fbpx
Wikipedia

Stanislav Vinaver

Stanislav Vinaver (Serbian Cyrillic: Станислав Винавер; 1 March 1891 – 1 August 1955) was a Serbian writer, poet, translator and journalist. Vinaver was born to affluent Ashkenazi Jewish parents that had immigrated to Serbia from Poland in the late 19th century. He studied at the University of Paris, volunteered to fight in the Balkan Wars and later took part in World War I as an officer in the Royal Serbian Army. In 1915, he lost his father to typhus. He travelled to France and the United Kingdom the following year, delivering lectures about Serbia and its people. In 1917, he was assigned to the Serbian consulate in Petrograd, where he was to witness the Russian Revolution and its aftermath.

Stanislav Vinaver
Milutin Bojić (left) and Stanislav Vinaver (right)
Native name
Станислав Винавер
Born(1891-03-01)1 March 1891
Šabac, Kingdom of Serbia
Died1 August 1955(1955-08-01) (aged 64)
Niška Banja, PR Serbia, FPR Yugoslavia
Resting placeNew Cemetery, Belgrade
OccupationWriter • poet • translator • journalist
NationalitySerbian (1891–1918)
Yugoslav (1918–1955)
Alma materUniversity of Paris
Years active1911–1955
SpouseElsa Vinaver
Children2

Following World War I, Vinaver briefly worked for the Ministry of Education of the newly created Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (later Yugoslavia). In the 1930s, he worked for Radio Belgrade and was appointed chief of Yugoslavia's central press bureau. This period was defined by his tumultuous relationship with his ethnic German wife, who held anti-Semitic and anti-Slavic views, as well as his inclusion in Rebecca West's acclaimed travel book Black Lamb and Grey Falcon. In April 1941, Vinaver was mobilized to fight in the Royal Yugoslav Army, following the German-led Axis invasion of Yugoslavia. Vinaver survived the invasion, but was captured by the Germans and interned at a prisoner-of-war camp near Osnabrück. His status as a former Royal Yugoslav Army officer saved him from probable death, but his elderly mother was not as fortunate, and was murdered in the gas chambers the following year.

After the war, Vinaver returned to Yugoslavia, but given his service in the interwar government, he did not receive a warm welcome. The Yugoslav monarchy had been replaced with a communist government under the leadership of Josip Broz Tito, and Vinaver's works were blacklisted due to his Serbian nationalist views and modernist style. He worked as a translator in the immediate post-war years and served as the editor of a literary journal until his death in 1955, aged 64. He is considered one of the key representatives of the Serbian and Yugoslav literary avant-garde.

Life edit

Stanislav Vinaver was born in Šabac on 1 March 1891.[1][2] He came from an affluent family. His father Josif was a physician and his mother Ruža was a pianist and Polish-language translator.[2][3] Both of his parents were Ashkenazi Jews.[4] They had relocated to Serbia in the 1880s amid a wave of anti-Semitic pogroms in the Russian Empire.[3][5] Vinaver completed his primary education in Šabac. He attended high school in Šabac until 1908, when he transferred to a high school in the Serbian capital, Belgrade.[2] Upon completing high school, he enrolled at the University of Paris, where he studied mathematics and physics.[6] He also attended the lectures of the philosopher Henri Bergson and the anthropologist Lucien Lévy-Bruhl, and studied music under Wanda Landowska.[3] It was during this time that he became interested in contemporary literature and art.[6] Bergson's philosophical teachings left a strong impression on the young Vinaver.[2]

In 1912, Vinaver returned to Serbia to enlist in the Royal Serbian Army (Serbian: Vojska kraljevine Srbije; VKS) and fight in the Balkan Wars. During the First Balkan War, he served as a lieutenant in the Students' Battalion.[7] By 1914, he had published three books.[3] Following the outbreak of World War I, he reenlisted and again fought with the Students' Battalion, which played an important role in defending Serbia from Austria-Hungary in the early months of the conflict.[7] Vinaver distinguished himself in action and was deemed a war hero by his contemporaries.[8] His father, an officer in the medical corps, died of typhus in 1915.[9][a] That November, Serbia was overwhelmed by a combined Austro-Hungarian, German and Bulgarian invasion, forcing the VKS to retreat across Albania to the Greek island of Corfu. Vinaver took part in the retreat, and in 1916, he was appointed the editor-in-chief of Srpske Novine (The Serbian Newspaper).[2][6] Later that year, Vinaver was dispatched to France and the United Kingdom by Slobodan Jovanović, the head of the Serbian military press bureau, to deliver lectures about Serbia and the Serbian people. He was accompanied by the philosopher Branislav Petronijević and the bishop Nikolaj Velimirović. In 1917, Vinaver joined the Serbian diplomatic mission in Petrograd (modern-day Saint Petersburg), working as a translator. He arrived in Petrograd about a month before the outbreak of the Russian Revolution, and witnessed the political and social upheaval that it caused. His time in the Russian capital was spent gathering volunteers for the Macedonian front.[10]

 
Vinaver's grave in Belgrade's New Cemetery

At the war's end, Vinaver held the rank of lieutenant colonel.[10] In 1919, he joined the Ministry of Education of the newly created Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, working alongside fellow writers Branislav Nušić and Borisav Stanković at the ministry's artistic department. He nearly lost his job following a dispute with the country's Minister of Foreign Affairs, Ante Trumbić. In 1920, the artistic department was shut down following a government reshuffling, and Trumbić's antagonism precluded Vinaver from taking up further government positions. Vinaver took up journalism full-time and became one of interwar Yugoslavia's most prolific columnists. In the 1930s, he began working at Radio Belgrade and was appointed chief of Yugoslavia's central press bureau.[11]

Vinaver was a convert to Serbian Orthodoxy and identified as a Serb, despite his Jewish heritage.[12] He was married to an ethnic German woman named Elsa. As a result of Elsa's anti-Semitic and anti-Slavic views, the marriage was a tumultuous one.[13] The couple had two children.[14] Vinaver features prominently in Rebecca West's acclaimed 1941 travel guide Black Lamb and Grey Falcon, appearing under the pseudonym Constantine.[15] His wife appears under the pseudonym Gerda.[13] In April 1941, Vinaver was mobilized to fight in the Royal Yugoslav Army, following the German-led Axis invasion of Yugoslavia. He survived the invasion, but was captured by the Wehrmacht and interned at a prisoner-of-war camp near Osnabrück.[16] Vinaver's status as a former Royal Yugoslav Army officer saved him from probable death.[8] His elderly mother was not as fortunate and was murdered in the gas chambers in 1942 as part of the Holocaust.[2]

Following the war, Vinaver returned to Yugoslavia, but given his service in the interwar government, he was not warmly received. The Yugoslav monarchy had been replaced with a communist government under the leadership of Josip Broz Tito, and the publication of Vinaver's works was discouraged, alongside those of writers such as Jovan Dučić and Miloš Crnjanski.[17] Vinaver was a Serbian nationalist.[18] In addition, his overtly modernist style conflicted with that of socialist realism, which was officially sanctioned by the government.[19] Vinaver worked as a translator in the immediate post-war years.[20] While he did establish a literary journal called Republika, which was viewed with suspicion by the communist authorities,[8] he did not make any effort to reclaim his former esteemed position within the Yugoslav literary milieu.[21] Vinaver wrote for Republika from 1950 until his death.[22] He died in Niška Banja on 1 August 1955.[20]

Style and themes edit

 
Vinaver on a 2016 Serbian postage stamp

Vinaver was an avant-gardiste.[3] He authored the first avant-garde programmatic text in Serbian literature, Manifest ekspresionističke škole (Manifesto of the Expressionist School; 1920).[23] He often resorted to burlesque and used parody as a means of mocking both friends and enemies, the weak and the powerful, as well as the avant-garde, and even himself. This is best exemplified in his 1920 anthology Pantologija novije srpske pelengirike (The Pantology of New Serbian Peasant Trousers), which takes aim at the conservative writer Bogdan Popović's influential 1911 compendium Antologija novije srpske lirike (Anthology of New Serbian Poetry).[16][21] "The parodies were not just a game of virtuosity," the literary scholar Svetlana Slapšak writes. "They challenged the accepted literary chronologies, genre schemes and value systems."[21] Vinaver continued writing parodies even after the war, despite his Holocaust experience, this time targeting Yugoslavia's new communist authorities.[21]

Slapšak describes Vinaver as a "unique and versatile" writer.[8] In his journalistic endeavours, the biographer Branko Šašić writes, Vinaver wrote in a manner that was "concise, brief and clear".[24] Most prolific as an essayist and a poet, Vinaver made his literary debut in 1911, with a collection of poetry titled Mjeća.[16] His poetry was written in free verse, with exclusive emphasis placed on sound rather than semantics.[25] "He excelled in metrics and prosody and was capable of writing a pastiche of any poetic form," Slapšak writes, "though he went beyond the pastiche by deliberately slipping into the carnivalesque or even into nonsense." Slapšak believes that Vinaver used nonsense as a means of magnifying non sequiturs and logical fallacies, thereby exposing academic discourse and even the avant-garde itself to mockery and ridicule.[21]

Vinaver sporadically resorted to Greco-Roman mythology as a literary device, referring to the Classics ironically, naming texts after well known myths, or referencing them to reinforce an argument.[26] This is best exemplified by his 1937 lecture Ikarov let: Sudbina današnje književnosti (The Flight of Icarus: The Fate of Contemporary Literature), in which Vinaver used the myth of Icarus and Daedalus as a metaphor for the state of modern poetry. He argued that contemporary poets were "flying between the sun of metaphysics and the water of social conformity," and that if they were not careful, they were "doomed to perish without a trace."[23] "Vinaver," the historian Milan Ristović writes, "was in favour of a complete break with the traditional understanding of literature and of a radically avant-garde, new literature, a new poetics and a new understanding of language."[3]

Legacy edit

Vinaver is considered one of the key representatives of the Serbian and Yugoslav literary avant-garde.[3] Literary critics consider his Pantologija to be the best avant-garde parody in all of Serbian literature.[16] In September 2011, the Government of Serbia unveiled a commemorative plaque dedicated to Vinaver on the façade of the Belgrade building in which his apartment was located.[27] The Stanislav Vinaver Award is presented for artistic excellence in the writing of short stories. Notable recipients include the Serbian-Jewish writer David Albahari.[28]

Works edit

  • Mjeća, 1911.
  • Priče koje su izgubile ravnotežu, 1913.
  • Varoš zlih volšebnika, 1920.
  • Pantologija novije srpske pelengirike, 1920.
  • Varoš zlih volšebnika, 1920.
  • Gromobran svemira, 1921.
  • Jezičke mogućnosti, 1922.
  • Nova pantologija pelengirike, 1922.
  • Čuvari sveta, 1926.
  • Goč gori, jedna jugoslovenska simfonija, 1927.
  • Šabac i njegove tradicije, 1935.
  • Ikarov let, 1937.
  • Čardak ni na nebu ni na zemlji, 1938.
  • Momčilo Nastasijević, 1938.
  • Najnovija pantologija srpske i jugoslovenske pelengirike, 1938.
  • Živi okviri, 1938.
  • Ratni drugovi, 1939.
  • Pokušaji ritmičkog proučavanja muškog deseterca, 1940.
  • Godine poniženja i borbe, život u nemačkim „oflazima“, 1945.
  • Evropska noć, 1952.
  • Jezik naš nasušni, 1952.
  • Nadgramatika, 1963.
  • Zanosi i prkosi Laze Kostića, 1963 (posthumous).
  • One Thousand and One Nights, translation.

Footnotes edit

  1. ^ Šašić writes that Vinaver's father died of malaria.[2]

References edit

  1. ^ Mihailovich 1988, p. 247.
  2. ^ a b c d e f g Šašić 1998, p. 53.
  3. ^ a b c d e f g Ristović 2016, p. 43.
  4. ^ Vidaković-Petrov 2014, p. 446.
  5. ^ Petzer 2021, p. 147.
  6. ^ a b c Jović 2016, pp. 78–79, note 16.
  7. ^ a b Newman 2015, p. 2.
  8. ^ a b c d Slapšak 2004, p. 414.
  9. ^ Petzer 2021, p. 148.
  10. ^ a b Šašić 1998, p. 54.
  11. ^ Šašić 1998, pp. 55–56.
  12. ^ Greble 2011, p. 29, note 1.
  13. ^ a b O'Malley 2015, p. 180.
  14. ^ Gibb 2013.
  15. ^ Wachtel 1998, p. 78.
  16. ^ a b c d Šašić 1998, p. 57.
  17. ^ Wachtel 1998, p. 138.
  18. ^ Denitch 1994, p. 189.
  19. ^ Wachtel & Marković 2008, p. 211.
  20. ^ a b Šašić 1998, p. 58.
  21. ^ a b c d e Slapšak 2004, p. 415.
  22. ^ Miller 2007, p. 77, note 39.
  23. ^ a b Jović 2016, p. 73.
  24. ^ Šašić 1998, p. 56.
  25. ^ Vidan 2016, p. 493.
  26. ^ Jović 2016, p. 74.
  27. ^ "Spomen ploča Stanislavu Vinaveru". B92. 8 September 2011.
  28. ^ Young 2012, p. 188.

Bibliography edit

  • Denitch, Bogdan (1994). Ethnic Nationalism: The Tragic Death of Yugoslavia. Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press. ISBN 978-0-81662-459-1.
  • Gibb, Lorna (2013). West's World: The Extraordinary Life of Dame Rebecca West. New York, New York: Pan Macmillan. ISBN 978-0-23077-149-9.
  • Greble, Emily (2011). Sarajevo, 1941–1945: Muslims, Christians, and Jews in Hitler's Europe. Ithaca, New York: Cornell University Press. ISBN 978-0-8014-4921-5.
  • Jović, Bojan (2016). "From Ithaca to Magna Graecia, Icaria and Hyperborea – Some Aspects of the Classical Tradition in the Serbian Avant-Garde". In Goldwyn, Adam J.; Nikopoulos, James (eds.). Brill's Companion to the Reception of Classics in International Modernism and the Avant-Garde. Leiden, Netherlands: BRILL. pp. 73–105. ISBN 978-9-00433-549-3.
  • Mihailovich, Vasa D. (1988). Serbian Poetry from the Beginnings to the Present. New Haven, Connecticut: Yale University Press. ISBN 978-0-93658-611-3.
  • Miller, Nick (2007). The Nonconformists: Culture, Politics, and Nationalism in a Serbian Intellectual Circle, 1944–1991. Budapest, Hungary: Central European University Press. ISBN 978-9-63977-613-5.
  • Newman, John Paul (2015). Yugoslavia in the Shadow of War: Veterans and the Limits of State Building, 1903–1945. Cambridge, England: Cambridge University Press. ISBN 978-1-10707-076-9.
  • O'Malley, Seamus (2015). Making History New: Modernism and Historical Narrative. Oxford, England: Oxford University Press. ISBN 978-0-19936-423-7.
  • Petzer, Tatjana (2021). "Rhythms of Creation: The Impact of Bergsonian Thought on Serbian Modernism". In Hansen-Kokoruš, Renate; Terpitz, Olaf (eds.). Jewish Literatures and Cultures in Southeastern Europe: Experiences, Positions, Memories. Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 143–160. ISBN 978-3-2052-1288-1.
  • Ristović, Milan (2016). "The Jews of Serbia (1804–1918): From Princely Protection to Formal Emancipation". In Catalan, Tullia; Dogo, Marco (eds.). The Jews and the Nation-States of Southeastern Europe from the 19th Century to the Great Depression: Combining Viewpoints on a Controversial Story. Cambridge, England: Cambridge Scholars Publishing. pp. 23–50. ISBN 978-1-44389-662-7.
  • Šašić, Branko (1998). "Станислав Винавер". Знаменити Шапчани и Подринци [Notable Residents of Šabac and the Podrinje] (in Serbian). Šabac, Serbia: Štampa "Dragan Srnić". pp. 53–58.
  • Slapšak, Svetlana (2004). "Stanislav Vinaver: Subversion of, or Intervention in Literary History?". In Cornis-Pope, Marcel; Neubauer, John (eds.). History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries. History of the Literary Cultures of East-Central Europe. Vol. 1. Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins Publishing. pp. 414–416. ISBN 978-90-27234-52-0.
  • Vidaković-Petrov, Krinka (2014). "From Sephardic Traditional to Modern Serbian/Yugoslav Literature". In Weiss, Hillel; Katsman, Roman; Kotlerman, Ber (eds.). Around the Point: Studies in Jewish Literature and Culture in Multiple Languages. Cambridge, England: Cambridge Scholars Publishing. pp. 434–452. ISBN 978-1-44385-752-9.
  • Vidan, Aida (2016). "Serbian Poetry". In Greene, Roland; Cushman, Stephen (eds.). The Princeton Handbook of World Poetries. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. pp. 492–494. ISBN 978-1-40088-063-8.
  • Wachtel, Andrew Baruch (1998). Making a Nation, Breaking a Nation: Literature and Cultural Politics in Yugoslavia. Stanford, California: Stanford University Press. ISBN 978-0-80473-181-2.
  • Wachtel, Andrew; Marković, Predrag J. (2008). "A Last Attempt at Educational Integration: The Failure of Common Educational Cores in Yugoslavia in the Early 1980s". In Cohen, Lenard J.; Dragović-Soso, Jasna (eds.). State Collapse in South-Eastern Europe: New Perspectives on Yugoslavia's Disintegration. West Lafayette, Indiana: Purdue University Press. pp. 203–220. ISBN 978-1-55753-460-6.
  • Young, James E. (2012). "David Albahari". The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, 1973–2005. Vol. 10. New Haven, Connecticut: Yale University Press. pp. 188–189. ISBN 978-0-30013-553-4.

stanislav, vinaver, serbian, cyrillic, Станислав, Винавер, march, 1891, august, 1955, serbian, writer, poet, translator, journalist, vinaver, born, affluent, ashkenazi, jewish, parents, that, immigrated, serbia, from, poland, late, 19th, century, studied, univ. Stanislav Vinaver Serbian Cyrillic Stanislav Vinaver 1 March 1891 1 August 1955 was a Serbian writer poet translator and journalist Vinaver was born to affluent Ashkenazi Jewish parents that had immigrated to Serbia from Poland in the late 19th century He studied at the University of Paris volunteered to fight in the Balkan Wars and later took part in World War I as an officer in the Royal Serbian Army In 1915 he lost his father to typhus He travelled to France and the United Kingdom the following year delivering lectures about Serbia and its people In 1917 he was assigned to the Serbian consulate in Petrograd where he was to witness the Russian Revolution and its aftermath Stanislav VinaverMilutin Bojic left and Stanislav Vinaver right Native nameStanislav VinaverBorn 1891 03 01 1 March 1891Sabac Kingdom of SerbiaDied1 August 1955 1955 08 01 aged 64 Niska Banja PR Serbia FPR YugoslaviaResting placeNew Cemetery BelgradeOccupationWriter poet translator journalistNationalitySerbian 1891 1918 Yugoslav 1918 1955 Alma materUniversity of ParisYears active1911 1955SpouseElsa VinaverChildren2Following World War I Vinaver briefly worked for the Ministry of Education of the newly created Kingdom of Serbs Croats and Slovenes later Yugoslavia In the 1930s he worked for Radio Belgrade and was appointed chief of Yugoslavia s central press bureau This period was defined by his tumultuous relationship with his ethnic German wife who held anti Semitic and anti Slavic views as well as his inclusion in Rebecca West s acclaimed travel book Black Lamb and Grey Falcon In April 1941 Vinaver was mobilized to fight in the Royal Yugoslav Army following the German led Axis invasion of Yugoslavia Vinaver survived the invasion but was captured by the Germans and interned at a prisoner of war camp near Osnabruck His status as a former Royal Yugoslav Army officer saved him from probable death but his elderly mother was not as fortunate and was murdered in the gas chambers the following year After the war Vinaver returned to Yugoslavia but given his service in the interwar government he did not receive a warm welcome The Yugoslav monarchy had been replaced with a communist government under the leadership of Josip Broz Tito and Vinaver s works were blacklisted due to his Serbian nationalist views and modernist style He worked as a translator in the immediate post war years and served as the editor of a literary journal until his death in 1955 aged 64 He is considered one of the key representatives of the Serbian and Yugoslav literary avant garde Contents 1 Life 2 Style and themes 3 Legacy 4 Works 5 Footnotes 6 References 7 BibliographyLife editStanislav Vinaver was born in Sabac on 1 March 1891 1 2 He came from an affluent family His father Josif was a physician and his mother Ruza was a pianist and Polish language translator 2 3 Both of his parents were Ashkenazi Jews 4 They had relocated to Serbia in the 1880s amid a wave of anti Semitic pogroms in the Russian Empire 3 5 Vinaver completed his primary education in Sabac He attended high school in Sabac until 1908 when he transferred to a high school in the Serbian capital Belgrade 2 Upon completing high school he enrolled at the University of Paris where he studied mathematics and physics 6 He also attended the lectures of the philosopher Henri Bergson and the anthropologist Lucien Levy Bruhl and studied music under Wanda Landowska 3 It was during this time that he became interested in contemporary literature and art 6 Bergson s philosophical teachings left a strong impression on the young Vinaver 2 In 1912 Vinaver returned to Serbia to enlist in the Royal Serbian Army Serbian Vojska kraljevine Srbije VKS and fight in the Balkan Wars During the First Balkan War he served as a lieutenant in the Students Battalion 7 By 1914 he had published three books 3 Following the outbreak of World War I he reenlisted and again fought with the Students Battalion which played an important role in defending Serbia from Austria Hungary in the early months of the conflict 7 Vinaver distinguished himself in action and was deemed a war hero by his contemporaries 8 His father an officer in the medical corps died of typhus in 1915 9 a That November Serbia was overwhelmed by a combined Austro Hungarian German and Bulgarian invasion forcing the VKS to retreat across Albania to the Greek island of Corfu Vinaver took part in the retreat and in 1916 he was appointed the editor in chief of Srpske Novine The Serbian Newspaper 2 6 Later that year Vinaver was dispatched to France and the United Kingdom by Slobodan Jovanovic the head of the Serbian military press bureau to deliver lectures about Serbia and the Serbian people He was accompanied by the philosopher Branislav Petronijevic and the bishop Nikolaj Velimirovic In 1917 Vinaver joined the Serbian diplomatic mission in Petrograd modern day Saint Petersburg working as a translator He arrived in Petrograd about a month before the outbreak of the Russian Revolution and witnessed the political and social upheaval that it caused His time in the Russian capital was spent gathering volunteers for the Macedonian front 10 nbsp Vinaver s grave in Belgrade s New CemeteryAt the war s end Vinaver held the rank of lieutenant colonel 10 In 1919 he joined the Ministry of Education of the newly created Kingdom of Serbs Croats and Slovenes working alongside fellow writers Branislav Nusic and Borisav Stankovic at the ministry s artistic department He nearly lost his job following a dispute with the country s Minister of Foreign Affairs Ante Trumbic In 1920 the artistic department was shut down following a government reshuffling and Trumbic s antagonism precluded Vinaver from taking up further government positions Vinaver took up journalism full time and became one of interwar Yugoslavia s most prolific columnists In the 1930s he began working at Radio Belgrade and was appointed chief of Yugoslavia s central press bureau 11 Vinaver was a convert to Serbian Orthodoxy and identified as a Serb despite his Jewish heritage 12 He was married to an ethnic German woman named Elsa As a result of Elsa s anti Semitic and anti Slavic views the marriage was a tumultuous one 13 The couple had two children 14 Vinaver features prominently in Rebecca West s acclaimed 1941 travel guide Black Lamb and Grey Falcon appearing under the pseudonym Constantine 15 His wife appears under the pseudonym Gerda 13 In April 1941 Vinaver was mobilized to fight in the Royal Yugoslav Army following the German led Axis invasion of Yugoslavia He survived the invasion but was captured by the Wehrmacht and interned at a prisoner of war camp near Osnabruck 16 Vinaver s status as a former Royal Yugoslav Army officer saved him from probable death 8 His elderly mother was not as fortunate and was murdered in the gas chambers in 1942 as part of the Holocaust 2 Following the war Vinaver returned to Yugoslavia but given his service in the interwar government he was not warmly received The Yugoslav monarchy had been replaced with a communist government under the leadership of Josip Broz Tito and the publication of Vinaver s works was discouraged alongside those of writers such as Jovan Ducic and Milos Crnjanski 17 Vinaver was a Serbian nationalist 18 In addition his overtly modernist style conflicted with that of socialist realism which was officially sanctioned by the government 19 Vinaver worked as a translator in the immediate post war years 20 While he did establish a literary journal called Republika which was viewed with suspicion by the communist authorities 8 he did not make any effort to reclaim his former esteemed position within the Yugoslav literary milieu 21 Vinaver wrote for Republika from 1950 until his death 22 He died in Niska Banja on 1 August 1955 20 Style and themes edit nbsp Vinaver on a 2016 Serbian postage stampVinaver was an avant gardiste 3 He authored the first avant garde programmatic text in Serbian literature Manifest ekspresionisticke skole Manifesto of the Expressionist School 1920 23 He often resorted to burlesque and used parody as a means of mocking both friends and enemies the weak and the powerful as well as the avant garde and even himself This is best exemplified in his 1920 anthology Pantologija novije srpske pelengirike The Pantology of New Serbian Peasant Trousers which takes aim at the conservative writer Bogdan Popovic s influential 1911 compendium Antologija novije srpske lirike Anthology of New Serbian Poetry 16 21 The parodies were not just a game of virtuosity the literary scholar Svetlana Slapsak writes They challenged the accepted literary chronologies genre schemes and value systems 21 Vinaver continued writing parodies even after the war despite his Holocaust experience this time targeting Yugoslavia s new communist authorities 21 Slapsak describes Vinaver as a unique and versatile writer 8 In his journalistic endeavours the biographer Branko Sasic writes Vinaver wrote in a manner that was concise brief and clear 24 Most prolific as an essayist and a poet Vinaver made his literary debut in 1911 with a collection of poetry titled Mjeca 16 His poetry was written in free verse with exclusive emphasis placed on sound rather than semantics 25 He excelled in metrics and prosody and was capable of writing a pastiche of any poetic form Slapsak writes though he went beyond the pastiche by deliberately slipping into the carnivalesque or even into nonsense Slapsak believes that Vinaver used nonsense as a means of magnifying non sequiturs and logical fallacies thereby exposing academic discourse and even the avant garde itself to mockery and ridicule 21 Vinaver sporadically resorted to Greco Roman mythology as a literary device referring to the Classics ironically naming texts after well known myths or referencing them to reinforce an argument 26 This is best exemplified by his 1937 lecture Ikarov let Sudbina danasnje knjizevnosti The Flight of Icarus The Fate of Contemporary Literature in which Vinaver used the myth of Icarus and Daedalus as a metaphor for the state of modern poetry He argued that contemporary poets were flying between the sun of metaphysics and the water of social conformity and that if they were not careful they were doomed to perish without a trace 23 Vinaver the historian Milan Ristovic writes was in favour of a complete break with the traditional understanding of literature and of a radically avant garde new literature a new poetics and a new understanding of language 3 Legacy editVinaver is considered one of the key representatives of the Serbian and Yugoslav literary avant garde 3 Literary critics consider his Pantologija to be the best avant garde parody in all of Serbian literature 16 In September 2011 the Government of Serbia unveiled a commemorative plaque dedicated to Vinaver on the facade of the Belgrade building in which his apartment was located 27 The Stanislav Vinaver Award is presented for artistic excellence in the writing of short stories Notable recipients include the Serbian Jewish writer David Albahari 28 Works editMjeca 1911 Price koje su izgubile ravnotezu 1913 Varos zlih volsebnika 1920 Pantologija novije srpske pelengirike 1920 Varos zlih volsebnika 1920 Gromobran svemira 1921 Jezicke mogucnosti 1922 Nova pantologija pelengirike 1922 Cuvari sveta 1926 Goc gori jedna jugoslovenska simfonija 1927 Sabac i njegove tradicije 1935 Ikarov let 1937 Cardak ni na nebu ni na zemlji 1938 Momcilo Nastasijevic 1938 Najnovija pantologija srpske i jugoslovenske pelengirike 1938 Zivi okviri 1938 Ratni drugovi 1939 Pokusaji ritmickog proucavanja muskog deseterca 1940 Godine ponizenja i borbe zivot u nemackim oflazima 1945 Evropska noc 1952 Jezik nas nasusni 1952 Nadgramatika 1963 Zanosi i prkosi Laze Kostica 1963 posthumous One Thousand and One Nights translation Footnotes edit Sasic writes that Vinaver s father died of malaria 2 References edit Mihailovich 1988 p 247 a b c d e f g Sasic 1998 p 53 a b c d e f g Ristovic 2016 p 43 Vidakovic Petrov 2014 p 446 Petzer 2021 p 147 a b c Jovic 2016 pp 78 79 note 16 a b Newman 2015 p 2 a b c d Slapsak 2004 p 414 Petzer 2021 p 148 a b Sasic 1998 p 54 Sasic 1998 pp 55 56 Greble 2011 p 29 note 1 a b O Malley 2015 p 180 Gibb 2013 Wachtel 1998 p 78 a b c d Sasic 1998 p 57 Wachtel 1998 p 138 Denitch 1994 p 189 Wachtel amp Markovic 2008 p 211 a b Sasic 1998 p 58 a b c d e Slapsak 2004 p 415 Miller 2007 p 77 note 39 a b Jovic 2016 p 73 Sasic 1998 p 56 Vidan 2016 p 493 Jovic 2016 p 74 Spomen ploca Stanislavu Vinaveru B92 8 September 2011 Young 2012 p 188 Bibliography editDenitch Bogdan 1994 Ethnic Nationalism The Tragic Death of Yugoslavia Minneapolis Minnesota University of Minnesota Press ISBN 978 0 81662 459 1 Gibb Lorna 2013 West s World The Extraordinary Life of Dame Rebecca West New York New York Pan Macmillan ISBN 978 0 23077 149 9 Greble Emily 2011 Sarajevo 1941 1945 Muslims Christians and Jews in Hitler s Europe Ithaca New York Cornell University Press ISBN 978 0 8014 4921 5 Jovic Bojan 2016 From Ithaca to Magna Graecia Icaria and Hyperborea Some Aspects of the Classical Tradition in the Serbian Avant Garde In Goldwyn Adam J Nikopoulos James eds Brill s Companion to the Reception of Classics in International Modernism and the Avant Garde Leiden Netherlands BRILL pp 73 105 ISBN 978 9 00433 549 3 Mihailovich Vasa D 1988 Serbian Poetry from the Beginnings to the Present New Haven Connecticut Yale University Press ISBN 978 0 93658 611 3 Miller Nick 2007 The Nonconformists Culture Politics and Nationalism in a Serbian Intellectual Circle 1944 1991 Budapest Hungary Central European University Press ISBN 978 9 63977 613 5 Newman John Paul 2015 Yugoslavia in the Shadow of War Veterans and the Limits of State Building 1903 1945 Cambridge England Cambridge University Press ISBN 978 1 10707 076 9 O Malley Seamus 2015 Making History New Modernism and Historical Narrative Oxford England Oxford University Press ISBN 978 0 19936 423 7 Petzer Tatjana 2021 Rhythms of Creation The Impact of Bergsonian Thought on Serbian Modernism In Hansen Kokorus Renate Terpitz Olaf eds Jewish Literatures and Cultures in Southeastern Europe Experiences Positions Memories Gottingen Germany Vandenhoeck amp Ruprecht pp 143 160 ISBN 978 3 2052 1288 1 Ristovic Milan 2016 The Jews of Serbia 1804 1918 From Princely Protection to Formal Emancipation In Catalan Tullia Dogo Marco eds The Jews and the Nation States of Southeastern Europe from the 19th Century to the Great Depression Combining Viewpoints on a Controversial Story Cambridge England Cambridge Scholars Publishing pp 23 50 ISBN 978 1 44389 662 7 Sasic Branko 1998 Stanislav Vinaver Znameniti Shapchani i Podrinci Notable Residents of Sabac and the Podrinje in Serbian Sabac Serbia Stampa Dragan Srnic pp 53 58 Slapsak Svetlana 2004 Stanislav Vinaver Subversion of or Intervention in Literary History In Cornis Pope Marcel Neubauer John eds History of the Literary Cultures of East Central Europe Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries History of the Literary Cultures of East Central Europe Vol 1 Philadelphia Pennsylvania John Benjamins Publishing pp 414 416 ISBN 978 90 27234 52 0 Vidakovic Petrov Krinka 2014 From Sephardic Traditional to Modern Serbian Yugoslav Literature In Weiss Hillel Katsman Roman Kotlerman Ber eds Around the Point Studies in Jewish Literature and Culture in Multiple Languages Cambridge England Cambridge Scholars Publishing pp 434 452 ISBN 978 1 44385 752 9 Vidan Aida 2016 Serbian Poetry In Greene Roland Cushman Stephen eds The Princeton Handbook of World Poetries Princeton New Jersey Princeton University Press pp 492 494 ISBN 978 1 40088 063 8 Wachtel Andrew Baruch 1998 Making a Nation Breaking a Nation Literature and Cultural Politics in Yugoslavia Stanford California Stanford University Press ISBN 978 0 80473 181 2 Wachtel Andrew Markovic Predrag J 2008 A Last Attempt at Educational Integration The Failure of Common Educational Cores in Yugoslavia in the Early 1980s In Cohen Lenard J Dragovic Soso Jasna eds State Collapse in South Eastern Europe New Perspectives on Yugoslavia s Disintegration West Lafayette Indiana Purdue University Press pp 203 220 ISBN 978 1 55753 460 6 Young James E 2012 David Albahari The Posen Library of Jewish Culture and Civilization 1973 2005 Vol 10 New Haven Connecticut Yale University Press pp 188 189 ISBN 978 0 30013 553 4 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Stanislav Vinaver amp oldid 1187082637, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.