fbpx
Wikipedia

Torres Strait English

Torres Strait English (called by its speakers T.I. English) is a dialect of the English language spoken by the people of various backgrounds (indigenous Torres Strait, Malay, Filipino, European, Japanese, etc.) born and raised on Thursday Island and neighbouring islands in Torres Strait, North Queensland, Australia. It is distinct from Torres Strait Creole, though most locals speak both the creole and English. Quite a few locals are also speakers of General Australian English.

Its main phonological characteristic is the retention of English [iː] and [uː] where Australian English has [əi] and [əu] (for example, wheel [ˈwiːl] rather than [ˈwəil], fool [ˈfuːl] rather than [ˈfəul]), while where grammar and the like are concerned, Torres Strait English shows a certain amount of post-Creole characteristics, such as the phrase You for [adjective] (e.g. You for style!) for the English You look/are really [adjective] (You are a real show-off!, alt. You are real cool!), and the almost mandatory use of second personal pronouns in the imperative. Other characteristics of T.I. English follow general non-standard dialects of English such as the use of done for did, run for ran, come for came (i.e. a four-way verb system of present-past-infinitive—ing-form for all verbs), and oncet for once. This is a non-rhotic accent, like Australian and New Zealand dialects.

T.I. English is not a post-creole form, but rather an independent development from the English of the early European settlers, most of whom were from various parts of the world. Relatively few were native-born White Australians. The input dialects were British of various types including Irish, Jamaican and others. Substratum languages include Malay, Japanese, Chinese, Jamaican Creole, Samoan, Brokan and so on.


Further reading edit

  • Shnukal, Anna (2001). "Torres Strait English". In David Blair; Peter Collins (eds.). English in Australia. Amsterdam: John Benjamins. pp. 181–199. ISBN 90-272-4884-2. ISBN 1-55619-729-2 (Philadelphia)


torres, strait, english, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, ma. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Torres Strait English news newspapers books scholar JSTOR March 2008 Learn how and when to remove this template message This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters Torres Strait English called by its speakers T I English is a dialect of the English language spoken by the people of various backgrounds indigenous Torres Strait Malay Filipino European Japanese etc born and raised on Thursday Island and neighbouring islands in Torres Strait North Queensland Australia It is distinct from Torres Strait Creole though most locals speak both the creole and English Quite a few locals are also speakers of General Australian English Its main phonological characteristic is the retention of English iː and uː where Australian English has ei and eu for example wheel ˈwiːl rather than ˈweil fool ˈfuːl rather than ˈfeul while where grammar and the like are concerned Torres Strait English shows a certain amount of post Creole characteristics such as the phrase You for adjective e g You for style for the English You look are really adjective You are a real show off alt You are real cool and the almost mandatory use of second personal pronouns in the imperative Other characteristics of T I English follow general non standard dialects of English such as the use of done for did run for ran come for came i e a four way verb system of present past infinitive ing form for all verbs and oncet for once This is a non rhotic accent like Australian and New Zealand dialects T I English is not a post creole form but rather an independent development from the English of the early European settlers most of whom were from various parts of the world Relatively few were native born White Australians The input dialects were British of various types including Irish Jamaican and others Substratum languages include Malay Japanese Chinese Jamaican Creole Samoan Brokan and so on Further reading editShnukal Anna 2001 Torres Strait English In David Blair Peter Collins eds English in Australia Amsterdam John Benjamins pp 181 199 ISBN 90 272 4884 2 ISBN 1 55619 729 2 Philadelphia nbsp This article about the English language is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte nbsp This North Queensland related article is a stub You can help Wikipedia by expanding it vte Retrieved from https en wikipedia org w index php title Torres Strait English amp oldid 1154751484, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.