fbpx
Wikipedia

Orpheus in the Underworld

Orpheus in the Underworld[1] and Orpheus in Hell[2] are English names for Orphée aux enfers (French: [ɔʁfe oz‿ɑ̃fɛʁ]), a comic opera with music by Jacques Offenbach and words by Hector Crémieux and Ludovic Halévy. It was first performed as a two-act "opéra bouffon" at the Théâtre des Bouffes-Parisiens, Paris, on 21 October 1858, and was extensively revised and expanded in a four-act "opéra féerie" version, presented at the Théâtre de la Gaîté, Paris, on 7 February 1874.

Poster for Paris revival, 1878

The opera is a lampoon of the ancient legend of Orpheus and Eurydice. In this version Orpheus is not the son of Apollo but a rustic violin teacher. He is glad to be rid of his wife, Eurydice, when she is abducted by the god of the underworld, Pluto. Orpheus has to be bullied by Public Opinion into trying to rescue Eurydice. The reprehensible conduct of the gods of Olympus in the opera was widely seen as a veiled satire of the court and government of Napoleon III, Emperor of the French. Some critics expressed outrage at the librettists' disrespect for classic mythology and the composer's parody of Gluck's opera Orfeo ed Euridice; others praised the piece highly.

Orphée aux enfers was Offenbach's first full-length opera. The original 1858 production became a box-office success, and ran well into the following year, rescuing Offenbach and his Bouffes company from financial difficulty. The 1874 revival broke records at the Gaîté's box-office. The work was frequently staged in France and internationally during the composer's lifetime and throughout the 20th century. It is one of his most often performed operas, and continues to be revived in the 21st century.

In the last decade of the 19th century the Paris cabarets the Moulin Rouge and Folies Bergère adopted the music of the "Galop infernal" from the culminating scene of the opera to accompany the can-can, and ever since then the tune has been popularly associated with the dance.

Background and first productions edit

 
Offenbach c. 1860

Between 1855 and 1858 Offenbach presented more than two dozen one-act operettas, first at the Bouffes-Parisiens, Salle Lacaze, and then at the Bouffes-Parisiens, Salle Choiseul. The theatrical licensing laws then permitted him only four singers in any piece, and with such small casts, full-length works were out of the question.[3] In 1858 the licensing restrictions were relaxed, and Offenbach was free to go ahead with a two-act work that had been in his mind for some time. Two years earlier he had told his friend the writer Hector Crémieux that when he was musical director of the Comédie-Française in the early 1850s he swore revenge for the boredom he suffered from the posturings of mythical heroes and gods of Olympus in the plays presented there.[4] Cremieux and Ludovic Halévy sketched out a libretto for him lampooning such characters.[5][n 1] By 1858, when Offenbach was finally allowed a large enough cast to do the theme justice, Halévy was preoccupied with his work as a senior civil servant, and the final libretto was credited to Crémieux alone.[3][n 2] Most of the roles were written with popular members of the Bouffes company in mind, including Désiré, Léonce, Lise Tautin, and Henri Tayau as an Orphée who could actually play Orpheus's violin.[1][n 3]

 
The Bouffes-Parisiens, Salle Choiseul

The first performance took place at the Salle Choiseul on 21 October 1858. At first the piece did reasonably well at the box-office but was not the tremendous success Offenbach had hoped for. He insisted on lavish stagings for his operas: expenses were apt to outrun receipts, and he was in need of a substantial money-spinner.[8] Business received an inadvertent boost from the critic Jules Janin of the Journal des débats. He had praised earlier productions at the Bouffes-Parisiens but was roused to vehement indignation at what he maintained was a blasphemous, lascivious outrage – "a profanation of holy and glorious antiquity".[9] His attack, and the irreverent public ripostes by Crémieux and Offenbach, made headlines and provoked huge interest in the piece among the Parisian public, who flocked to see it.[9][n 4] In his 1980 study of Offenbach, Alexander Faris writes, "Orphée became not only a triumph, but a cult."[14][n 5] It ran for 228 performances, at a time when a run of 100 nights was considered a success.[16] Albert Lasalle, in his history of the Bouffes-Parisiens (1860), wrote that the piece closed in June 1859 – although it was still performing strongly at the box-office – "because the actors, who could not tire the public, were themselves exhausted".[17]

In 1874 Offenbach substantially expanded the piece, doubling the length of the score and turning the intimate opéra bouffon of 1858 into a four-act opéra féerie extravaganza, with substantial ballet sequences. This version opened at the Théâtre de la Gaîté on 7 February 1874, ran for 290 performances,[18] and broke box-office records for that theatre.[19][n 6] During the first run of the revised version Offenbach expanded it even further, adding ballets illustrating the kingdom of Neptune in Act 3[n 7] and bringing the total number of scenes in the four acts to twenty-two.[19][n 8]

Roles edit

Role Voice type[n 9] Premiere cast (two-act version), 21 October 1858
(Conductor: Jacques Offenbach)[25]
Premiere cast (four-act version), 7 February 1874
(Conductor: Albert Vizentini)[17][26]
Pluton (Pluto), god of the underworld, disguised as Aristée (Aristaeus), a shepherd tenor Léonce Achille-Félix Montaubry
Jupiter, king of the gods low tenor or high baritone Désiré Christian
Orphée (Orpheus), a musician tenor Henri Tayau Meyronnet
John Styx, servant of Pluton, formerly king of Boeotia tenor or baritone Bache Alexandre, fils
Mercure (Mercury), messenger of the gods tenor J. Paul Pierre Grivot
Bacchus, god of wine spoken Antognini Chevalier
Mars, god of war bass Floquet Gravier
Eurydice, wife of Orphée soprano Lise Tautin Marie Cico
Diane (Diana), goddess of chastity soprano Chabert Berthe Perret
L'Opinion publique (Public Opinion) mezzo-soprano Marguerite Macé-Montrouge Elvire Gilbert
Junon (Juno), wife of Jupiter soprano or mezzo-soprano Enjalbert Pauline Lyon
Vénus (Venus), goddess of beauty soprano Marie Garnier Angèle
Cupidon (Cupid), god of love soprano (en travesti) Coralie Geoffroy Matz-Ferrare
Minerve (Minerva), goddess of wisdom soprano Marie Cico Castello
Morphée (Morpheus), god of sleep tenor [n 10] Damourette
Cybèle (Cybele), goddess of nature soprano Maury
Pomone (Pomona), goddess of fruits soprano Durieu
Flore (Flora), goddess of flowers soprano B. Mery
Cérès (Ceres), goddess of agriculture soprano Iriart
Amour mezzo-soprano Matz-Ferrare
Cerbère (Cerberus), three-headed guardian of the underworld barked Tautin, snr.[n 11] Monet
Minos baritone/tenor Scipion
Éaque (Aeacus) tenor Jean Paul
Rhadamante (Rhadamanthus) bass J. Vizentini
Gods, goddesses, muses, shepherds, shepherdesses, lictors and spirits in the underworld

Synopsis edit

Original two-act version edit

Act 1, Scene 1: The countryside near Thebes, Ancient Greece edit

 
Set design by Charles-Antoine Cambon for Act I, Scene 1, in the 1874 revised edition

A spoken introduction with orchestral accompaniment (Introduction and Melodrame) opens the work. Public Opinion explains who she is – the guardian of morality ("Qui suis-je? du Théâtre Antique").[28] She says that unlike the chorus in Ancient Greek plays she does not merely comment on the action, but intervenes in it, to make sure the story maintains a high moral tone. Her efforts are hampered by the facts of the matter: Orphée is not the son of Apollo, as in classical myth, but a rustic teacher of music, whose dislike of his wife, Eurydice, is heartily reciprocated. She is in love with the shepherd, Aristée (Aristaeus), who lives next door ("La femme dont le coeur rêve"),[29] and Orphée is in love with Chloë, a shepherdess. When Orphée mistakes Eurydice for her, everything comes out, and Eurydice insists they abandon the marriage. Orphée, fearing Public Opinion's reaction, torments his wife into keeping the scandal quiet using violin music, which she hates ("Ah, c'est ainsi").[30]

 
Marie Garnier as Vénus in the original 1858 production

Aristée enters. Though seemingly a shepherd he is in reality Pluton (Pluto), God of the Underworld. He keeps up his disguise by singing a pastoral song about sheep ("Moi, je suis Aristée").[31] Eurydice has discovered what she thinks is a plot by Orphée to kill Aristée – letting snakes loose in the fields – but is in fact a conspiracy between Orphée and Pluton to kill her, so that Pluton may have her and Orphée be rid of her. Pluton tricks her into walking into the trap by showing immunity to it, and she is bitten.[n 12] As she dies, Pluton transforms into his true form (Transformation Scene).[33] Eurydice finds that death is not so bad when the God of Death is in love with one ("La mort m'apparaît souriante").[34] They descend into the Underworld as soon as Eurydice has left a note telling her husband she has been unavoidably detained.[35]

All seems to be going well for Orphée until Public Opinion catches up with him, and threatens to ruin his violin teaching career unless he goes to rescue his wife. Orphée reluctantly agrees.[36]

Act 1, Scene 2: Olympus edit

The scene changes to Olympus, where the Gods are sleeping ("Dormons, dormons"). Cupidon and Vénus enter separately from amatory nocturnal escapades and join their sleeping colleagues,[n 13] but everyone is soon woken by the sound of the horn of Diane, supposedly chaste huntress and goddess.[38] She laments the sudden absence of Actaeon, her current love ("Quand Diane descend dans la plaine");[39] to her indignation, Jupiter tells her he has turned Actaeon into a stag to protect her reputation.[40] Mercury arrives and reports that he has visited the Underworld, to which Pluton has just returned with a beautiful woman.[41] Pluton enters, and is taken to task by Jupiter for his scandalous private life.[42] To Pluton's relief the other Gods choose this moment to revolt against Jupiter's reign, their boring diet of ambrosia and nectar, and the sheer tedium of Olympus ("Aux armes, dieux et demi-dieux!").[43] Jupiter's demands to know what is going on lead them to point out his hypocrisy in detail, poking fun at all his mythological affairs ("Pour séduire Alcmène la fière").[44]

Orphée's arrival, with Public Opinion at his side, has the gods on their best behaviour ("Il approche! Il s'avance").[45] Orphée obeys Public Opinion and pretends to be pining for Eurydice: he illustrates his supposed pain with a snatch of "Che farò senza Euridice" from Gluck's Orfeo.[46] Pluton is worried he will be forced to give Eurydice back; Jupiter announces that he is going to the Underworld to sort everything out. The other gods beg to come with him, he consents, and mass celebrations break out at this holiday ("Gloire! gloire à Jupiter... Partons, partons").[47]

Act 2, Scene 1: Pluton's boudoir in the Underworld edit

 
Jupiter transformed into a fly – Désiré, in the 1858 production

Eurydice is being kept locked up by Pluton, and is finding life very tedious. Her gaoler is a dull-witted tippler by the name of John Styx. Before he died, he was King of Boeotia (a region of Greece that Aristophanes made synonymous with country bumpkins),[48] and he sings Eurydice a doleful lament for his lost kingship ("Quand j'étais roi de Béotie").[49]

Jupiter discovers where Pluton has hidden Eurydice, and slips through the keyhole by turning into a beautiful, golden fly. He meets Eurydice on the other side, and sings a love duet with her where his part consists entirely of buzzing ("Duo de la mouche").[50] Afterwards, he reveals himself to her, and promises to help her, largely because he wants her for himself. Pluton is left furiously berating John Styx.[51]

Act 2, Scene 2: The banks of the Styx edit

The scene shifts to a huge party the gods are having, where ambrosia, nectar, and propriety are nowhere to be seen ("Vive le vin! Vive Pluton!").[52] Eurydice is present, disguised as a bacchante ("J'ai vu le dieu Bacchus"),[53] but Jupiter's plan to sneak her out is interrupted by calls for a dance. Jupiter insists on a minuet, which everybody else finds boring ("La la la. Le menuet n'est vraiment si charmant"). Things liven up as the most famous number in the opera, the "Galop infernal", begins, and all present throw themselves into it with wild abandon ("Ce bal est original").[54]

Ominous violin music heralds the approach of Orphée (Entrance of Orphée and Public Opinion),[55] but Jupiter has a plan, and promises to keep Eurydice away from her husband. As with the standard myth, Orphée must not look back, or he will lose Eurydice forever ("Ne regarde pas en arrière!").[56] Public Opinion keeps a close eye on him, to keep him from cheating, but Jupiter throws a lightning bolt, making him jump and look back, and Eurydice vanishes.[57] Amid the ensuing turmoil, Jupiter proclaims that she will henceforth belong to the god Bacchus and become one of his priestesses. Public Opinion is not pleased, but Pluton has had enough of Eurydice, Orphée is free of her, and all ends happily.[58]

Revised 1874 version edit

The plot is essentially that of the 1858 version. Instead of two acts with two scenes apiece, the later version is in four acts, which follow the plot of the four scenes of the original. The revised version differs from the first in having several interpolated ballet sequences, and some extra characters and musical numbers. The additions do not affect the main narrative but add considerably to the length of the score.[n 14] In Act I there is an opening chorus for assembled shepherds and shepherdesses, and Orpheus has a group of youthful violin students, who bid him farewell at the end of the act. In Act 2 Mercure is given a solo entrance number ("Eh hop!"). In Act 3, Eurydice has a new solo, the "Couplets des regrets" ("Ah! quelle triste destinée!"), Cupidon has a new number, the "Couplets des baisers" ("Allons, mes fins limiers"), the three judges of Hades and a little band of policemen are added to the cast to be involved in Jupiter's search for the concealed Eurydice, and at the end of the act the furious Pluton is seized and carried off by a swarm of flies.[59][60]

Music edit

The score of the opera, which formed the pattern for the many full-length Offenbach operas that followed, is described by Faris as having an "abundance of couplets" (songs with repeated verses for one or more singers), "a variety of other solos and duets, several big choruses, and two extended finales". Offenbach wrote in a variety of styles – from Rococo pastoral vein, via pastiche of Italian opera, to the uproarious galop – displaying, in Faris's analysis, many of his personal hallmarks, such as melodies that "leap backwards and forwards in a remarkably acrobatic manner while still sounding not only smoothly lyrical, but spontaneous as well". In such up-tempo numbers as the "Galop infernal", Offenbach makes a virtue of simplicity, often keeping to the same key through most of the number, with largely unvarying instrumentation throughout.[61] Elsewhere in the score Offenbach gives the orchestra greater prominence. In the "duo de la mouche" Jupiter's part, consisting of buzzing like a fly, is accompanied by the first and second violins playing sul ponticello, to produce a similarly buzzing sound.[62] In Le Figaro, Gustave Lafargue remarked that Offenbach's use of a piccolo trill punctuated by a tap on a cymbal in the finale of the first scene was a modern recreation of an effect invented by Gluck in his score of Iphigénie en Aulide.[63] Wilfrid Mellers also remarks on Offenbach's use of the piccolo to enhance Eurydice's couplets with "girlish giggles" on the instrument.[64] Gervase Hughes comments on the elaborate scoring of the "ballet des mouches" [Act 3, 1874 version], and calls it "a tour de force" that could have inspired Tchaikovsky.[65]

 
Opening themes of "Quand j'étais roi de Béotie", "J'ai vu le Dieu Bacchus" and the "Galop infernal", showing main notes in common: A–C–E–C–B–A[66]

Faris comments that in Orphée aux enfers Offenbach shows that he was a master of establishing mood by the use of rhythmic figures. Faris instances three numbers from the second act (1858 version), which all are in the key of A major and use identical notes in almost the same order, "but it would be hard to imagine a more extreme difference in feeling than that between the song of the King of the Boeotians and the Galop".[67] In a 2014 study Heather Hadlock comments that for the former, Offenbach composed "a languid yet restless melody" over a static musette-style drone-bass accompaniment of alternating dominant and tonic harmonies, simultaneously evoking and mocking nostalgia for a lost place and time and "creating a perpetually unresolved tension between pathos and irony".[68] Mellers finds that Styx's aria has "a pathos that touches the heart" – perhaps, he suggests, the only instance of true feeling in the opera.[69]

In 1999 Thomas Schipperges wrote in the International Journal of Musicology that many scholars hold that Offenbach's music defies all musicological methods. He did not agree, and analysed the "Galop infernal", finding it to be sophisticated in many details: "For all its straightforwardness, it reveals a calculated design. The overall 'economy' of the piece serves a deliberate musical dramaturgy."[70] Hadlock observes that although the best-known music in the opera is "driven by the propulsive energies of Rossinian comedy" and the up-tempo galop, such lively numbers go side by side with statelier music in an 18th-century vein: "The score's sophistication results from Offenbach's intertwining of contemporary urban musical language with a restrained and wistful tone that is undermined and ironized without ever being entirely undone".[71]

Orphée aux enfers was the first of Offenbach's major works to have a chorus.[n 15] In a 2017 study Melissa Cummins comments that although the composer used the chorus extensively as Pluton's minions, bored residents of Olympus, and bacchantes in Hades, they are merely there to fill out the vocal parts in the large ensemble numbers, and "are treated as a nameless, faceless crowd who just happen to be around."[73] In the Olympus scene the chorus has an unusual bocca chiusa section, marked "Bouche fermée", an effect later used by Bizet in Djamileh and Puccini in the "Humming Chorus" in Madama Butterfly.[74][75]

Editions edit

The orchestra at the Bouffes-Parisiens was small – probably about thirty players.[59] The 1858 version of Orphée aux enfers is scored for two flutes (the second doubling piccolo), one oboe, two clarinets, one bassoon, two horns, two cornets,[n 16] one trombone, timpani, percussion (bass drum/cymbals, triangle), and strings.[78] The Offenbach scholar Jean-Christophe Keck speculates that the string sections consisted of at most six first violins, four second violins, three violas, four cellos, and one double bass.[78] The 1874 score calls for considerably greater orchestral forces: Offenbach added additional parts for woodwind, brass and percussion sections. For the premiere of the revised version he engaged an orchestra of sixty players, as well as a military band of a further forty players for the procession of the gods from Olympus at the end of the second act.[79]

The music of the 1874 revision was well received by contemporary reviewers,[63][80] but some later critics have felt the longer score, with its extended ballet sections, has occasional dull patches.[23][81][82][n 14] Nonetheless, some of the added numbers, particularly Cupidon's "Couplets des baisers", Mercure's rondo "Eh hop", and the "Policeman's Chorus" have gained favour, and some or all are often added to performances otherwise using the 1858 text.[1][82][83]

For more than a century after the composer's death one cause of critical reservations about this and his other works was the persistence of what the musicologist Nigel Simeone has called "botched, butchered and bowdlerised" versions.[59] Since the beginning of the 21st century a project has been under way to release scholarly and reliable scores of Offenbach's operas, under the editorship of Keck. The first to be published, in 2002, was the 1858 version of Orphée aux enfers.[59] The Offenbach Edition Keck has subsequently published the 1874 score, and another drawing on both the 1858 and 1874 versions.[83]

Overture and galop edit

The best-known and much-recorded Orphée aux enfers overture[84] is not by Offenbach, and is not part of either the 1858 or the 1874 scores. It was arranged by the Austrian musician Carl Binder (1816–1860) for the first production of the opera in Vienna, in 1860.[84] Offenbach's 1858 score has a short orchestral introduction of 104 bars; it begins with a quiet melody for woodwind, followed by the theme of Jupiter's Act 2 minuet, in A major and segues via a mock-pompous fugue in F major into Public Opinion's opening monologue.[85] The overture to the 1874 revision is a 393-bar piece, in which Jupiter's minuet and John Styx's song recur, interspersed with many themes from the score including "J'ai vu le Dieu Bacchus", the couplets "Je suis Vénus", the Rondeau des métamorphoses, the "Partons, partons" section of the Act 2 finale, and the Act 4 galop.[86][n 17]

Fifteen years or so after Offenbach's death the galop from Act 2 (or Act 4 in the 1874 version) became one of the world's most famous pieces of music,[59] when the Moulin Rouge and the Folies Bergère adopted it as the regular music for their can-can. Keck has commented that the original "infernal galop" was a considerably more spontaneous and riotous affair than the fin de siècle can-can (Keck likens the original to a modern rave) but the tune is now inseparable in the public mind from high-kicking female can-can dancers.[59]

Numbers edit

1858 version 1874 version
Act 1: Scene 1 Act 1
Ouverture Ouverture
"Qui je suis?" (Who am I?) – L'Opinion publique Choeur des bergers: "Voici la douzième heure" (Shepherds' chorus: This is the twelfth hour) – Chorus, Le Licteur, L'Opinion publique
"Conseil municipal de la ville de Thèbes" (The Thebes Town Council) – Chorus
"La femme dont le coeur rêve" "La femme dont le cœur rêve" (The woman whose heart is dreaming) – Eurydice
Duo du concerto Duo du concerto "Ah! C'est ainsi!" (Concerto duet: Ah, that's it!) – Orphée, Eurydice
Ballet pastoral
"Moi, je suis Aristée" "Moi, je suis Aristée" (I am Aristée) – Aristée
"La mort m'apparaît souriante" "La mort m'apparaît souriante" (Death appears to me smiling) – Eurydice
"Libre! O bonheur!" (Free! Oh, joy!) – Orphée, Chorus
"C'est l'Opinion publique" "C'est l'Opinion publique" (It is Public Opinion) – L'Opinion publique, Orphée, Chorus
Valse des petits violonistes: "Adieu maestro" (Waltz of the little violinists) – Chorus, Orphée
"Viens! C'est l'honneur qui t'appelle!" "Viens! C'est l'honneur qui t'appelle!" (Come, it's honour that calls you) – L'Opinion publique, Orphée, Chorus
Act 1: Scene 2 Act 2
Entr'acte Entr'acte
Choeur du sommeil Choeur du sommeil – "Dormons, dormons" (Let's sleep) – Chorus
"Je suis Cupidon" – Cupidon, Vénus "Je suis Vénus" – Vénus, Cupidon, Mars
Divertissement des songes et des heures (Divertissement of dreams and hours) "Tzing, tzing tzing" – Morphée
"Par Saturne, quel est ce bruit" "Par Saturne, quel est ce bruit" (By Saturn! What's that noise?) – Jupiter, Chorus
"Quand Diane descend dans la plaine" "Quand Diane descend dans la plaine" (When Diana goes down to the plain) – Diane, Chorus
"Eh hop! eh hop! place à Mercure" (Hey presto! Make way for Mercury!) – Mercure, Junon, Jupiter
Air en prose de Pluton: "Comme il me regarde!" (Pluton's prose aria: How he stares at me!)
"Aux armes, dieux et demi-dieux!" "Aux armes, dieux et demi-dieux!" (To arms, gods and demigods!) – Diane, Vénus, Cupidon, Chorus, Jupiter, Pluton
Rondeau des métamorphoses Rondeau des métamorphoses: "Pour séduire Alcmène la fière" (To seduce the proud Alcmene) – Minerve, Diane, Cupidon, Vénus and Chorus (1858 version); Diane, Minerve, Cybèle, Pomone, Vénus, Flore, Cérès and Chorus (1874)
"Il approche! Il s'avance!" "Il approche! Il s'avance" (He is close! Here he comes!) – Pluton, Les dieux, L'Opinion publique, Jupiter, Orphée, Mercure, Cupidon, Diane, Vénus
"Gloire! gloire à Jupiter... Partons, partons" "Gloire! gloire à Jupiter... Partons, partons" (Glory to Jupiter! Let's go!) – Pluton, Les dieux, L'Opinion publique, Jupiter, Orphée, Mercure, Cupidon, Diane, Vénus
Act 2: Scene 1 Act 3
Entr'acte Entr'acte
"Ah! quelle triste destinée!" (Ah! what a sad destiny) – Eurydice
"Quand j'étais roi de Béotie" "Quand j'étais roi de Béotie" (When I was king of Boeotia) – John Styx
"Minos, Eaque et Rhadamante" – Minos, Eaque, Rhadamante, Bailiff
"Nez au vent, oeil au guet" (With nose in the air and watchful eye) – Policemen
"Allons, mes fins limiers" (Onwards, my fine bloodhounds) – Cupidon and Policemen
"Le beau bourdon que voilà" (What a handsome little bluebottle) – Policemen
Duo de la mouche Duo de la mouche "Il m'a semblé sur mon épaule" (Duet of the fly: It seemed to me on my shoulder) – Eurydice, Jupiter
Finale: "Bel insecte à l'aile dorée" Finale: "Bel insecte à l'aile dorée" – (Beautiful insect with golden wing), Scène et ballet des mouches: Introduction, andante, valse, galop – Eurydice, Pluton, John Styx
Act 2: Scene 2 Act 4
Entr'acte Entr'acte
"Vive le vin! Vive Pluton!" "Vive le vin! Vive Pluton!"– Chorus
"Allons! ma belle bacchante" "Allons! ma belle bacchante" (Go on, my beautiful bacchante) – Cupidon
"J'ai vu le Dieu Bacchus" "J'ai vu le Dieu Bacchus" (I saw the God Bacchus) – Eurydice, Diane, Vénus, Cupidon, chorus
Menuet et Galop Menuet et Galop "Maintenant, je veux, moi qui suis mince et fluet... Ce bal est original, d'un galop infernal" (Now, being slim and lithe I want... This ball is out of the ordinary: an infernal gallop) – All
Finale: "Ne regarde pas en arrière!" Finale: "Ne regarde pas en arrière!" (Don't look back) – L'Opinion publique, Jupiter, Les dieux, Orphée, Eurydice

Reception edit

19th century edit

 
Gluck's and Offenbach's Orphées compared:
"Take us to the theatre where they're doing Orpheus."
"The Orpheus that's boring or the Orpheus that's funny?"[90]

From the outset Orphée aux enfers divided critical opinion. Janin's furious condemnation did the work much more good than harm,[9] and was in contrast with the laudatory review of the premiere by Jules Noriac in the Figaro-Programme, which called the work, "unprecedented, splendid, outrageous, gracious, delightful, witty, amusing, successful, perfect, tuneful".[91][n 18] Bertrand Jouvin, in Le Figaro, criticised some of the cast but praised the staging – "a fantasy show, which has all the variety, all the surprises of fairy-opera".[93] The Revue et gazette musicale de Paris thought that though it would be wrong to expect too much in a piece of this genre, Orphée aux enfers was one of Offenbach's most outstanding works, with charming couplets for Eurydice, Aristée-Pluton and the King of Boeotia.[94] Le Ménestrel called the cast "thoroughbreds" who did full justice to "all the charming jokes, all the delicious originalities, all the farcical oddities thrown in profusion into Offenbach's music".[95]

Writing of the 1874 revised version, the authors of Les Annales du théâtre et de la musique said, "Orphée aux enfers is above all a good show. The music of Offenbach has retained its youth and spirit. The amusing operetta of yore has become a splendid extravaganza",[81] against which Félix Clément and Pierre Larousse wrote in their Dictionnaire des Opéras (1881) that the piece is "a coarse and grotesque parody" full of "vulgar and indecent scenes" that "give off an unhealthy smell".[96]

The opera was widely seen as containing thinly disguised satire of the régime of Napoleon III,[9][97] but the early press criticisms of the work focused on its mockery of revered classical authors such as Ovid[n 19] and the equally sacrosanct music of Gluck's Orfeo.[99][n 20] Faris comments that the satire perpetrated by Offenbach and his librettists was cheeky rather than hard-hitting,[101] and Richard Taruskin in his study of 19th-century music observes, "The calculated licentiousness and feigned sacrilege, which successfully baited the stuffier critics, were recognized by all for what they were – a social palliative, the very opposite of social criticism [...] The spectacle of the Olympian gods doing the cancan threatened nobody's dignity."[102] The Emperor greatly enjoyed Orphée aux enfers when he saw it at a command performance in 1860; he told Offenbach he would "never forget that dazzling evening".[103]

20th and 21st centuries edit

After Offenbach's death his reputation in France suffered a temporary eclipse. In Faris's words, his comic operas were "dismissed as irrelevant and meretricious souvenirs of a discredited Empire".[104] Obituarists in other countries similarly took it for granted that the comic operas, including Orphée, were ephemeral and would be forgotten.[105][106] By the time of the composer's centenary, in 1919, it had been clear for some years that such predictions had been wrong.[107] Orphée was frequently revived,[108] as were several more of his operas,[109] and criticisms on moral or musical grounds had largely ceased. Gabriel Groviez wrote in The Musical Quarterly:

The libretto of Orphée overflows with spirit and humour and the score is full of sparkling wit and melodious charm. It is impossible to analyse adequately a piece wherein the sublimest idiocy and the most astonishing fancy clash at every turn. [...] Offenbach never produced a more complete work.[110]

Among modern critics, Traubner describes Orphée as "the first great full-length classical French operetta [...] classical (in both senses of the term)", although he regards the 1874 revision as "overblown".[23] Peter Gammond writes that the public appreciated the frivolity of the work while recognising that it is rooted in the best traditions of opéra comique.[111] Among 21st-century writers Bernard Holland has commented that the music is "beautifully made, relentlessly cheerful, reluctantly serious", but does not show as the later Tales of Hoffmann does "what a profoundly gifted composer Offenbach really was";[112] Andrew Lamb has commented that although Orphée aux enfers has remained Offenbach's best-known work, "a consensus as to the best of his operettas would probably prefer La vie parisienne for its sparkle, La Périchole for its charm and La belle Hélène for its all-round brilliance".[113] Kurt Gänzl writes in The Encyclopedia of the Musical Theatre that compared with earlier efforts, Orphée aux enfers was "something on a different scale [...] a gloriously imaginative parody of classic mythology and of modern events decorated with Offenbach's most laughing bouffe music."[114] In a 2014 study of parody and burlesque in Orphée aux enfers, Hadlock writes:

With Orphée aux enfers, the genre we now know as operetta gathered its forces and leapt forward, while still retaining the quick, concise style of its one-Act predecessors, their absurdist and risqué sensibility, and their economy in creating maximum comic impact with limited resources. At the same time, it reflects Offenbach's desire to establish himself and his company as legitimate heirs of the eighteenth-century French comic tradition of Philidor and Grétry.[115]

Revivals edit

France edit

 
Jeanne Granier and Eugène Vauthier as Eurydice and Jupiter, 1887 – "Bel insecte à l'aile dorée"

Between the first run and the first Paris revival, in 1860, the Bouffes-Parisiens company toured the French provinces, where Orphée aux enfers was reported as meeting with "immense" and "incredible" success".[116] Tautin was succeeded as Eurydice by Delphine Ugalde when the production was revived at the Bouffes-Parisiens in 1862 and again in 1867.[2]

The first revival of the 1874 version was at the Théâtre de la Gaîté in 1875 with Marie Blanche Peschard as Eurydice.[2] It was revived again there in January 1878 with Meyronnet (Orphée), Peschard (Eurydice), Christian (Jupiter), Habay (Pluton) and Pierre Grivot as both Mercure and John Styx,[117] For the Exposition Universelle season later that year Offenbach revived the piece again,[118] with Grivot as Orphée, Peschard as Eurydice,[119] the composer's old friend and rival Hervé as Jupiter[120] and Léonce as Pluton.[119] The opera was seen again at the Gaîté in 1887 with Taufenberger (Orphée), Jeanne Granier (Eurydice), Eugène Vauthier (Jupiter) and Alexandre (Pluton).[121] There was a revival at the Éden-Théâtre (1889) with Minart, Granier, Christian and Alexandre.[122]

20th-century revivals in Paris included productions at the Théâtre des Variétés (1902) with Charles Prince (Orphée), Juliette Méaly (Eurydice), Guy (Jupiter) and Albert Brasseur (Pluton),[123] and in 1912 with Paul Bourillon, Méaly, Guy and Prince;[124] the Théâtre Mogador (1931) with Adrien Lamy, Manse Beaujon, Max Dearly and Lucien Muratore;[125] the Opéra-Comique (1970) with Rémy Corazza, Anne-Marie Sanial, Michel Roux and Robert Andreozzi;[126] the Théâtre de la Gaïté-Lyrique (1972) with Jean Giraudeau, Jean Brun, Albert Voli and Sanial; and by the Théâtre français de l'Opérette at the Espace Cardin (1984) with multiple casts including (in alphabetical order) André Dran, Maarten Koningsberger, Martine March, Martine Masquelin, Marcel Quillevere, Ghyslaine Raphanel, Bernard Sinclair and Michel Trempont.[2] In January 1988 the work received its first performances at the Paris Opéra, with Michel Sénéchal (Orphée), Danielle Borst (Eurydice), François Le Roux (Jupiter), and Laurence Dale (Pluton).[127]

In December 1997 a production by Laurent Pelly was seen at the Opéra National de Lyon, where it was filmed for DVD, with Yann Beuron (Orphée), Natalie Dessay (Eurydice), Laurent Naouri (Jupiter) and Jean-Paul Fouchécourt (Pluton) with Marc Minkowski conducting.[128] The production originated in Geneva, where it had been given in September – in a former hydroelectric plant used while the stage area of the Grand Théâtre was being renovated – by a cast headed by Beuron, Annick Massis, Naouri, and Éric Huchet.[129]

Continental Europe edit

The first production outside France is believed to have been at Breslau in October 1859.[130] In December of the same year the opera opened in Prague. The work was given in German at the Carltheater, Vienna, in March 1860 in a version by Ludwig Kalisch, revised and embellished by Johann Nestroy, who played Jupiter. Making fun of Graeco-Roman mythology had a long tradition in the popular theatre of Vienna, and audiences had no difficulty with the disrespect that had outraged Jules Janin and others in Paris.[131] It was for this production that Carl Binder put together the version of the overture that is now the best known.[59] There were revivals at the same theatre in February and June 1861 (both given in French) and at the Theater an der Wien in January 1867. 1860 saw the work's local premieres in Brussels, Stockholm, Copenhagen and Berlin.[2] Productions followed in Warsaw, St Petersburg, and Budapest, and then Zurich, Madrid, Amsterdam, Milan and Naples.[130]

Gänzl mentions among "countless other productions [...] a large and glitzy German revival under Max Reinhardt" at the Großes Schauspielhaus, Berlin in 1922.[22][n 21] A more recent Berlin production was directed by Götz Friedrich in 1983;[132] a video of the production was released.[133] 2019 productions include those directed by Helmut Baumann at the Vienna Volksoper,[134] and by Barrie Kosky at the Haus für Mozart, Salzburg, with a cast headed by Anne Sophie von Otter as L'Opinion publique, a co-production between the Salzburg Festival, Komische Oper Berlin and Deutsche Oper am Rhein.[135]

Britain edit

 
Programme for the 1876 London production, given in English despite the French title

The first London production of the work was at Her Majesty's Theatre in December 1865, in an English version by J. R. Planché titled Orpheus in the Haymarket.[136][n 22] There were West End productions in the original French in 1869 and 1870 by companies headed by Hortense Schneider.[137][138][n 23] English versions followed by Alfred Thompson (1876) and Henry S. Leigh (1877).[139][140][n 24] An adaptation by Herbert Beerbohm Tree and Alfred Noyes opened at His Majesty's in 1911.[141][n 25] The opera was not seen again in London until 1960, when a new adaptation by Geoffrey Dunn opened at Sadler's Wells Theatre;[142][n 26] this production by Wendy Toye was frequently revived between 1960 and 1974.[143] An English version by Snoo Wilson for English National Opera (ENO), mounted at the London Coliseum in 1985,[144] was revived there in 1987.[145] A co-production by Opera North and the D'Oyly Carte Opera Company in a version by Jeremy Sams opened in 1992 and was revived several times.[146] In 2019 ENO presented a new production directed by Emma Rice, which opened to unfavourable reviews.[147]

Outside Europe edit

The first New York production was at the Stadt Theater, in German, in March 1861; the production ran until February 1862. Two more productions were sung in German: December 1863 with Fritze, Knorr, Klein and Frin von Hedemann and December 1866 with Brügmann, Knorr, Klein and Frin Steglich-Fuchs.[2] The opera was produced at the Theatre Français in January 1867 with Elvira Naddie, and at the Fifth Avenue Theatre in April 1868 with Lucille Tostée. In December 1883 it was produced at the Bijou Theatre with Max Freeman, Marie Vanoni, Digby Bell and Harry Pepper.[2] There were productions in Rio de Janeiro in 1865, Buenos Aires in 1866, Mexico City in 1867 and Valparaiso in 1868.[130] The opera was first staged in Australia at the Princess Theatre, Melbourne in March 1872, in Planché's London text, with Alice May as Eurydice.[148]

A spectacular production by Reinhardt was presented in New York in 1926.[149] The New York City Opera staged the work, conducted by Erich Leinsdorf, in 1956, with Sylvia Stahlman as Eurydice and Norman Kelley as Pluto.[150] More recent US productions have included a 1985 version by Santa Fe Opera,[151] and the 1985 ENO version, which was staged in the US by the Houston Grand Opera (co-producers) in 1986, and Los Angeles Opera in 1989.[152]

21st century worldwide edit

In April 2019 the Operabase website recorded 25 past or scheduled productions of the opera from 2016 onwards, in French or in translation: nine in Germany, four in France, two in Britain, two in Switzerland, two in the US, and productions in Gdańsk, Liège, Ljubljana, Malmö, Prague and Tokyo.[153]

Recordings edit

 
Poster for 1867 revival

Audio edit

In French edit

There are three full-length recordings. The first, from 1951 features the Paris Philharmonic Chorus and Orchestra, conducted by René Leibowitz, with Jean Mollien (Orphée), Claudine Collart (Eurydice), Bernard Demigny (Jupiter) and André Dran (Pluton); it uses the 1858 version.[154] A 1978 issue from EMI employs the expanded 1874 version; it features the Chorus and Orchestra of the Toulouse Capitol conducted by Michel Plasson, with Michel Sénéchal (Orphée), Mady Mesplé (Eurydice), Michel Trempont (Jupiter) and Charles Burles (Pluton).[155] A 1997 recording of the 1858 score with some additions from the 1874 revision features the Chorus and Orchestra of the Opéra National de Lyon, conducted by Marc Minkowski, with Yann Beuron (Orphée), Natalie Dessay (Eurydice), Laurent Naouri (Jupiter) and Jean-Paul Fouchécourt (Pluton).[156]

In English edit

As at 2022 the only recording of the full work made in English is the 1995 D'Oyly Carte production, conducted by John Owen Edwards with David Fieldsend (Orpheus), Mary Hegarty (Eurydice), Richard Suart (Jupiter), and Barry Patterson (Pluto). It uses the 1858 score with some additions from the 1874 revision. The English text is by Jeremy Sams.[157] Extended excerpts were recorded of two earlier productions: Sadler's Wells (1960), conducted by Alexander Faris, with June Bronhill as Eurydice and Eric Shilling as Jupiter;[158] and English National Opera (1985), conducted by Mark Elder, with Stuart Kale (Orpheus), Lillian Watson (Eurydice), Richard Angas (Jupiter) and Émile Belcourt (Pluto).[159]

In German edit

There have been three full-length recordings in German. The first, recorded in 1958, features the North German Radio Symphony Orchestra and Chorus conducted by Paul Burkhard, with Heinz Hoppe (Orpheus), Anneliese Rothenberger as Eurydice (Eurydike), Max Hansen as Jupiter and Ferry Gruber as Pluto.[160] Rothenberger repeated her role in a 1978 EMI set, with the Philharmonia Hungarica and Cologne Opera Chorus conducted by Willy Mattes, with Adolf Dellapozza (Orpheus), Benno Kusche (Jupiter) and Gruber (Pluto).[161] A recording based on the 1983 Berlin production by Götz Friedrich features the Orchestra and Chorus of Deutsche Oper Berlin, conducted by Jesús López Cobos, with Donald Grobe (Orpheus), Julia Migenes (Eurydike), Hans Beirer (Jupiter) and George Shirley (Pluto).[162]

Video edit

Recordings have been released on DVD based on Herbert Wernicke's 1997 production at the Théâtre de la Monnaie, Brussels, with Alexandru Badea (Orpheus), Elizabeth Vidal (Eurydice), Dale Duesing (Jupiter) and Reinaldo Macias (Pluton),[163] and Laurent Pelly's production from the same year, with Natalie Dessay (Eurydice), Yann Beuron (Orphée), Laurent Naouri (Jupiter) and Jean-Paul Fouchécourt (Pluton).[128] A version in English made for the BBC in 1983 has been issued on DVD. It is conducted by Faris and features Alexander Oliver (Orpheus), Lillian Watson (Eurydice), Denis Quilley (Jupiter) and Émile Belcourt (Pluto).[164] The Berlin production by Friedrich was filmed in 1984 and has been released as a DVD;[133] a DVD of the Salzburg Festival production directed by Kosky was published in 2019.[165]

Notes, references and sources edit

Notes edit

  1. ^ The original sketch contained only four characters, Jupiter, Pluton, Eurydice and Proserpine.[5]
  2. ^ Halévy, mindful of his reputation as a senior government official, contributed anonymously though extensively to the final version of the text. Offenbach and Crémieux dedicated the work to him.[6]
  3. ^ Ovid's and Gluck's Orpheus, the son of Apollo, plays the lyre; Crémieux makes him a rustic violin teacher.[7]
  4. ^ Janin's article was published on 6 December 1858;[10][11][12] Crémieux's riposte was published in Le Figaro on 12 December 1858.[11] Alexander Faris and Richard Traubner incorrectly date the events to the following February.[13]
  5. ^ Peter Gammond (1980) adds that the public kept sneaking into the theatre, hoping not to be seen by anyone they knew.[15]
  6. ^ The production took 1,784,683 francs at the box office,[20] roughly equivalent in 2015 terms to €7,234,820.[21]
  7. ^ This interlude consisted of ten tableaux, including "Toads and Chinese fish", "Prawns and shrimps", "March of the Tritons", "Sea-horses' polka", "Pas de trois for seaweed", and "Pas de quatre for flowers and flying fish".[22]
  8. ^ According to The Penguin Opera Guide the running time of the 1858 version is 1 hour 45 minutes, and that of the 1874 revision 2 hours 45 minutes.[23]
  9. ^ The characters' tessiture are as indicated in the 2002 edition of the orchestral score; Offenbach, writing with particular performers in mind, seldom stipulated a vocal range in his manuscripts.[24]
  10. ^ The role of Morphée appears in the earliest version of Oprhée aux enfers, but Offenbach cut it before the first performance. There were two other roles, Hébé and Cybèle, that the composer cut.[24]
  11. ^ The role and player are not listed in Crémieux's published libretto or the 1859 vocal score. Faris mentions a scene cut in February 1859 during the first run.[14] In his review in Le Ménestrel of the October 1858 premiere Alexis Dureau included in his plot summary a scene in which Jupiter gets Cerberus and Charon drunk so that he can smuggle Eurydice out of the Underworld.[7] This scene is not in the printed libretto.[27]
  12. ^ In their plot summary in Gänzl's Book of Musical Theatre, Kurt Gänzl and Andrew Lamb write "she gets an asp in the ankle".[32]
  13. ^ In the 1874 revision a third verse is added for Mars, also returning from a night on the tiles.[37]
  14. ^ a b The 1858 version of the vocal score runs to 147 pages; the 1874 vocal score issued by the same firm is 301 pages long.[59]
  15. ^ There were choruses in his earlier one-act pieces Ba-ta-clan (1855) and Mesdames de la Halle (1858).[72]
  16. ^ Offenbach specified cornets in this score; in other operas, such as La Grande-Duchesse de Gérolstein he wrote for trumpets.[76] In modern theatre orchestras cornet parts are often played on trumpets.[77]
  17. ^ Both of Offenbach's overtures are shorter than Binder's, the 1858 introduction particularly so: it plays for 3 minutes 6 seconds in the EMI recording conducted by Marc Minkowski.[87] The 1874 overture, reconstructed by Keck, plays for 8 minutes 47 seconds in a recording by Les Musiciens du Louvre conducted by Minkowski.[88] In recordings of Binder's arrangement conducted by René Leibowitz, Ernest Ansermet, Neville Marriner and Herbert von Karajan the playing time is between 9 and 10 minutes.[89]
  18. ^ "Inouï, Splendide, Ébouriffant, Gracieux, Charmant, Spirituel, Amusant, Réussi, Parfait, Mélodieux." Noriac printed each word on a new line for emphasis.[92]
  19. ^ One of Offenbach's biographers, Siegfried Kracauer, suggests that critics like Janin shied away from confronting the political satire, preferring to accuse Offenbach of disrespect of the classics.[98]
  20. ^ Gluck was not the only composer whom Offenbach parodied in Orphée aux enfers: Auber's venerated opera La muette de Portici is also quoted in the scene where the gods rebel against Jupiter,[100] as is La Marseillaise – a risky venture on the composer's part as the song was banned under the Second Empire as a "chant séditieux".[70]
  21. ^ Gänzl notes that initially other Offenbach operas were more popular in other countries – La belle Hélène in Austria and Hungary, Geneviève de Brabant in Britain and La Grande-Duchesse de Gérolstein in the US – Orphée was always the favourite in Germany.[22]
  22. ^ This production featured David Fisher (Orpheus), Louise Keeley (Eurydice), William Farren (Jupiter) and (Thomas?) Bartleman (Pluto).[136]
  23. ^ In the 1869 cast at the St James's Theatre, Schneider appeared with M. Beance (Orphée), L. Desmonts (Jupiter) and José Dupuis (Pluton);[137] in 1870, at the Princess's Theatre, she appeared with Henri Tayau (Orphée), M. Desmonts (Jupiter) and M. Carrier (Pluton).[138]
  24. ^ These productions were at Royalty Theatre and the Alhambra Theatre, and featured, respectively, Walter Fisher (Orpheus), Kate Santley (Eurydice), J. D. Stoyle (Jupiter) and Henry Hallam (Pluto),[139] and M. Loredan (Orpheus), Kate Munroe (Eurydice), Harry Paulton (Jupiter) and W. H. Woodfield (Pluto).[140]
  25. ^ The 1911 production had additional music by Frederic Norton, and featured Courtice Pounds (Orpheus), Eleanor Perry (Eurydice), Frank Stanmore (Jupiter) and Lionel Mackinder (Pluto).[141]
  26. ^ The 1960 production featured Kevin Miller (Orpheus), June Bronhill (Eurydice), Eric Shilling (Jupiter) and Jon Weaving (Pluto).[142]

References edit

  1. ^ a b c Lamb, Andrew. "Orphée aux enfers", Grove Music Online, Oxford University Press, 2002. Retrieved 27 April 2019 (subscription required)
  2. ^ a b c d e f g Gänzl and Lamb, p. 276
  3. ^ a b Gammond, p. 49
  4. ^ Teneo, Martial. "Jacques Offenbach: His Centenary" 15 August 2016 at the Wayback Machine, The Musical Quarterly, January 1920, pp. 98–117
  5. ^ a b Luez, p. 106
  6. ^ Kracauer, p. 173; and Faris, pp. 62–63
  7. ^ a b Dureau, Alexis. "Théâtre des Bouffes-Parisiens", Le Ménestrel, 24 October 1859, p. 3 (in French)
  8. ^ Gammond, p. 49; and Yon, p. 213
  9. ^ a b c d Gammond, p. 54
  10. ^ "Feuilleton du Journal des débats", Journal des débats politiques et littéraires, 6 December 1858, p. 1 (in French)
  11. ^ a b "Correspondance", Le Figaro, 12 December 1858, p. 5 (in French)
  12. ^ Hadlock, p. 177; and Yon, pp. 211–212
  13. ^ Faris, p. 71; and Traubner (2003), p. 32
  14. ^ a b Faris, p. 71
  15. ^ Gammond, p. 53
  16. ^ "Edmond Audran" 30 March 2019 at the Wayback Machine, Opérette – Théâtre Musical, Académie Nationale de l'Opérette (in French). Retrieved 16 April 2019
  17. ^ a b "Orphée aux enfers" 2 September 2018 at the Wayback Machine, Encyclopédie de l'art lyrique français, Association l'art lyrique français (in French). Retrieved 26 April 2019
  18. ^ "Le succès au théâtre", Le Figaro, 23 August 1891, p. 2
  19. ^ a b "Orphée aux enfers" 21 April 2019 at the Wayback Machine, Opérette – Théâtre Musical, Académie Nationale de l'Opérette (in French). Retrieved 21 April 2019
  20. ^ "The Drama in Paris", The Era, 29 August 1891, p. 9
  21. ^ "Historical currency converter" 15 August 2018 at the Wayback Machine, Historicalstatistics.org. Retrieved 21 April 2019
  22. ^ a b c Gänzl, p. 1552
  23. ^ a b c Traubner (1997), pp. 267–268
  24. ^ a b Offenbach-Keck, p. 6
  25. ^ Offenbach (1859), unnumbered introductory page; and Crémieux, p. 7
  26. ^ Offenbach (1874), unnumbered introductory page
  27. ^ Crémieux, pp. 84–92
  28. ^ Crémieux, pp. 10–11
  29. ^ Crémieux, pp. 11–12
  30. ^ Crémieux, pp. 15–18
  31. ^ Crémieux, pp. 21–22
  32. ^ Gänzl and Lamb, p. 278
  33. ^ Crémieux, p. 27
  34. ^ Crémieux, pp. 29–29
  35. ^ Crémieux, p. 29
  36. ^ Crémieux, pp. 30–32
  37. ^ Offenbach (1874) pp. 107–109
  38. ^ Crémieux, p. 35
  39. ^ Crémieux, p. 36
  40. ^ Crémieux, p. 37
  41. ^ Crémieux, pp. 44–45
  42. ^ Crémieux, pp. 48–52
  43. ^ Crémieux, pp. 53–54
  44. ^ Crémieux, pp. 58–60
  45. ^ Crémieux, pp. 65–67
  46. ^ Offenbach (1859), p. 73
  47. ^ Crémieux, pp. 68–69
  48. ^ Iversen, Paul A. "The Small and Great Daidala in Boiotian History", Historia: Zeitschrift Für Alte Geschichte, 56, no. 4 (2007), p. 381 (subscription required)
  49. ^ Crémieux, p. 75
  50. ^ Crémieux, pp. 84–88
  51. ^ Crémieux, pp. 89–90
  52. ^ Crémieux, p. 95
  53. ^ Crémieux, p. 96
  54. ^ Crémieux, p. 98
  55. ^ Crémieux, p. 103
  56. ^ Crémieux, p. 105
  57. ^ Crémieux, p. 106
  58. ^ Crémieux, p. 107
  59. ^ a b c d e f g h Simeone, Nigel. "No Looking Back", The Musical Times, Summer, 2002, pp. 39–41 (subscription required)
  60. ^ Notes to EMI LP set SLS 5175 (1979) OCLC 869200562
  61. ^ Faris, pp. 66–67 and 69
  62. ^ Offenbach-Keck, pp. 227–229.
  63. ^ a b Lafargue, Gustave. "Chronique musicale", Le Figaro, 10 February 1874, p. 3 (in French)
  64. ^ Mellers, p. 139
  65. ^ Hughes (1962), p. 38
  66. ^ Simplified version of illustration in Faris, pp. 68–69
  67. ^ Faris, pp. 68–69
  68. ^ Hadlock, pp. 167–168
  69. ^ Mellers, p. 141
  70. ^ a b Schipperges, Thomas. "Jacques Offenbach's Galop infernal from Orphée aux enfers. A Musical Analysis", International Journal of Musicology, Vol. 8 (1999), pp. 199–214 (abstract in English to article in German) (subscription required)
  71. ^ Hadlock, p. 164
  72. ^ Harding, pp. 90–91.
  73. ^ Cummins, Melissa. "Use of Parody Techniques in Jacques Offenbach's Opérettes", University of Kansas, 2017, p. 89. Retrieved 29 April 2019
  74. ^ Offenbach-Keck, pp. 87–88
  75. ^ Harris, Ellen T. "Bocca chiusa", Grove Music Online, Oxford University Press, 2001. Retrieved 29 April 2019 (subscription required)
  76. ^ Schuesselin, John Christopher. "The use of the cornet in the operettas of Gilbert and Sullivan", LSU Digital Commons, 2003, p. 4
  77. ^ Hughes (1959), pp. 111–112
  78. ^ a b Offenbach-Keck, p. 7
  79. ^ Faris, pp. 169–170
  80. ^ Moreno, H. Orphée aux enfers", Le Ménestrel, 15 February 1874, p. 85 (in French); "Musical Gossip", The Athenaeum, 21 February 1874, p. 264; and "The Drama in Paris", The Era, 15 February 1874, p. 10
  81. ^ a b Noël and Stoullig (1888), p. 291
  82. ^ a b Lamb, Andrew. "Orphée aux enfers", The Musical Times, October 1980, p. 635
  83. ^ a b "Offenbach–Keck: Orphée aux Enfers (OEK critical edition: 1858/1874 mixed version)", Boosey & Hawkes. Retrieved 19 April 2019
  84. ^ a b Gammond, p. 69
  85. ^ Offenbach-Keck, pp. 11–17
  86. ^ Offenbach 1874, pp. 1–16
  87. ^ Notes to EMI CD set 0724355672551 (2005) OCLC 885060258
  88. ^ Notes to Deutsche Grammophon CD set 00028947764038 (2006) OCLC 1052692620
  89. ^ Notes to Chesky CD set CD-57 (2010) OCLC 767880784, Decca CD sets 00028947876311 (2009) OCLC 952341087 and 00028941147622 (1982) OCLC 946991260, and Deutsche Grammophon CD set 00028947427520 (2003) OCLC 950991848
  90. ^ Quoted in notes to EMI LP set SLS 5175
  91. ^ Quoted in Faris, pp. 69–70
  92. ^ Faris, pp. 69–70
  93. ^ Yon, p. 212
  94. ^ Smith, p. 350
  95. ^ Yon, pp. 212–213
  96. ^ Clément and Larousse, pp. 503–504
  97. ^ Munteanu Dana. "Parody of Greco-Roman Myth in Offenbach's Orfée aux enfers and La belle Hélène", Syllecta Classica 23 (2013), pp. 81 and 83–84 (subscription required)
  98. ^ Kracauer, p. 177
  99. ^ Gammond, p. 51
  100. ^ Senelick, p. 40
  101. ^ Faris, p. 176
  102. ^ Taruskin, p. 646
  103. ^ Faris, p. 77
  104. ^ Faris, p. 219
  105. ^ Obituary, The Times, 6 October 1880, p. 3
  106. ^ "Jacques Offenbach dead – The end of the great composer of opera bouffe" 5 March 2016 at the Wayback Machine The New York Times, 6 October 1880
  107. ^ Hauger, George. "Offenbach: English Obituaries and Realities", The Musical Times, October 1980, pp. 619–621 (subscription required) 6 March 2016 at the Wayback Machine
  108. ^ Noël and Stoullig (1888), p. 287 and (1890), p. 385; Stoullig, p. 225; and "Courrier des Spectacles", Le Gaulois: littéraire et politique, 10 May 1912, p. 1 (all in French)
  109. ^ Gänzl and Lamb, pp. 286, 296, 300 and 306
  110. ^ Grovlez, Gabriel. "Jacques Offenbach: A Centennial Sketch" 9 August 2016 at the Wayback Machine, The Musical Quarterly, July 1919, pp. 329–337
  111. ^ Gammond, pp. 55–56
  112. ^ Holland, Bernard. "A U.P.S. Man Joins Offenbach’s Gods and Goddesses" 23 April 2019 at the Wayback Machine, The New York Times, 18 November 2006, p. B14
  113. ^ Lamb, Andrew. "Offenbach, Jacques", Grove Music Online, Oxford University Press, 2001. Retrieved 26 April 2019. (subscription required) 1 April 2019 at the Wayback Machine
  114. ^ Gänzl, p. 1514
  115. ^ Hadlock, p. 162
  116. ^ "Music and Theatres in Paris", The Musical World, 1 September 1860, p. 552; and "Petit Journal", Le Figaro, 20 September 1860, p. 7 (in French)
  117. ^ Noël and Stoullig (1879), p. 354
  118. ^ Gammond, pp. 124–125
  119. ^ a b Noël and Stoullig (1879), p. 364
  120. ^ Yon, p. 581, and Gammond, p. 124
  121. ^ Noel and Stoullig (1888), p. 287
  122. ^ Noël and Stoullig (1890), p. 385
  123. ^ Stoullig, p. 225
  124. ^ "Courrier des Spectacles", Le Gaulois: littéraire et politique, 10 May 1912, p. 1 (in French)
  125. ^ "Orphée aux enfers au Théâtre Mogador", Le Figaro, 22 December 1931, p. 6 (in French)
  126. ^ "Orphée aux enfers", Bibliothèque nationale de France. (in French) Retrieved 26 April 2019
  127. ^ De Brancovan, Mihai. "La Vie Musicale" Revue des Deux Mondes, March 1988, pp. 217–218 (in French) (subscription required)
  128. ^ a b "Orphée aux enfers" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019. OCLC 987620990
  129. ^ Kasow, J. "Massis's Eurydice – report from Geneva", Opera, January 1998, pp. 101–102
  130. ^ a b c Gammond, p. 72
  131. ^ Gier, Albert. "La fortune d'Offenbach en Allemagne: Traductions, Jugements Critiques, Mises en Scène", Lied Und Populäre Kultur, 57 (2012), pp. 161–180 (in French) (subscription required)
  132. ^ Holloway, Ronald. "The Arts: Orpheus in the Underworld/Berlin", The Financial Times, 29 December 1983, p. 5 (subscription required)
  133. ^ a b Orpheus in der Unterwelt, Worldcat. Retrieved 9 May 2019. OCLC 854864814
  134. ^ "Orpheus in der Unterwelt" 2020-10-18 at the Wayback Machine, Volksoper, Vienna. Retrieved 21 April 2019
  135. ^ "Orphée aux enfers", Salzburg Festival. Retrieved 21 April 2019
  136. ^ a b "Haymarket", The Athenaeum, 30 December 1865, p. 933
  137. ^ a b "The London Theatres", The Era, 18 July 1869, p. 11
  138. ^ a b "Princess's Theatre", The Morning Post, 23 June 1870, p. 6
  139. ^ a b "The Royalty", The Era, 31 December 1876, p. 12
  140. ^ a b "Alhambra Theatre", The London Reader, 26 May 1877, p. 76
  141. ^ a b "Dramatic Gossip", The Athenaeum, 23 December 1911, p. 806
  142. ^ a b Mason, Colin. "Jolly good fun", The Guardian, 19 May 1960, p. 11
  143. ^ "A Modern Orpheus", The Times, 18 May 1960, p.18; "Racy Production of Orpheus", The Times, 15 August 1961, p. 11; "Bank Holiday in Hades", The Times, 24 April 1962, p. 14; Sadie, Stanley. "Spacious Orpheus", The Times, 23 August 1968, p. 12; and Blyth, Alan. "Victory for Sadler's Wells Opera over name", The Times, 4 January 1974, p. 8
  144. ^ Gilbert, pp. 372–373
  145. ^ Hoyle, Martin. "British Opera Diary: Orpheus in the Underworld. English National Opera at the London Coliseum, May 2", Opera, July 1987, p. 184
  146. ^ Higgins, John. "A midsummer night's pantomime", The Times, 23 June 1992, p. 2[S]; and Milnes, Rodney. "All down to a hell of a good snigger", The Times, 22 March 1993, p. 29
  147. ^ Canning, Hugh. "Vulgar down below", The Sunday Times, 13 October 2019, p. 23; Maddocks, Fiona. "The week in classical", The Observer, 12 October 2019, p. 33; Morrison, Richard. "Offenbach without bite: Emma Rice's ENO debut is too earnest and not funny enough", The Times, 7 October 2019, p. 11; Jeal, Erica. "Orpheus in the Underworld", The Guardian, 6 October 2019, p. 11; Christiansen, Rupert. "Orpheus falls victim to the curse of the Coli", The Daily Telegraph, 7 October 2019, p. 24; and Hall, George, "Orpheus in the Underworld review at London Coliseum – Emma Rice's misjudged production", The Stage, 6 October 2019.
  148. ^ "The Opera", The Argus, 1 April 1872, p. 2
  149. ^ "The Miracle Revival", The New York Times, 4 April 1929, p. 23
  150. ^ Taubman, Howard. "Opera", The New York Times, 21 September 1956, p. 31
  151. ^ Dierks, Donald. "SFO has romp with 'Orpheus'", The San Diego Union, 3 August 1985 (subscription required)
  152. ^ Gregson, David. "'Orpheus' is infernal fun, but overdone", The San Diego Union, 17 June 1989, p. C-8 (subscription required)
  153. ^ "Offenbach" 19 March 2019 at the Wayback Machine, Operabase. Retrieved 21 April 2019
  154. ^ "Orphée aux enfers" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019 OCLC 611370392
  155. ^ "Orphée aux enfers" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019 OCLC 77269752
  156. ^ "Orphée aux enfers" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019 OCLC 809216810
  157. ^ "Orpheus in the Underworld" 16 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019. OCLC 162231323
  158. ^ "Orpheus in the Underworld" 16 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019.OCLC 223103509
  159. ^ "Orpheus in the Underworld" 16 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019.OCLC 973664218
  160. ^ "Orphée aux Enfers: sung in German" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019 OCLC 762494356
  161. ^ "Orpheus in der Unterwelt: buffoneske Oper in zwei Akten (vier Bildern)" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019 OCLC 938532010
  162. ^ "Orpheus in der Unterwelt" 23 April 2019 at the Wayback Machine. WorldCat. Retrieved 23 April 2019 OCLC 854864814
  163. ^ "Orphée aux enfers" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019 OCLC 156744586
  164. ^ "Orpheus in the Underworld" 23 April 2019 at the Wayback Machine, WorldCat. Retrieved 23 April 2019. OCLC 742448334
  165. ^ WorldCat OCLC 1121483592

Sources edit

  • Clément, Félix; Pierre Larousse (1881). Dictionnaire des opéras (Dictionnaire lyrique) (in French). Paris: Larousse. OCLC 174469639.
  • Crémieux, Hector (1860). Orphée aux enfers: libretto (in French). Paris: Bourdilliat. OCLC 717856068.
  • Faris, Alexander (1980). Jacques Offenbach. London: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-11147-3.
  • Gammond, Peter (1980). Offenbach. London: Omnibus Press. ISBN 978-0-7119-0257-2.
  • Gänzl, Kurt (2001). The Encyclopedia of the Musical Theatre (second ed.). New York: Schirmer. ISBN 978-0-02-864970-2.
  • Gänzl, Kurt; Andrew Lamb (1988). Gänzl's Book of the Musical Theatre. London: The Bodley Head. OCLC 966051934.
  • Gilbert, Susie (2009). Opera for Everybody. London: Faber and Faber. ISBN 978-0-571-22493-7.
  • Hadlock, Heather (2014). "Ce bal est original!: Classical Parody and Burlesque in Orphée aux Enfers". In Sabine Lichtenstein (ed.). Music's Obedient Daughter: the Opera Libretto from Source to Score. Amsterdam: Rodopi. ISBN 978-90-420-3808-0.
  • Harding, James (1979). Folies de Paris: The Rise and Fall of French Operetta. London: Chappell. ISBN 978-0-903443-28-9.
  • Hughes, Gervase (1959). The Music of Arthur Sullivan. London: Macmillan. OCLC 500626743.
  • Hughes, Gervase (1962). Composers of Operetta. London: Macmillan. OCLC 868313857.
  • Kracauer, Siegfried (1938). Orpheus in Paris: Offenbach and the Paris of his Time. New York: Knopf. OCLC 639465598.
  • Luez, Philippe (2001). Jacques Offenbach: musicien européen (in French). Biarritz: Séguier. ISBN 978-2-84049-221-4.
  • Mellers, Wilfrid (2008). The Masks of Orpheus: Seven Stages in the Story of European Music. London: Travis and Emery. ISBN 978-1-904331-73-5.
  • Offenbach, Jacques (1859). (PDF) (in French). Paris: Huegel. OCLC 352348784. Archived from the original (PDF) on 2019-04-28. Retrieved 2019-04-28.
  • Offenbach, Jacques (1874). Orphée aux enfers: Opéra-féerie en quatre actes et douze tableaux: vocal score (in French). Paris: Menestrel. OCLC 20041978.
  • Offenbach, Jacques; Jean-Christophe Keck (2002). Orphée aux enfers, 1858 version: orchestral score (in French). Berlin: Boosey and Hawkes. ISBN 978-3-7931-1988-3.
  • Noël, Édouard; Edmond Stoullig (1879). Les Annales du Théâtre et de la Musique, 1878 (in French). Paris: Charpentier. OCLC 983267831.
  • Noël, Édouard; Edmond Stoullig (1888). Les Annales du Théâtre et de la Musique, 1887 (in French). Paris: Charpentier. OCLC 1051558946.
  • Noël, Édouard; Edmond Stoullig (1890). Les Annales du Théâtre et de la Musique, 1889 (in French). Paris: Charpentier. OCLC 762327066.
  • Senelick, Laurence (2017). Jacques Offenbach and the Making of Modern Culture. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-87180-8.
  • Smith, John (1859). "Orphée aux enfers". Revue et Gazette musicale de Paris (in French). Paris: Revue et Gazette musicale. OCLC 983118707.
  • Stoullig, Edmond (1903). Les Annales du Théâtre et de la Musique, 1902 (in French). Paris: Ollendorf. OCLC 762311617.
  • Taruskin, Richard (2010). The Oxford History of Western Music. 3: Music in the Nineteenth Century. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-019-538483-3.
  • Traubner, Richard (1997). "Jacques Offenbach". In Amanda Holden (ed.). The Penguin Opera Guide. London: Penguin. ISBN 978-0-14-051385-1.
  • Traubner, Richard (2003). Operetta: A Theatrical History (second ed.). London: Routledge. ISBN 978-0-415-96641-2.
  • Yon, Jean-Claude (2000). Jacques Offenbach (in French). Paris: Gallimard. ISBN 978-2-07-074775-7.

External links edit

orpheus, underworld, orpheus, hell, english, names, orphée, enfers, french, ɔʁfe, fɛʁ, comic, opera, with, music, jacques, offenbach, words, hector, crémieux, ludovic, halévy, first, performed, opéra, bouffon, théâtre, bouffes, parisiens, paris, october, 1858,. Orpheus in the Underworld 1 and Orpheus in Hell 2 are English names for Orphee aux enfers French ɔʁfe oz ɑ fɛʁ a comic opera with music by Jacques Offenbach and words by Hector Cremieux and Ludovic Halevy It was first performed as a two act opera bouffon at the Theatre des Bouffes Parisiens Paris on 21 October 1858 and was extensively revised and expanded in a four act opera feerie version presented at the Theatre de la Gaite Paris on 7 February 1874 Poster for Paris revival 1878 The opera is a lampoon of the ancient legend of Orpheus and Eurydice In this version Orpheus is not the son of Apollo but a rustic violin teacher He is glad to be rid of his wife Eurydice when she is abducted by the god of the underworld Pluto Orpheus has to be bullied by Public Opinion into trying to rescue Eurydice The reprehensible conduct of the gods of Olympus in the opera was widely seen as a veiled satire of the court and government of Napoleon III Emperor of the French Some critics expressed outrage at the librettists disrespect for classic mythology and the composer s parody of Gluck s opera Orfeo ed Euridice others praised the piece highly Orphee aux enfers was Offenbach s first full length opera The original 1858 production became a box office success and ran well into the following year rescuing Offenbach and his Bouffes company from financial difficulty The 1874 revival broke records at the Gaite s box office The work was frequently staged in France and internationally during the composer s lifetime and throughout the 20th century It is one of his most often performed operas and continues to be revived in the 21st century In the last decade of the 19th century the Paris cabarets the Moulin Rouge and Folies Bergere adopted the music of the Galop infernal from the culminating scene of the opera to accompany the can can and ever since then the tune has been popularly associated with the dance Contents 1 Background and first productions 2 Roles 3 Synopsis 3 1 Original two act version 3 1 1 Act 1 Scene 1 The countryside near Thebes Ancient Greece 3 1 2 Act 1 Scene 2 Olympus 3 1 3 Act 2 Scene 1 Pluton s boudoir in the Underworld 3 1 4 Act 2 Scene 2 The banks of the Styx 3 2 Revised 1874 version 4 Music 4 1 Editions 4 2 Overture and galop 4 3 Numbers 5 Reception 5 1 19th century 5 2 20th and 21st centuries 6 Revivals 6 1 France 6 2 Continental Europe 6 3 Britain 6 4 Outside Europe 6 5 21st century worldwide 7 Recordings 7 1 Audio 7 1 1 In French 7 1 2 In English 7 1 3 In German 7 2 Video 8 Notes references and sources 8 1 Notes 8 2 References 8 3 Sources 9 External linksBackground and first productions edit nbsp Offenbach c 1860 Between 1855 and 1858 Offenbach presented more than two dozen one act operettas first at the Bouffes Parisiens Salle Lacaze and then at the Bouffes Parisiens Salle Choiseul The theatrical licensing laws then permitted him only four singers in any piece and with such small casts full length works were out of the question 3 In 1858 the licensing restrictions were relaxed and Offenbach was free to go ahead with a two act work that had been in his mind for some time Two years earlier he had told his friend the writer Hector Cremieux that when he was musical director of the Comedie Francaise in the early 1850s he swore revenge for the boredom he suffered from the posturings of mythical heroes and gods of Olympus in the plays presented there 4 Cremieux and Ludovic Halevy sketched out a libretto for him lampooning such characters 5 n 1 By 1858 when Offenbach was finally allowed a large enough cast to do the theme justice Halevy was preoccupied with his work as a senior civil servant and the final libretto was credited to Cremieux alone 3 n 2 Most of the roles were written with popular members of the Bouffes company in mind including Desire Leonce Lise Tautin and Henri Tayau as an Orphee who could actually play Orpheus s violin 1 n 3 nbsp The Bouffes Parisiens Salle Choiseul The first performance took place at the Salle Choiseul on 21 October 1858 At first the piece did reasonably well at the box office but was not the tremendous success Offenbach had hoped for He insisted on lavish stagings for his operas expenses were apt to outrun receipts and he was in need of a substantial money spinner 8 Business received an inadvertent boost from the critic Jules Janin of the Journal des debats He had praised earlier productions at the Bouffes Parisiens but was roused to vehement indignation at what he maintained was a blasphemous lascivious outrage a profanation of holy and glorious antiquity 9 His attack and the irreverent public ripostes by Cremieux and Offenbach made headlines and provoked huge interest in the piece among the Parisian public who flocked to see it 9 n 4 In his 1980 study of Offenbach Alexander Faris writes Orphee became not only a triumph but a cult 14 n 5 It ran for 228 performances at a time when a run of 100 nights was considered a success 16 Albert Lasalle in his history of the Bouffes Parisiens 1860 wrote that the piece closed in June 1859 although it was still performing strongly at the box office because the actors who could not tire the public were themselves exhausted 17 In 1874 Offenbach substantially expanded the piece doubling the length of the score and turning the intimate opera bouffon of 1858 into a four act opera feerie extravaganza with substantial ballet sequences This version opened at the Theatre de la Gaite on 7 February 1874 ran for 290 performances 18 and broke box office records for that theatre 19 n 6 During the first run of the revised version Offenbach expanded it even further adding ballets illustrating the kingdom of Neptune in Act 3 n 7 and bringing the total number of scenes in the four acts to twenty two 19 n 8 Roles editRole Voice type n 9 Premiere cast two act version 21 October 1858 Conductor Jacques Offenbach 25 Premiere cast four act version 7 February 1874 Conductor Albert Vizentini 17 26 Pluton Pluto god of the underworld disguised as Aristee Aristaeus a shepherd tenor Leonce Achille Felix Montaubry Jupiter king of the gods low tenor or high baritone Desire Christian Orphee Orpheus a musician tenor Henri Tayau Meyronnet John Styx servant of Pluton formerly king of Boeotia tenor or baritone Bache Alexandre fils Mercure Mercury messenger of the gods tenor J Paul Pierre Grivot Bacchus god of wine spoken Antognini Chevalier Mars god of war bass Floquet Gravier Eurydice wife of Orphee soprano Lise Tautin Marie Cico Diane Diana goddess of chastity soprano Chabert Berthe Perret L Opinion publique Public Opinion mezzo soprano Marguerite Mace Montrouge Elvire Gilbert Junon Juno wife of Jupiter soprano or mezzo soprano Enjalbert Pauline Lyon Venus Venus goddess of beauty soprano Marie Garnier Angele Cupidon Cupid god of love soprano en travesti Coralie Geoffroy Matz Ferrare Minerve Minerva goddess of wisdom soprano Marie Cico Castello Morphee Morpheus god of sleep tenor n 10 Damourette Cybele Cybele goddess of nature soprano Maury Pomone Pomona goddess of fruits soprano Durieu Flore Flora goddess of flowers soprano B Mery Ceres Ceres goddess of agriculture soprano Iriart Amour mezzo soprano Matz Ferrare Cerbere Cerberus three headed guardian of the underworld barked Tautin snr n 11 Monet Minos baritone tenor Scipion Eaque Aeacus tenor Jean Paul Rhadamante Rhadamanthus bass J Vizentini Gods goddesses muses shepherds shepherdesses lictors and spirits in the underworldSynopsis editOriginal two act version edit Act 1 Scene 1 The countryside near Thebes Ancient Greece edit nbsp Set design by Charles Antoine Cambon for Act I Scene 1 in the 1874 revised edition A spoken introduction with orchestral accompaniment Introduction and Melodrame opens the work Public Opinion explains who she is the guardian of morality Qui suis je du Theatre Antique 28 She says that unlike the chorus in Ancient Greek plays she does not merely comment on the action but intervenes in it to make sure the story maintains a high moral tone Her efforts are hampered by the facts of the matter Orphee is not the son of Apollo as in classical myth but a rustic teacher of music whose dislike of his wife Eurydice is heartily reciprocated She is in love with the shepherd Aristee Aristaeus who lives next door La femme dont le coeur reve 29 and Orphee is in love with Chloe a shepherdess When Orphee mistakes Eurydice for her everything comes out and Eurydice insists they abandon the marriage Orphee fearing Public Opinion s reaction torments his wife into keeping the scandal quiet using violin music which she hates Ah c est ainsi 30 nbsp Marie Garnier as Venus in the original 1858 production Aristee enters Though seemingly a shepherd he is in reality Pluton Pluto God of the Underworld He keeps up his disguise by singing a pastoral song about sheep Moi je suis Aristee 31 Eurydice has discovered what she thinks is a plot by Orphee to kill Aristee letting snakes loose in the fields but is in fact a conspiracy between Orphee and Pluton to kill her so that Pluton may have her and Orphee be rid of her Pluton tricks her into walking into the trap by showing immunity to it and she is bitten n 12 As she dies Pluton transforms into his true form Transformation Scene 33 Eurydice finds that death is not so bad when the God of Death is in love with one La mort m apparait souriante 34 They descend into the Underworld as soon as Eurydice has left a note telling her husband she has been unavoidably detained 35 All seems to be going well for Orphee until Public Opinion catches up with him and threatens to ruin his violin teaching career unless he goes to rescue his wife Orphee reluctantly agrees 36 Act 1 Scene 2 Olympus edit The scene changes to Olympus where the Gods are sleeping Dormons dormons Cupidon and Venus enter separately from amatory nocturnal escapades and join their sleeping colleagues n 13 but everyone is soon woken by the sound of the horn of Diane supposedly chaste huntress and goddess 38 She laments the sudden absence of Actaeon her current love Quand Diane descend dans la plaine 39 to her indignation Jupiter tells her he has turned Actaeon into a stag to protect her reputation 40 Mercury arrives and reports that he has visited the Underworld to which Pluton has just returned with a beautiful woman 41 Pluton enters and is taken to task by Jupiter for his scandalous private life 42 To Pluton s relief the other Gods choose this moment to revolt against Jupiter s reign their boring diet of ambrosia and nectar and the sheer tedium of Olympus Aux armes dieux et demi dieux 43 Jupiter s demands to know what is going on lead them to point out his hypocrisy in detail poking fun at all his mythological affairs Pour seduire Alcmene la fiere 44 Orphee s arrival with Public Opinion at his side has the gods on their best behaviour Il approche Il s avance 45 Orphee obeys Public Opinion and pretends to be pining for Eurydice he illustrates his supposed pain with a snatch of Che faro senza Euridice from Gluck s Orfeo 46 Pluton is worried he will be forced to give Eurydice back Jupiter announces that he is going to the Underworld to sort everything out The other gods beg to come with him he consents and mass celebrations break out at this holiday Gloire gloire a Jupiter Partons partons 47 Act 2 Scene 1 Pluton s boudoir in the Underworld edit nbsp Jupiter transformed into a fly Desire in the 1858 production Eurydice is being kept locked up by Pluton and is finding life very tedious Her gaoler is a dull witted tippler by the name of John Styx Before he died he was King of Boeotia a region of Greece that Aristophanes made synonymous with country bumpkins 48 and he sings Eurydice a doleful lament for his lost kingship Quand j etais roi de Beotie 49 Jupiter discovers where Pluton has hidden Eurydice and slips through the keyhole by turning into a beautiful golden fly He meets Eurydice on the other side and sings a love duet with her where his part consists entirely of buzzing Duo de la mouche 50 Afterwards he reveals himself to her and promises to help her largely because he wants her for himself Pluton is left furiously berating John Styx 51 Act 2 Scene 2 The banks of the Styx edit The scene shifts to a huge party the gods are having where ambrosia nectar and propriety are nowhere to be seen Vive le vin Vive Pluton 52 Eurydice is present disguised as a bacchante J ai vu le dieu Bacchus 53 but Jupiter s plan to sneak her out is interrupted by calls for a dance Jupiter insists on a minuet which everybody else finds boring La la la Le menuet n est vraiment si charmant Things liven up as the most famous number in the opera the Galop infernal begins and all present throw themselves into it with wild abandon Ce bal est original 54 Ominous violin music heralds the approach of Orphee Entrance of Orphee and Public Opinion 55 but Jupiter has a plan and promises to keep Eurydice away from her husband As with the standard myth Orphee must not look back or he will lose Eurydice forever Ne regarde pas en arriere 56 Public Opinion keeps a close eye on him to keep him from cheating but Jupiter throws a lightning bolt making him jump and look back and Eurydice vanishes 57 Amid the ensuing turmoil Jupiter proclaims that she will henceforth belong to the god Bacchus and become one of his priestesses Public Opinion is not pleased but Pluton has had enough of Eurydice Orphee is free of her and all ends happily 58 Revised 1874 version edit The plot is essentially that of the 1858 version Instead of two acts with two scenes apiece the later version is in four acts which follow the plot of the four scenes of the original The revised version differs from the first in having several interpolated ballet sequences and some extra characters and musical numbers The additions do not affect the main narrative but add considerably to the length of the score n 14 In Act I there is an opening chorus for assembled shepherds and shepherdesses and Orpheus has a group of youthful violin students who bid him farewell at the end of the act In Act 2 Mercure is given a solo entrance number Eh hop In Act 3 Eurydice has a new solo the Couplets des regrets Ah quelle triste destinee Cupidon has a new number the Couplets des baisers Allons mes fins limiers the three judges of Hades and a little band of policemen are added to the cast to be involved in Jupiter s search for the concealed Eurydice and at the end of the act the furious Pluton is seized and carried off by a swarm of flies 59 60 Music editThe score of the opera which formed the pattern for the many full length Offenbach operas that followed is described by Faris as having an abundance of couplets songs with repeated verses for one or more singers a variety of other solos and duets several big choruses and two extended finales Offenbach wrote in a variety of styles from Rococo pastoral vein via pastiche of Italian opera to the uproarious galop displaying in Faris s analysis many of his personal hallmarks such as melodies that leap backwards and forwards in a remarkably acrobatic manner while still sounding not only smoothly lyrical but spontaneous as well In such up tempo numbers as the Galop infernal Offenbach makes a virtue of simplicity often keeping to the same key through most of the number with largely unvarying instrumentation throughout 61 Elsewhere in the score Offenbach gives the orchestra greater prominence In the duo de la mouche Jupiter s part consisting of buzzing like a fly is accompanied by the first and second violins playing sul ponticello to produce a similarly buzzing sound 62 In Le Figaro Gustave Lafargue remarked that Offenbach s use of a piccolo trill punctuated by a tap on a cymbal in the finale of the first scene was a modern recreation of an effect invented by Gluck in his score of Iphigenie en Aulide 63 Wilfrid Mellers also remarks on Offenbach s use of the piccolo to enhance Eurydice s couplets with girlish giggles on the instrument 64 Gervase Hughes comments on the elaborate scoring of the ballet des mouches Act 3 1874 version and calls it a tour de force that could have inspired Tchaikovsky 65 nbsp Opening themes of Quand j etais roi de Beotie J ai vu le Dieu Bacchus and the Galop infernal showing main notes in common A C E C B A 66 Faris comments that in Orphee aux enfers Offenbach shows that he was a master of establishing mood by the use of rhythmic figures Faris instances three numbers from the second act 1858 version which all are in the key of A major and use identical notes in almost the same order but it would be hard to imagine a more extreme difference in feeling than that between the song of the King of the Boeotians and the Galop 67 In a 2014 study Heather Hadlock comments that for the former Offenbach composed a languid yet restless melody over a static musette style drone bass accompaniment of alternating dominant and tonic harmonies simultaneously evoking and mocking nostalgia for a lost place and time and creating a perpetually unresolved tension between pathos and irony 68 Mellers finds that Styx s aria has a pathos that touches the heart perhaps he suggests the only instance of true feeling in the opera 69 In 1999 Thomas Schipperges wrote in the International Journal of Musicology that many scholars hold that Offenbach s music defies all musicological methods He did not agree and analysed the Galop infernal finding it to be sophisticated in many details For all its straightforwardness it reveals a calculated design The overall economy of the piece serves a deliberate musical dramaturgy 70 Hadlock observes that although the best known music in the opera is driven by the propulsive energies of Rossinian comedy and the up tempo galop such lively numbers go side by side with statelier music in an 18th century vein The score s sophistication results from Offenbach s intertwining of contemporary urban musical language with a restrained and wistful tone that is undermined and ironized without ever being entirely undone 71 Orphee aux enfers was the first of Offenbach s major works to have a chorus n 15 In a 2017 study Melissa Cummins comments that although the composer used the chorus extensively as Pluton s minions bored residents of Olympus and bacchantes in Hades they are merely there to fill out the vocal parts in the large ensemble numbers and are treated as a nameless faceless crowd who just happen to be around 73 In the Olympus scene the chorus has an unusual bocca chiusa section marked Bouche fermee an effect later used by Bizet in Djamileh and Puccini in the Humming Chorus in Madama Butterfly 74 75 Editions edit The orchestra at the Bouffes Parisiens was small probably about thirty players 59 The 1858 version of Orphee aux enfers is scored for two flutes the second doubling piccolo one oboe two clarinets one bassoon two horns two cornets n 16 one trombone timpani percussion bass drum cymbals triangle and strings 78 The Offenbach scholar Jean Christophe Keck speculates that the string sections consisted of at most six first violins four second violins three violas four cellos and one double bass 78 The 1874 score calls for considerably greater orchestral forces Offenbach added additional parts for woodwind brass and percussion sections For the premiere of the revised version he engaged an orchestra of sixty players as well as a military band of a further forty players for the procession of the gods from Olympus at the end of the second act 79 The music of the 1874 revision was well received by contemporary reviewers 63 80 but some later critics have felt the longer score with its extended ballet sections has occasional dull patches 23 81 82 n 14 Nonetheless some of the added numbers particularly Cupidon s Couplets des baisers Mercure s rondo Eh hop and the Policeman s Chorus have gained favour and some or all are often added to performances otherwise using the 1858 text 1 82 83 For more than a century after the composer s death one cause of critical reservations about this and his other works was the persistence of what the musicologist Nigel Simeone has called botched butchered and bowdlerised versions 59 Since the beginning of the 21st century a project has been under way to release scholarly and reliable scores of Offenbach s operas under the editorship of Keck The first to be published in 2002 was the 1858 version of Orphee aux enfers 59 The Offenbach Edition Keck has subsequently published the 1874 score and another drawing on both the 1858 and 1874 versions 83 Overture and galop edit nbsp Overture to Orphee aux enfers Carl Binder arrangement 9 23 source source From Musopen Problems playing this file See media help The best known and much recorded Orphee aux enfers overture 84 is not by Offenbach and is not part of either the 1858 or the 1874 scores It was arranged by the Austrian musician Carl Binder 1816 1860 for the first production of the opera in Vienna in 1860 84 Offenbach s 1858 score has a short orchestral introduction of 104 bars it begins with a quiet melody for woodwind followed by the theme of Jupiter s Act 2 minuet in A major and segues via a mock pompous fugue in F major into Public Opinion s opening monologue 85 The overture to the 1874 revision is a 393 bar piece in which Jupiter s minuet and John Styx s song recur interspersed with many themes from the score including J ai vu le Dieu Bacchus the couplets Je suis Venus the Rondeau des metamorphoses the Partons partons section of the Act 2 finale and the Act 4 galop 86 n 17 Fifteen years or so after Offenbach s death the galop from Act 2 or Act 4 in the 1874 version became one of the world s most famous pieces of music 59 when the Moulin Rouge and the Folies Bergere adopted it as the regular music for their can can Keck has commented that the original infernal galop was a considerably more spontaneous and riotous affair than the fin de siecle can can Keck likens the original to a modern rave but the tune is now inseparable in the public mind from high kicking female can can dancers 59 Numbers edit 1858 version 1874 version Act 1 Scene 1 Act 1 Ouverture Ouverture Qui je suis Who am I L Opinion publique Choeur des bergers Voici la douzieme heure Shepherds chorus This is the twelfth hour Chorus Le Licteur L Opinion publique Conseil municipal de la ville de Thebes The Thebes Town Council Chorus La femme dont le coeur reve La femme dont le cœur reve The woman whose heart is dreaming Eurydice Duo du concerto Duo du concerto Ah C est ainsi Concerto duet Ah that s it Orphee Eurydice Ballet pastoral Moi je suis Aristee Moi je suis Aristee I am Aristee Aristee La mort m apparait souriante La mort m apparait souriante Death appears to me smiling Eurydice Libre O bonheur Free Oh joy Orphee Chorus C est l Opinion publique C est l Opinion publique It is Public Opinion L Opinion publique Orphee Chorus Valse des petits violonistes Adieu maestro Waltz of the little violinists Chorus Orphee Viens C est l honneur qui t appelle Viens C est l honneur qui t appelle Come it s honour that calls you L Opinion publique Orphee Chorus Act 1 Scene 2 Act 2 Entr acte Entr acte Choeur du sommeil Choeur du sommeil Dormons dormons Let s sleep Chorus Je suis Cupidon Cupidon Venus Je suis Venus Venus Cupidon Mars Divertissement des songes et des heures Divertissement of dreams and hours Tzing tzing tzing Morphee Par Saturne quel est ce bruit Par Saturne quel est ce bruit By Saturn What s that noise Jupiter Chorus Quand Diane descend dans la plaine Quand Diane descend dans la plaine When Diana goes down to the plain Diane Chorus Eh hop eh hop place a Mercure Hey presto Make way for Mercury Mercure Junon Jupiter Air en prose de Pluton Comme il me regarde Pluton s prose aria How he stares at me Aux armes dieux et demi dieux Aux armes dieux et demi dieux To arms gods and demigods Diane Venus Cupidon Chorus Jupiter Pluton Rondeau des metamorphoses Rondeau des metamorphoses Pour seduire Alcmene la fiere To seduce the proud Alcmene Minerve Diane Cupidon Venus and Chorus 1858 version Diane Minerve Cybele Pomone Venus Flore Ceres and Chorus 1874 Il approche Il s avance Il approche Il s avance He is close Here he comes Pluton Les dieux L Opinion publique Jupiter Orphee Mercure Cupidon Diane Venus Gloire gloire a Jupiter Partons partons Gloire gloire a Jupiter Partons partons Glory to Jupiter Let s go Pluton Les dieux L Opinion publique Jupiter Orphee Mercure Cupidon Diane Venus Act 2 Scene 1 Act 3 Entr acte Entr acte Ah quelle triste destinee Ah what a sad destiny Eurydice Quand j etais roi de Beotie Quand j etais roi de Beotie When I was king of Boeotia John Styx Minos Eaque et Rhadamante Minos Eaque Rhadamante Bailiff Nez au vent oeil au guet With nose in the air and watchful eye Policemen Allons mes fins limiers Onwards my fine bloodhounds Cupidon and Policemen Le beau bourdon que voila What a handsome little bluebottle Policemen Duo de la mouche Duo de la mouche Il m a semble sur mon epaule Duet of the fly It seemed to me on my shoulder Eurydice Jupiter Finale Bel insecte a l aile doree Finale Bel insecte a l aile doree Beautiful insect with golden wing Scene et ballet des mouches Introduction andante valse galop Eurydice Pluton John Styx Act 2 Scene 2 Act 4 Entr acte Entr acte Vive le vin Vive Pluton Vive le vin Vive Pluton Chorus Allons ma belle bacchante Allons ma belle bacchante Go on my beautiful bacchante Cupidon J ai vu le Dieu Bacchus J ai vu le Dieu Bacchus I saw the God Bacchus Eurydice Diane Venus Cupidon chorus Menuet et Galop Menuet et Galop Maintenant je veux moi qui suis mince et fluet Ce bal est original d un galop infernal Now being slim and lithe I want This ball is out of the ordinary an infernal gallop All Finale Ne regarde pas en arriere Finale Ne regarde pas en arriere Don t look back L Opinion publique Jupiter Les dieux Orphee EurydiceReception edit19th century edit nbsp Gluck s and Offenbach s Orphees compared Take us to the theatre where they re doing Orpheus The Orpheus that s boring or the Orpheus that s funny 90 From the outset Orphee aux enfers divided critical opinion Janin s furious condemnation did the work much more good than harm 9 and was in contrast with the laudatory review of the premiere by Jules Noriac in the Figaro Programme which called the work unprecedented splendid outrageous gracious delightful witty amusing successful perfect tuneful 91 n 18 Bertrand Jouvin in Le Figaro criticised some of the cast but praised the staging a fantasy show which has all the variety all the surprises of fairy opera 93 The Revue et gazette musicale de Paris thought that though it would be wrong to expect too much in a piece of this genre Orphee aux enfers was one of Offenbach s most outstanding works with charming couplets for Eurydice Aristee Pluton and the King of Boeotia 94 Le Menestrel called the cast thoroughbreds who did full justice to all the charming jokes all the delicious originalities all the farcical oddities thrown in profusion into Offenbach s music 95 Writing of the 1874 revised version the authors of Les Annales du theatre et de la musique said Orphee aux enfers is above all a good show The music of Offenbach has retained its youth and spirit The amusing operetta of yore has become a splendid extravaganza 81 against which Felix Clement and Pierre Larousse wrote in their Dictionnaire des Operas 1881 that the piece is a coarse and grotesque parody full of vulgar and indecent scenes that give off an unhealthy smell 96 The opera was widely seen as containing thinly disguised satire of the regime of Napoleon III 9 97 but the early press criticisms of the work focused on its mockery of revered classical authors such as Ovid n 19 and the equally sacrosanct music of Gluck s Orfeo 99 n 20 Faris comments that the satire perpetrated by Offenbach and his librettists was cheeky rather than hard hitting 101 and Richard Taruskin in his study of 19th century music observes The calculated licentiousness and feigned sacrilege which successfully baited the stuffier critics were recognized by all for what they were a social palliative the very opposite of social criticism The spectacle of the Olympian gods doing the cancan threatened nobody s dignity 102 The Emperor greatly enjoyed Orphee aux enfers when he saw it at a command performance in 1860 he told Offenbach he would never forget that dazzling evening 103 20th and 21st centuries edit After Offenbach s death his reputation in France suffered a temporary eclipse In Faris s words his comic operas were dismissed as irrelevant and meretricious souvenirs of a discredited Empire 104 Obituarists in other countries similarly took it for granted that the comic operas including Orphee were ephemeral and would be forgotten 105 106 By the time of the composer s centenary in 1919 it had been clear for some years that such predictions had been wrong 107 Orphee was frequently revived 108 as were several more of his operas 109 and criticisms on moral or musical grounds had largely ceased Gabriel Groviez wrote in The Musical Quarterly The libretto of Orphee overflows with spirit and humour and the score is full of sparkling wit and melodious charm It is impossible to analyse adequately a piece wherein the sublimest idiocy and the most astonishing fancy clash at every turn Offenbach never produced a more complete work 110 Among modern critics Traubner describes Orphee as the first great full length classical French operetta classical in both senses of the term although he regards the 1874 revision as overblown 23 Peter Gammond writes that the public appreciated the frivolity of the work while recognising that it is rooted in the best traditions of opera comique 111 Among 21st century writers Bernard Holland has commented that the music is beautifully made relentlessly cheerful reluctantly serious but does not show as the later Tales of Hoffmann does what a profoundly gifted composer Offenbach really was 112 Andrew Lamb has commented that although Orphee aux enfers has remained Offenbach s best known work a consensus as to the best of his operettas would probably prefer La vie parisienne for its sparkle La Perichole for its charm and La belle Helene for its all round brilliance 113 Kurt Ganzl writes in The Encyclopedia of the Musical Theatre that compared with earlier efforts Orphee aux enfers was something on a different scale a gloriously imaginative parody of classic mythology and of modern events decorated with Offenbach s most laughing bouffe music 114 In a 2014 study of parody and burlesque in Orphee aux enfers Hadlock writes With Orphee aux enfers the genre we now know as operetta gathered its forces and leapt forward while still retaining the quick concise style of its one Act predecessors their absurdist and risque sensibility and their economy in creating maximum comic impact with limited resources At the same time it reflects Offenbach s desire to establish himself and his company as legitimate heirs of the eighteenth century French comic tradition of Philidor and Gretry 115 Revivals editFrance edit nbsp Jeanne Granier and Eugene Vauthier as Eurydice and Jupiter 1887 Bel insecte a l aile doree Between the first run and the first Paris revival in 1860 the Bouffes Parisiens company toured the French provinces where Orphee aux enfers was reported as meeting with immense and incredible success 116 Tautin was succeeded as Eurydice by Delphine Ugalde when the production was revived at the Bouffes Parisiens in 1862 and again in 1867 2 The first revival of the 1874 version was at the Theatre de la Gaite in 1875 with Marie Blanche Peschard as Eurydice 2 It was revived again there in January 1878 with Meyronnet Orphee Peschard Eurydice Christian Jupiter Habay Pluton and Pierre Grivot as both Mercure and John Styx 117 For the Exposition Universelle season later that year Offenbach revived the piece again 118 with Grivot as Orphee Peschard as Eurydice 119 the composer s old friend and rival Herve as Jupiter 120 and Leonce as Pluton 119 The opera was seen again at the Gaite in 1887 with Taufenberger Orphee Jeanne Granier Eurydice Eugene Vauthier Jupiter and Alexandre Pluton 121 There was a revival at the Eden Theatre 1889 with Minart Granier Christian and Alexandre 122 20th century revivals in Paris included productions at the Theatre des Varietes 1902 with Charles Prince Orphee Juliette Mealy Eurydice Guy Jupiter and Albert Brasseur Pluton 123 and in 1912 with Paul Bourillon Mealy Guy and Prince 124 the Theatre Mogador 1931 with Adrien Lamy Manse Beaujon Max Dearly and Lucien Muratore 125 the Opera Comique 1970 with Remy Corazza Anne Marie Sanial Michel Roux and Robert Andreozzi 126 the Theatre de la Gaite Lyrique 1972 with Jean Giraudeau Jean Brun Albert Voli and Sanial and by the Theatre francais de l Operette at the Espace Cardin 1984 with multiple casts including in alphabetical order Andre Dran Maarten Koningsberger Martine March Martine Masquelin Marcel Quillevere Ghyslaine Raphanel Bernard Sinclair and Michel Trempont 2 In January 1988 the work received its first performances at the Paris Opera with Michel Senechal Orphee Danielle Borst Eurydice Francois Le Roux Jupiter and Laurence Dale Pluton 127 In December 1997 a production by Laurent Pelly was seen at the Opera National de Lyon where it was filmed for DVD with Yann Beuron Orphee Natalie Dessay Eurydice Laurent Naouri Jupiter and Jean Paul Fouchecourt Pluton with Marc Minkowski conducting 128 The production originated in Geneva where it had been given in September in a former hydroelectric plant used while the stage area of the Grand Theatre was being renovated by a cast headed by Beuron Annick Massis Naouri and Eric Huchet 129 Continental Europe edit The first production outside France is believed to have been at Breslau in October 1859 130 In December of the same year the opera opened in Prague The work was given in German at the Carltheater Vienna in March 1860 in a version by Ludwig Kalisch revised and embellished by Johann Nestroy who played Jupiter Making fun of Graeco Roman mythology had a long tradition in the popular theatre of Vienna and audiences had no difficulty with the disrespect that had outraged Jules Janin and others in Paris 131 It was for this production that Carl Binder put together the version of the overture that is now the best known 59 There were revivals at the same theatre in February and June 1861 both given in French and at the Theater an der Wien in January 1867 1860 saw the work s local premieres in Brussels Stockholm Copenhagen and Berlin 2 Productions followed in Warsaw St Petersburg and Budapest and then Zurich Madrid Amsterdam Milan and Naples 130 Ganzl mentions among countless other productions a large and glitzy German revival under Max Reinhardt at the Grosses Schauspielhaus Berlin in 1922 22 n 21 A more recent Berlin production was directed by Gotz Friedrich in 1983 132 a video of the production was released 133 2019 productions include those directed by Helmut Baumann at the Vienna Volksoper 134 and by Barrie Kosky at the Haus fur Mozart Salzburg with a cast headed by Anne Sophie von Otter as L Opinion publique a co production between the Salzburg Festival Komische Oper Berlin and Deutsche Oper am Rhein 135 Britain edit nbsp Programme for the 1876 London production given in English despite the French title The first London production of the work was at Her Majesty s Theatre in December 1865 in an English version by J R Planche titled Orpheus in the Haymarket 136 n 22 There were West End productions in the original French in 1869 and 1870 by companies headed by Hortense Schneider 137 138 n 23 English versions followed by Alfred Thompson 1876 and Henry S Leigh 1877 139 140 n 24 An adaptation by Herbert Beerbohm Tree and Alfred Noyes opened at His Majesty s in 1911 141 n 25 The opera was not seen again in London until 1960 when a new adaptation by Geoffrey Dunn opened at Sadler s Wells Theatre 142 n 26 this production by Wendy Toye was frequently revived between 1960 and 1974 143 An English version by Snoo Wilson for English National Opera ENO mounted at the London Coliseum in 1985 144 was revived there in 1987 145 A co production by Opera North and the D Oyly Carte Opera Company in a version by Jeremy Sams opened in 1992 and was revived several times 146 In 2019 ENO presented a new production directed by Emma Rice which opened to unfavourable reviews 147 Outside Europe edit The first New York production was at the Stadt Theater in German in March 1861 the production ran until February 1862 Two more productions were sung in German December 1863 with Fritze Knorr Klein and Frin von Hedemann and December 1866 with Brugmann Knorr Klein and Frin Steglich Fuchs 2 The opera was produced at the Theatre Francais in January 1867 with Elvira Naddie and at the Fifth Avenue Theatre in April 1868 with Lucille Tostee In December 1883 it was produced at the Bijou Theatre with Max Freeman Marie Vanoni Digby Bell and Harry Pepper 2 There were productions in Rio de Janeiro in 1865 Buenos Aires in 1866 Mexico City in 1867 and Valparaiso in 1868 130 The opera was first staged in Australia at the Princess Theatre Melbourne in March 1872 in Planche s London text with Alice May as Eurydice 148 A spectacular production by Reinhardt was presented in New York in 1926 149 The New York City Opera staged the work conducted by Erich Leinsdorf in 1956 with Sylvia Stahlman as Eurydice and Norman Kelley as Pluto 150 More recent US productions have included a 1985 version by Santa Fe Opera 151 and the 1985 ENO version which was staged in the US by the Houston Grand Opera co producers in 1986 and Los Angeles Opera in 1989 152 21st century worldwide edit In April 2019 the Operabase website recorded 25 past or scheduled productions of the opera from 2016 onwards in French or in translation nine in Germany four in France two in Britain two in Switzerland two in the US and productions in Gdansk Liege Ljubljana Malmo Prague and Tokyo 153 Recordings edit nbsp Poster for 1867 revival Audio edit In French edit There are three full length recordings The first from 1951 features the Paris Philharmonic Chorus and Orchestra conducted by Rene Leibowitz with Jean Mollien Orphee Claudine Collart Eurydice Bernard Demigny Jupiter and Andre Dran Pluton it uses the 1858 version 154 A 1978 issue from EMI employs the expanded 1874 version it features the Chorus and Orchestra of the Toulouse Capitol conducted by Michel Plasson with Michel Senechal Orphee Mady Mesple Eurydice Michel Trempont Jupiter and Charles Burles Pluton 155 A 1997 recording of the 1858 score with some additions from the 1874 revision features the Chorus and Orchestra of the Opera National de Lyon conducted by Marc Minkowski with Yann Beuron Orphee Natalie Dessay Eurydice Laurent Naouri Jupiter and Jean Paul Fouchecourt Pluton 156 In English edit As at 2022 update the only recording of the full work made in English is the 1995 D Oyly Carte production conducted by John Owen Edwards with David Fieldsend Orpheus Mary Hegarty Eurydice Richard Suart Jupiter and Barry Patterson Pluto It uses the 1858 score with some additions from the 1874 revision The English text is by Jeremy Sams 157 Extended excerpts were recorded of two earlier productions Sadler s Wells 1960 conducted by Alexander Faris with June Bronhill as Eurydice and Eric Shilling as Jupiter 158 and English National Opera 1985 conducted by Mark Elder with Stuart Kale Orpheus Lillian Watson Eurydice Richard Angas Jupiter and Emile Belcourt Pluto 159 In German edit There have been three full length recordings in German The first recorded in 1958 features the North German Radio Symphony Orchestra and Chorus conducted by Paul Burkhard with Heinz Hoppe Orpheus Anneliese Rothenberger as Eurydice Eurydike Max Hansen as Jupiter and Ferry Gruber as Pluto 160 Rothenberger repeated her role in a 1978 EMI set with the Philharmonia Hungarica and Cologne Opera Chorus conducted by Willy Mattes with Adolf Dellapozza Orpheus Benno Kusche Jupiter and Gruber Pluto 161 A recording based on the 1983 Berlin production by Gotz Friedrich features the Orchestra and Chorus of Deutsche Oper Berlin conducted by Jesus Lopez Cobos with Donald Grobe Orpheus Julia Migenes Eurydike Hans Beirer Jupiter and George Shirley Pluto 162 Video edit Recordings have been released on DVD based on Herbert Wernicke s 1997 production at the Theatre de la Monnaie Brussels with Alexandru Badea Orpheus Elizabeth Vidal Eurydice Dale Duesing Jupiter and Reinaldo Macias Pluton 163 and Laurent Pelly s production from the same year with Natalie Dessay Eurydice Yann Beuron Orphee Laurent Naouri Jupiter and Jean Paul Fouchecourt Pluton 128 A version in English made for the BBC in 1983 has been issued on DVD It is conducted by Faris and features Alexander Oliver Orpheus Lillian Watson Eurydice Denis Quilley Jupiter and Emile Belcourt Pluto 164 The Berlin production by Friedrich was filmed in 1984 and has been released as a DVD 133 a DVD of the Salzburg Festival production directed by Kosky was published in 2019 165 Notes references and sources editNotes edit The original sketch contained only four characters Jupiter Pluton Eurydice and Proserpine 5 Halevy mindful of his reputation as a senior government official contributed anonymously though extensively to the final version of the text Offenbach and Cremieux dedicated the work to him 6 Ovid s and Gluck s Orpheus the son of Apollo plays the lyre Cremieux makes him a rustic violin teacher 7 Janin s article was published on 6 December 1858 10 11 12 Cremieux s riposte was published in Le Figaro on 12 December 1858 11 Alexander Faris and Richard Traubner incorrectly date the events to the following February 13 Peter Gammond 1980 adds that the public kept sneaking into the theatre hoping not to be seen by anyone they knew 15 The production took 1 784 683 francs at the box office 20 roughly equivalent in 2015 terms to 7 234 820 21 This interlude consisted of ten tableaux including Toads and Chinese fish Prawns and shrimps March of the Tritons Sea horses polka Pas de trois for seaweed and Pas de quatre for flowers and flying fish 22 According to The Penguin Opera Guide the running time of the 1858 version is 1 hour 45 minutes and that of the 1874 revision 2 hours 45 minutes 23 The characters tessiture are as indicated in the 2002 edition of the orchestral score Offenbach writing with particular performers in mind seldom stipulated a vocal range in his manuscripts 24 The role of Morphee appears in the earliest version of Oprhee aux enfers but Offenbach cut it before the first performance There were two other roles Hebe and Cybele that the composer cut 24 The role and player are not listed in Cremieux s published libretto or the 1859 vocal score Faris mentions a scene cut in February 1859 during the first run 14 In his review in Le Menestrel of the October 1858 premiere Alexis Dureau included in his plot summary a scene in which Jupiter gets Cerberus and Charon drunk so that he can smuggle Eurydice out of the Underworld 7 This scene is not in the printed libretto 27 In their plot summary in Ganzl s Book of Musical Theatre Kurt Ganzl and Andrew Lamb write she gets an asp in the ankle 32 In the 1874 revision a third verse is added for Mars also returning from a night on the tiles 37 a b The 1858 version of the vocal score runs to 147 pages the 1874 vocal score issued by the same firm is 301 pages long 59 There were choruses in his earlier one act pieces Ba ta clan 1855 and Mesdames de la Halle 1858 72 Offenbach specified cornets in this score in other operas such as La Grande Duchesse de Gerolstein he wrote for trumpets 76 In modern theatre orchestras cornet parts are often played on trumpets 77 Both of Offenbach s overtures are shorter than Binder s the 1858 introduction particularly so it plays for 3 minutes 6 seconds in the EMI recording conducted by Marc Minkowski 87 The 1874 overture reconstructed by Keck plays for 8 minutes 47 seconds in a recording by Les Musiciens du Louvre conducted by Minkowski 88 In recordings of Binder s arrangement conducted by Rene Leibowitz Ernest Ansermet Neville Marriner and Herbert von Karajan the playing time is between 9 and 10 minutes 89 Inoui Splendide Ebouriffant Gracieux Charmant Spirituel Amusant Reussi Parfait Melodieux Noriac printed each word on a new line for emphasis 92 One of Offenbach s biographers Siegfried Kracauer suggests that critics like Janin shied away from confronting the political satire preferring to accuse Offenbach of disrespect of the classics 98 Gluck was not the only composer whom Offenbach parodied in Orphee aux enfers Auber s venerated opera La muette de Portici is also quoted in the scene where the gods rebel against Jupiter 100 as is La Marseillaise a risky venture on the composer s part as the song was banned under the Second Empire as a chant seditieux 70 Ganzl notes that initially other Offenbach operas were more popular in other countries La belle Helene in Austria and Hungary Genevieve de Brabant in Britain and La Grande Duchesse de Gerolstein in the US Orphee was always the favourite in Germany 22 This production featured David Fisher Orpheus Louise Keeley Eurydice William Farren Jupiter and Thomas Bartleman Pluto 136 In the 1869 cast at the St James s Theatre Schneider appeared with M Beance Orphee L Desmonts Jupiter and Jose Dupuis Pluton 137 in 1870 at the Princess s Theatre she appeared with Henri Tayau Orphee M Desmonts Jupiter and M Carrier Pluton 138 These productions were at Royalty Theatre and the Alhambra Theatre and featured respectively Walter Fisher Orpheus Kate Santley Eurydice J D Stoyle Jupiter and Henry Hallam Pluto 139 and M Loredan Orpheus Kate Munroe Eurydice Harry Paulton Jupiter and W H Woodfield Pluto 140 The 1911 production had additional music by Frederic Norton and featured Courtice Pounds Orpheus Eleanor Perry Eurydice Frank Stanmore Jupiter and Lionel Mackinder Pluto 141 The 1960 production featured Kevin Miller Orpheus June Bronhill Eurydice Eric Shilling Jupiter and Jon Weaving Pluto 142 References edit a b c Lamb Andrew Orphee aux enfers Grove Music Online Oxford University Press 2002 Retrieved 27 April 2019 subscription required a b c d e f g Ganzl and Lamb p 276 a b Gammond p 49 Teneo Martial Jacques Offenbach His Centenary Archived 15 August 2016 at the Wayback Machine The Musical Quarterly January 1920 pp 98 117 a b Luez p 106 Kracauer p 173 and Faris pp 62 63 a b Dureau Alexis Theatre des Bouffes Parisiens Le Menestrel 24 October 1859 p 3 in French Gammond p 49 and Yon p 213 a b c d Gammond p 54 Feuilleton du Journal des debats Journal des debats politiques et litteraires 6 December 1858 p 1 in French a b Correspondance Le Figaro 12 December 1858 p 5 in French Hadlock p 177 and Yon pp 211 212 Faris p 71 and Traubner 2003 p 32 a b Faris p 71 Gammond p 53 Edmond Audran Archived 30 March 2019 at the Wayback Machine Operette Theatre Musical Academie Nationale de l Operette in French Retrieved 16 April 2019 a b Orphee aux enfers Archived 2 September 2018 at the Wayback Machine Encyclopedie de l art lyrique francais Association l art lyrique francais in French Retrieved 26 April 2019 Le succes au theatre Le Figaro 23 August 1891 p 2 a b Orphee aux enfers Archived 21 April 2019 at the Wayback Machine Operette Theatre Musical Academie Nationale de l Operette in French Retrieved 21 April 2019 The Drama in Paris The Era 29 August 1891 p 9 Historical currency converter Archived 15 August 2018 at the Wayback Machine Historicalstatistics org Retrieved 21 April 2019 a b c Ganzl p 1552 a b c Traubner 1997 pp 267 268 a b Offenbach Keck p 6 Offenbach 1859 unnumbered introductory page and Cremieux p 7 Offenbach 1874 unnumbered introductory page Cremieux pp 84 92 Cremieux pp 10 11 Cremieux pp 11 12 Cremieux pp 15 18 Cremieux pp 21 22 Ganzl and Lamb p 278 Cremieux p 27 Cremieux pp 29 29 Cremieux p 29 Cremieux pp 30 32 Offenbach 1874 pp 107 109 Cremieux p 35 Cremieux p 36 Cremieux p 37 Cremieux pp 44 45 Cremieux pp 48 52 Cremieux pp 53 54 Cremieux pp 58 60 Cremieux pp 65 67 Offenbach 1859 p 73 Cremieux pp 68 69 Iversen Paul A The Small and Great Daidala in Boiotian History Historia Zeitschrift Fur Alte Geschichte 56 no 4 2007 p 381 subscription required Cremieux p 75 Cremieux pp 84 88 Cremieux pp 89 90 Cremieux p 95 Cremieux p 96 Cremieux p 98 Cremieux p 103 Cremieux p 105 Cremieux p 106 Cremieux p 107 a b c d e f g h Simeone Nigel No Looking Back The Musical Times Summer 2002 pp 39 41 subscription required Notes to EMI LP set SLS 5175 1979 OCLC 869200562 Faris pp 66 67 and 69 Offenbach Keck pp 227 229 a b Lafargue Gustave Chronique musicale Le Figaro 10 February 1874 p 3 in French Mellers p 139 Hughes 1962 p 38 Simplified version of illustration in Faris pp 68 69 Faris pp 68 69 Hadlock pp 167 168 Mellers p 141 a b Schipperges Thomas Jacques Offenbach s Galop infernal from Orphee aux enfers A Musical Analysis International Journal of Musicology Vol 8 1999 pp 199 214 abstract in English to article in German subscription required Hadlock p 164 Harding pp 90 91 Cummins Melissa Use of Parody Techniques in Jacques Offenbach s Operettes University of Kansas 2017 p 89 Retrieved 29 April 2019 Offenbach Keck pp 87 88 Harris Ellen T Bocca chiusa Grove Music Online Oxford University Press 2001 Retrieved 29 April 2019 subscription required Schuesselin John Christopher The use of the cornet in the operettas of Gilbert and Sullivan LSU Digital Commons 2003 p 4 Hughes 1959 pp 111 112 a b Offenbach Keck p 7 Faris pp 169 170 Moreno H Orphee aux enfers Le Menestrel 15 February 1874 p 85 in French Musical Gossip The Athenaeum 21 February 1874 p 264 and The Drama in Paris The Era 15 February 1874 p 10 a b Noel and Stoullig 1888 p 291 a b Lamb Andrew Orphee aux enfers The Musical Times October 1980 p 635 a b Offenbach Keck Orphee aux Enfers OEK critical edition 1858 1874 mixed version Boosey amp Hawkes Retrieved 19 April 2019 a b Gammond p 69 Offenbach Keck pp 11 17 Offenbach 1874 pp 1 16 Notes to EMI CD set 0724355672551 2005 OCLC 885060258 Notes to Deutsche Grammophon CD set 00028947764038 2006 OCLC 1052692620 Notes to Chesky CD set CD 57 2010 OCLC 767880784 Decca CD sets 00028947876311 2009 OCLC 952341087 and 00028941147622 1982 OCLC 946991260 and Deutsche Grammophon CD set 00028947427520 2003 OCLC 950991848 Quoted in notes to EMI LP set SLS 5175 Quoted in Faris pp 69 70 Faris pp 69 70 Yon p 212 Smith p 350 Yon pp 212 213 Clement and Larousse pp 503 504 Munteanu Dana Parody of Greco Roman Myth in Offenbach s Orfee aux enfers and La belle Helene Syllecta Classica 23 2013 pp 81 and 83 84 subscription required Kracauer p 177 Gammond p 51 Senelick p 40 Faris p 176 Taruskin p 646 Faris p 77 Faris p 219 Obituary The Times 6 October 1880 p 3 Jacques Offenbach dead The end of the great composer of opera bouffe Archived 5 March 2016 at the Wayback Machine The New York Times 6 October 1880 Hauger George Offenbach English Obituaries and Realities The Musical Times October 1980 pp 619 621 subscription required Archived 6 March 2016 at the Wayback Machine Noel and Stoullig 1888 p 287 and 1890 p 385 Stoullig p 225 and Courrier des Spectacles Le Gaulois litteraire et politique 10 May 1912 p 1 all in French Ganzl and Lamb pp 286 296 300 and 306 Grovlez Gabriel Jacques Offenbach A Centennial Sketch Archived 9 August 2016 at the Wayback Machine The Musical Quarterly July 1919 pp 329 337 Gammond pp 55 56 Holland Bernard A U P S Man Joins Offenbach s Gods and Goddesses Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine The New York Times 18 November 2006 p B14 Lamb Andrew Offenbach Jacques Grove Music Online Oxford University Press 2001 Retrieved 26 April 2019 subscription required Archived 1 April 2019 at the Wayback Machine Ganzl p 1514 Hadlock p 162 Music and Theatres in Paris The Musical World 1 September 1860 p 552 and Petit Journal Le Figaro 20 September 1860 p 7 in French Noel and Stoullig 1879 p 354 Gammond pp 124 125 a b Noel and Stoullig 1879 p 364 Yon p 581 and Gammond p 124 Noel and Stoullig 1888 p 287 Noel and Stoullig 1890 p 385 Stoullig p 225 Courrier des Spectacles Le Gaulois litteraire et politique 10 May 1912 p 1 in French Orphee aux enfers au Theatre Mogador Le Figaro 22 December 1931 p 6 in French Orphee aux enfers Bibliotheque nationale de France in French Retrieved 26 April 2019 De Brancovan Mihai La Vie Musicale Revue des Deux Mondes March 1988 pp 217 218 in French subscription required a b Orphee aux enfers Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 987620990 Kasow J Massis s Eurydice report from Geneva Opera January 1998 pp 101 102 a b c Gammond p 72 Gier Albert La fortune d Offenbach en Allemagne Traductions Jugements Critiques Mises en Scene Lied Und Populare Kultur 57 2012 pp 161 180 in French subscription required Holloway Ronald The Arts Orpheus in the Underworld Berlin The Financial Times 29 December 1983 p 5 subscription required a b Orpheus in der Unterwelt Worldcat Retrieved 9 May 2019 OCLC 854864814 Orpheus in der Unterwelt Archived 2020 10 18 at the Wayback Machine Volksoper Vienna Retrieved 21 April 2019 Orphee aux enfers Salzburg Festival Retrieved 21 April 2019 a b Haymarket The Athenaeum 30 December 1865 p 933 a b The London Theatres The Era 18 July 1869 p 11 a b Princess s Theatre The Morning Post 23 June 1870 p 6 a b The Royalty The Era 31 December 1876 p 12 a b Alhambra Theatre The London Reader 26 May 1877 p 76 a b Dramatic Gossip The Athenaeum 23 December 1911 p 806 a b Mason Colin Jolly good fun The Guardian 19 May 1960 p 11 A Modern Orpheus The Times 18 May 1960 p 18 Racy Production of Orpheus The Times 15 August 1961 p 11 Bank Holiday in Hades The Times 24 April 1962 p 14 Sadie Stanley Spacious Orpheus The Times 23 August 1968 p 12 and Blyth Alan Victory for Sadler s Wells Opera over name The Times 4 January 1974 p 8 Gilbert pp 372 373 Hoyle Martin British Opera Diary Orpheus in the Underworld English National Opera at the London Coliseum May 2 Opera July 1987 p 184 Higgins John A midsummer night s pantomime The Times 23 June 1992 p 2 S and Milnes Rodney All down to a hell of a good snigger The Times 22 March 1993 p 29 Canning Hugh Vulgar down below The Sunday Times 13 October 2019 p 23 Maddocks Fiona The week in classical The Observer 12 October 2019 p 33 Morrison Richard Offenbach without bite Emma Rice s ENO debut is too earnest and not funny enough The Times 7 October 2019 p 11 Jeal Erica Orpheus in the Underworld The Guardian 6 October 2019 p 11 Christiansen Rupert Orpheus falls victim to the curse of the Coli The Daily Telegraph 7 October 2019 p 24 and Hall George Orpheus in the Underworld review at London Coliseum Emma Rice s misjudged production The Stage 6 October 2019 The Opera The Argus 1 April 1872 p 2 The Miracle Revival The New York Times 4 April 1929 p 23 Taubman Howard Opera The New York Times 21 September 1956 p 31 Dierks Donald SFO has romp with Orpheus The San Diego Union 3 August 1985 subscription required Gregson David Orpheus is infernal fun but overdone The San Diego Union 17 June 1989 p C 8 subscription required Offenbach Archived 19 March 2019 at the Wayback Machine Operabase Retrieved 21 April 2019 Orphee aux enfers Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 611370392 Orphee aux enfers Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 77269752 Orphee aux enfers Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 809216810 Orpheus in the Underworld Archived 16 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 162231323 Orpheus in the Underworld Archived 16 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 223103509 Orpheus in the Underworld Archived 16 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 973664218 Orphee aux Enfers sung in German Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 762494356 Orpheus in der Unterwelt buffoneske Oper in zwei Akten vier Bildern Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 938532010 Orpheus in der Unterwelt Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 854864814 Orphee aux enfers Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 156744586 Orpheus in the Underworld Archived 23 April 2019 at the Wayback Machine WorldCat Retrieved 23 April 2019 OCLC 742448334 WorldCat OCLC 1121483592 Sources edit Clement Felix Pierre Larousse 1881 Dictionnaire des operas Dictionnaire lyrique in French Paris Larousse OCLC 174469639 Cremieux Hector 1860 Orphee aux enfers libretto in French Paris Bourdilliat OCLC 717856068 Faris Alexander 1980 Jacques Offenbach London Faber amp Faber ISBN 978 0 571 11147 3 Gammond Peter 1980 Offenbach London Omnibus Press ISBN 978 0 7119 0257 2 Ganzl Kurt 2001 The Encyclopedia of the Musical Theatre second ed New York Schirmer ISBN 978 0 02 864970 2 Ganzl Kurt Andrew Lamb 1988 Ganzl s Book of the Musical Theatre London The Bodley Head OCLC 966051934 Gilbert Susie 2009 Opera for Everybody London Faber and Faber ISBN 978 0 571 22493 7 Hadlock Heather 2014 Ce bal est original Classical Parody and Burlesque in Orphee aux Enfers In Sabine Lichtenstein ed Music s Obedient Daughter the Opera Libretto from Source to Score Amsterdam Rodopi ISBN 978 90 420 3808 0 Harding James 1979 Folies de Paris The Rise and Fall of French Operetta London Chappell ISBN 978 0 903443 28 9 Hughes Gervase 1959 The Music of Arthur Sullivan London Macmillan OCLC 500626743 Hughes Gervase 1962 Composers of Operetta London Macmillan OCLC 868313857 Kracauer Siegfried 1938 Orpheus in Paris Offenbach and the Paris of his Time New York Knopf OCLC 639465598 Luez Philippe 2001 Jacques Offenbach musicien europeen in French Biarritz Seguier ISBN 978 2 84049 221 4 Mellers Wilfrid 2008 The Masks of Orpheus Seven Stages in the Story of European Music London Travis and Emery ISBN 978 1 904331 73 5 Offenbach Jacques 1859 Orphee aux enfers Opera bouffon en deux actes et quatre tableaux vocal score PDF in French Paris Huegel OCLC 352348784 Archived from the original PDF on 2019 04 28 Retrieved 2019 04 28 Offenbach Jacques 1874 Orphee aux enfers Opera feerie en quatre actes et douze tableaux vocal score in French Paris Menestrel OCLC 20041978 Offenbach Jacques Jean Christophe Keck 2002 Orphee aux enfers 1858 version orchestral score in French Berlin Boosey and Hawkes ISBN 978 3 7931 1988 3 Noel Edouard Edmond Stoullig 1879 Les Annales du Theatre et de la Musique 1878 in French Paris Charpentier OCLC 983267831 Noel Edouard Edmond Stoullig 1888 Les Annales du Theatre et de la Musique 1887 in French Paris Charpentier OCLC 1051558946 Noel Edouard Edmond Stoullig 1890 Les Annales du Theatre et de la Musique 1889 in French Paris Charpentier OCLC 762327066 Senelick Laurence 2017 Jacques Offenbach and the Making of Modern Culture Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 87180 8 Smith John 1859 Orphee aux enfers Revue et Gazette musicale de Paris in French Paris Revue et Gazette musicale OCLC 983118707 Stoullig Edmond 1903 Les Annales du Theatre et de la Musique 1902 in French Paris Ollendorf OCLC 762311617 Taruskin Richard 2010 The Oxford History of Western Music 3 Music in the Nineteenth Century Oxford Oxford University Press ISBN 978 019 538483 3 Traubner Richard 1997 Jacques Offenbach In Amanda Holden ed The Penguin Opera Guide London Penguin ISBN 978 0 14 051385 1 Traubner Richard 2003 Operetta A Theatrical History second ed London Routledge ISBN 978 0 415 96641 2 Yon Jean Claude 2000 Jacques Offenbach in French Paris Gallimard ISBN 978 2 07 074775 7 External links edit nbsp French Wikisource has original text related to this article Orphee aux Enfers nbsp Media related to Orphee aux Enfers at Wikimedia Commons nbsp The full text of Orphee aux Enfers at Wikisource Orpheus In the Underworld The Guide to Light Opera and Operetta Orpheus in the Underworld The Guide to Musical Theatre Orphee aux enfers Scores at the International Music Score Library Project Literature by and about Orpheus in the Underworld in the German National Library catalogue Retrieved from https en wikipedia org w index php title Orpheus in the Underworld amp oldid 1220964576, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.