fbpx
Wikipedia

The Building of Skadar

The Building of Skadar or The Walling of the Skadar[1] or The Founding of Skadar (Serbian: Зидање Скадра) is a poem of the pre-Kosovo cycle of Serbian epic poetry. It is based on the motif of human sacrifice.[2][3]

Life sized sculpture of half-immured women, the Rozafa Castle museum

Time and place

The events described in the poem allegedly occurred at the beginning of the 14th century.[4] Jovan Tomić concluded that this song was created in the region near Skadar (now Shkodër), such as upper Albania, Montenegro, or the southwest part of Herzegovina where the tradition of the Mrnjavčević family was strong.[5] His conclusion was later supported by other scholars.[6] The army led by King Vukašin Mrnjavčević and his son Prince Marko came under Skadar in June 1371, but when they were informed about a large Ottoman army advancing from the east they headed east to prepare for the Battle of Maritsa.[7] The same motif is described in poetry composed in some other languages. The version in Serbian is considered as the major South-Slavic version. It is the only version which exists in the form of an epic poem, while versions in Hungarian, Romanian and Bulgarian are ballads.[8] The version of the song in the Serbian language recorded by Vuk Karadžić is the oldest collected version of the legend, and the first one which earned literary fame.[8]

Publishing and initial reactions

This song was published for the first time in 1815 in a version recorded by Vuk Karadžić from the singing of a Herzegovinian storyteller named Old Rashko.[9] In 1824, Vuk Karadžić sent a copy of his folksong collection to Jacob Grimm, who was particularly enthralled by The Building of Skadar. Grimm translated it into German, and described it as "one of the most touching poems of all nations and all times".[9] [10] Johann Wolfgang von Goethe published the German translation, but did not share Grimm's opinion because he found the poem's spirit "superstitiously barbaric".[11]

Plot

 
The castle in Shkodër (Skadar) and Bojana river

The song describes the building of a fortress on the Bojana river at Skadar by the Mrnjavčević brothers (Vukašin, Uglješa and Gojko Mrnjavčević). Gojko had to wall up his young wife alive within the walls of the fortress as a sacrifice demanded by the mountain vila (a fairy similar to a nymph, in Slavic mythology). According to Vuk Karadžić, there was a belief at this time that it was impossible to build a large building without a human sacrifice. Vuk claims that people even avoided the building sites because they were afraid their shadow could be walled-up and they could die without it.[12]

See also

References

  1. ^ H. Munro Chadwick; Nora K. Chadwick (31 October 2010). The Growth of Literature. Cambridge University Press. p. 310. ISBN 978-1-108-01615-5. Retrieved 5 March 2013. In the 'Walling of Skadar' Vukasin contrives to get his brother's wife immured as a foundation sacrifice to the Vila.
  2. ^ Felix J. Oinas (1978). Heroic Epic and Saga: An Introduction to the World's Great Folk Epics. Indiana University Press. p. 262. ISBN 978-0-253-32738-3. Retrieved 1 March 2013. For example, "The Building of Skadar" (Vuk II, 25) is based on the motif of a blood sacrifice being required to make a building stand.
  3. ^ Tade Božinović; Renko Fulgosi; Ante Bakotin (1957). Pregled književnosti naših naroda. Slobodna Dalmacija. p. 17. Retrieved 4 March 2013. Pretkosovski ciklus pjeva najviše o Neman jićima i Mrnjavče. vićima. Najviše pjesama ima o Nemanji, sv. Savi, Milutinu i Dušanu Silnom. Najljepše pjesme ovoga ciklusa su: »ženidba Dušanova«, »Zidanje Skadra« i »Uroš i Mrnjavčevići«.
  4. ^ Zora Devrnja Zimmerman (1986). Serbian folk poetry: ancient legends, romantic songs. Kosovo Pub. Co. p. 294. Retrieved 1 March 2013. "The Building of Skadar" is an old epic, the events of which are reported to have occurred during the first half of the fourteenth century.
  5. ^ Književnost i jezik. s.n. 1980. p. 27. Retrieved 5 March 2013. Najzad Jovan N. Tomić zaključuje da teren postanka pesme »Zidanje Skadra na Bojani« nije daleko od samog Skadra."
  6. ^ Prilozi za književnost, jezik, istoriju i folklor. Državna Štamparija. 1989. pp. 53–54. Retrieved 5 March 2013. Томићевом изналажењу локалитета Вуковој песми Зидање Скадра не може да се приговори
  7. ^ Andrija Veselinović; Radoš Ljušić (2008). Srpske dinastije. Službene glasink. p. 67. ISBN 978-86-7549-921-3. Retrieved 5 March 2013. У јуну 1371. војска коју су предво- дили краљ Вукашин и његов син Марко дошла је под Скадар, али је поход нагло прекинут
  8. ^ a b Alan Dundes (1996). The Walled-Up Wife: A Casebook. Univ of Wisconsin Press. pp. 146. ISBN 978-0-299-15073-0. Retrieved 1 March 2013.
  9. ^ a b Alan Dundes (1996). The Walled-Up Wife: A Casebook. Univ of Wisconsin Press. pp. 3–. ISBN 978-0-299-15073-0. Retrieved 1 March 2013. Karadzic recorded one version of the ballad from one of his prize informants, a man called Old Rashko, who was born in old Herzegovina,... The ballad was first published in 1815.
  10. ^ Paul Rankov Radosavljevich (1919). Who are the Slavs?: A Contribution to Race Psychology. Badger. p. 332. Retrieved 1 March 2013. skadar.
  11. ^ Marcel Cornis-Pope; John Neubauer (2004). History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries. John Benjamins Publishing. p. 273. ISBN 978-90-272-3455-1. Retrieved 2 March 2013. Goethe published a German translation of it but found its spirit 'superstitiously barbaric'.
  12. ^ Alan Dundes (1996). The walled-up wife: a casebook. University of Wisconsin Press. p. 12. ISBN 978-0-299-15070-9. Retrieved 4 March 2013.

building, skadar, walling, skadar, founding, skadar, serbian, Зидање, Скадра, poem, kosovo, cycle, serbian, epic, poetry, based, motif, human, sacrifice, life, sized, sculpture, half, immured, women, rozafa, castle, museum, contents, time, place, publishing, i. The Building of Skadar or The Walling of the Skadar 1 or The Founding of Skadar Serbian Zidaњe Skadra is a poem of the pre Kosovo cycle of Serbian epic poetry It is based on the motif of human sacrifice 2 3 Life sized sculpture of half immured women the Rozafa Castle museum Contents 1 Time and place 2 Publishing and initial reactions 3 Plot 4 See also 5 ReferencesTime and place EditThe events described in the poem allegedly occurred at the beginning of the 14th century 4 Jovan Tomic concluded that this song was created in the region near Skadar now Shkoder such as upper Albania Montenegro or the southwest part of Herzegovina where the tradition of the Mrnjavcevic family was strong 5 His conclusion was later supported by other scholars 6 The army led by King Vukasin Mrnjavcevic and his son Prince Marko came under Skadar in June 1371 but when they were informed about a large Ottoman army advancing from the east they headed east to prepare for the Battle of Maritsa 7 The same motif is described in poetry composed in some other languages The version in Serbian is considered as the major South Slavic version It is the only version which exists in the form of an epic poem while versions in Hungarian Romanian and Bulgarian are ballads 8 The version of the song in the Serbian language recorded by Vuk Karadzic is the oldest collected version of the legend and the first one which earned literary fame 8 Publishing and initial reactions EditThis song was published for the first time in 1815 in a version recorded by Vuk Karadzic from the singing of a Herzegovinian storyteller named Old Rashko 9 In 1824 Vuk Karadzic sent a copy of his folksong collection to Jacob Grimm who was particularly enthralled by The Building of Skadar Grimm translated it into German and described it as one of the most touching poems of all nations and all times 9 10 Johann Wolfgang von Goethe published the German translation but did not share Grimm s opinion because he found the poem s spirit superstitiously barbaric 11 Plot Edit The castle in Shkoder Skadar and Bojana river The song describes the building of a fortress on the Bojana river at Skadar by the Mrnjavcevic brothers Vukasin Ugljesa and Gojko Mrnjavcevic Gojko had to wall up his young wife alive within the walls of the fortress as a sacrifice demanded by the mountain vila a fairy similar to a nymph in Slavic mythology According to Vuk Karadzic there was a belief at this time that it was impossible to build a large building without a human sacrifice Vuk claims that people even avoided the building sites because they were afraid their shadow could be walled up and they could die without it 12 See also EditSerbian epic poetry Gusle Bridge of ArtaReferences Edit H Munro Chadwick Nora K Chadwick 31 October 2010 The Growth of Literature Cambridge University Press p 310 ISBN 978 1 108 01615 5 Retrieved 5 March 2013 In the Walling of Skadar Vukasin contrives to get his brother s wife immured as a foundation sacrifice to the Vila Felix J Oinas 1978 Heroic Epic and Saga An Introduction to the World s Great Folk Epics Indiana University Press p 262 ISBN 978 0 253 32738 3 Retrieved 1 March 2013 For example The Building of Skadar Vuk II 25 is based on the motif of a blood sacrifice being required to make a building stand Tade Bozinovic Renko Fulgosi Ante Bakotin 1957 Pregled knjizevnosti nasih naroda Slobodna Dalmacija p 17 Retrieved 4 March 2013 Pretkosovski ciklus pjeva najvise o Neman jicima i Mrnjavce vicima Najvise pjesama ima o Nemanji sv Savi Milutinu i Dusanu Silnom Najljepse pjesme ovoga ciklusa su zenidba Dusanova Zidanje Skadra i Uros i Mrnjavcevici Zora Devrnja Zimmerman 1986 Serbian folk poetry ancient legends romantic songs Kosovo Pub Co p 294 Retrieved 1 March 2013 The Building of Skadar is an old epic the events of which are reported to have occurred during the first half of the fourteenth century Knjizevnost i jezik s n 1980 p 27 Retrieved 5 March 2013 Najzad Jovan N Tomic zakljucuje da teren postanka pesme Zidanje Skadra na Bojani nije daleko od samog Skadra Prilozi za knjizevnost jezik istoriju i folklor Drzavna Stamparija 1989 pp 53 54 Retrieved 5 March 2013 Tomiћevom iznalazheњu lokaliteta Vukovoј pesmi Zidaњe Skadra ne mozhe da se prigovori Andrija Veselinovic Rados Ljusic 2008 Srpske dinastije Sluzbene glasink p 67 ISBN 978 86 7549 921 3 Retrieved 5 March 2013 U јunu 1371 voјska koјu su predvo dili kraљ Vukashin i њegov sin Marko doshla јe pod Skadar ali јe pohod naglo prekinut a b Alan Dundes 1996 The Walled Up Wife A Casebook Univ of Wisconsin Press pp 146 ISBN 978 0 299 15073 0 Retrieved 1 March 2013 a b Alan Dundes 1996 The Walled Up Wife A Casebook Univ of Wisconsin Press pp 3 ISBN 978 0 299 15073 0 Retrieved 1 March 2013 Karadzic recorded one version of the ballad from one of his prize informants a man called Old Rashko who was born in old Herzegovina The ballad was first published in 1815 Paul Rankov Radosavljevich 1919 Who are the Slavs A Contribution to Race Psychology Badger p 332 Retrieved 1 March 2013 skadar Marcel Cornis Pope John Neubauer 2004 History of the Literary Cultures of East Central Europe Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries John Benjamins Publishing p 273 ISBN 978 90 272 3455 1 Retrieved 2 March 2013 Goethe published a German translation of it but found its spirit superstitiously barbaric Alan Dundes 1996 The walled up wife a casebook University of Wisconsin Press p 12 ISBN 978 0 299 15070 9 Retrieved 4 March 2013 Wikisource has original text related to this article The Building of Skadar Serbian Wikisource has original text related to this article Zidaњe Skadra Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Building of Skadar amp oldid 1124236417, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.