fbpx
Wikipedia

Sadegh Hedayat

Sadegh Hedayat (Persian: صادق هدایت Persian pronunciation: [ˈsɑːdɛq ɛ hɛdɑːˈjæt] listen ; 17 February 1903 – 9 April 1951) was an Iranian writer and translator. Best known for his novel The Blind Owl, he was one of the earliest Iranian writers to adopt literary modernism in their career.

Sadegh Hedayat
The last photograph he posted from Paris to his relatives in Tehran. (1951)
Born(1903-02-17)17 February 1903
Died9 April 1951(1951-04-09) (aged 48)
Paris, France
Resting placePère Lachaise Cemetery
Alma materDar ul-Funun
St. Louis School
University of Tehran
Known forWriter of prose fiction and short stories
Notable workThe Blind Owl (Bufe kur)
Buried Alive (Zende be gur)
The Stray Dog (Sage velgard)
Three Drops of Blood (Seh ghatreh khoon)

Early life and education

 
Young Sadegh Hedayat

Hedayat was born to a northern Iranian aristocratic family in Tehran. His great-grandfather Reza-Qoli Khan Hedayat Tabarestani was a well-respected writer and worked in the government, as did other relatives. Hedayat's sister married Haj Ali Razmara who was an army general and among the prime ministers of Iran under Shah Mohammad Reza Pahlavi.[1] Another one of his sisters was the wife of Abdollah Hedayat who was also an army general.[2]

Hedayat was educated at Collège Saint-Louis (French catholic school) and Dar ol-Fonoon (1914–1916). In 1925, he was among a select few students who traveled to Europe to continue their studies. There, he initially went on to study engineering in Belgium, which he abandoned after a year to study architecture in France. There he gave up architecture in turn to pursue dentistry. In this period he became acquainted with Thérèse, a Parisian with whom he had a love affair[citation needed]. In 1927 Hedayat attempted suicide by throwing himself into the Marne but was rescued by a fishing boat. After four years in France, he finally surrendered his scholarship and returned home in the summer of 1930 without receiving a degree. In Iran, he held various jobs for short periods.[citation needed]

Career

Hedayat subsequently devoted his whole life to studying Western literature and to learning and investigating Iranian history and folklore. The works of Rainer Maria Rilke, Edgar Allan Poe, Franz Kafka, Anton Chekhov, and Guy de Maupassant intrigued him the most. During his short literary life span, Hedayat published a substantial number of short stories and novelettes, two historical dramas, a play, a travelogue, and a collection of satirical parodies and sketches. His writings also include numerous literary criticisms, studies in Persian folklore, and many translations from Middle Persian and French. He is credited with having brought the Persian language and literature into the mainstream of international contemporary writing. There is no doubt that Hedayat was the most modern of all modern writers in Iran. Yet, for Hedayat, modernity was not just a question of scientific rationality or a pure imitation of European values.[citation needed]

In his later years, feeling the socio-political problems of the time, Hedayat started attacking the two major causes of Iran's decimation, the monarchy, and through his stories, he tried to impute the deafness and blindness of the nation to the abuses of these two major powers. He felt alienated by everyone around him, especially by his peers, and his last published work, The Message of Kafka, bespeaks melancholy, desperation, and the sense of doom experienced by those subjected to discrimination and repression.[citation needed]

 
Hedayat's corpse in Paris, following his 9 April 1951 suicide

Hedayat traveled and stayed in India from 1936 until late 1937 (the mansion he stayed in during his visit to Bombay was identified in 2014). Hedayet spent time in Bombay learning the Pahlavi (Middle Persian) language from the Parsi Zoroastrian community of India. He was taught by Bahramgore Tahmuras Anklesaria (also spelled as Behramgore Tehmurasp Anklesaria), a renowned scholar and philologist.[3][4] Nadeem Akhtar's Hedayat in India[5] provides details of Hedayat's sojourn in India. In Bombay Hedayat completed and published his most enduring work, The Blind Owl, which he had started writing, in Paris, as early as 1930. The book was praised by Henry Miller, André Breton, and others, and Kamran Sharareh has called it "one of the most important literary works in the Persian language".[6]

Vegetarianism

Hedayat was a vegetarian from his youth and authored the treatise The Benefits of Vegetarianism whilst in Berlin in 1927.[7]

Death and legacy

In 1951, overwhelmed by despair, Hedayat left Tehrān and traveled to Paris, where he rented an apartment. A few days before his death, Hedayat tore up all of his unpublished work. On 9 April 1951, he plugged all the doors and windows of his rented apartment with cotton, then turned on the gas valve, committing suicide by carbon monoxide poisoning. Two days later, his body was found by police, with a note left behind for his friends and companions that read, "I left and broke your heart. That is all."[8][9] He is widely remembered as "a major symbol of Iranian nationalism."[10]

The English poet John Heath-Stubbs published an elegy, "A Cassida for Sadegh Hedayat", in A Charm Against the Toothache in 1954.

Censorship

 
Tomb of Sadegh Hedayat, Père Lachaise Cemetery, Paris.

In November 2006, republication of Hedayat's work in uncensored form was banned in Iran, as part of a sweeping purge. However, surveillance of bookstalls is limited and it is still possible to purchase the originals second-hand. The official website is also still online. The issue of censorship is discussed in:

Works

  • Fiction
    • 1930 Buried Alive (Zende be gūr) A collection of 9 short stories.
    • 1931 Mongol Shadow (Sāye-ye Moqol)
    • 1932 Three Drops of Blood (Se qatre khūn). A collection of 11 short stories.
    • 1933 Chiaroscuro (Sāye-ye roushan) A collection of 7 short stories.
    • 1934 Mister Bow Wow (Vagh Vagh Sahāb)
    • 1936 Sampingé (in French)
    • 1936 Lunatique (in French)
    • 1936 The Blind Owl (Boof-e koor)
    • 1942 The Stray Dog (Sag-e velgard). A collection of 8 short stories.
    • 1943 Lady Alaviyeh (Alaviye Khānum)
    • 1944 Velengārī (Tittle-tattle)
    • 1944 The Elixir of Life (Āb-e Zendegi)
    • 1945 The Pilgrim (Hājī āqā)
    • 1946 Tomorrow (Fardā)
    • 1947 The Pearl Cannon (Tūp-e Morvari)
  • Drama (1930–1946)
    • Parvin dokhtar-e Sāsān (Parvin, Sassan's Daughter)
    • Māzīyār
    • Afsāne-ye āfarīnesh (The Fable of Creation)
  • Travelogues
    • Esfahān nesf-e jahān (Isfahan: Half of the World)
    • Rū-ye jādde-ye namnāk (On the Wet Road), unpublished, written in 1935.
  • Studies, Criticism and Miscellanea
    • Rubāyyāt-e Hakim Omar-e Khayyam (Khayyam's Quatrains) 1923
    • Ensān va heyvān (Man and Animal) 1924
    • Marg (Death) 1927
    • Favāyed-e Giyāhkhāri (The Advantages of Vegetarianism) 1927
    • Hekāyat-e bā natije (The Story with a Moral) 1932
    • Taranehā-ye Khayyām (The Songs of Khayyam) 1934
    • Chāykovski (Tchaikovsky) 1940
    • Dar pirāmun-e Loqat-e Fārs-e Asadi (About Asadi's Persian Dictionary) 1940
    • Shive-ye novin dar tahqiq-e adabi (A New Method of Literary Research) 1940
    • Dāstan-e Nāz (The Story of Naz) 1941
    • Shivehā-ye novin dar she'r-e Pārsi (New Trends in Persian Poetry) 1941
    • A review of the film Molla Nasrud'Din 1944
    • A literary criticism on the Persian translation of Gogol's The Government Inspector 1944
    • Chand nokte dar bāre-ye Vis va Rāmin (Some Notes on Vis and Ramin) 1945
    • Payām-e Kāfkā (The Message of Kafka) 1948
    • Al-be`thatu-Islamiya ellal-belad'l Afranjiya (An Islamic Mission in the European Lands), undated.
  • Translations

Films about Hedayat

 
Sadegh Hedayat and Rozbeh, son of Sadeq Chubak
  • In 1987, Raul Ruiz made the feature film La Chouette aveugle in France: a loose adaption of Hedayat's novel The Blind Owl. Its formal innovations led critics and filmmakers to declare the film 'French cinema's most beautiful jewel of the past decade.'[14]
  • Hedayat's last day and the night was adapted into the short film, The Sacred and the Absurd, directed by Ghasem Ebrahimian, which was featured in the Tribeca Film Festival in 2004.
  • In 2005, Iranian film director Khosrow Sinai has made a docudrama about Hedayat entitled Goftogu ba saye = Talking with a shadow. Its main theme is the influence of Western movies such as Der Golem, Nosferatu, and Dracula on Hedayat.
  • In 2009, Mohsen Shahrnazdar and Sam Kalantari made a documentary film about Sadegh Hedayat named From No. 37.

See also

Sources

  • Hassan Kamshad, Modern Persian Prose Literature ISBN 0-936347-72-4
  • Acquaintance with Sadegh Hedayat, by M. F. Farzaneh, Publisher: Markaz, Tehran, 2008.
  • Sadeq Hedayat, the foremost short story writer of Iran

Further references

  • Homa Katouzian, Sadeq Hedayat: Life and legend of an Iranian writer, I.B. Tauris, 2000. ISBN 1-86064-413-9
  • Hassan Kamshad, Modern Persian Prose Literature, Ibex Publishers, 1996. ISBN 0-936347-72-4
  • Michael C. Hillmann, Hedayat's "The Blind Owl" Forty Years After, Middle East Monograph No. 4, Univ of Texas Press, 1978.
  • Iraj Bashiri, Hedayat's Ivory Tower: Structural Analysis of The Blind Owl, Minneapolis, Minnesota, 1975.
  • Iraj Bashiri, The Fiction of Sadeq Hedayat, 1984.
  • Sayers, Carol, The Blind Owl and Other Hedayat Stories, Minneapolis, Minnesota, 1984.
  • What is left for me from Sadegh Hedayat? Excerpt from "Sadegh Hadayat: Dar Tare Ankaboot" (In the Spider's Web), by M. F. Farzaneh, 2005.
  • Hedayat's last night out in Paris Excerpt from M. F. Farzaneh's "Ashenayee ba Sadegh Hedayat" (Knowning Sadegh Hedayat), 2004.

References

  1. ^ Fariborz Mokhtari (2016). "Review: Iran's 1953 Coup: Revisiting Mosaddeq". The Middle East Book Review. 7 (2): 118. doi:10.5325/bustan.7.2.0113. S2CID 185086482.
  2. ^ Homa Katouzian (2007). Sadeq Hedayat: His Work and His Wondrous World. London; New York: Routledge. p. 19. ISBN 978-1-134-07935-3.
  3. ^ Azadibougar, Omid (2020-02-01). World Literature and Hedayat's Poetics of Modernity. Springer Nature. ISBN 978-981-15-1691-7.
  4. ^ Beard, Michael (2014-07-14). Hedayat's Blind Owl as a Western Novel. Princeton University Press. p. 34. ISBN 978-1-4008-6132-3.
  5. ^ electricpulp.com. "HEDAYAT, SADEQ v. Hedayat in India – Encyclopaedia Iranica". www.iranicaonline.org. Retrieved 2015-09-03.
  6. ^ "From Persia to Tehr Angeles: A Contemporary Guide to Understanding and Appreciating Ancient Persian Culture", p. 126, by Kamran Sharareh
  7. ^ Sollars, Michael; Jennings, Arbolina Llamas. (2008). The Facts on File Companion to the World Novel 1900 to the Present. Facts On File. p. 347. ISBN ISBN 978-1438108360
  8. ^ Dohni, Niloufar (April 13, 2013). . Majalla. Archived from the original on June 27, 2020. Retrieved June 24, 2020.
  9. ^ Kuiper, Kathleen (ed.). . Encyclopedia Britannica. Archived from the original on July 19, 2015. Retrieved June 27, 2020.
  10. ^ Amiri, Cyrus; Govah, Mahdiyeh (2021-09-22). "Hedayat's rebellious child: multicultural rewriting of The Blind Owl in Porochista Khakpour's Sons and Other Flammable Objects". British Journal of Middle Eastern Studies: 1–14. doi:10.1080/13530194.2021.1978279. ISSN 1353-0194. S2CID 240547754.
  11. ^ . Frieze.com. Archived from the original on 2013-10-01. Retrieved 2013-09-26.
  12. ^ Robert Tait in Tehran (2006-11-17). "Bestsellers banned in new Iranian censorship purge | World news". The Guardian. Retrieved 2013-09-26.
  13. ^ "Iran: Book Censorship The Rule, Not The Exception". Rferl.org. 2007-11-26. Retrieved 2013-09-26.
  14. ^ "Excerpted from Trafic no. 18 (Spring 1996) Translation Rouge 2004".

External links

  • Sadeq Hedayat's Life by Iraj Bashiri.
  • Sadeq Hedayat's Corner, further articles and English translations by Iraj Bashiri.
  • Persian Language & Literature — Sadeq Hedayat.
  • Hedayat's art work
  • Audiobooks (Ketab-e Gooya).
  • Hedayat Family History (in English).
  • Sadeq Hedayat's Heritage, Jadid Online, 17 July 2008 (in English).
    • An audio slideshow (with English subtitles) by Shokā Sahrāi, with Mr Jahāngir Hedayat (son of General Isā Hedayat, Sadegh Hedayat's brother) speaking. (6 min 28 sec).

sadegh, hedayat, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, august, 20. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Sadegh Hedayat news newspapers books scholar JSTOR August 2021 Learn how and when to remove this template message Sadegh Hedayat Persian صادق هدایت Persian pronunciation ˈsɑːdɛq ɛ hɛdɑːˈjaet listen help info 17 February 1903 9 April 1951 was an Iranian writer and translator Best known for his novel The Blind Owl he was one of the earliest Iranian writers to adopt literary modernism in their career Sadegh HedayatThe last photograph he posted from Paris to his relatives in Tehran 1951 Born 1903 02 17 17 February 1903Tehran Imperial IranDied9 April 1951 1951 04 09 aged 48 Paris FranceResting placePere Lachaise CemeteryAlma materDar ul FununSt Louis SchoolUniversity of TehranKnown forWriter of prose fiction and short storiesNotable workThe Blind Owl Bufe kur Buried Alive Zende be gur The Stray Dog Sage velgard Three Drops of Blood Seh ghatreh khoon Contents 1 Early life and education 2 Career 3 Vegetarianism 4 Death and legacy 5 Censorship 6 Works 7 Films about Hedayat 8 See also 9 Sources 10 Further references 11 References 12 External linksEarly life and education Edit Young Sadegh Hedayat Hedayat was born to a northern Iranian aristocratic family in Tehran His great grandfather Reza Qoli Khan Hedayat Tabarestani was a well respected writer and worked in the government as did other relatives Hedayat s sister married Haj Ali Razmara who was an army general and among the prime ministers of Iran under Shah Mohammad Reza Pahlavi 1 Another one of his sisters was the wife of Abdollah Hedayat who was also an army general 2 Hedayat was educated at College Saint Louis French catholic school and Dar ol Fonoon 1914 1916 In 1925 he was among a select few students who traveled to Europe to continue their studies There he initially went on to study engineering in Belgium which he abandoned after a year to study architecture in France There he gave up architecture in turn to pursue dentistry In this period he became acquainted with Therese a Parisian with whom he had a love affair citation needed In 1927 Hedayat attempted suicide by throwing himself into the Marne but was rescued by a fishing boat After four years in France he finally surrendered his scholarship and returned home in the summer of 1930 without receiving a degree In Iran he held various jobs for short periods citation needed Career EditHedayat subsequently devoted his whole life to studying Western literature and to learning and investigating Iranian history and folklore The works of Rainer Maria Rilke Edgar Allan Poe Franz Kafka Anton Chekhov and Guy de Maupassant intrigued him the most During his short literary life span Hedayat published a substantial number of short stories and novelettes two historical dramas a play a travelogue and a collection of satirical parodies and sketches His writings also include numerous literary criticisms studies in Persian folklore and many translations from Middle Persian and French He is credited with having brought the Persian language and literature into the mainstream of international contemporary writing There is no doubt that Hedayat was the most modern of all modern writers in Iran Yet for Hedayat modernity was not just a question of scientific rationality or a pure imitation of European values citation needed In his later years feeling the socio political problems of the time Hedayat started attacking the two major causes of Iran s decimation the monarchy and through his stories he tried to impute the deafness and blindness of the nation to the abuses of these two major powers He felt alienated by everyone around him especially by his peers and his last published work The Message of Kafka bespeaks melancholy desperation and the sense of doom experienced by those subjected to discrimination and repression citation needed Hedayat s corpse in Paris following his 9 April 1951 suicide Hedayat traveled and stayed in India from 1936 until late 1937 the mansion he stayed in during his visit to Bombay was identified in 2014 Hedayet spent time in Bombay learning the Pahlavi Middle Persian language from the Parsi Zoroastrian community of India He was taught by Bahramgore Tahmuras Anklesaria also spelled as Behramgore Tehmurasp Anklesaria a renowned scholar and philologist 3 4 Nadeem Akhtar s Hedayat in India 5 provides details of Hedayat s sojourn in India In Bombay Hedayat completed and published his most enduring work The Blind Owl which he had started writing in Paris as early as 1930 The book was praised by Henry Miller Andre Breton and others and Kamran Sharareh has called it one of the most important literary works in the Persian language 6 Vegetarianism EditHedayat was a vegetarian from his youth and authored the treatise The Benefits of Vegetarianism whilst in Berlin in 1927 7 Death and legacy EditIn 1951 overwhelmed by despair Hedayat left Tehran and traveled to Paris where he rented an apartment A few days before his death Hedayat tore up all of his unpublished work On 9 April 1951 he plugged all the doors and windows of his rented apartment with cotton then turned on the gas valve committing suicide by carbon monoxide poisoning Two days later his body was found by police with a note left behind for his friends and companions that read I left and broke your heart That is all 8 9 He is widely remembered as a major symbol of Iranian nationalism 10 The English poet John Heath Stubbs published an elegy A Cassida for Sadegh Hedayat in A Charm Against the Toothache in 1954 Censorship Edit Tomb of Sadegh Hedayat Pere Lachaise Cemetery Paris In November 2006 republication of Hedayat s work in uncensored form was banned in Iran as part of a sweeping purge However surveillance of bookstalls is limited and it is still possible to purchase the originals second hand The official website is also still online The issue of censorship is discussed in City Report Tehran in Frieze issue 86 October 2004 which examines Iranian censorship in general 11 An article by Robert Tait in The Guardian 17 November 2006 12 an article published by Radio Free Europe Radio Liberty on 26 November 2007 13 Works EditFiction 1930 Buried Alive Zende be gur A collection of 9 short stories 1931 Mongol Shadow Saye ye Moqol 1932 Three Drops of Blood Se qatre khun A collection of 11 short stories 1933 Chiaroscuro Saye ye roushan A collection of 7 short stories 1934 Mister Bow Wow Vagh Vagh Sahab 1936 Sampinge in French 1936 Lunatique in French 1936 The Blind Owl Boof e koor 1942 The Stray Dog Sag e velgard A collection of 8 short stories 1943 Lady Alaviyeh Alaviye Khanum 1944 Velengari Tittle tattle 1944 The Elixir of Life Ab e Zendegi 1945 The Pilgrim Haji aqa 1946 Tomorrow Farda 1947 The Pearl Cannon Tup e Morvari Drama 1930 1946 Parvin dokhtar e Sasan Parvin Sassan s Daughter Maziyar Afsane ye afarinesh The Fable of Creation Travelogues Esfahan nesf e jahan Isfahan Half of the World Ru ye jadde ye namnak On the Wet Road unpublished written in 1935 Studies Criticism and Miscellanea Rubayyat e Hakim Omar e Khayyam Khayyam s Quatrains 1923 Ensan va heyvan Man and Animal 1924 Marg Death 1927 Favayed e Giyahkhari The Advantages of Vegetarianism 1927 Hekayat e ba natije The Story with a Moral 1932 Taraneha ye Khayyam The Songs of Khayyam 1934 Chaykovski Tchaikovsky 1940 Dar piramun e Loqat e Fars e Asadi About Asadi s Persian Dictionary 1940 Shive ye novin dar tahqiq e adabi A New Method of Literary Research 1940 Dastan e Naz The Story of Naz 1941 Shiveha ye novin dar she r e Parsi New Trends in Persian Poetry 1941 A review of the film Molla Nasrud Din 1944 A literary criticism on the Persian translation of Gogol s The Government Inspector 1944 Chand nokte dar bare ye Vis va Ramin Some Notes on Vis and Ramin 1945 Payam e Kafka The Message of Kafka 1948 Al be thatu Islamiya ellal belad l Afranjiya An Islamic Mission in the European Lands undated Translations From French 1931 Gooseberries by Anton Chekhov 1948 In the Penal Colony by Franz Kafka 1944 Before the Law by Franz Kafka 1950 The Metamorphosis by Franz Kafka along with Hasan Qaemian 1950 The Wall by Jean Paul Sartre 1950 Tales of Two Countries by Alexander Kielland 1950 Blind Geronimo and his Brother by Arthur Schnitzler From Pahlavi 1943 Karname ye Ardashir e Papakan The Book of the Deeds of Ardashir son of Papakan 1940 Gojaste Abalish 1945 Amadan e shah Bahram e Varjavand Return of shah Bahram Varjavand 1944 Zand va Homan YasnFilms about Hedayat Edit Sadegh Hedayat and Rozbeh son of Sadeq Chubak In 1987 Raul Ruiz made the feature film La Chouette aveugle in France a loose adaption of Hedayat s novel The Blind Owl Its formal innovations led critics and filmmakers to declare the film French cinema s most beautiful jewel of the past decade 14 Hedayat s last day and the night was adapted into the short film The Sacred and the Absurd directed by Ghasem Ebrahimian which was featured in the Tribeca Film Festival in 2004 In 2005 Iranian film director Khosrow Sinai has made a docudrama about Hedayat entitled Goftogu ba saye Talking with a shadow Its main theme is the influence of Western movies such as Der Golem Nosferatu and Dracula on Hedayat In 2009 Mohsen Shahrnazdar and Sam Kalantari made a documentary film about Sadegh Hedayat named From No 37 See also EditIntellectual movements in Iran Persian literature Persian philosophySources EditHassan Kamshad Modern Persian Prose Literature ISBN 0 936347 72 4 Acquaintance with Sadegh Hedayat by M F Farzaneh Publisher Markaz Tehran 2008 Sadeq Hedayat the foremost short story writer of Iran The Sacred and the Absurd a film about Hedayat s deathFurther references EditHoma Katouzian Sadeq Hedayat Life and legend of an Iranian writer I B Tauris 2000 ISBN 1 86064 413 9 Hassan Kamshad Modern Persian Prose Literature Ibex Publishers 1996 ISBN 0 936347 72 4 Michael C Hillmann Hedayat s The Blind Owl Forty Years After Middle East Monograph No 4 Univ of Texas Press 1978 Iraj Bashiri Hedayat s Ivory Tower Structural Analysis of The Blind Owl Minneapolis Minnesota 1975 Iraj Bashiri The Fiction of Sadeq Hedayat 1984 Sayers Carol The Blind Owl and Other Hedayat Stories Minneapolis Minnesota 1984 What is left for me from Sadegh Hedayat Excerpt from Sadegh Hadayat Dar Tare Ankaboot In the Spider s Web by M F Farzaneh 2005 Hedayat s last night out in Paris Excerpt from M F Farzaneh s Ashenayee ba Sadegh Hedayat Knowning Sadegh Hedayat 2004 References Edit Fariborz Mokhtari 2016 Review Iran s 1953 Coup Revisiting Mosaddeq The Middle East Book Review 7 2 118 doi 10 5325 bustan 7 2 0113 S2CID 185086482 Homa Katouzian 2007 Sadeq Hedayat His Work and His Wondrous World London New York Routledge p 19 ISBN 978 1 134 07935 3 Azadibougar Omid 2020 02 01 World Literature and Hedayat s Poetics of Modernity Springer Nature ISBN 978 981 15 1691 7 Beard Michael 2014 07 14 Hedayat s Blind Owl as a Western Novel Princeton University Press p 34 ISBN 978 1 4008 6132 3 electricpulp com HEDAYAT SADEQ v Hedayat in India Encyclopaedia Iranica www iranicaonline org Retrieved 2015 09 03 From Persia to Tehr Angeles A Contemporary Guide to Understanding and Appreciating Ancient Persian Culture p 126 by Kamran Sharareh Sollars Michael Jennings Arbolina Llamas 2008 The Facts on File Companion to the World Novel 1900 to the Present Facts On File p 347 ISBN ISBN 978 1438108360 Dohni Niloufar April 13 2013 A Man Out Of Place Majalla Archived from the original on June 27 2020 Retrieved June 24 2020 Kuiper Kathleen ed Sadeq Hedayat Iranian author Encyclopedia Britannica Archived from the original on July 19 2015 Retrieved June 27 2020 Amiri Cyrus Govah Mahdiyeh 2021 09 22 Hedayat s rebellious child multicultural rewriting of The Blind Owl in Porochista Khakpour s Sons and Other Flammable Objects British Journal of Middle Eastern Studies 1 14 doi 10 1080 13530194 2021 1978279 ISSN 1353 0194 S2CID 240547754 Frieze Magazine Archive Tehran Frieze com Archived from the original on 2013 10 01 Retrieved 2013 09 26 Robert Tait in Tehran 2006 11 17 Bestsellers banned in new Iranian censorship purge World news The Guardian Retrieved 2013 09 26 Iran Book Censorship The Rule Not The Exception Rferl org 2007 11 26 Retrieved 2013 09 26 Excerpted from Trafic no 18 Spring 1996 Translation Rouge 2004 External links Edit Wikimedia Commons has media related to Sadeq Hedayat Wikiquote has quotations related to Sadegh Hedayat Sadeq Hedayat s Life by Iraj Bashiri Sadeq Hedayat s Corner further articles and English translations by Iraj Bashiri Persian Language amp Literature Sadeq Hedayat Hedayat s art work Audiobooks Ketab e Gooya Hedayat Family History in English Sadeq Hedayat s Heritage Jadid Online 17 July 2008 in English An audio slideshow with English subtitles by Shoka Sahrai with Mr Jahangir Hedayat son of General Isa Hedayat Sadegh Hedayat s brother speaking 6 min 28 sec Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sadegh Hedayat amp oldid 1128931818, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.