fbpx
Wikipedia

Synizesis

Synizesis (/ˌsɪnəˈzsɪs/) is a sound change (metaplasm) in which two originally syllabic vowels (hiatus) are pronounced instead as a single syllable.[1] In poetry, the vowel contraction would often be necessitated by the metrical requirements of the poetic form.[2] Synizesis is also understood to occur as a natural product in the evolution of a language over time.[3]

A tie may be used to represent this pronunciation: dē͡hinc (i.e., deinc).

Definition

Synizesis comes from the Greek συνίζησις (synízēsis, "a sitting together") from σύν (syn, "with") and ἵζω (hizō, "I sit"). The term was used to describe this vowel change as early as the 2nd century CE, by the Alexandrian grammarian, Hephaestion.[4]

Ancient grammarians, such as Hephaestion, defined synizesis broadly as the “σύλληψις” (syllepsis, “a taking together (of sounds)”) of any two syllables.[5] More contemporary scholarship has, however, recognised that, when so constructed, synizesis is given an unjustifiably broad meaning.[6] Synizesis is now confined to describing the fusion of two adjacent syllabic vowels.[7] It may occur within a word, or at the boundary between words.[8]

There is disagreement as to the definition of synizesis in three areas. First, scholars disagree whether synizesis exists when a word’s spelling changes. The initial presumption was that synizesis occasions no change in spelling,[9] however this requirement has been ignored and criticised.[10] Second, though synizesis has been understood as a process of desyllabification, some scholars contend that vowels that have been fused together are not truly monosyllabic.[11] Third, it is unclear whether the deletion of one of the two vowel sounds may be considered synizesis.[12] That is typically described as synalepha or elision.[13] These disagreements come as a result of the fact that languages rarely have a means of distinguishing between hiatic and synizetic pronunciation via their script.[14]

To avoid these definitional inconsistencies, “synecphonesis” has been suggested as an all-encompassing replacement to synizesis, however has not entered popular use.[15]

Prosody

Ancient Greek

Epic Greek

The opening line of the Iliad, recited by a classicist to demonstrate synizesis.

Homer, Iliad 1.1:

μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδε͡ω Ἀχιλῆος
Mênin áeide theā̀ Pēlēïáde͡ō Akhilêos
Sing, goddess, the wrath of Achilles, son of Peleus

There exists synizesis in the ending of “Πηληϊάδεω”, with the -εω final two syllables being condensed into one.[16] This allows the resultant syllable to be read as the long syllable of a dactyl in “-ε͡ω Ἀχι-.” However, beyond merely being necessary to form the dactyl, this synizesis may be a conscious and intentional sound technique. For instance, it has been suggested that the metrical peculiarity and difficult pronunciation of the final two words lend a tension and foreboding to the line.[17]

Attic Greek

Sophocles, Oedipus at Colonus:

1003 καί σοι τὸ Θησέ͡ως ὄνομα θωπεῦσαι καλόν
Kaí soi tò Thēsé͡ōs ónoma thōpeûsai kalón
And to you it seems noble to flatter renowned Theseus
1103 Θησέ͡ως ἔσωσαν φιλτάτων τ᾽ ὀπαόνων
Thēsé͡ōs ésōsan filtátōn t' opaónōn
(The arms) of Theseus and his much beloved companions saved us
 
The poetry of Pindar (pictured) does not adhere strictly to uniform rules, making the instances of synizesis in his poetry hard to codify.[18]

Particularly in the prosody of Attic tragedy, patterns have been observed as to the recurrence of synizesis in particular positions. Johannes Rumpel noted that, in iambic trimeter, synizesis frequently occurs at either the arsis (second syllable) of the first foot, or the thesis (first syllable) of the third foot.[19] The word "Θησέως" (Thēséōs, "of Theseus") appears in lines 1003 and 1103 of Sophocles' Oedipus at Colonus, and illustrates Rumpel's findings.[20] His findings have subsequently been affirmed and developed.[21]

There are three notable exceptions to this rule. The first occurs in the case of certain compound words, such as Νεοπτόλεμος (Neoptólemos, "New-warrior"), occurring in Sophocles and in Euripides,[22] and λεωφόρου (leōfórou, "highway"), occurring in Euripides.[23] Such compound words, despite falling in the theorised categories, do not undergo synizesis, as they do not fit the metre.[24] Second, the word πόλεως (póleōs, "of the city"), is also a notable exception to this rule, as it is more frequently pronounced in synizesis, regardless of the foot in which it falls.[25] This is because the word was commonly pronounced synizetically (that is to say, disyllabically) in everyday speech.[26] Additionally, the hiatic πόλεως is anapaestic ( ˘ ˘ ¯ ), which does not suit iambic trimeter.[27] Third, disyllabic words (that would be made monosyllabic by synizesis), such as θεός (theós, "god") do not follow this rule.[28] θεός was only rarely pronounced monosyllabically until its popularity in Euripides' trimeter.[29]

Greek Lyric

Synizesis has also been observed in Ancient Greek lyric poetry, and shares similarities with both Epic and Tragic Greek. For example, in Pindar, Nemean Ode VI, ἐπηετατόν (epēetatón, "lasting all through the year") (line 10) undergoes synizesis in "ηε" similar to what occurs in Hesiod.[30] In the Pythian Ode IV of Pindar, line 250 contains the word "Πελιαοφόνον" (Peliaofónon, "killer of Pelias"). Though contractions would ordinarily be frequent with three adjacent vowels, the vowels are pronounced separately here.[31] This is consistent with the observations made of Greek tragedy, that long compound nouns often do not undergo synizesis.[32]

Latin

Vergil, Aeneid:

1.41 ūnĭus ob noxam et furiās Aiācis Oīlē͡ī?
Because of the guilt and madness of one man, Ajax, son of Oileus?
1.131 Eurum ad sē Zephyrumque vocat, dē͡hinc tālia fātur
He calls the east and west winds to him, and then says...
6.412 dēturbat laxatque forōs; simul accipit alve͡ō
He threw them down and cleared the gangways; and received on board...

In the first and third examples, the final two vowels undergo synizesis in order to form the anceps at the end of the line. -ei would be pronounced as a diphthong (this diphthong exists ordinarily in Latin, albeit never in a word final position, but for in Greek names as here), and -eo with a glide, giving [yo].[33] In the second example, a dactylic fifth foot (-cāt dĕhĭnc) is impossible, as de- and -hinc are both long syllables. As such, the only possible construction involves the synizetic reduction of “dehinc”.[34] Note synizesis is still possible here, though the vowels are not adjacent, as the Latin /h/ phoneme was not a strong consonant.

Poetry of the Old Latin period had different conventions for synizesis. In Augustan poetry, the syllable being obscured or suppressed by synizesis was unstressed.[35] For example, in "alveō" ("in the hollow"), the stress lies on the first syllable, and the unstressed second syllable joins with the third in synizesis.[36] However, in Plautine Latin, the syllable suppressed by synizesis was stressed, such as in "meō" ("my"), where the stress lies on the "e". The consequence of this is that no two unstressed syllables may undergo synizesis in old Latin.[37] Plautine synizesis frequently occurs in the case of proclitics and enclitics, minor words which do not naturally demand stress, however also occurs in the case of substantive and emphatic nouns and verbs, such as "deō" ("for god") and "sciō" ("I know").[38] What has been argued to be important, however, is not the word itself, but its context and function in the sentence. Substantive nouns may yet be subordinate to more important words in the sentence, and as such may be "[unable] to resist slurring".[39]

 
Waka poetry (pictured) has a rich written tradition, but also an oral tradition, making it important to analyse such poems metrically.[40]

Japanese

Though it has been argued that a Eurocentric approach of analysing Japanese poetry in terms of "lines" and "metre" may be inappropriate, synizesis has nevertheless been understood to occur. While hypermetric (and hypometric) lines occur in various forms of Japanese poetry, a reading which shortens (or lengthens) the line is preferable. This may lead to either elision or synizesis.[41]

Sosei Hōshi, Hyakunin Isshu 21:[42]

今来むと Ima kon to You would come anon,
いひしばかりに Iishi bakari ni You said, and because you did,
長月の Nagatsuki no This September night
有明の月を Ari͡ake no tsuki o Sat I up for you, till there
待ち出でつるかな Machi idetsuru kana Did I see the moon at dawn

The penultimate line would appear hypermetric in exceeding the seven syllables accorded to it following the form of waka poetry.[43] Such a line is known as ji-amari.[44] However, if "有明" (ariake, "dawn") is read instead as [aryake], with the [i] vowel devocalised and pronounced alternatively as a glide, the metre may be maintained.[45] Such a reduction, though not the complete deletion of a vowel (as if 有明 were pronounced [areke]), is sufficient to constitute synizesis.[46]

In etymology

Romance languages

As classical Latin evolved into vulgar Latin, common synizetic pronunciations began to be reflected in spelling, giving such forms as dende for deinde ("then"), dis for dies ("day") and sa for sua ("your").[47] This synizetic vowel reduction in order to avoid hiatus continued through to the evolution of the Romance languages. For instance, the Italian derivative of Latin trisyllabic habeo ("I have") is disyllabic abbio, where the final -eo changed to the glide as in /jo/, written as -io.[48] Though such words as oriente ("east") and gloria ("glory") which derive from Latin may once have been pronounced to preserve the hiatic Latinate pronunciation, that is not strictly observed, and synizetic pronunciation is the more popular alternative.[49]

 
The adoption of kanji ("Chinese characters", pictured) and kango ("Chinese vocabulary") in Japanese fundamentally changed Japanese phonology.[50]

Such synizesis is described as left or right oriented. For instance, after the Latin ego ("I, me") lost its intervocalic “g”, becoming eo, preference was given to the “e” sound in Portuguese, giving monosyllabic eu, while preference was given to the “o” sound in Spanish, giving monosyllabic yo.[51]

Japanese

Vowel fusion forms an important part of Japanese etymology. A simple example of synizesis can be seen in the etymology of derivatives of the topic marker, は (wa). When placed after the copula で (de), the resultant [dewa] sound developed into [dea], and then underwent synizesis to become [dya], resulting finally in the colloquial じゃ (ja). A similar process saw ては (te wa) develop to become the colloquial ちゃ (cha).[52]

Whether synizesis occurs in Japanese may depend on numerous factors. For example, words with the disyllabic /au/ phoneme evolved differently depending on their origin. Sino-Japanese words with this phoneme mostly underwent synizesis: 京 (kyō, "capital city") became monosyllabic /kyo/ from /kyau/. However, words of native origin with the same phoneme did not undergo synizesis, such as 買う (kau, "to buy").[53] Similar changes occur elsewhere in respect of Sino-Japanese vocabulary, such as with the /eu/ phoneme.[54] The /ai/ phoneme has remained relatively stable, regardless of word origin, in that it has not been reduced via synizesis.[55] However, particularly in the Tokyo dialect, words with this phoneme such as 大概 (taigai, "generally") and 痛い (itai, "painful") have been reduced, giving disyllabic /teegee/ and /itee/ respectively.[56]

Register

In many languages, speakers have displayed an aversion towards hiatus, and as such have grown to favour synizetic pronunciations of vowels.[57] However, hiatus has often inhered in contexts of formal register, in which the more enunciated hiatic pronunciation has retained a sense of formality.[58]

Korean

Various words in Korean have alternate pronunciations for formal and casual speech. The casual speech forms frequently derive from the formal form, and involve a vocalic syllable coalescing into its neighbour via synizesis.[59] For instance, the more formal form of the word meaning “child,” 아이 (a-i), underwent synizesis in casual speech, becoming 애 (ae). Similarly, the formal word for “man,” 사나이 (sa-na-i), became 사내 (sa-nae), in casual speech.[60] This sound change may also occur at the boundary between noun at particle: for instance trisyllabic 너에게 (neo-e-ge, "to you"), which consists of the pronoun 너 (neo, "you") and the dative particle (ege, "to"), may be pronounced disyllabically, giving [nē.ke].[61]

These distinctions are often observed in verb conjugations, with certain passive verb forms having a formal and informal pronunciation.[62]

Greek

Synizesis may also be indicative of more casual speech in modern Greek. Greek speakers, especially older speakers, retain some awareness as to whether words would originally be pronounced in synizesis or hiatus, and seek to accurately reflect this when speaking in formal contexts.[63] However, when in informal contexts, not only is this distinction of less importance, but a default to the synizetic pronunciation is occasionally preferred.[64] For example, in colloquial speech, a word such as σχέδια (sxedia, "plans"), correctly pronounced [ˡsçe.ði.a] in hiatus, may be pronounced instead in synizesis, giving [ˡsçe.ðja]. The inverse is also true: the word καθάρια (katharia, "clean"), correctly pronounced [ka.ˡθa.ɾja] in synizesis, can be hypercorrected to the hiatic [ka.ˡθa.ɾi.a] in formal situations.[65]

See also

References

  1. ^ Greenough, J. B. (2001) [1903], Allen and Greenough's New Latin Grammar (Focus ed.), Newburyport, MA: Focus Publishing, p. 392 (§603 c. n.), ISBN 1-58510-042-0; Smyth, Herbert Weir (1984) [1920], Greek Grammar, Cambridge, MA: Harvard University Press, pp. 19–20 (§60–61), ISBN 0-674-36250-0
  2. ^ Déniz, Alorac (October 11, 2013). "Synizesis". Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics. Brill.
  3. ^ Déniz 2013.
  4. ^ Hephaestion (1553). Turnebus, Adrianus (ed.). Ἐγχειρίδιον περὶ μέτρων καὶ ποιημάτων. p. 79.
  5. ^ Hephaestion 1553: 79.
  6. ^ Exon, Charles (1910). "Did Plautus use 'synizesis'?". Hermathena. 16 (36): 123.
  7. ^ Plett, Heinrich F. (2010). Literary Rhetoric: Concepts – Structures – Analyses. Leiden: Brill. p. 99.
  8. ^ Radford, Robert S. (1905). "Plautine Synizesis: A Study of the Phenomena of Brevis Coalescens". Transactions and Proceedings of the American Philological Association. 36: 166; Hephaestion 1553: 79.
  9. ^ Battezzato, Luigi (2000). "Synizesis in Euripides and the structure of the iambic trimeter — the case of θεός". Bulletin of the Institute of Classical Studies. 44 (1): 67. doi:10.1111/j.2041-5370.2000.tb00598.x.
  10. ^ Battezzato 2000: 67; Radford, Robert S. (1908). “Notes on Latin Synizesis”. Classical Philology. 3 (2): 155-157.
  11. ^ Radford 1905: 179; Battezzato 2000: 55.
  12. ^ Plett 2010: 99; Rumanék, Ivan (2004). “Phonetic Fusions in Japanese”. Asian and African Studies. 13 (1): 88.
  13. ^ Kozasa, Tomoko (2000). G. Sibley, N. Ochner and K. Russell (ed.). “Moraic Tetrameter in Japanese Poetry”. Proceedings 2000: Selected Papers from the 4th College-wide Conference for Students in Languages, Linguistics and Literature. Honolulu: National Foreign Language Research Center. pp. 9–11.
  14. ^ Miller, Roy Andrew (2002). "The Middle Mongolian Vocalic Hiatus". Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 55 (1–3): 180.
  15. ^ West, M. L. (1982). Greek Metre. Oxford: Oxford University Press. pp. 12-14; Gerber, Douglas (1999). “Pindar, Nemean Six: A Commentary”. Harvard Studies in Classical Philology. 99: 64; Battezzato 2000: 67.
  16. ^ Benner, Allen Rogers (1904). A Short Homeric Grammar. New York: D. Appleton & Company. p. 358.
  17. ^ Stanford, William (1981). “Sound, Sense, and Music in Greek Poetry”. Greece and Rome. 28 (2): 135–136.
  18. ^ Pindar (1932). The Works of Pindar. Translated by Farnell, Lewis Richard. London: Macmillan. pp. xxii–xxiv.
  19. ^ Rumpel, J. (1867). “Zur synizesis bei den tragikern”. Philologus. 26: 248. See also Lynch, Tosca (2016). “Arsis and Thesis in Ancient Rhythmics and Metrics: A New Approach”. Classical Quarterly. 66 (2): 502.
  20. ^ Rumpel 1867: 248.
  21. ^ Battezzato 2000: 55.
  22. ^ Sophocles, Philoctetes, 4; Euripides, Andromache, 14; Euripides, The Trojan Women, 1126.
  23. ^ Euripides, Rhesus, 881.
  24. ^ Rumpel 1867: 249.
  25. ^ Rumpel 1867: 250.
  26. ^ Descroix, J. (1931). Le Trimètre iambique des iambographes à la comedie nouvelle. Mâcon. p. 34.
  27. ^ Battezzato 2000: 56.
  28. ^ Rumpel 1867: 244.
  29. ^ Battezzato 2000: 64; See also Butterfield, D. J. (2008). "Metrical Constraints and the Interpretation of Style in the Tragic Trimeter". The Classical Review. 58 (2): 350.
  30. ^ Gerber 1999: 53.
  31. ^ Braswell, Bruce (1980). “Three Linguistic Notes on Pindar”. Glotta. 58 (3): 221.
  32. ^ Rumpel 1867: 249.
  33. ^ Vergil (1972). Williams, R. Deryck (ed.). Aeneid I-VI. London: Bristol Classical Press: 163, 484.
  34. ^ Vergil 1972: 171.
  35. ^ Radford 1905: 168; Exon 1910: 123.
  36. ^ Vergil 1972: 484.
  37. ^ Radford 1905: 201.
  38. ^ Radford 1905: 210.
  39. ^ Radford 1908: 158–160.
  40. ^ Morris, Mark (1986). “Waka and Form, Waka and History”. Harvard Journal of Asiatic Studies. 46 (2): 586.
  41. ^ Rumanék 2004: 99.
  42. ^ Miyata, Haruo (trans.) (1981). The Ogura Anthology of Japanese Waka. Osaka: Osaka Kyoiku Tosho. p. 29.
  43. ^ Morris 1986: 573.
  44. ^ Morris 1986: 592.
  45. ^ Kozasa 2000: 9-11.
  46. ^ Plett 2010: 99.
  47. ^ Radford 1908: 156.
  48. ^ Déniz 2013.
  49. ^ Treves, Marco (1947). "Remarks on Italian Phonetics". Italica. 24 (1): 66.
  50. ^ Frellesvig, Bjarke (2010). A History of the Japanese Language. Cambridge: Cambridge University Press. p. 284.
  51. ^ Déniz 2013.
  52. ^ Rumanék 2004: 88–89.
  53. ^ Kubozono, Haruo (2015). "Diphthongs and vowel coalescence". Handbook of Japanese Phonetics and Phonology. Berlin: De Gruyter Mouton. p. 227.
  54. ^ Lin, Chihkai (2020). "Decomposition and recursive structure". In Nasukawa, Kuniya (ed.). Morphene-internal Recursion in Phonology. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 123–124.
  55. ^ Kubozono 2015: 227.
  56. ^ Kubozono 2015: 226.
  57. ^ Haas, Wim de (1988). A Formal Theory of Vowel Coalescence: A Case Study of Ancient Greek. Berlin: De Gruyter. p. 77; Déniz 2013; Rumanék 2004: 101.
  58. ^ Rytting, C. Anton (2005). “An iota of difference: Attitudes to yod in lexical and social contexts”. Journal of Greek Linguistics. 6 (1): 175–176; Kang, Ongmi (1999). “A Correspondence Analysis on Hiatus Resolution in Korean”. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology. 5: 1–2.
  59. ^ Kang 1999: 1–2.
  60. ^ Kang 1999: 5.
  61. ^ Haas 1988: 166.
  62. ^ Kang 1999: 11.
  63. ^ Rytting 2005: 175–176.
  64. ^ Rytting 2005: 166.
  65. ^ Rytting 2005: 165, 167.

synizesis, term, biology, biology, sound, change, metaplasm, which, originally, syllabic, vowels, hiatus, pronounced, instead, single, syllable, poetry, vowel, contraction, would, often, necessitated, metrical, requirements, poetic, form, also, understood, occ. For the term in biology see Synizesis biology Synizesis ˌ s ɪ n e ˈ z iː s ɪ s is a sound change metaplasm in which two originally syllabic vowels hiatus are pronounced instead as a single syllable 1 In poetry the vowel contraction would often be necessitated by the metrical requirements of the poetic form 2 Synizesis is also understood to occur as a natural product in the evolution of a language over time 3 A tie may be used to represent this pronunciation de hinc i e deinc Contents 1 Definition 2 Prosody 2 1 Ancient Greek 2 1 1 Epic Greek 2 1 2 Attic Greek 2 1 3 Greek Lyric 2 2 Latin 2 3 Japanese 3 In etymology 3 1 Romance languages 3 2 Japanese 4 Register 4 1 Korean 4 2 Greek 5 See also 6 ReferencesDefinition EditSynizesis comes from the Greek synizhsis synizesis a sitting together from syn syn with and ἵzw hizō I sit The term was used to describe this vowel change as early as the 2nd century CE by the Alexandrian grammarian Hephaestion 4 Ancient grammarians such as Hephaestion defined synizesis broadly as the syllhpsis syllepsis a taking together of sounds of any two syllables 5 More contemporary scholarship has however recognised that when so constructed synizesis is given an unjustifiably broad meaning 6 Synizesis is now confined to describing the fusion of two adjacent syllabic vowels 7 It may occur within a word or at the boundary between words 8 There is disagreement as to the definition of synizesis in three areas First scholars disagree whether synizesis exists when a word s spelling changes The initial presumption was that synizesis occasions no change in spelling 9 however this requirement has been ignored and criticised 10 Second though synizesis has been understood as a process of desyllabification some scholars contend that vowels that have been fused together are not truly monosyllabic 11 Third it is unclear whether the deletion of one of the two vowel sounds may be considered synizesis 12 That is typically described as synalepha or elision 13 These disagreements come as a result of the fact that languages rarely have a means of distinguishing between hiatic and synizetic pronunciation via their script 14 To avoid these definitional inconsistencies synecphonesis has been suggested as an all encompassing replacement to synizesis however has not entered popular use 15 Prosody EditAncient Greek Edit Epic Greek Edit source source track track track track track track The opening line of the Iliad recited by a classicist to demonstrate synizesis Homer Iliad 1 1 mῆnin ἄeide 8eὰ Phlhiade w ἈxilῆosMenin aeide thea Peleiade ō AkhileosSing goddess the wrath of Achilles son of PeleusThere exists synizesis in the ending of Phlhiadew with the ew final two syllables being condensed into one 16 This allows the resultant syllable to be read as the long syllable of a dactyl in e w Ἀxi However beyond merely being necessary to form the dactyl this synizesis may be a conscious and intentional sound technique For instance it has been suggested that the metrical peculiarity and difficult pronunciation of the final two words lend a tension and foreboding to the line 17 Attic Greek Edit Sophocles Oedipus at Colonus 1003 kai soi tὸ 8hse ws ὄnoma 8wpeῦsai kalonKai soi to These ōs onoma thōpeusai kalonAnd to you it seems noble to flatter renowned Theseus1103 8hse ws ἔswsan filtatwn t ὀpaonwnThese ōs esōsan filtatōn t opaonōn The arms of Theseus and his much beloved companions saved us The poetry of Pindar pictured does not adhere strictly to uniform rules making the instances of synizesis in his poetry hard to codify 18 Particularly in the prosody of Attic tragedy patterns have been observed as to the recurrence of synizesis in particular positions Johannes Rumpel noted that in iambic trimeter synizesis frequently occurs at either the arsis second syllable of the first foot or the thesis first syllable of the third foot 19 The word 8hsews Theseōs of Theseus appears in lines 1003 and 1103 of Sophocles Oedipus at Colonus and illustrates Rumpel s findings 20 His findings have subsequently been affirmed and developed 21 There are three notable exceptions to this rule The first occurs in the case of certain compound words such as Neoptolemos Neoptolemos New warrior occurring in Sophocles and in Euripides 22 and lewforoy leōforou highway occurring in Euripides 23 Such compound words despite falling in the theorised categories do not undergo synizesis as they do not fit the metre 24 Second the word polews poleōs of the city is also a notable exception to this rule as it is more frequently pronounced in synizesis regardless of the foot in which it falls 25 This is because the word was commonly pronounced synizetically that is to say disyllabically in everyday speech 26 Additionally the hiatic polews is anapaestic which does not suit iambic trimeter 27 Third disyllabic words that would be made monosyllabic by synizesis such as 8eos theos god do not follow this rule 28 8eos was only rarely pronounced monosyllabically until its popularity in Euripides trimeter 29 Greek Lyric Edit Synizesis has also been observed in Ancient Greek lyric poetry and shares similarities with both Epic and Tragic Greek For example in Pindar Nemean Ode VI ἐphetaton epeetaton lasting all through the year line 10 undergoes synizesis in he similar to what occurs in Hesiod 30 In the Pythian Ode IV of Pindar line 250 contains the word Peliaofonon Peliaofonon killer of Pelias Though contractions would ordinarily be frequent with three adjacent vowels the vowels are pronounced separately here 31 This is consistent with the observations made of Greek tragedy that long compound nouns often do not undergo synizesis 32 Latin Edit Vergil Aeneid 1 41 unĭus ob noxam et furias Aiacis Oile i Because of the guilt and madness of one man Ajax son of Oileus 1 131 Eurum ad se Zephyrumque vocat de hinc talia faturHe calls the east and west winds to him and then says 6 412 deturbat laxatque forōs simul accipit alve ōHe threw them down and cleared the gangways and received on board In the first and third examples the final two vowels undergo synizesis in order to form the anceps at the end of the line ei would be pronounced as a diphthong this diphthong exists ordinarily in Latin albeit never in a word final position but for in Greek names as here and eo with a glide giving yo 33 In the second example a dactylic fifth foot cat dĕhĭnc is impossible as de and hinc are both long syllables As such the only possible construction involves the synizetic reduction of dehinc 34 Note synizesis is still possible here though the vowels are not adjacent as the Latin h phoneme was not a strong consonant Poetry of the Old Latin period had different conventions for synizesis In Augustan poetry the syllable being obscured or suppressed by synizesis was unstressed 35 For example in alveō in the hollow the stress lies on the first syllable and the unstressed second syllable joins with the third in synizesis 36 However in Plautine Latin the syllable suppressed by synizesis was stressed such as in meō my where the stress lies on the e The consequence of this is that no two unstressed syllables may undergo synizesis in old Latin 37 Plautine synizesis frequently occurs in the case of proclitics and enclitics minor words which do not naturally demand stress however also occurs in the case of substantive and emphatic nouns and verbs such as deō for god and sciō I know 38 What has been argued to be important however is not the word itself but its context and function in the sentence Substantive nouns may yet be subordinate to more important words in the sentence and as such may be unable to resist slurring 39 Waka poetry pictured has a rich written tradition but also an oral tradition making it important to analyse such poems metrically 40 Japanese Edit Though it has been argued that a Eurocentric approach of analysing Japanese poetry in terms of lines and metre may be inappropriate synizesis has nevertheless been understood to occur While hypermetric and hypometric lines occur in various forms of Japanese poetry a reading which shortens or lengthens the line is preferable This may lead to either elision or synizesis 41 Sosei Hōshi Hyakunin Isshu 21 42 今来むと Ima kon to You would come anon いひしばかりに Iishi bakari ni You said and because you did 長月の Nagatsuki no This September night有明の月を Ari ake no tsuki o Sat I up for you till there待ち出でつるかな Machi idetsuru kana Did I see the moon at dawnThe penultimate line would appear hypermetric in exceeding the seven syllables accorded to it following the form of waka poetry 43 Such a line is known as ji amari 44 However if 有明 ariake dawn is read instead as aryake with the i vowel devocalised and pronounced alternatively as a glide the metre may be maintained 45 Such a reduction though not the complete deletion of a vowel as if 有明 were pronounced areke is sufficient to constitute synizesis 46 In etymology EditRomance languages Edit As classical Latin evolved into vulgar Latin common synizetic pronunciations began to be reflected in spelling giving such forms as dende for deinde then dis for dies day and sa for sua your 47 This synizetic vowel reduction in order to avoid hiatus continued through to the evolution of the Romance languages For instance the Italian derivative of Latin trisyllabic habeo I have is disyllabic abbio where the final eo changed to the glide as in jo written as io 48 Though such words as oriente east and gloria glory which derive from Latin may once have been pronounced to preserve the hiatic Latinate pronunciation that is not strictly observed and synizetic pronunciation is the more popular alternative 49 The adoption of kanji Chinese characters pictured and kango Chinese vocabulary in Japanese fundamentally changed Japanese phonology 50 Such synizesis is described as left or right oriented For instance after the Latin ego I me lost its intervocalic g becoming eo preference was given to the e sound in Portuguese giving monosyllabic eu while preference was given to the o sound in Spanish giving monosyllabic yo 51 Japanese Edit Vowel fusion forms an important part of Japanese etymology A simple example of synizesis can be seen in the etymology of derivatives of the topic marker は wa When placed after the copula で de the resultant dewa sound developed into dea and then underwent synizesis to become dya resulting finally in the colloquial じゃ ja A similar process saw ては te wa develop to become the colloquial ちゃ cha 52 Whether synizesis occurs in Japanese may depend on numerous factors For example words with the disyllabic au phoneme evolved differently depending on their origin Sino Japanese words with this phoneme mostly underwent synizesis 京 kyō capital city became monosyllabic kyo from kyau However words of native origin with the same phoneme did not undergo synizesis such as 買う kau to buy 53 Similar changes occur elsewhere in respect of Sino Japanese vocabulary such as with the eu phoneme 54 The ai phoneme has remained relatively stable regardless of word origin in that it has not been reduced via synizesis 55 However particularly in the Tokyo dialect words with this phoneme such as 大概 taigai generally and 痛い itai painful have been reduced giving disyllabic teegee and itee respectively 56 Register EditIn many languages speakers have displayed an aversion towards hiatus and as such have grown to favour synizetic pronunciations of vowels 57 However hiatus has often inhered in contexts of formal register in which the more enunciated hiatic pronunciation has retained a sense of formality 58 Korean Edit Various words in Korean have alternate pronunciations for formal and casual speech The casual speech forms frequently derive from the formal form and involve a vocalic syllable coalescing into its neighbour via synizesis 59 For instance the more formal form of the word meaning child 아이 a i underwent synizesis in casual speech becoming 애 ae Similarly the formal word for man 사나이 sa na i became 사내 sa nae in casual speech 60 This sound change may also occur at the boundary between noun at particle for instance trisyllabic 너에게 neo e ge to you which consists of the pronoun 너 neo you and the dative particle ege to may be pronounced disyllabically giving ne ke 61 These distinctions are often observed in verb conjugations with certain passive verb forms having a formal and informal pronunciation 62 Greek Edit Synizesis may also be indicative of more casual speech in modern Greek Greek speakers especially older speakers retain some awareness as to whether words would originally be pronounced in synizesis or hiatus and seek to accurately reflect this when speaking in formal contexts 63 However when in informal contexts not only is this distinction of less importance but a default to the synizetic pronunciation is occasionally preferred 64 For example in colloquial speech a word such as sxedia sxedia plans correctly pronounced ˡsce di a in hiatus may be pronounced instead in synizesis giving ˡsce dja The inverse is also true the word ka8aria katharia clean correctly pronounced ka ˡ8a ɾja in synizesis can be hypercorrected to the hiatic ka ˡ8a ɾi a in formal situations 65 See also EditMetaplasm Synalepha Elision Contraction grammar Crasis SynaeresisReferences Edit Greenough J B 2001 1903 Allen and Greenough s New Latin Grammar Focus ed Newburyport MA Focus Publishing p 392 603 c n ISBN 1 58510 042 0 Smyth Herbert Weir 1984 1920 Greek Grammar Cambridge MA Harvard University Press pp 19 20 60 61 ISBN 0 674 36250 0 Deniz Alorac October 11 2013 Synizesis Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics Brill Deniz 2013 Hephaestion 1553 Turnebus Adrianus ed Ἐgxeiridion perὶ metrwn kaὶ poihmatwn p 79 Hephaestion 1553 79 Exon Charles 1910 Did Plautus use synizesis Hermathena 16 36 123 Plett Heinrich F 2010 Literary Rhetoric Concepts Structures Analyses Leiden Brill p 99 Radford Robert S 1905 Plautine Synizesis A Study of the Phenomena of Brevis Coalescens Transactions and Proceedings of the American Philological Association 36 166 Hephaestion 1553 79 Battezzato Luigi 2000 Synizesis in Euripides and the structure of the iambic trimeter the case of 8eos Bulletin of the Institute of Classical Studies 44 1 67 doi 10 1111 j 2041 5370 2000 tb00598 x Battezzato 2000 67 Radford Robert S 1908 Notes on Latin Synizesis Classical Philology 3 2 155 157 Radford 1905 179 Battezzato 2000 55 Plett 2010 99 Rumanek Ivan 2004 Phonetic Fusions in Japanese Asian and African Studies 13 1 88 Kozasa Tomoko 2000 G Sibley N Ochner and K Russell ed Moraic Tetrameter in Japanese Poetry Proceedings 2000 Selected Papers from the 4th College wide Conference for Students in Languages Linguistics and Literature Honolulu National Foreign Language Research Center pp 9 11 Miller Roy Andrew 2002 The Middle Mongolian Vocalic Hiatus Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 55 1 3 180 West M L 1982 Greek Metre Oxford Oxford University Press pp 12 14 Gerber Douglas 1999 Pindar Nemean Six A Commentary Harvard Studies in Classical Philology 99 64 Battezzato 2000 67 Benner Allen Rogers 1904 A Short Homeric Grammar New York D Appleton amp Company p 358 Stanford William 1981 Sound Sense and Music in Greek Poetry Greece and Rome 28 2 135 136 Pindar 1932 The Works of Pindar Translated by Farnell Lewis Richard London Macmillan pp xxii xxiv Rumpel J 1867 Zur synizesis bei den tragikern Philologus 26 248 See also Lynch Tosca 2016 Arsis and Thesis in Ancient Rhythmics and Metrics A New Approach Classical Quarterly 66 2 502 Rumpel 1867 248 Battezzato 2000 55 Sophocles Philoctetes 4 Euripides Andromache 14 Euripides The Trojan Women 1126 Euripides Rhesus 881 Rumpel 1867 249 Rumpel 1867 250 Descroix J 1931 Le Trimetre iambique des iambographes a la comedie nouvelle Macon p 34 Battezzato 2000 56 Rumpel 1867 244 Battezzato 2000 64 See also Butterfield D J 2008 Metrical Constraints and the Interpretation of Style in the Tragic Trimeter The Classical Review 58 2 350 Gerber 1999 53 Braswell Bruce 1980 Three Linguistic Notes on Pindar Glotta 58 3 221 Rumpel 1867 249 Vergil 1972 Williams R Deryck ed Aeneid I VI London Bristol Classical Press 163 484 Vergil 1972 171 Radford 1905 168 Exon 1910 123 Vergil 1972 484 Radford 1905 201 Radford 1905 210 Radford 1908 158 160 Morris Mark 1986 Waka and Form Waka and History Harvard Journal of Asiatic Studies 46 2 586 Rumanek 2004 99 Miyata Haruo trans 1981 The Ogura Anthology of Japanese Waka Osaka Osaka Kyoiku Tosho p 29 Morris 1986 573 Morris 1986 592 Kozasa 2000 9 11 Plett 2010 99 Radford 1908 156 Deniz 2013 Treves Marco 1947 Remarks on Italian Phonetics Italica 24 1 66 Frellesvig Bjarke 2010 A History of the Japanese Language Cambridge Cambridge University Press p 284 Deniz 2013 Rumanek 2004 88 89 Kubozono Haruo 2015 Diphthongs and vowel coalescence Handbook of Japanese Phonetics and Phonology Berlin De Gruyter Mouton p 227 Lin Chihkai 2020 Decomposition and recursive structure In Nasukawa Kuniya ed Morphene internal Recursion in Phonology Berlin De Gruyter Mouton pp 123 124 Kubozono 2015 227 Kubozono 2015 226 Haas Wim de 1988 A Formal Theory of Vowel Coalescence A Case Study of Ancient Greek Berlin De Gruyter p 77 Deniz 2013 Rumanek 2004 101 Rytting C Anton 2005 An iota of difference Attitudes to yod in lexical and social contexts Journal of Greek Linguistics 6 1 175 176 Kang Ongmi 1999 A Correspondence Analysis on Hiatus Resolution in Korean Studies in Phonetics Phonology and Morphology 5 1 2 Kang 1999 1 2 Kang 1999 5 Haas 1988 166 Kang 1999 11 Rytting 2005 175 176 Rytting 2005 166 Rytting 2005 165 167 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Synizesis amp oldid 1123741850, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.