN 962-07-1682-5.

External links

  • (in Chinese) 黄建全,《深圳平湖围头话音系分析》,2005。
  • (in Chinese) 《深圳方言分布》,深圳新闻网。

weitou, dialect, simplified, chinese, 围头话, traditional, chinese, 圍頭話, walled, village, language, jyutping, waitau, dialect, chinese, forms, part, guan, 莞寶片, 莞宝片, dongguan, branch, yuehai, spoken, older, generations, luohu, futian, districts, shenzhen, those, t. The Weitou dialect simplified Chinese 围头话 traditional Chinese 圍頭話 lit walled village language Jyutping Waitau Waa is a dialect of Yue Chinese It forms part of the Guan Bao 莞寶片 莞宝片 Dongguan Bao an branch of Yuehai It is spoken by older generations in Luohu and Futian districts in Shenzhen and by those in the New Territories Hong Kong Weitou dialect圍頭話Native toGuangdongLanguage familySino Tibetan SiniticChineseYueYuehaiGuan BaoWeitou dialectLanguage codesISO 639 3 GlottologNoneThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Weitou dialectTraditional Chinese圍頭話Simplified Chinese围头话TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinWeitouhuaYue CantoneseJyutpingwai4 tau4 waa6 2The Weitou dialect can be heard in Hong Kong TV dramas and movies and is usually used to depict characters who come from walled villages For example in the 1992 movie Now You See Love Now You Don t the chief character played by Chow Yun fat who himself grew up in Lamma Island consistently speaks the Weitou dialect In a more general sense Weitouhua can refer to any variety of Chinese spoken in the villages of Hong Kong including Hakka and rural Yue dialects In contrast most Hong Kong residents speak standard Cantonese while most Shenzhen residents speak Mandarin Phonology EditZhang amp Zhuang 2003 21 4 records the phonological systems of three varieties of the Weitou dialect spoken in Hong Kong Following is Fan Tin s 蕃田 San Tin in IPA The 21 onsets p pʰ b f wt tʰ d ltʃ tʃʰ ʃ jk kʰ ɡ hkʷ kʷʰ ɡʷThe 37 rimes a œ ɔ ɛ i u yai ɐi ɵyau ɐu euam ɐm em maeŋ ɐŋ œŋ ɛŋ yœŋ ŋɵŋ oŋ eŋap ɐp epaek ɐk œk ɛk yœkɵk ok ekThere are four tone contours when the entering tones stopped syllables are ignored The 4 tones tone name contour descriptionYin Ping 23 or 55 low rising or highYang Ping 21 lowShang 35 high risingQu 33 midReferences Edit in Chinese Zhang Shaungqing 張雙慶 amp Zhuang Chusheng 莊初昇 2003 Xianggang xinjie fangyan 香港新界方言 The Dialects of the New Territories Hong Kong Hong Kong Commercial Press ISBN 962 07 1682 5 External links Edit in Chinese 黄建全 深圳平湖围头话音系分析 2005 in Chinese 深圳方言分布 深圳新闻网 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Weitou dialect amp oldid 1114390054, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.