fbpx
Wikipedia

The righteous perishes

The righteous perishes are the words with which the 57th chapter of the Book of Isaiah start. In Christianity, Isaiah 57:1–2 is associated with the death of Christ, leading to liturgical use of the text at Tenebrae: the 24th responsory for Holy Week, "Ecce quomodo moritur justus" (See how the just dies), is based on this text. More generally, the text is associated with the death of loved ones and is used at burials. As such, and in other versions and translations, the Bible excerpt has been set to music.

Tenor voice part of Jacob Handl's Ecce quomodo moritur iustus: over a century after its publication "for use in the Catholic Church" ("Catholicae Ecclesiae vsv") it was a well-known Protestant funeral motet.

Text edit

Isaiah 57:1–2 contain awkward shifts between singular and plural, contrasting a group whom the prophetic tradition approves and others who are strongly condemned.[1][2]

1 The righteous perishes,
And no man takes it to heart;
Merciful men are taken away,
While no one considers
That the righteous is taken away from evil.
2 He shall enter into peace;
They shall rest in their beds,
Each one walking in his uprightness.[3]
  • "The righteous" (KJV, NASB, NIV, NKJV, NLT, NRSV): or "the just man" (NAB); "Good people" (TEV); "The godly" (NET Bible).[4]
  • "Evil" or "the face of evil"[5]

These verses complain the (apparently violent) death of the righteous that went 'unnoticed and unlamented'.[6]

Responsory "Ecce quomodo moritur justus" edit

"Ecce quomodo moritur justus", in the pre-Vatican II Catholic Church the 24th of 27 Tenebrae responsories, or the sixth responsory for Holy Saturday, is based on Isaiah 57:1–2. In the Tenebrae service of the Holy Week this responsory is preceded by a reading taken from Saint Augustine's Commentary on Psalm 64 (63) § 13, interpreting Psalms 64:8 (Vulgate Ps. 63:9 – "Their own tongues shall ruin them") in the light of Matthew 28:12–13 (the soldiers at Jesus' grave bribed to lie about the whereabouts of the corpse).[7][8][9] The Versus of the responsory derives from Isaiah 53:7–8.

Vulgate[10] Responsory[8] Translation[7]

From Isaias 57:1–2:
  iustus perit
  et nemo est qui recogitet in corde suo
  et viri misericordiae colliguntur
  quia non est qui intellegat
  a facie enim malitiae collectus est iustus
  veniat pax requiescat in cubili suo
  qui ambulavit in directione sua.
From Isaias 53:7–8:
  quasi agnus coram tondente obmutescet
  et non aperiet os suum
  de angustia et de iudicio sublatus est

Responsorium:
  Ecce quomodo moritur justus
  et nemo percipit corde:
  et viri justi tolluntur
  et nemo considerat.
  A facie iniquitatis sublatus est justus
  et erit in pace memoria eius.
   
Versus:
  Tamquam agnus coram tondente se obmutuit
  et non aperuit os suum
  de angustia et de judicio sublatus est.

Responsorium:
  Behold how the just man dies,
  and nobody takes it to heart;
  and just men are taken away,
  and nobody considers it.
  The just man is taken away from the face of iniquity,
  and his memory shall be in peace.
   
Versus:
  He was dumb as a lamb before his shearer,
  and opened not his mouth;
  he was taken away from distress, and from judgment.

Settings of the responsory are included in Tomás Luis de Victoria's Officium Hebdomadae Sanctae,[11] Carlo Gesualdo's Responsoria et alia ad Officium Hebdomadae Sanctae spectantia,[12] Jan Dismas Zelenka's Responsoria pro hebdomada sancta (ZWV 55)[13] and Franz Liszt's Responsorien und Antiphonen (S.30).[14]

A 16th century motet by Marc'Antonio Ingegneri on the Latin text was published around 1967 in an arrangement by Maynard Klein and with "Behold how the righteous perish" as English translation.[15] Palestrina set the responsory for two sopranos, alto and choir.[16]

Jacob Handl (Jacobus Gallus) published his setting of Ecce quomodo moritur justus as No. VIII under the heading "De Passione Domini Nostri Iesv Christi" (On the Passion of Jesus Christ our Lord) in his Opus Musicum II.[17][18] The subtitle of the 1587 publication reads "Qvae Ex Sancto Catholicae Ecclesiae Vsv Ita Svnt Dispositae, vt omni tempore inseruire queant" (Which are herewith offered for use in the Catholic Church, in such fashion that they can be adopted throughout the liturgical year).[17] The Versus in Handl's setting is different from the Versus of the 24th Tenebrae responsory.[19]

Versus (Handl's setting) Translation

II. Pars.
  In pace factus est locus ejus
  et in Sion habitatio ejus.

Part II
  His place is made in peace,
  he resides in Sion.

As in 17th century France the Tenebrae services, including the Répons de ténèbres, were held at the vespers of the preceding evening, for example Marc-Antoine Charpentier's Ecce quomodo, H 131 is part of his Répons de ténèbres du Vendredi saint (Tenebrae responsories of Good Friday).[20]

In the 18th century Georg Reutter produced a SATB setting of the responsory for the ceremonies of the Holy Week in the Wiener Hofburgkapelle (Vienna court chapel).[21] Another SATB setting was composed by Franz Joseph Aumann, to which an accompaniment by three trombones was added by Bruckner in 1879.[22]

In the 20th century Francis Poulenc included "Ecce quomodo moritur justus" as the last in his Sept répons des ténèbres, FP 181, composed 1961.[citation needed]

The Episcopal Church provides a single Tenebrae service on Wednesday evening, the day before Maundy Thursday. That service reduces the total number of Tenebrae lessons, each followed by a responsory, to nine. Ecce quomodo moritur is the sixth responsory, and it follows after a reading from Augustine's commentary on Psalm 55 (54).[23]

In Lutheranism edit

Isaiah 57:1–2 was a theme for funeral sermons of the Reformation, among others at a funeral service for Martin Luther in Eisleben.[24][25] It also, along with Isaiah 53 and Isaiah 63: 1–3, was used in the context of the Passion story.

Handl's Ecce quomodo moritur justus edit

Jacob Handl's Ecce quomodo moritur justus motet was sung at Protestant burials in the 16th century.[26] In 1682, Gottfried Vopelius published Handl's motet with a singable German translation ("Siehe, wie dahin stirbt der Gerechte") in the Neu Leipziger Gesangbuch, for performance on Good Friday.[26][27] Handl's motet was performed on Good Friday in Protestant churches in Wrocław[26] and Leipzig.[28] The music of Handl's setting, by that time perceived as a Protestant funeral motet,[29] is quoted in George Frideric Handel's Funeral Anthem for Queen Caroline, HWV 264.[30]

Der Gerechte kömmt um edit

Der Gerechte kömmt um, a chorus appearing in a pasticcio Passion oratorio from the early 1750s, has a German version of Isaiah 57:1–2 as text.[31] It is an arrangement attributed to Johann Sebastian Bach of a SSATB setting of Tristis est anima mea, a motet attributed to Johann Kuhnau.[32] The arrangement may have been a stand-alone funeral motet.[33]

References edit

  1. ^ Isaiah 57:1–2 in WEB
  2. ^ Coggins 2007, p. 479.
  3. ^ Isaiah 57:1–2 NKJV
  4. ^ Note [a] on Isaiah 57:1 in NET Bible
  5. ^ Note on Isaiah 57:1 in NKJV
  6. ^ Coogan 2007, p. 1057 Hebrew Bible.
  7. ^ a b Catholic Church 1875, pp. 400–401
  8. ^ a b Guéranger 1870, pp. 533–534
  9. ^ Augustine
  10. ^ Isaias 53:7–8 and 57:1–2 in Vulgate
  11. ^ Victoria 1585
  12. ^ Gesualdo 1611
  13. ^ Zelenka
  14. ^ Liszt
  15. ^ Klein
  16. ^ Palestrina
  17. ^ a b Gallus 1587
  18. ^ Gleason et al. 1988
  19. ^ Handl
  20. ^ BnF
  21. ^ Kainhofer 2009, p. 3
  22. ^ Harten 1996, p. 69
  23. ^ Church Publishing 2004, pp. 74–83
  24. ^ McKee 1999, p. 127
  25. ^ Walther 2008, p. 161
  26. ^ a b c Jeż 2007, p. 40
  27. ^ Gottfried Vopelius (editor). Neu Leipziger Gesangbuch. Leipzig: Christoph Klinger, 1682, pp. 263–267.
  28. ^ CPDL
  29. ^ Unger 2010, p. 175
  30. ^ Bartlett 2008, p. IV
  31. ^ Melamed 1995 pp. 148–149
  32. ^ Bach Digital
  33. ^ Morton 1992

Sources edit

Bible quotes edit

Other edit

  • Augustine of Hippo. Exposition on Psalm 64 (63). at www.newadvent.org
  • Bach Digital. Der Gerechte kömmt um BWV deest; BC C 8 (= BC D 10/3)
  • BnF. Répons de ténèbres du Vendredi saint. 6e répons. H 131 by Marc Antoine Charpentier
  • Catholic Church The Complete Office of Holy Week According to the Roman Missal and Breviary, in Latin and English, pp. 400–401 Benziger brothers, 1875
  • Church Publishing The Book of Occasional Services • 2003, pp. 74–83. New York, 2004. ISBN 089869664X ISBN 9780898696646
  • Clifford Bartlett (editor). George Frideric Handel: Israel in Egypt Part I – The Ways of Zion do Mourn Carus Verlag No. 55.264, 2008.
  • Coggins, R (2007). "22. Isaiah". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 433–486. ISBN 978-0199277186.
  • Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
  • CPDL. Ecce quomodo moritur justus by Jacob Handl at Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
  • Jacobus Gallus (Jacob Handl). Opus Musicum II (Secvndvs Tomvs. Mvsici Operis, Harmoniarvm Qvatvor, Qvinqve, Sex, Octo Et Plvrivm Vocvm : Qvae Ex Sancto Catholicae Ecclesiae Vsv Ita Svnt Dispositae, vt omni tempore inseruire queant. Ad Dei Opt: Max: laudem, et Ecclesiae sanctae decus / Avthore Iacobo Hándl / Pragae, Typis Nigrinianis. Anno M.D.LXXXVII). Georgius Nigrinus, Prague, 1587.
  • Carlo Gesualdo. Ecce quomodo moritur justus (1611): Scores at the International Music Score Library Project
  • Harold Gleason, Warren Becker, Catherine Gleason. Music in the Middle Ages and Renaissance, p. 174. Alfred Music Publishing, 1988. ISBN 0882843796 ISBN 9780882843797
  • Prosper Guéranger, translated by Laurence Shepherd. Passiontide and Holy Week, Volume VI of The Liturgical Year, pp. 533–534. Dublin, 1870.
  • Jacob Handl (Jacobus Gallus). Ecce, quomodo moritur iustus by Jacob Handl: Scores at the International Music Score Library Project
  • Uwe Harten, Anton Bruckner. Ein Handbuch. Residenz Verlag [de], Salzburg, 1996. ISBN 3-7017-1030-9.
  • Tomasz Jeż. "The Motets of Jacob Handl in Inter-confessional Silesian Liturgical Practice" in De musica disserenda III/2, 2007, pp. 37–48
  • Reinhold Kainhofer (editor). Ecce quomodo moritur by Georg Reutter. Vienna: Edition Kainhofer, 2009.
  • Maynard Klein. Behold how the righteous perish : motet / Marco Ingegneri ; arr. Maynard Klein ; English text, M.K. at the website of the National Library of Australia
  • Franz Liszt. Sabbato sancto, Respons. VI in Responsorien und Antiphonen (S.30 – composed 1860, published 1936): Scores at the International Music Score Library Project
  • Elsie Anne McKee. Katharina Schütz Zell. 1. The life and thought of a sixteenth-century reformer, p. 127. BRILL, 1999. ISBN 9004111255 ISBN 9789004111257
  • Melamed, Daniel R. (1995). J.S. Bach and the German Motet. Cambridge University Press. pp. 148–149. ISBN 0-52-141864-X.
  • Morton, Wyant (1992). Questions of authenticity in three motets attributed to Johann Sebastian Bach (Thesis) (PDF). University of Arizona.
  • Giovanni Pierluigi da Palestrina. Ecce, quomodo moritur: Scores at the International Music Score Library Project
  • Melvin P. Unger. Historical Dictionary of Choral Music, p. 175. Scarecrow Press, 2010. ISBN 0810873923 ISBN 9780810873926
  • Tomás Luis de Victoria Ecce quomodo moritur justus (1585): Scores at the International Music Score Library Project
  • Carl Ferdinand Wilhelm Walther. Sermons and prayers for Reformation and Luther commemorations, p. 161. Joel Baseley, 2008. ISBN 0982252323 ISBN 9780982252321
  • Jan Dismas Zelenka Ecce quomodo at www.carus-verlag.com

External links edit

righteous, perishes, words, with, which, 57th, chapter, book, isaiah, start, christianity, isaiah, associated, with, death, christ, leading, liturgical, text, tenebrae, 24th, responsory, holy, week, ecce, quomodo, moritur, justus, just, dies, based, this, text. The righteous perishes are the words with which the 57th chapter of the Book of Isaiah start In Christianity Isaiah 57 1 2 is associated with the death of Christ leading to liturgical use of the text at Tenebrae the 24th responsory for Holy Week Ecce quomodo moritur justus See how the just dies is based on this text More generally the text is associated with the death of loved ones and is used at burials As such and in other versions and translations the Bible excerpt has been set to music Tenor voice part of Jacob Handl s Ecce quomodo moritur iustus over a century after its publication for use in the Catholic Church Catholicae Ecclesiae vsv it was a well known Protestant funeral motet Contents 1 Text 2 Responsory Ecce quomodo moritur justus 3 In Lutheranism 3 1 Handl s Ecce quomodo moritur justus 3 2 Der Gerechte kommt um 4 References 5 Sources 5 1 Bible quotes 5 2 Other 6 External linksText editSee also Isaiah 57 Isaiah 57 1 2 contain awkward shifts between singular and plural contrasting a group whom the prophetic tradition approves and others who are strongly condemned 1 2 1 The righteous perishes And no man takes it to heart Merciful men are taken away While no one considers That the righteous is taken away from evil 2 He shall enter into peace They shall rest in their beds Each one walking in his uprightness 3 The righteous KJV NASB NIV NKJV NLT NRSV or the just man NAB Good people TEV The godly NET Bible 4 Evil or the face of evil 5 These verses complain the apparently violent death of the righteous that went unnoticed and unlamented 6 Responsory Ecce quomodo moritur justus edit Ecce quomodo moritur justus in the pre Vatican II Catholic Church the 24th of 27 Tenebrae responsories or the sixth responsory for Holy Saturday is based on Isaiah 57 1 2 In the Tenebrae service of the Holy Week this responsory is preceded by a reading taken from Saint Augustine s Commentary on Psalm 64 63 13 interpreting Psalms 64 8 Vulgate Ps 63 9 Their own tongues shall ruin them in the light of Matthew 28 12 13 the soldiers at Jesus grave bribed to lie about the whereabouts of the corpse 7 8 9 The Versus of the responsory derives from Isaiah 53 7 8 Vulgate 10 Responsory 8 Translation 7 From Isaias 57 1 2 iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustus veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione sua From Isaias 53 7 8 quasi agnus coram tondente obmutescet et non aperiet os suum de angustia et de iudicio sublatus est Responsorium Ecce quomodo moritur justus et nemo percipit corde et viri justi tolluntur et nemo considerat A facie iniquitatis sublatus est justus et erit in pace memoria eius Versus Tamquam agnus coram tondente se obmutuit et non aperuit os suum de angustia et de judicio sublatus est Responsorium Behold how the just man dies and nobody takes it to heart and just men are taken away and nobody considers it The just man is taken away from the face of iniquity and his memory shall be in peace Versus He was dumb as a lamb before his shearer and opened not his mouth he was taken away from distress and from judgment Settings of the responsory are included in Tomas Luis de Victoria s Officium Hebdomadae Sanctae 11 Carlo Gesualdo s Responsoria et alia ad Officium Hebdomadae Sanctae spectantia 12 Jan Dismas Zelenka s Responsoria pro hebdomada sancta ZWV 55 13 and Franz Liszt s Responsorien und Antiphonen S 30 14 A 16th century motet by Marc Antonio Ingegneri on the Latin text was published around 1967 in an arrangement by Maynard Klein and with Behold how the righteous perish as English translation 15 Palestrina set the responsory for two sopranos alto and choir 16 Jacob Handl Jacobus Gallus published his setting of Ecce quomodo moritur justus as No VIII under the heading De Passione Domini Nostri Iesv Christi On the Passion of Jesus Christ our Lord in his Opus Musicum II 17 18 The subtitle of the 1587 publication reads Qvae Ex Sancto Catholicae Ecclesiae Vsv Ita Svnt Dispositae vt omni tempore inseruire queant Which are herewith offered for use in the Catholic Church in such fashion that they can be adopted throughout the liturgical year 17 The Versus in Handl s setting is different from the Versus of the 24th Tenebrae responsory 19 Versus Handl s setting Translation II Pars In pace factus est locus ejus et in Sion habitatio ejus Part II His place is made in peace he resides in Sion As in 17th century France the Tenebrae services including the Repons de tenebres were held at the vespers of the preceding evening for example Marc Antoine Charpentier s Ecce quomodo H 131 is part of his Repons de tenebres du Vendredi saint Tenebrae responsories of Good Friday 20 In the 18th century Georg Reutter produced a SATB setting of the responsory for the ceremonies of the Holy Week in the Wiener Hofburgkapelle Vienna court chapel 21 Another SATB setting was composed by Franz Joseph Aumann to which an accompaniment by three trombones was added by Bruckner in 1879 22 In the 20th century Francis Poulenc included Ecce quomodo moritur justus as the last in his Sept repons des tenebres FP 181 composed 1961 citation needed The Episcopal Church provides a single Tenebrae service on Wednesday evening the day before Maundy Thursday That service reduces the total number of Tenebrae lessons each followed by a responsory to nine Ecce quomodo moritur is the sixth responsory and it follows after a reading from Augustine s commentary on Psalm 55 54 23 In Lutheranism editIsaiah 57 1 2 was a theme for funeral sermons of the Reformation among others at a funeral service for Martin Luther in Eisleben 24 25 It also along with Isaiah 53 and Isaiah 63 1 3 was used in the context of the Passion story Handl s Ecce quomodo moritur justus edit Jacob Handl s Ecce quomodo moritur justus motet was sung at Protestant burials in the 16th century 26 In 1682 Gottfried Vopelius published Handl s motet with a singable German translation Siehe wie dahin stirbt der Gerechte in the Neu Leipziger Gesangbuch for performance on Good Friday 26 27 Handl s motet was performed on Good Friday in Protestant churches in Wroclaw 26 and Leipzig 28 The music of Handl s setting by that time perceived as a Protestant funeral motet 29 is quoted in George Frideric Handel s Funeral Anthem for Queen Caroline HWV 264 30 Der Gerechte kommt um edit See also Der Gerechte kommt um motet Der Gerechte kommt um a chorus appearing in a pasticcio Passion oratorio from the early 1750s has a German version of Isaiah 57 1 2 as text 31 It is an arrangement attributed to Johann Sebastian Bach of a SSATB setting of Tristis est anima mea a motet attributed to Johann Kuhnau 32 The arrangement may have been a stand alone funeral motet 33 References edit Isaiah 57 1 2 in WEB Coggins 2007 p 479 Isaiah 57 1 2 NKJV Note a on Isaiah 57 1 in NET Bible Note on Isaiah 57 1 in NKJV Coogan 2007 p 1057 Hebrew Bible a b Catholic Church 1875 pp 400 401 a b Gueranger 1870 pp 533 534 Augustine Isaias 53 7 8 and 57 1 2 in Vulgate Victoria 1585 Gesualdo 1611 Zelenka Liszt Klein Palestrina a b Gallus 1587 Gleason et al 1988 Handl BnF Kainhofer 2009 p 3 Harten 1996 p 69 Church Publishing 2004 pp 74 83 McKee 1999 p 127 Walther 2008 p 161 a b c Jez 2007 p 40 Gottfried Vopelius editor Neu Leipziger Gesangbuch Leipzig Christoph Klinger 1682 pp 263 267 CPDL Unger 2010 p 175 Bartlett 2008 p IV Melamed 1995 pp 148 149 Bach Digital Morton 1992Sources editBible quotes edit Vulgate Isaias 57 1 2 and 53 7 8 at Wikisource World English Bible WEB Isaiah 57 1 2 at Wikisource Other edit Augustine of Hippo Exposition on Psalm 64 63 at www wbr newadvent wbr org Bach Digital Der Gerechte kommt um BWV deest BC C 8 BC D 10 3 BnF Repons de tenebres du Vendredi saint 6e repons H 131 by Marc Antoine Charpentier Catholic Church The Complete Office of Holy Week According to the Roman Missal and Breviary in Latin and English pp 400 401 Benziger brothers 1875 Church Publishing The Book of Occasional Services 2003 pp 74 83 New York 2004 ISBN 089869664X ISBN 9780898696646 Clifford Bartlett editor George Frideric Handel Israel in Egypt Part I The Ways of Zion do Mourn Carus Verlag No 55 264 2008 Coggins R 2007 22 Isaiah In Barton John Muddiman John eds The Oxford Bible Commentary first paperback ed Oxford University Press pp 433 486 ISBN 978 0199277186 Coogan Michael David 2007 Coogan Michael David Brettler Marc Zvi Newsom Carol Ann Perkins Pheme eds The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal Deuterocanonical Books New Revised Standard Version Issue 48 Augmented 3rd ed Oxford University Press ISBN 9780195288810 CPDL Ecce quomodo moritur justus by Jacob Handl at Choral Public Domain Library ChoralWiki Jacobus Gallus Jacob Handl Opus Musicum II Secvndvs Tomvs Mvsici Operis Harmoniarvm Qvatvor Qvinqve Sex Octo Et Plvrivm Vocvm Qvae Ex Sancto Catholicae Ecclesiae Vsv Ita Svnt Dispositae vt omni tempore inseruire queant Ad Dei Opt Max laudem et Ecclesiae sanctae decus Avthore Iacobo Handl Pragae Typis Nigrinianis Anno M D LXXXVII Georgius Nigrinus Prague 1587 Carlo Gesualdo Ecce quomodo moritur justus 1611 Scores at the International Music Score Library Project Harold Gleason Warren Becker Catherine Gleason Music in the Middle Ages and Renaissance p 174 Alfred Music Publishing 1988 ISBN 0882843796 ISBN 9780882843797 Prosper Gueranger translated by Laurence Shepherd Passiontide and Holy Week Volume VI of The Liturgical Year pp 533 534 Dublin 1870 Jacob Handl Jacobus Gallus Ecce quomodo moritur iustus by Jacob Handl Scores at the International Music Score Library Project Uwe Harten Anton Bruckner Ein Handbuch Residenz Verlag de Salzburg 1996 ISBN 3 7017 1030 9 Tomasz Jez The Motets of Jacob Handl in Inter confessional Silesian Liturgical Practice in De musica disserenda III 2 2007 pp 37 48 Reinhold Kainhofer editor Ecce quomodo moritur by Georg Reutter Vienna Edition Kainhofer 2009 Maynard Klein Behold how the righteous perish motet Marco Ingegneri arr Maynard Klein English text M K at the website of the National Library of Australia Franz Liszt Sabbato sancto Respons VI in Responsorien und Antiphonen S 30 composed 1860 published 1936 Scores at the International Music Score Library Project Elsie Anne McKee Katharina Schutz Zell 1 The life and thought of a sixteenth century reformer p 127 BRILL 1999 ISBN 9004111255 ISBN 9789004111257 Melamed Daniel R 1995 J S Bach and the German Motet Cambridge University Press pp 148 149 ISBN 0 52 141864 X Morton Wyant 1992 Questions of authenticity in three motets attributed to Johann Sebastian Bach Thesis PDF University of Arizona Giovanni Pierluigi da Palestrina Ecce quomodo moritur Scores at the International Music Score Library Project Melvin P Unger Historical Dictionary of Choral Music p 175 Scarecrow Press 2010 ISBN 0810873923 ISBN 9780810873926 Tomas Luis de Victoria Ecce quomodo moritur justus 1585 Scores at the International Music Score Library Project Carl Ferdinand Wilhelm Walther Sermons and prayers for Reformation and Luther commemorations p 161 Joel Baseley 2008 ISBN 0982252323 ISBN 9780982252321 Jan Dismas Zelenka Ecce quomodo at www wbr carus verlag wbr comExternal links editFree scores and text Latin translations of Ecce quomodo moritur in the Choral Public Domain Library ChoralWiki Retrieved from https en wikipedia org w index php title The righteous perishes amp oldid 1219990299, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.