fbpx
Wikipedia

Turin King List

The Turin King List, also known as the Turin Royal Canon, is an ancient Egyptian hieratic papyrus thought to date from the reign of Pharaoh Ramesses II, now in the Museo Egizio (Egyptian Museum)[1] in Turin. The papyrus is the most extensive list available of kings compiled by the ancient Egyptians, and is the basis for most chronology before the reign of Ramesses II.

Turin King List
Createdc. 1245 BCE
Discovered1820
Luxor, Luxor Governorate, Egypt
Discovered byBernardino Drovetti
Present locationTurin, Piedmont, Italy
1904 version of attempt to assemble parts of the Turin King list

Creation and use edit

The papyrus is believed to date from the reign of Ramesses II, during the middle of the New Kingdom, or the 19th Dynasty. The beginning and ending of the list are now lost; there is no introduction, and the list does not continue after the 19th Dynasty. The composition may thus have occurred at any subsequent time, from the reign of Ramesses II to as late as the 20th Dynasty.

The papyrus lists the names of rulers, the lengths of reigns in years, with months and days for some kings. In some cases they are grouped together by family, which corresponds approximately to the dynasties of Manetho's book. The list includes the names of ephemeral rulers or those ruling small territories that may be unmentioned in other sources.

The list also is believed to contain kings from the 15th Dynasty, the Hyksos who ruled Lower Egypt and the River Nile delta. The Hyksos rulers do not have cartouches (enclosing borders which indicate the name of a king), and a hieroglyphic sign is added to indicate that they were foreigners, although typically on King Lists foreign rulers are not listed.

The papyrus was originally a tax roll, but on its back is written a list of rulers of Egypt – including mythical kings such as gods, demi-gods, and spirits, as well as human kings. That the back of an older papyrus was used may indicate that the list was not of great formal importance to the writer, although the primary function of the list is thought to have been as an administrative aid. As such, the papyrus is less likely to be biased against certain rulers and is believed to include all the kings of Egypt known to its writers up to the 19th or 20th Dynasty.

Discovery and reconstruction edit

The papyrus was found by the Italian traveler Bernardino Drovetti in 1820 in Luxor (Thebes), Egypt and was acquired in 1824 by the Egyptian Museum in Turin, Italy and was designated Papyrus Number 1874. When the box in which it had been transported to Italy was unpacked, the list had disintegrated into small fragments. Jean-Francois Champollion, examining it, could recognize only some of the larger fragments containing royal names, and produced a drawing of what he could decipher. A reconstruction of the list was created to better understand it and to aid in research.

The Saxon researcher Gustav Seyffarth re-examined the fragments, some only one square centimeter in size, and made a more complete reconstruction of the papyrus based only on the papyrus fibers, as he could not yet determine the meaning of the hieratic characters. Subsequent work on the fragments was done by the Munich Egyptologist Jens Peter Lauth, which largely confirmed the Seyffarth reconstruction.

In 1997, prominent Egyptologist Kim Ryholt published a new and better interpretation of the list in his book, "The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period c. 1800–1550 B.C." After another study of the papyrus, an updated version from Ryholt is expected.[when?] Egyptologist Donald Redford has also studied the papyrus and has noted that although many of the list's names correspond to monuments and other documents, there are some discrepancies and not all of the names correspond, questioning the absolute reliability of the document for pre-Ramesses II chronology.

Despite attempts at reconstruction, approximately 50% of the papyrus remains missing. This papyrus as presently constituted is 1.7 m long and 0.41 m wide, broken into over 160 fragments. In 2009, previously unpublished fragments were discovered in the storage room of the Egyptian Museum of Turin, in good condition.[2] A new edition of the papyrus is expected.[when?]

The name Hudjefa, found twice in the papyrus, is now known to have been used by the royal scribes of the Ramesside era during the 19th Dynasty, when the scribes compiled king lists such as the Saqqara King List and the royal canon of Turin and the name of a deceased pharaoh was unreadable, damaged, or completely erased.

Contents of the papyrus edit

The papyrus is divided into eleven columns, distributed as follows. The names and positions of several kings are still being disputed, since the list is so badly damaged.

  • Column 1 – Gods of Ancient Egypt
  • Column 2 – Gods of Ancient Egypt, spirits and mythical kings
  • Column 3 – Rows 11–25 (Dynasties 1–2)
  • Column 4 – Rows 1–25 (Dynasties 2–5)
  • Column 5 – Rows 1–26 (Dynasties 6–8/9/10)
  • Column 6 – Rows 12–25 (Dynasties 11–12)
  • Column 7 – Rows 1–2 (Dynasties 12–13)
  • Column 8 – Rows 1–23 (Dynasty 13)
  • Column 9 – Rows 1–27 (Dynasty 13–14)
  • Column 10 – Rows 1–30 (Dynasty 14)
  • Column 11 – Rows 1–30 (Dynasties 14–17)

It's likely that a twelfth column once existed that contained Dynasties 18–19/20, but that section has since been lost.

 
Turin King List with 2013 corrections of positions for some fragments – table representation of rows from the original papyrus, translated into hieroglyphs

These are the actual names written on the papyrus, omitting the years, summations and headings:

First Column
Row Name Notes Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
12 Ra - - -
13 .. probably Shu[3] - - -
14 Geb gb
15 Osiris wsir
16 Set stH
17 Horus Hr
18 Thoth DHwti
19 Maat mAat
20 Hor.. possibly Haroeris Hr..
Second Column
Row Name Notes Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
1 Hab "Ibis" hAb
2 Aped "Bird" Apd
3 Hepu "Apis bull" Hpw
4 Shemsu "Follower" Smsw
5 Meni.. mni..
6 Werqa.. "Great of height" wr-qA..
8 Af.. i[f]..
9 Set.. cf. 1.16 stH..
10 Sunu.. "Doctor" swnw..
11 Horus.. cf. 1.17 Hrw..
14 Ni-ib.. "Does not thirst" n ib..
15 Nesensebk..sew.. very uncertain
16 Pensetensepet.. "Clods of the shore" pns.t n spt
17 Her-hemut-shepsesut.. "Possessor of noble women" Xr-Hm.wt-Sps.w[t]..
18 Khu-hemut-shepsesut.. "Protector of noble women" xw-Hm.wt[-Sps.wt?]..
22 Sokar.. cf. Seker skr..
23 Iaret.. cf. Uraeus ar[t]..
Second Column
Row Name Notes Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
2 Spirits group of kings Axw
3 Spirits group of kings Axw
6 Followers of Horus group of kings Smsw Hr
Second(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
11 Meni Menes mni <-Y5:N35-M17-> 𓏠𓈖𓇋
12 Teti Hor-Aha ttij <-X1:X1-M17-Z4-> 𓏏𓏏𓇋𓏭
13 Iti, Ita Djer iti <-M17-X1-//-G7-> 𓇋𓏏…𓅆
15 Itui Djet itjwi <-//-G4#12-M17-> …𓅂𓇋
16 Qenti Den qntj <-Aa8:X1*Z4-> 𓐖𓏏𓏭
17 Merbiapen Anedjib mr-biA-pn <-U7:D21-U17-Q3:N35-//-> 𓌻𓂋𓍅𓊪𓈖…
18 Semsem Semerkhet smsm <-S29-G17-S29-G17-> 𓋴𓅓𓋴𓅓
19 (Qe)beh Qa'a qbH <-//-D58-V28-G7-> …𓃀𓎛𓅆
20 Baunetjer Hotepsekhemwy bAw-nTr <-//-G30-R4:Q3-G7-> …𓅢𓊵𓊪𓅆
21 Kakau Nebre kA-kAw <-//-E2-D52:Z1*Z1*Z1-G7-> …𓃓𓂸𓏤𓏤𓏤𓅆
22 Banetjer Nynetjer bA-nTr <-//-R8-D21:N35-G7-> …𓊹𓂋𓈖𓅆
23 ..s Wadjnes ..s <-//-//-S29-G7-> … …𓋴𓅆
24 Sened.. Senedj snDi <-G54-//-> 𓅾…
25 Neferka Neferkara I nfr-kA <-O29-D28-Z1-> 𓉼𓂓𓏤
Third(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
2 Neferkasokar Neferkasokar nfr-kA-skr <-F35-D28-Z1-O34:V31:D21-Z5-G7-> 𓄤𓂓𓏤𓊃𓎡𓂋𓏯𓅆
3 Bebti Khasekhemwy bbtj <-D58-D58-N21-G7-> 𓃀𓃀𓈅𓅆
4 Nebka Nebka nbkA <-V30-D28-Z1-> 𓎟𓂓𓏤
5 Djoser..it Djoser Dsr..it <-D45:D21-M17-.:X1#12-G7-> 𓂦𓂋𓇋𓏏𓅆
6 Djoser..ti Sekhemkhet Dsrti <-D45:D21-X1:Z4-G7-> 𓂦𓂋𓏏𓏭𓅆
7 Hudjefa "missing" HwDfA <-O34-I10-S29-> 𓊃𓆓𓋴
8 Huni Huni Hwni <-V28-Z5-A25-//-G7-> 𓎛𓏯𓀝…𓅆
9 Senefer Sneferu snfr <-S29-F35-I9:D21-G7-> 𓋴𓄤𓆑𓂋𓅆
12 ..kha.. Khafre ..xa.. <-//-N28-D36-//-G7-> …𓈍𓂝…𓅆
17 ..kaf Userkaf ..kAf <-//-//-D28:I9-G7-> … …𓂓𓆑𓅆
23 Menkahor Menkauhor mn-kA-Hr G5-<-G7-Y5:N35-D28-Z1-G7-> 𓅃𓅆𓏠𓈖𓂓𓏤𓅆
24 Djed Djedkare Dd <-R11-R11-> 𓊽𓊽
25 Unis Unas wnis <-E34:N35-M17-S29-> 𓃹𓈖𓇋𓋴
Fourth(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
7 Neitiqerty Neitiqerty Siptah ntiqrti <-N35:X1*Z5-M17-N29-D21:X1*Z4-G7-> 𓈖𓏏𓏯𓇋𓈎𓂋𓏏𓏭𓅆
9 Neferka Menkare nfr-kA <-F35-D28-Z1-G7-> 𓄤𓂓𓏤𓅆
10 Nefer Neferkare II nfr <-F35-I9:D21-G7-> 𓄤𓆑𓂋𓅆
11 Ibi Qakare Ibi ibi <-M17-D58-E8-> 𓇋𓃀𓃙
20 Neferkare Neferkare VII nfr-kA-ra <-N5-F35-D28-Z1-G7#12-> 𓇳𓄤𓂓𓏤𓅆
21 Khety Nebkaure Khety Xti <-F32:X1-A50-M17-M17-G7-> 𓄡𓏏𓀻𓇌𓅆
22 Senenh.. Senenh.. snnh.. <-S29-M22-M22-N35:N35-A53-.:O4-//> 𓋴𓇒𓈖𓈖𓀾𓉔 …
24 Mer.. Mer.. mrr.. <-U7:D21-//-> 𓌻𓂋 …
25 Shed.. Shed.. Sd.. <-F30:D46#24-//-> 𓄞𓂧 …
26 H.. H.. H.. <-V28-//-> 𓎛 …
Fifth(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
12 [lost] Mentuhotep I[4] - -
14 ..n.. Intef II ..n.. <-//-N35-//-> …𓈖…
16 Nebhepetre Mentuhotep II nb-hpt-ra <-N5:V30-P8-> 𓇳𓎟𓊤
17 Seankhkare Mentuhotep III s-anx-kA-ra <-S29#34-S34#34-N35:Aa1-D28#34-> 𓋴𓋹𓈖𓐍𓂓
20 ..pib.. Amenemhat I ..p-ib.. <-//-.:Q3-.:F34-.:Z1-G7-> …𓊪𓄣𓏤𓅆
21 ..ka.. Senusret I ..kA.. <-//-D28-Z1-> …𓂓𓏤
Sixth(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
1 Maakherure Amenemhat IV mAa-xrw-ra <-N5-U5:D36-P8-V1-A2-> 𓇳𓌷𓂝𓊤𓍢𓀁
2 Sobeknefrure Sobekneferu ..nfrw-ra 𓇳𓄤𓄤𓄤𓆊𓅆
5 Khutawire Wegaf or Sobekhotep I xwt-Awi-ra <-N5-D43:N17:N17#1234-> 𓇳𓂤𓇿𓇿
6 Sekhemkare Sekhemkare Sonbef sxm-kA-ra <-N5#123-Y8#1234-D28#1234-Z1-> 𓇳𓏣𓂓𓏤
7 Amenemhat..re Sekhemkare Amenemhat V imn-m-HAt N5-Y5:.#34-G17-F4:X1*Z1-G7 𓇳𓏠𓅓𓄂𓏏𓏤𓅆
8 Sehetepibre Hotepibre sHtp-ib-ra N5-S29-R4:X1*Q3-F34 𓇳𓋴𓊵𓏏𓊪𓄣𓏤
9 Iufeni Iufni iwfni i-Z7-f-n:A1 𓇋𓏲𓆑𓈖𓀀
10 Seankhibre Amenemhet VI s-anx-ib-ra ra-s-anx-ib 𓇳𓋴𓋹𓈖𓐍𓄣𓏤
11 Semenkare Semenkare Nebnuni smn-kA-ra ra-s-mn:n-kA 𓇳𓋴𓏠𓈖𓂓
12 Sehetepibre Sehetepibre sHtp-ib-ra N5-s-R4:t*p-ib-Z1 𓇳𓋴𓊵𓏏𓊪𓄣𓏤
13 Sewadjkare Sewadjkare swAD-kA-ra ra-s-wAD-kA 𓇳𓋴𓇅𓂓
14 Nedjemibre Nedjemibre nDm-ib-ra ra-nDm-m-mDAt-ib 𓇳𓇛𓅓𓏛𓄣
15 Sebek..p..re Khaankhre Sobekhotep sbk-(Htp)-ra //-N5-I4-// …𓇳𓆋…
16 Renseneb Renseneb rn..nbw r:n-A2-//-n:b-Y1 𓂋𓈖𓀁…𓈖𓃀𓏛
17 Autibre Awybre Hor I Awt-ib-ra ra-Aw-Z7:t-Y1:Z2-ib-Z1 𓇳𓄫𓏲𓏏𓏛𓏥𓄣𓏤
18 Sedjefakare Amenemhat VII sDfa-kA-ra ra-s-D:f-A-//-kA 𓇳𓋴𓆓𓆑…𓂓𓏤
19 Amenemhatsebekhotep Sekhemre Khutawy Sobekhotep imn-m-hAt-sbk-Htp M17-Y5:N35-G17-F4:X1-I4-R4:X1-Q3 𓇋𓏠𓈖𓅓𓄂𓏏𓆋𓊵𓏏𓊪
20 User..re ..djer Khendjer wsr..ra..nDr N5-F12-//-Z1-N5:N35-M36:D21 𓇳𓄊…𓏤𓇳𓈖𓇥𓂋
21 ..kare Imyremeshaw ..kA-ra <-N5-//-D28-G7-> 𓇳…𓂓𓅆
22 ..re Intef IV ..ra //-D28-Z1-G7-W25:N35-X1:I9-G7 …𓂓𓏤𓅆𓏎𓈖𓏏𓆑𓅆
23 ..ibre..seth Seth Meribre ..ib-ra..stX N5-Y8-//-I5-Htp:t-p 𓇳𓏣…𓆌𓊵𓏏𓊪
25 Khamaatreneferhotep Neferhotep I xa..ra..nfr-Htp N5-N28:D36:Y1-//-F35-R4:X1-Q3 𓇳𓈍𓂝𓏛…𓄤𓊵𓏏𓊪
26 (Re)Sahathor Sihathor sA-Hwt-Hr <-N5-O6-X1:O1-G5-G7-G38-Z1-G7-> 𓇳𓉗𓏏𓉐𓅃𓅆𓅬𓏤𓅆
27 Khaneferre-Sobekhotep Sobekhotep IV xa-nfr-ra-sbk-Htp <-N5-N28:D36-Y1-F35-I3-R4:X1-Q3-> 𓇳𓈍𓂝𓏛𓄤𓆊𓊵𓏏𓊪
Seventh(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
1 Khaheteprehotep Sobekhotep VI xa-Htp-ra-Htp N5-N28:D36*Y1-R4:X1-Q3-G7
2 Wahibreibiau Wahibre Ibiau wAH-ib-ra-ibiaw ra-wAH-H-Y1-ib-Z1-i-a:mw-A24-ib-Z1
3 Merneferre Merneferre Ay mr-nfr-ra N5-U7:D21-F35
4 Merhetepre Merhotepre Ini mr-Htp-ra N5-U6-R4:X1*Q3
5 Seankhenresewadjtu Sankhenre Sewadjtu s-anx-n-ra-swDtwi ra-s-anx-n:x-n-s-wAD-t-Z7
6 Mersekhemre Ined Mersekhemre Ined mr-sxm-ra-ind ra-U7:r-sxm-Z1-i-in:n-d:wr
7 Sewadjkare Hori Hori swAD-kA-ra-Hri N5-S29-M13-S28-Z1-G7-G5-M17
8 Merkawre Sobek.. Merkawre Sobekhotep mr-kAw-ra-sbk.. N5-U7:D21-Z1-D28-Z1-//-I3-//
13 ..mose Djedneferre Dedumose i-m-s-s //-F31-S29-Z5
14 ..maat..re Ibi Ibi ..mAat-ra-ibi <-N5-//-X1-H6->-G7-M17-E8-M17-A1
15 Webenre Hor Webenre Hor ..wbn-Hr <-N5-//-G43-D58-N35:N5->-G7-G5
16 Se..kare Se..kare s..kA-ra N5-S29-//-D28-Z1-G7
17 ..enre Seheqenre Sankhptahi ..enra N5-//-Y1:N35
22 Merkheperre Merkheperre mr-xpr-ra N5-U7:D21-L1
23 Merka.. Merkare mr..kA.. //-U7:.#234-D28-Z1
Eighth(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
1 Nehesy Nehesy nḥsi G21-V28-S29-Z4-T14
2 Khatyre Khatyre xa.ti-ra N5-N28:D36*Y1-U33-Z4
3 Nebfaure Nebfautre nb-fAw-t-ra N5-V30:I9-F40-Z7:X1-Y1:Z2
4 Sehabre Sehebre sHb-ra N5-S29-V28-b-W3:N5
5 Merdjefare Merdjefare mr-DfA-ra N5-U7:D21-G42-G41:G37
6 Sewadjkare Sewadjkare III swAD-kA-ra N5-S29-M13-D28-Z1
7 Neb("erased")re Nebdjefare nb-DfA-ra N5-N5:V30-I10:I9-G42-Z7-G41:G37
8 Webenre Webenre wbn-ra N5-Z7-D58-N35:N5-G7
10 ("erased")re ..re ..ra..dfA N5-//-G41:G37
11 ("erased")webenre ..webenre ..wbn..ra //-D58#3-N35:N5-G7
12 Autibre Autibre Aw-t-ib-ra N5-F40-Z7:X1-Y1:Z2-F34-Z1
13 Heribre Heribre hr-ib-ra N5-O4-D21:Y1-F34-Z1
14 Nebsenra Nebsenre nb-sn-ra N5-V30-S29-N35:Z2
16 Sekheperenre Sekheperenre s-xpr-n-ra N5-S29-L1-D21:N35
17 Djedkherure Djedkherure Dd-xrw-ra N5-R11-G7-P8-Z7
18 Seankhibre Seankhibre s-anx-ib-ra N5-S29-S34-N35:Aa1-F34-Z1
19 (Ka)nefertemre Kanefertemre kA-nfr-tm-ra N5-F35-X1:U15-//-G7
20 Sekhem..re Sekhem..re sxm..ra N5-S42-G17-//
21 Ka..kemure Kakemure kA..kmw-ra N5-D28-D52:E1-//-I6-Z7:X1-E1
22 Neferib..re Neferibre nfr-ib-ra N5-F35-F34-//
23 Dj..re Sewadjare Mentuhotep i..ra N5-M17-A2-//
24 Kha..re Kha..re xa..ra N5-N28:D36*Y1-//
25 Aakare Aakare aA-kA-ra N5-O29v-D28-//
26 Semen..re Semen..re smn..ra N5-S29-Y5:N35-//
27 Djed..re Djed..re Dd..ra <-N5-R11-R11-//
Ninth(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
7 Senefer..re Senefer..re s-nfr..ra N5-S29-F35-//
8 Men(ib)..re Men..re mn-ib..ra N5-Y5:N35-ib*Z1#1234
9 Djed.. Djed.. Dd.. R11*R11#34-//
14 Inenek Inenek in-n-k M17-K1:N35:V31A-//
15 Ineb Ineb inbi M17-A1-V30-//
16 Ip.. 'Apepi ip.. M17-A1-Q3-//
17 Hab Hab hbi M17-O4-G1-D58
18 Sa Sa sA G39-Z1
19 Hepu Hepu Hpw Aa5:Q3-Z7-E1
20 Shemsu Shemsu Smsw T18-S29-Z7-D54
21 Meni Meni mni Y5:N35-M17-//
22 werqa.. Werqa.. wr-qAi G36:D21-N29-A28
25 ..ka ..ka ..kA.. <-//-A2-D28-Z1->
26 ..ka ..ka ..kA.. <-//-D28-Z1->
28 ..ren..hepu.. ..ren..hepu ..rn-Hpw.. <-//-D21:N35->-G7-Aa5:Q3-Z7-Y1
29 Anati Anati in-nti <-//-D28-Z1-G7->-G7-V30:N35-N35:G1-U33-M17-D54
30 ..ka.. Bebnem Bebnum ..kA..bbnm <-//-D28-Z1-G7->-G7-D58-D58-N35:Z2-G17-D54
Tenth(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
1 I.. I.. iwf.. M17-//
2 Seth Seth II stH.. <-C7-G7-//->
3 Sunu.. Sunu.. swnw <-T11-W24-Z7-//->
4 Hor.. Hor.. ḥr.. <-G5-G7://-//->
7 Nib.. Nib.. nib.. <-D35-M17-D58-E8-N35A#24-/->
8 Mer..en.. Mer..en.. mr..n.. <-U6://-N35://-G7->
9 Penensetensepet Penensetensepet pnnstt-n-spt Q3:N35:N35-S29-K3:X1*X1-N35-S29-Q3:X1
10 Kherethebshepesu Kherethebshepesu xrt-Hb-Spsw <-T28:D21-W3:X1*B1-Z3A-A50-Z3A-//->
11 Khut..hemet Khut..hemet xw..Hmt.. <-Aa1:D43-Z7-//-N42:X1-B1-//->
19 [lost] Apepi[5] - -
20 Khamudi Khamudi xA-mdw-i xA-A-m-Z7-d:y-T14
25 Zeket.. Zeket.. skt.. <-O34:V31:X1*Z5-//-Z1-G7-//->
26 Ar.. Ar.. Ar.. <-D36:D21-//->
29 ..nia.. ..nia.. ..niA.. //-G7-N35-M17-G1-//
Eleventh(?) Column
Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation
1 Sekhem..re Sekhemre Sementawy Djehuti sxm..ra <-N5-S42-Z1-//->
2 Sekhem..re Sekhemre Susertawi Sobekhotep VIII sxm..ra <-N5-S42-Z1-G7-//->
3 Sekhemre S.. Sekhemre Sankhtawy Neferhotep III sxm-ra-s.. <-N5-S42-Z1-G7-S29-//->
4 Sewadjenre.. Sewadjenre Nebiryraw I swAD-n-ra.. <-N5-S29-M13-N35:.#234-//->
5 Nebiriaure Nebiriaure nb-iri-Aw-ra #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-F40-Z7-Y1:Z2->#e
6 Nebiretaure Nebiretaure nb-iri-Awt-ra #b-<-N5-V30-M17-D21:Z4-X1:.-F40-Z7-Y1:Z2->#e
7 Semenre Semenre smn-ra #b-<-N5-S29-Y5:N35-U32-Y1:.*Z1->#e
8 Seuserre.. Seuserenre Bebiankh s-wsr-ra.. #b-<-N5-S29-F12-S29-D21:D36->#e
9 Sekhemre Shedwaset Sekhemre Shedwaset sxm-ra-Sd-wAst <-N5-S42-F30:D46-A24-R19-X1:O49-G7->
16 Woser..re Woseribre Senebkay wsr..ra <-N5-F12-D21:.#1234-//->
17 Woser.. Woser.. wsr.. <-F12#3-//->
26 [...]hebre [...]hebre ...-hb-ra
29 [...]hebre [...]hebre ...-hb-ra
30 [...]webenre [...]webenre ...-wbn-ra
  • The Manuel de Codage text was written using the Open Source hieroglyphic editor JSesh.

See also edit

References edit

  1. ^ "Museo Egizio homepage" (in Italian). Retrieved 20 December 2010. (in English)
  2. ^ Vittorio Sabadin (19 Feb 2009). [The Pharaohs disappeared into the hole] (in Italian). Archived from the original on 2012-02-23.
  3. ^ Eduard Meyer (1904). "Egyptian chronology". Retrieved 16 December 2020.
  4. ^ [1]
  5. ^ [2]

Bibliography edit

  • Alan Gardiner, editor. Royal Canon of Turin. Griffith Institute, 1959. (Reprint 1988. ISBN 0-900416-48-3)
  • von Beckerath, J. (1995). "Some Remarks on Helck's 'Anmerkungen zum Turiner Königspapyrus'". The Journal of Egyptian Archaeology. 81: 225–227. doi:10.2307/3821822. JSTOR 3821822.
  • Beckerath, J. V. (1962). "The Date of the End of the Old Kingdom of Egypt". Journal of Near Eastern Studies. 21 (2): 140–147. doi:10.1086/371680. S2CID 161488411.
  • Bennett, Chris (2002). "A Genealogical Chronology of the Seventeenth Dynasty". Journal of the American Research Center in Egypt. 39: 123–155. doi:10.2307/40001152. JSTOR 40001152.
  • George Adam Smith, "Chaldean Account of Genesis" (Whittingham & Wilkins, London, 1872) (Reprint 2005. Adamant Media Corporation, ISBN 1-4021-8590-1) p290 Contains a different translation of the Turin Papyrus in a chart about "dynasty of gods".
  • Kenneth A. Kitchen "King Lists" The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. Ed. Donald B. Redford. Oxford University Press, 2001.
  • K. Ryholt, The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period. Carsten Niebuhr Institute Publications, vol. 20. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 1997. ISBN 87-7289-421-0.
  • K. Ryholt, "The Turin King-List", Ägypten und Levante 14, 2004, pp. 135–155. This is a detailed description of the king-list, the information it provides, and its sources.
  • Málek, Jaromír. "The Original Version of the Royal Canon of Turin." Journal of Egyptian Archaeology 68, (1982): 93-106.
  • Spalinger, Anthony. "Review of: 'The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period, c. 1800-1550 B. C.' by K.S.B. Ryholt." Journal of Near Eastern Studies 60, no. 4 (October 2001): 296-300.

External links edit

  • of the king list.
  • Hieroglyphs with translation including Ryholt's new placement of fragments.

turin, king, list, also, known, turin, royal, canon, ancient, egyptian, hieratic, papyrus, thought, date, from, reign, pharaoh, ramesses, museo, egizio, egyptian, museum, turin, papyrus, most, extensive, list, available, kings, compiled, ancient, egyptians, ba. The Turin King List also known as the Turin Royal Canon is an ancient Egyptian hieratic papyrus thought to date from the reign of Pharaoh Ramesses II now in the Museo Egizio Egyptian Museum 1 in Turin The papyrus is the most extensive list available of kings compiled by the ancient Egyptians and is the basis for most chronology before the reign of Ramesses II Turin King ListCreatedc 1245 BCEDiscovered1820Luxor Luxor Governorate EgyptDiscovered byBernardino DrovettiPresent locationTurin Piedmont Italy This article contains Ancient Egyptian Hieroglyphic text Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Egyptian hieroglyphs 1904 version of attempt to assemble parts of the Turin King list Contents 1 Creation and use 2 Discovery and reconstruction 3 Contents of the papyrus 4 See also 5 References 6 Bibliography 7 External linksCreation and use editThe papyrus is believed to date from the reign of Ramesses II during the middle of the New Kingdom or the 19th Dynasty The beginning and ending of the list are now lost there is no introduction and the list does not continue after the 19th Dynasty The composition may thus have occurred at any subsequent time from the reign of Ramesses II to as late as the 20th Dynasty The papyrus lists the names of rulers the lengths of reigns in years with months and days for some kings In some cases they are grouped together by family which corresponds approximately to the dynasties of Manetho s book The list includes the names of ephemeral rulers or those ruling small territories that may be unmentioned in other sources The list also is believed to contain kings from the 15th Dynasty the Hyksos who ruled Lower Egypt and the River Nile delta The Hyksos rulers do not have cartouches enclosing borders which indicate the name of a king and a hieroglyphic sign is added to indicate that they were foreigners although typically on King Lists foreign rulers are not listed The papyrus was originally a tax roll but on its back is written a list of rulers of Egypt including mythical kings such as gods demi gods and spirits as well as human kings That the back of an older papyrus was used may indicate that the list was not of great formal importance to the writer although the primary function of the list is thought to have been as an administrative aid As such the papyrus is less likely to be biased against certain rulers and is believed to include all the kings of Egypt known to its writers up to the 19th or 20th Dynasty Discovery and reconstruction editThe papyrus was found by the Italian traveler Bernardino Drovetti in 1820 in Luxor Thebes Egypt and was acquired in 1824 by the Egyptian Museum in Turin Italy and was designated Papyrus Number 1874 When the box in which it had been transported to Italy was unpacked the list had disintegrated into small fragments Jean Francois Champollion examining it could recognize only some of the larger fragments containing royal names and produced a drawing of what he could decipher A reconstruction of the list was created to better understand it and to aid in research The Saxon researcher Gustav Seyffarth re examined the fragments some only one square centimeter in size and made a more complete reconstruction of the papyrus based only on the papyrus fibers as he could not yet determine the meaning of the hieratic characters Subsequent work on the fragments was done by the Munich Egyptologist Jens Peter Lauth which largely confirmed the Seyffarth reconstruction In 1997 prominent Egyptologist Kim Ryholt published a new and better interpretation of the list in his book The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period c 1800 1550 B C After another study of the papyrus an updated version from Ryholt is expected when Egyptologist Donald Redford has also studied the papyrus and has noted that although many of the list s names correspond to monuments and other documents there are some discrepancies and not all of the names correspond questioning the absolute reliability of the document for pre Ramesses II chronology Despite attempts at reconstruction approximately 50 of the papyrus remains missing This papyrus as presently constituted is 1 7 m long and 0 41 m wide broken into over 160 fragments In 2009 previously unpublished fragments were discovered in the storage room of the Egyptian Museum of Turin in good condition 2 A new edition of the papyrus is expected when The name Hudjefa found twice in the papyrus is now known to have been used by the royal scribes of the Ramesside era during the 19th Dynasty when the scribes compiled king lists such as the Saqqara King List and the royal canon of Turin and the name of a deceased pharaoh was unreadable damaged or completely erased Contents of the papyrus editThe papyrus is divided into eleven columns distributed as follows The names and positions of several kings are still being disputed since the list is so badly damaged Column 1 Gods of Ancient Egypt Column 2 Gods of Ancient Egypt spirits and mythical kings Column 3 Rows 11 25 Dynasties 1 2 Column 4 Rows 1 25 Dynasties 2 5 Column 5 Rows 1 26 Dynasties 6 8 9 10 Column 6 Rows 12 25 Dynasties 11 12 Column 7 Rows 1 2 Dynasties 12 13 Column 8 Rows 1 23 Dynasty 13 Column 9 Rows 1 27 Dynasty 13 14 Column 10 Rows 1 30 Dynasty 14 Column 11 Rows 1 30 Dynasties 14 17 It s likely that a twelfth column once existed that contained Dynasties 18 19 20 but that section has since been lost nbsp Turin King List with 2013 corrections of positions for some fragments table representation of rows from the original papyrus translated into hieroglyphs These are the actual names written on the papyrus omitting the years summations and headings First Column Row Name Notes Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 12 Ra 13 probably Shu 3 14 Geb gb 15 Osiris wsir 16 Set stH 17 Horus Hr 18 Thoth DHwti 19 Maat mAat 20 Hor possibly Haroeris Hr Second Column Row Name Notes Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 1 Hab Ibis hAb 2 Aped Bird Apd 3 Hepu Apis bull Hpw 4 Shemsu Follower Smsw 5 Meni mni 6 Werqa Great of height wr qA 8 Af i f 9 Set cf 1 16 stH 10 Sunu Doctor swnw 11 Horus cf 1 17 Hrw 14 Ni ib Does not thirst n ib 15 Nesensebk sew very uncertain 16 Pensetensepet Clods of the shore pns t n spt 17 Her hemut shepsesut Possessor of noble women Xr Hm wt Sps w t 18 Khu hemut shepsesut Protector of noble women xw Hm wt Sps wt 22 Sokar cf Seker skr 23 Iaret cf Uraeus ar t Second Column Row Name Notes Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 2 Spirits group of kings Axw 3 Spirits group of kings Axw 6 Followers of Horus group of kings Smsw Hr Second Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 11 Meni Menes mni lt Y5 N35 M17 gt 𓏠𓈖𓇋 12 Teti Hor Aha ttij lt X1 X1 M17 Z4 gt 𓏏𓏏𓇋𓏭 13 Iti Ita Djer iti lt M17 X1 G7 gt 𓇋𓏏 𓅆 15 Itui Djet itjwi lt G4 12 M17 gt 𓅂𓇋 16 Qenti Den qntj lt Aa8 X1 Z4 gt 𓐖𓏏𓏭 17 Merbiapen Anedjib mr biA pn lt U7 D21 U17 Q3 N35 gt 𓌻𓂋𓍅𓊪𓈖 18 Semsem Semerkhet smsm lt S29 G17 S29 G17 gt 𓋴𓅓𓋴𓅓 19 Qe beh Qa a qbH lt D58 V28 G7 gt 𓃀𓎛𓅆 20 Baunetjer Hotepsekhemwy bAw nTr lt G30 R4 Q3 G7 gt 𓅢𓊵𓊪𓅆 21 Kakau Nebre kA kAw lt E2 D52 Z1 Z1 Z1 G7 gt 𓃓𓂸𓏤𓏤𓏤𓅆 22 Banetjer Nynetjer bA nTr lt R8 D21 N35 G7 gt 𓊹𓂋𓈖𓅆 23 s Wadjnes s lt S29 G7 gt 𓋴𓅆 24 Sened Senedj snDi lt G54 gt 𓅾 25 Neferka Neferkara I nfr kA lt O29 D28 Z1 gt 𓉼𓂓𓏤 Third Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 2 Neferkasokar Neferkasokar nfr kA skr lt F35 D28 Z1 O34 V31 D21 Z5 G7 gt 𓄤𓂓𓏤𓊃𓎡𓂋𓏯𓅆 3 Bebti Khasekhemwy bbtj lt D58 D58 N21 G7 gt 𓃀𓃀𓈅𓅆 4 Nebka Nebka nbkA lt V30 D28 Z1 gt 𓎟𓂓𓏤 5 Djoser it Djoser Dsr it lt D45 D21 M17 X1 12 G7 gt 𓂦𓂋𓇋𓏏𓅆 6 Djoser ti Sekhemkhet Dsrti lt D45 D21 X1 Z4 G7 gt 𓂦𓂋𓏏𓏭𓅆 7 Hudjefa missing HwDfA lt O34 I10 S29 gt 𓊃𓆓𓋴 8 Huni Huni Hwni lt V28 Z5 A25 G7 gt 𓎛𓏯𓀝 𓅆 9 Senefer Sneferu snfr lt S29 F35 I9 D21 G7 gt 𓋴𓄤𓆑𓂋𓅆 12 kha Khafre xa lt N28 D36 G7 gt 𓈍𓂝 𓅆 17 kaf Userkaf kAf lt D28 I9 G7 gt 𓂓𓆑𓅆 23 Menkahor Menkauhor mn kA Hr G5 lt G7 Y5 N35 D28 Z1 G7 gt 𓅃𓅆𓏠𓈖𓂓𓏤𓅆 24 Djed Djedkare Dd lt R11 R11 gt 𓊽𓊽 25 Unis Unas wnis lt E34 N35 M17 S29 gt 𓃹𓈖𓇋𓋴 Fourth Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 7 Neitiqerty Neitiqerty Siptah ntiqrti lt N35 X1 Z5 M17 N29 D21 X1 Z4 G7 gt 𓈖𓏏𓏯𓇋𓈎𓂋𓏏𓏭𓅆 9 Neferka Menkare nfr kA lt F35 D28 Z1 G7 gt 𓄤𓂓𓏤𓅆 10 Nefer Neferkare II nfr lt F35 I9 D21 G7 gt 𓄤𓆑𓂋𓅆 11 Ibi Qakare Ibi ibi lt M17 D58 E8 gt 𓇋𓃀𓃙 20 Neferkare Neferkare VII nfr kA ra lt N5 F35 D28 Z1 G7 12 gt 𓇳𓄤𓂓𓏤𓅆 21 Khety Nebkaure Khety Xti lt F32 X1 A50 M17 M17 G7 gt 𓄡𓏏𓀻𓇌𓅆 22 Senenh Senenh snnh lt S29 M22 M22 N35 N35 A53 O4 gt 𓋴𓇒𓈖𓈖𓀾𓉔 24 Mer Mer mrr lt U7 D21 gt 𓌻𓂋 25 Shed Shed Sd lt F30 D46 24 gt 𓄞𓂧 26 H H H lt V28 gt 𓎛 Fifth Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 12 lost Mentuhotep I 4 14 n Intef II n lt N35 gt 𓈖 16 Nebhepetre Mentuhotep II nb hpt ra lt N5 V30 P8 gt 𓇳𓎟𓊤 17 Seankhkare Mentuhotep III s anx kA ra lt S29 34 S34 34 N35 Aa1 D28 34 gt 𓋴𓋹𓈖𓐍𓂓 20 pib Amenemhat I p ib lt Q3 F34 Z1 G7 gt 𓊪𓄣𓏤𓅆 21 ka Senusret I kA lt D28 Z1 gt 𓂓𓏤 Sixth Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 1 Maakherure Amenemhat IV mAa xrw ra lt N5 U5 D36 P8 V1 A2 gt 𓇳𓌷𓂝𓊤𓍢𓀁 2 Sobeknefrure Sobekneferu nfrw ra 𓇳𓄤𓄤𓄤𓆊𓅆 5 Khutawire Wegaf or Sobekhotep I xwt Awi ra lt N5 D43 N17 N17 1234 gt 𓇳𓂤𓇿𓇿 6 Sekhemkare Sekhemkare Sonbef sxm kA ra lt N5 123 Y8 1234 D28 1234 Z1 gt 𓇳𓏣𓂓𓏤 7 Amenemhat re Sekhemkare Amenemhat V imn m HAt N5 Y5 34 G17 F4 X1 Z1 G7 𓇳𓏠𓅓𓄂𓏏𓏤𓅆 8 Sehetepibre Hotepibre sHtp ib ra N5 S29 R4 X1 Q3 F34 𓇳𓋴𓊵𓏏𓊪𓄣𓏤 9 Iufeni Iufni iwfni i Z7 f n A1 𓇋𓏲𓆑𓈖𓀀 10 Seankhibre Amenemhet VI s anx ib ra ra s anx ib 𓇳𓋴𓋹𓈖𓐍𓄣𓏤 11 Semenkare Semenkare Nebnuni smn kA ra ra s mn n kA 𓇳𓋴𓏠𓈖𓂓 12 Sehetepibre Sehetepibre sHtp ib ra N5 s R4 t p ib Z1 𓇳𓋴𓊵𓏏𓊪𓄣𓏤 13 Sewadjkare Sewadjkare swAD kA ra ra s wAD kA 𓇳𓋴𓇅𓂓 14 Nedjemibre Nedjemibre nDm ib ra ra nDm m mDAt ib 𓇳𓇛𓅓𓏛𓄣 15 Sebek p re Khaankhre Sobekhotep sbk Htp ra N5 I4 𓇳𓆋 16 Renseneb Renseneb rn nbw r n A2 n b Y1 𓂋𓈖𓀁 𓈖𓃀𓏛 17 Autibre Awybre Hor I Awt ib ra ra Aw Z7 t Y1 Z2 ib Z1 𓇳𓄫𓏲𓏏𓏛𓏥𓄣𓏤 18 Sedjefakare Amenemhat VII sDfa kA ra ra s D f A kA 𓇳𓋴𓆓𓆑 𓂓𓏤 19 Amenemhatsebekhotep Sekhemre Khutawy Sobekhotep imn m hAt sbk Htp M17 Y5 N35 G17 F4 X1 I4 R4 X1 Q3 𓇋𓏠𓈖𓅓𓄂𓏏𓆋𓊵𓏏𓊪 20 User re djer Khendjer wsr ra nDr N5 F12 Z1 N5 N35 M36 D21 𓇳𓄊 𓏤𓇳𓈖𓇥𓂋 21 kare Imyremeshaw kA ra lt N5 D28 G7 gt 𓇳 𓂓𓅆 22 re Intef IV ra D28 Z1 G7 W25 N35 X1 I9 G7 𓂓𓏤𓅆𓏎𓈖𓏏𓆑𓅆 23 ibre seth Seth Meribre ib ra stX N5 Y8 I5 Htp t p 𓇳𓏣 𓆌𓊵𓏏𓊪 25 Khamaatreneferhotep Neferhotep I xa ra nfr Htp N5 N28 D36 Y1 F35 R4 X1 Q3 𓇳𓈍𓂝𓏛 𓄤𓊵𓏏𓊪 26 Re Sahathor Sihathor sA Hwt Hr lt N5 O6 X1 O1 G5 G7 G38 Z1 G7 gt 𓇳𓉗𓏏𓉐𓅃𓅆𓅬𓏤𓅆 27 Khaneferre Sobekhotep Sobekhotep IV xa nfr ra sbk Htp lt N5 N28 D36 Y1 F35 I3 R4 X1 Q3 gt 𓇳𓈍𓂝𓏛𓄤𓆊𓊵𓏏𓊪 Seventh Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 1 Khaheteprehotep Sobekhotep VI xa Htp ra Htp N5 N28 D36 Y1 R4 X1 Q3 G7 2 Wahibreibiau Wahibre Ibiau wAH ib ra ibiaw ra wAH H Y1 ib Z1 i a mw A24 ib Z1 3 Merneferre Merneferre Ay mr nfr ra N5 U7 D21 F35 4 Merhetepre Merhotepre Ini mr Htp ra N5 U6 R4 X1 Q3 5 Seankhenresewadjtu Sankhenre Sewadjtu s anx n ra swDtwi ra s anx n x n s wAD t Z7 6 Mersekhemre Ined Mersekhemre Ined mr sxm ra ind ra U7 r sxm Z1 i in n d wr 7 Sewadjkare Hori Hori swAD kA ra Hri N5 S29 M13 S28 Z1 G7 G5 M17 8 Merkawre Sobek Merkawre Sobekhotep mr kAw ra sbk N5 U7 D21 Z1 D28 Z1 I3 13 mose Djedneferre Dedumose i m s s F31 S29 Z5 14 maat re Ibi Ibi mAat ra ibi lt N5 X1 H6 gt G7 M17 E8 M17 A1 15 Webenre Hor Webenre Hor wbn Hr lt N5 G43 D58 N35 N5 gt G7 G5 16 Se kare Se kare s kA ra N5 S29 D28 Z1 G7 17 enre Seheqenre Sankhptahi enra N5 Y1 N35 22 Merkheperre Merkheperre mr xpr ra N5 U7 D21 L1 23 Merka Merkare mr kA U7 234 D28 Z1 Eighth Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 1 Nehesy Nehesy nḥsi G21 V28 S29 Z4 T14 2 Khatyre Khatyre xa ti ra N5 N28 D36 Y1 U33 Z4 3 Nebfaure Nebfautre nb fAw t ra N5 V30 I9 F40 Z7 X1 Y1 Z2 4 Sehabre Sehebre sHb ra N5 S29 V28 b W3 N5 5 Merdjefare Merdjefare mr DfA ra N5 U7 D21 G42 G41 G37 6 Sewadjkare Sewadjkare III swAD kA ra N5 S29 M13 D28 Z1 7 Neb erased re Nebdjefare nb DfA ra N5 N5 V30 I10 I9 G42 Z7 G41 G37 8 Webenre Webenre wbn ra N5 Z7 D58 N35 N5 G7 10 erased re re ra dfA N5 G41 G37 11 erased webenre webenre wbn ra D58 3 N35 N5 G7 12 Autibre Autibre Aw t ib ra N5 F40 Z7 X1 Y1 Z2 F34 Z1 13 Heribre Heribre hr ib ra N5 O4 D21 Y1 F34 Z1 14 Nebsenra Nebsenre nb sn ra N5 V30 S29 N35 Z2 16 Sekheperenre Sekheperenre s xpr n ra N5 S29 L1 D21 N35 17 Djedkherure Djedkherure Dd xrw ra N5 R11 G7 P8 Z7 18 Seankhibre Seankhibre s anx ib ra N5 S29 S34 N35 Aa1 F34 Z1 19 Ka nefertemre Kanefertemre kA nfr tm ra N5 F35 X1 U15 G7 20 Sekhem re Sekhem re sxm ra N5 S42 G17 21 Ka kemure Kakemure kA kmw ra N5 D28 D52 E1 I6 Z7 X1 E1 22 Neferib re Neferibre nfr ib ra N5 F35 F34 23 Dj re Sewadjare Mentuhotep i ra N5 M17 A2 24 Kha re Kha re xa ra N5 N28 D36 Y1 25 Aakare Aakare aA kA ra N5 O29v D28 26 Semen re Semen re smn ra N5 S29 Y5 N35 27 Djed re Djed re Dd ra lt N5 R11 R11 Ninth Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 7 Senefer re Senefer re s nfr ra N5 S29 F35 8 Men ib re Men re mn ib ra N5 Y5 N35 ib Z1 1234 9 Djed Djed Dd R11 R11 34 14 Inenek Inenek in n k M17 K1 N35 V31A 15 Ineb Ineb inbi M17 A1 V30 16 Ip Apepi ip M17 A1 Q3 17 Hab Hab hbi M17 O4 G1 D58 18 Sa Sa sA G39 Z1 19 Hepu Hepu Hpw Aa5 Q3 Z7 E1 20 Shemsu Shemsu Smsw T18 S29 Z7 D54 21 Meni Meni mni Y5 N35 M17 22 werqa Werqa wr qAi G36 D21 N29 A28 25 ka ka kA lt A2 D28 Z1 gt 26 ka ka kA lt D28 Z1 gt 28 ren hepu ren hepu rn Hpw lt D21 N35 gt G7 Aa5 Q3 Z7 Y1 29 Anati Anati in nti lt D28 Z1 G7 gt G7 V30 N35 N35 G1 U33 M17 D54 30 ka Bebnem Bebnum kA bbnm lt D28 Z1 G7 gt G7 D58 D58 N35 Z2 G17 D54 Tenth Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 1 I I iwf M17 2 Seth Seth II stH lt C7 G7 gt 3 Sunu Sunu swnw lt T11 W24 Z7 gt 4 Hor Hor ḥr lt G5 G7 gt 7 Nib Nib nib lt D35 M17 D58 E8 N35A 24 gt 8 Mer en Mer en mr n lt U6 N35 G7 gt 9 Penensetensepet Penensetensepet pnnstt n spt Q3 N35 N35 S29 K3 X1 X1 N35 S29 Q3 X1 10 Kherethebshepesu Kherethebshepesu xrt Hb Spsw lt T28 D21 W3 X1 B1 Z3A A50 Z3A gt 11 Khut hemet Khut hemet xw Hmt lt Aa1 D43 Z7 N42 X1 B1 gt 19 lost Apepi 5 20 Khamudi Khamudi xA mdw i xA A m Z7 d y T14 25 Zeket Zeket skt lt O34 V31 X1 Z5 Z1 G7 gt 26 Ar Ar Ar lt D36 D21 gt 29 nia nia niA G7 N35 M17 G1 Eleventh Column Row Name in list Common name Transliteration Manuel de Codage Unicode Representation 1 Sekhem re Sekhemre Sementawy Djehuti sxm ra lt N5 S42 Z1 gt 2 Sekhem re Sekhemre Susertawi Sobekhotep VIII sxm ra lt N5 S42 Z1 G7 gt 3 Sekhemre S Sekhemre Sankhtawy Neferhotep III sxm ra s lt N5 S42 Z1 G7 S29 gt 4 Sewadjenre Sewadjenre Nebiryraw I swAD n ra lt N5 S29 M13 N35 234 gt 5 Nebiriaure Nebiriaure nb iri Aw ra b lt N5 V30 M17 D21 Z4 F40 Z7 Y1 Z2 gt e 6 Nebiretaure Nebiretaure nb iri Awt ra b lt N5 V30 M17 D21 Z4 X1 F40 Z7 Y1 Z2 gt e 7 Semenre Semenre smn ra b lt N5 S29 Y5 N35 U32 Y1 Z1 gt e 8 Seuserre Seuserenre Bebiankh s wsr ra b lt N5 S29 F12 S29 D21 D36 gt e 9 Sekhemre Shedwaset Sekhemre Shedwaset sxm ra Sd wAst lt N5 S42 F30 D46 A24 R19 X1 O49 G7 gt 16 Woser re Woseribre Senebkay wsr ra lt N5 F12 D21 1234 gt 17 Woser Woser wsr lt F12 3 gt 26 hebre hebre hb ra 29 hebre hebre hb ra 30 webenre webenre wbn ra The Manuel de Codage text was written using the Open Source hieroglyphic editor JSesh See also editList of ancient Egyptian papyri Lists of ancient kings List of pharaohs Palermo Stone An older fragmented king list References edit Museo Egizio homepage in Italian Retrieved 20 December 2010 in English Vittorio Sabadin 19 Feb 2009 I faraoni scomparsi nel buco The Pharaohs disappeared into the hole in Italian Archived from the original on 2012 02 23 Eduard Meyer 1904 Egyptian chronology Retrieved 16 December 2020 1 2 Bibliography editAlan Gardiner editor Royal Canon of Turin Griffith Institute 1959 Reprint 1988 ISBN 0 900416 48 3 von Beckerath J 1995 Some Remarks on Helck s Anmerkungen zum Turiner Konigspapyrus The Journal of Egyptian Archaeology 81 225 227 doi 10 2307 3821822 JSTOR 3821822 Beckerath J V 1962 The Date of the End of the Old Kingdom of Egypt Journal of Near Eastern Studies 21 2 140 147 doi 10 1086 371680 S2CID 161488411 Bennett Chris 2002 A Genealogical Chronology of the Seventeenth Dynasty Journal of the American Research Center in Egypt 39 123 155 doi 10 2307 40001152 JSTOR 40001152 George Adam Smith Chaldean Account of Genesis Whittingham amp Wilkins London 1872 Reprint 2005 Adamant Media Corporation ISBN 1 4021 8590 1 p290 Contains a different translation of the Turin Papyrus in a chart about dynasty of gods Kenneth A Kitchen King Lists The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt Ed Donald B Redford Oxford University Press 2001 K Ryholt The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period Carsten Niebuhr Institute Publications vol 20 Copenhagen Museum Tusculanum Press 1997 ISBN 87 7289 421 0 K Ryholt The Turin King List Agypten und Levante 14 2004 pp 135 155 This is a detailed description of the king list the information it provides and its sources Malek Jaromir The Original Version of the Royal Canon of Turin Journal of Egyptian Archaeology 68 1982 93 106 Spalinger Anthony Review of The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period c 1800 1550 B C by K S B Ryholt Journal of Near Eastern Studies 60 no 4 October 2001 296 300 External links editDescription and Translation of the king list Hieroglyphs with translation including Ryholt s new placement of fragments Retrieved from https en wikipedia org w index php title Turin King List amp oldid 1215541831, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.