fbpx
Wikipedia

Natalie Duddington

Natalie Duddington (née Ertel; 14 November 1886 – 30 May 1972)[1] was a philosopher and a translator of Russian literature into English. Her first name sometimes appears as Nathalie (with an h).

Natalie Duddington
Born14 November 1886
Voronezh, Russian Empire
Died30 May 1972(1972-05-30) (aged 85)
Haringey, England

Biography edit

Nataliya Aleksandrovna Ertel was born in Voronezh on 14 November 1886, to the author Alexander Ertel. She was Ertel's oldest daughter and considered intelligent as a child. When the English translator Constance Garnett visited Ertel in the summer of 1904,[2] she was much impressed by Natalie, who began studying at Saint Petersburg University the following year. When the university was temporarily closed due to student unrest in the 1905 revolution, Garnett encouraged Natalie to come to England.[3] She came to England in 1906 and attended University College London (UCL) on a scholarship,[4] graduating with a first-class degree in philosophy in 1909.[3] At UCL she was a student of the philosopher Dawes Hicks who wrote that she had helped to advance Russian philosophy through her translation of two substantial works of Russian philosophy (by Alexander Lossky and Semyon Frank).[5]

Through her interest in Theosophy, Natalie met John "Jack" Nightingale Duddington, who had been appointed Rector of Ayot St Lawrence in 1905. He divorced his wife in 1911 and began living with Ertel.[6][3] She married John; they had two children.[1]

Translating edit

While in England, Duddington began to assist Constance Garnett, whose eyesight was very poor, in making translations from Russian. Duddington would read her the Russian text, sentence by sentence, and write down the English translation to Constance’s dictation.[7] She elucidated difficult passages and provided background information; thus the final version was the result of close collaboration between the two of them. Natalie was one of very few people of whom Constance could say that their minds met, and they became life-long friends.[8]

Duddington greatly admired Dostoyevsky's novels and successfully campaigned for their translation. Heinemann gave Garnett a contract at the end of 1910,[9] and by 1920 they had completed all twelve volumes, about two-and-a-half million words in all. In the end, Garnett translated around seventy Russian literary works, and Duddington was closely involved with about half of them. When Garnett's productivity eased off after 1920, Duddington undertook more than two dozen works by herself. Among the writers that she translated, Nikolai Berdyaev, Semyon Frank, and Nikolay Lossky were intellectuals expelled by the Bolsheviks from Russia in 1922 on what is known as the Philosophers' ships. Lossky was personally known to her: "Through 1920 and 1921, at the height of the famine which killed millions on the lower Volga and thousands in the cities, [the Lossky family] survived only with the help of food parcels sent by . . . Natalie Duddington."[10]

Her partner, Jack, initially helped check that her English was idiomatic; in fact some of her first translations were actually attributed to him. (For instance, in 1908 the Stage Society put on The Bread of Others by Turgenev, "translated by J. Nightingale Duddington" – who at this point knew no Russian.) Richard Freeborn, Emeritus Professor of English Literature at the University of London, wrote of Duddington's translation of Oblomov, for instance, that "in its particular sensitivity to the subtlety of Goncharov's Russian, in its liveliness and its elegance, it has about it a freshness of manner that admirably matches the same enduring quality in the original."[11]

Duddington was the first to translate several works by Russian authors into English, including Ivan Goncharov's Oblomov, Mikhail Saltykov-Shchedrin's The Golovlyov Family, and a volume of Anna Akhmatova's Forty-Seven Love Poems.[1] Her obituary in The Times wrote that she deserved "much of the credit for spreading an appreciation of Russian literature in England."[1]

Philosophy edit

Duddington had an interest in philosophy.[1] In 1916 she, along with philosophers Beatrice Edgell, and Susan Stebbing were some of the first women to be elected to serve on the Executive Committee of the Aristotelian Society.[12] In 1918 she read a paper on "Our Knowledge of Other Minds" to the Aristotelian Society.[13] It was critically reviewed in an issue of Mind, to which she wrote a considered response: "Do we know other minds mediately or im-mediately?"[14][15][16] Duddington considered some of her translations of Russian philosophers her "most worthwhile" work.[1]

English translations edit

Books edited and/or compiled edit

  • A First Russian Reader. 1943[41]
  • Intermediate Russian Reader. 1949[42]
  • Russian short stories: XIXth century (an "Oxford Russian Reader") 1953[43]
  • Lev Nikolaevich Tolstoy, Lev Tolstoy, Selections. 1959[44]

References edit

  1. ^ a b c d e f g h "Mrs. Natalie Duddington". The Times. 24 June 1972.
  2. ^ Garnett, Richard (1991). Constance Garnett: a heroic life. Sinclair-Stevenson. p. 211. ISBN 1856190331.
  3. ^ a b c Garnett p. 250
  4. ^ Goncharov, Ivan Aleksandrovich (1992). Oblomov. Knopf. pp. xxi. ISBN 978-0-679-41729-3.
  5. ^ Wolff, Jonathan. "Philosophy at University College London since Bentham". UCL. Retrieved 16 August 2017.
  6. ^ National archives case J 77/1037/1434 at Kew, dated 20 March 1914
  7. ^ Garnett p. 251
  8. ^ Garnett p. 252
  9. ^ Garnett p. 259
  10. ^ Chamberlain, Lesley. Lenin's Private War: The Voyage of the Philosophy Steamer and the Exile of the Intelligentsia, New York: Atlantic Books, 2006, pp. 34–35
  11. ^ Introduction to Goncharov, Ivan (1992). Oblomov. Alfred A. Knopf. p. 9. ISBN 9780679417293. http://www.readon9.com/oblomov-ivan-goncharov?page=0,9 consulted on 15 February 2017
  12. ^ Waithe, Ellen (1994). A History of Women Philosophers. Vol. 4. Kluwer. p. 335. ISBN 0792328086.
  13. ^ Duddington, Nathalie (1918). "Our Knowledge of Other Minds". Mind. 19: 147–178. JSTOR 4543969.
  14. ^ Duddington, Nathalie A. (1921). "Do we know other minds mediately or immediately?". Mind. 30 (118): 195–197. doi:10.1093/mind/XXX.118.195. JSTOR 2249751.
  15. ^ in Oxford Handbook of 4E Cognition, eds. Newen, de Bruin, & Gallagher. Oxford University Press, 2017
  16. ^ "kant -". 3:AM Magazine. Retrieved 17 January 2021.
  17. ^ Trepanier, Lee (22 February 2010). Political Symbols in Russian History: Church, State, and the Quest for Order and Justice. Lexington Books. p. 136. ISBN 978-0-7391-1789-7.
  18. ^ Emerson, Caryl; Pattison, George; Poole, Randall A. (4 September 2020). The Oxford Handbook of Russian Religious Thought. Oxford University Press. p. 218. ISBN 978-0-19-251641-1.
  19. ^ VAN DER ZWEERDE, EVERT (2006). "Review of The Justification of the Good; An Essay on Moral Philosophy". Studies in East European Thought. 58 (4): 335–338. ISSN 0925-9392. JSTOR 23317546.
  20. ^ Kalckreuth, Moritz; Schmieg, Gregor; Hausen, Friedrich (15 April 2019). Nicolai Hartmanns Neue Ontologie und die Philosophische Anthropologie: Menschliches Leben in Natur und Geist (in German). Walter de Gruyter GmbH & Co KG. p. 213. ISBN 978-3-11-061555-5.
  21. ^ Leon, Derrick (30 July 2015). Tolstoy: His Life and Work. Routledge. ISBN 978-1-317-43331-6.
  22. ^ Mirsky, Prince D. S. (1974). Modern Russian Literature. Haskell House Publishers. ISBN 978-0-8383-1941-3.
  23. ^ CHRISTENSEN, PETER G. (1996). "Merezhkovsky and Ancient Greece: A Search for the Roots of Christianity in Crete, Atlantis, and Samothrace". New Zealand Slavonic Journal: 53–80. ISSN 0028-8683. JSTOR 40921955.
  24. ^ a b c Hamburg, G. M.; Poole, Randall A. (22 April 2010). A History of Russian Philosophy 1830–1930: Faith, Reason, and the Defense of Human Dignity. Cambridge University Press. p. 397. ISBN 978-1-139-48743-6.
  25. ^ Contemporary Authors. Gale Research Company. 1999. ISBN 978-0-7876-2673-0.
  26. ^ Taylor, Robert Bruce (1923). Ancient Hebrew Literature. J.M. Dent. p. 3.
  27. ^ Office, Library of Congress Copyright (1931). Catalog of Copyright Entries. New Series: 1930. Copyright Office, Library of Congress. p. 448.
  28. ^ The Russian Student. Russian Student Fund, Incorporated. 1928.
  29. ^ Freeborn, Richard (28 February 1985). The Russian Revolutionary Novel: Turgenev to Pasternak. Cambridge University Press. p. 278. ISBN 978-0-521-31737-5.
  30. ^ See Garnett, p. 339
  31. ^ Office, Library of Congress Copyright (1965). Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1963: July-December. Copyright Office, Library of Congress.
  32. ^ Vytniorgu, Richard (2018). "Ottoline Morrell: Personalist Thinker". The Modern Language Review. 113 (1): 57–79. doi:10.5699/modelangrevi.113.1.0057. ISSN 0026-7937. JSTOR 10.5699/modelangrevi.113.1.0057.
  33. ^ Cournos, John (10 October 1937). "A Love Story of the Russian Revolution; ANNA. By Boris Zaitsev. Translated from the Russian by Natalie Duddington. 156 pp. New York: Henry Holt & Co. $1.75. (Published 1937)". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 17 January 2021.
  34. ^ Cicovacki, Predrag (18 February 2014). Dostoevsky and the Affirmation of Life. Transaction Publishers. p. 352. ISBN 978-1-4128-5383-5.
  35. ^ Desmond, William (2005). Caputo, John D. (ed.). Is There a Sabbath for Thought?: Between Religion and Philosophy. Fordham University Press. ISBN 978-0-8232-2372-5. JSTOR j.ctt13wzxvp.
  36. ^ Wood, James (10 June 2001). "Hypocrisy and Its Discontents. (Review of The Golovlyov Family)". The Los Angeles Times. Los Angeles, California, US. pp. 10–11 Book Review. Retrieved 6 August 2019.
  37. ^ Eight Great Russian Short Stories. Fawcett Publications. 1962.
  38. ^ Kornblatt, Judith Deutsch; Gustafson, Richard F. (1996). Russian Religious Thought. Univ of Wisconsin Press. p. 198. ISBN 978-0-299-15134-8.
  39. ^ "Russian Folk Tales". Chicago Tribune. 27 July 1969. p. 239. Retrieved 17 January 2021 – via Newspapers.com  .
  40. ^ Shiyan, Roman I. (2011). "The "Rumour of Betrayal" and the 1668 Anti-Russian Uprising in Left-Bank Ukraine". Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes. 53 (2/4): 245–270. doi:10.1080/00085006.2011.11092674. ISSN 0008-5006. JSTOR 41708341. S2CID 154758166.
  41. ^ Duddington, Natalie (1943). A First Russian Reader (in Russian). G.C. Harrap & Company Limited.
  42. ^ Bulletin of the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. Published for the Association at Columbia University. 1952.
  43. ^ Circular. United States, Department of the Interior, Office of Education. 1930.
  44. ^ Henley, Norman (01/01/1960). ""Lev Tolstoy, Selections", Natalie Duddington and Nadejda Gorodetzky, eds. (Book Review)". The American Slavic and East European review (1049-7544), 19 (1), p. 620.

natalie, duddington, née, ertel, november, 1886, 1972, philosopher, translator, russian, literature, into, english, first, name, sometimes, appears, nathalie, with, born14, november, 1886voronezh, russian, empiredied30, 1972, 1972, aged, haringey, england, con. Natalie Duddington nee Ertel 14 November 1886 30 May 1972 1 was a philosopher and a translator of Russian literature into English Her first name sometimes appears as Nathalie with an h Natalie DuddingtonBorn14 November 1886Voronezh Russian EmpireDied30 May 1972 1972 05 30 aged 85 Haringey England Contents 1 Biography 2 Translating 3 Philosophy 4 English translations 5 Books edited and or compiled 6 ReferencesBiography editNataliya Aleksandrovna Ertel was born in Voronezh on 14 November 1886 to the author Alexander Ertel She was Ertel s oldest daughter and considered intelligent as a child When the English translator Constance Garnett visited Ertel in the summer of 1904 2 she was much impressed by Natalie who began studying at Saint Petersburg University the following year When the university was temporarily closed due to student unrest in the 1905 revolution Garnett encouraged Natalie to come to England 3 She came to England in 1906 and attended University College London UCL on a scholarship 4 graduating with a first class degree in philosophy in 1909 3 At UCL she was a student of the philosopher Dawes Hicks who wrote that she had helped to advance Russian philosophy through her translation of two substantial works of Russian philosophy by Alexander Lossky and Semyon Frank 5 Through her interest in Theosophy Natalie met John Jack Nightingale Duddington who had been appointed Rector of Ayot St Lawrence in 1905 He divorced his wife in 1911 and began living with Ertel 6 3 She married John they had two children 1 Translating editWhile in England Duddington began to assist Constance Garnett whose eyesight was very poor in making translations from Russian Duddington would read her the Russian text sentence by sentence and write down the English translation to Constance s dictation 7 She elucidated difficult passages and provided background information thus the final version was the result of close collaboration between the two of them Natalie was one of very few people of whom Constance could say that their minds met and they became life long friends 8 Duddington greatly admired Dostoyevsky s novels and successfully campaigned for their translation Heinemann gave Garnett a contract at the end of 1910 9 and by 1920 they had completed all twelve volumes about two and a half million words in all In the end Garnett translated around seventy Russian literary works and Duddington was closely involved with about half of them When Garnett s productivity eased off after 1920 Duddington undertook more than two dozen works by herself Among the writers that she translated Nikolai Berdyaev Semyon Frank and Nikolay Lossky were intellectuals expelled by the Bolsheviks from Russia in 1922 on what is known as the Philosophers ships Lossky was personally known to her Through 1920 and 1921 at the height of the famine which killed millions on the lower Volga and thousands in the cities the Lossky family survived only with the help of food parcels sent by Natalie Duddington 10 Her partner Jack initially helped check that her English was idiomatic in fact some of her first translations were actually attributed to him For instance in 1908 the Stage Society put on The Bread of Others by Turgenev translated by J Nightingale Duddington who at this point knew no Russian Richard Freeborn Emeritus Professor of English Literature at the University of London wrote of Duddington s translation of Oblomov for instance that in its particular sensitivity to the subtlety of Goncharov s Russian in its liveliness and its elegance it has about it a freshness of manner that admirably matches the same enduring quality in the original 11 Duddington was the first to translate several works by Russian authors into English including Ivan Goncharov s Oblomov Mikhail Saltykov Shchedrin s The Golovlyov Family and a volume of Anna Akhmatova s Forty Seven Love Poems 1 Her obituary in The Times wrote that she deserved much of the credit for spreading an appreciation of Russian literature in England 1 Philosophy editDuddington had an interest in philosophy 1 In 1916 she along with philosophers Beatrice Edgell and Susan Stebbing were some of the first women to be elected to serve on the Executive Committee of the Aristotelian Society 12 In 1918 she read a paper on Our Knowledge of Other Minds to the Aristotelian Society 13 It was critically reviewed in an issue of Mind to which she wrote a considered response Do we know other minds mediately or im mediately 14 15 16 Duddington considered some of her translations of Russian philosophers her most worthwhile work 1 English translations editVladimir Sergeyevich Solovyov The Justification of the Good an essay on moral philosophy 17 1918 18 19 Nikolay Onufriyevich Lossky The Intuitive Basis of Knowledge an epistemological inquiry 1919 20 Vladimir Grigoryevich Chertkov The Last Days of Tolstoy 1922 21 Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky December the Fourteenth 1923 22 Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky The Birth of the Gods 1926 23 Semyon Lyudvigovich Frank God with Us Three Meditations 1926 24 Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky Akhnaton King of Egypt 1927 25 Anna Akhmatova Forty Seven Love Poems 1927 1 Aleksandr Sergeyevich Pushkin The Captain s Daughter and other stories 26 1928 Nikolay Onufriyevich Lossky The World as an Organic Whole 1928 24 Ivan Goncharov Oblomov 1929 1 Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky Michael Angelo and Other Sketches 1930 27 Ivan Sozontovich Lukash The Flames of Moscow 1930 28 Viktor Pavlovich Kin Over The Border 1932 29 Nikolay Onufriyevich Lossky Freedom of Will 1932 24 Tatiana Tchernavin Escape from the Soviets 1933 translated by N Alexander 30 Tatiana Tchernavin We Soviet Women 1935 translated by N Alexander 31 Nikolai Alexandrovich Berdyaev The Destiny of Man 1937 32 Boris Konstantinovich Zaytsev Anna 1937 33 Lev Aleksandrovich Zander Vision and Action 1948 34 Lev Aleksandrovich Zander Dostoevsky 1948 Ivan Sergeyevich Turgenev Smoke 1949 Vladimir Sergeyevich Solovyov A Solovyov Anthology 1950 35 Mikhail Saltykov Shchedrin The Golovlyov Family 1955 36 Alexander Ertel The Specialist and A Greedy Peasant in Eight Great Russian Short Stories 1962 37 Reality and Man 1966 38 Russian Folk Tales from the collection made by Alexander Nikolayevich Afanasyev 1967 39 Vasily Osipovich Klyuchevsky A Course in Russian History 1968 repr 1994 40 Books edited and or compiled editA First Russian Reader 1943 41 Intermediate Russian Reader 1949 42 Russian short stories XIXth century an Oxford Russian Reader 1953 43 Lev Nikolaevich Tolstoy Lev Tolstoy Selections 1959 44 References edit a b c d e f g h Mrs Natalie Duddington The Times 24 June 1972 Garnett Richard 1991 Constance Garnett a heroic life Sinclair Stevenson p 211 ISBN 1856190331 a b c Garnett p 250 Goncharov Ivan Aleksandrovich 1992 Oblomov Knopf pp xxi ISBN 978 0 679 41729 3 Wolff Jonathan Philosophy at University College London since Bentham UCL Retrieved 16 August 2017 National archives case J 77 1037 1434 at Kew dated 20 March 1914 Garnett p 251 Garnett p 252 Garnett p 259 Chamberlain Lesley Lenin s Private War The Voyage of the Philosophy Steamer and the Exile of the Intelligentsia New York Atlantic Books 2006 pp 34 35 Introduction to Goncharov Ivan 1992 Oblomov Alfred A Knopf p 9 ISBN 9780679417293 http www readon9 com oblomov ivan goncharov page 0 9 consulted on 15 February 2017 Waithe Ellen 1994 A History of Women Philosophers Vol 4 Kluwer p 335 ISBN 0792328086 Duddington Nathalie 1918 Our Knowledge of Other Minds Mind 19 147 178 JSTOR 4543969 Duddington Nathalie A 1921 Do we know other minds mediately or immediately Mind 30 118 195 197 doi 10 1093 mind XXX 118 195 JSTOR 2249751 in Oxford Handbook of 4E Cognition eds Newen de Bruin amp Gallagher Oxford University Press 2017 kant 3 AM Magazine Retrieved 17 January 2021 Trepanier Lee 22 February 2010 Political Symbols in Russian History Church State and the Quest for Order and Justice Lexington Books p 136 ISBN 978 0 7391 1789 7 Emerson Caryl Pattison George Poole Randall A 4 September 2020 The Oxford Handbook of Russian Religious Thought Oxford University Press p 218 ISBN 978 0 19 251641 1 VAN DER ZWEERDE EVERT 2006 Review of The Justification of the Good An Essay on Moral Philosophy Studies in East European Thought 58 4 335 338 ISSN 0925 9392 JSTOR 23317546 Kalckreuth Moritz Schmieg Gregor Hausen Friedrich 15 April 2019 Nicolai Hartmanns Neue Ontologie und die Philosophische Anthropologie Menschliches Leben in Natur und Geist in German Walter de Gruyter GmbH amp Co KG p 213 ISBN 978 3 11 061555 5 Leon Derrick 30 July 2015 Tolstoy His Life and Work Routledge ISBN 978 1 317 43331 6 Mirsky Prince D S 1974 Modern Russian Literature Haskell House Publishers ISBN 978 0 8383 1941 3 CHRISTENSEN PETER G 1996 Merezhkovsky and Ancient Greece A Search for the Roots of Christianity in Crete Atlantis and Samothrace New Zealand Slavonic Journal 53 80 ISSN 0028 8683 JSTOR 40921955 a b c Hamburg G M Poole Randall A 22 April 2010 A History of Russian Philosophy 1830 1930 Faith Reason and the Defense of Human Dignity Cambridge University Press p 397 ISBN 978 1 139 48743 6 Contemporary Authors Gale Research Company 1999 ISBN 978 0 7876 2673 0 Taylor Robert Bruce 1923 Ancient Hebrew Literature J M Dent p 3 Office Library of Congress Copyright 1931 Catalog of Copyright Entries New Series 1930 Copyright Office Library of Congress p 448 The Russian Student Russian Student Fund Incorporated 1928 Freeborn Richard 28 February 1985 The Russian Revolutionary Novel Turgenev to Pasternak Cambridge University Press p 278 ISBN 978 0 521 31737 5 See Garnett p 339 Office Library of Congress Copyright 1965 Catalog of Copyright Entries Third Series 1963 July December Copyright Office Library of Congress Vytniorgu Richard 2018 Ottoline Morrell Personalist Thinker The Modern Language Review 113 1 57 79 doi 10 5699 modelangrevi 113 1 0057 ISSN 0026 7937 JSTOR 10 5699 modelangrevi 113 1 0057 Cournos John 10 October 1937 A Love Story of the Russian Revolution ANNA By Boris Zaitsev Translated from the Russian by Natalie Duddington 156 pp New York Henry Holt amp Co 1 75 Published 1937 The New York Times ISSN 0362 4331 Retrieved 17 January 2021 Cicovacki Predrag 18 February 2014 Dostoevsky and the Affirmation of Life Transaction Publishers p 352 ISBN 978 1 4128 5383 5 Desmond William 2005 Caputo John D ed Is There a Sabbath for Thought Between Religion and Philosophy Fordham University Press ISBN 978 0 8232 2372 5 JSTOR j ctt13wzxvp Wood James 10 June 2001 Hypocrisy and Its Discontents Review of The Golovlyov Family The Los Angeles Times Los Angeles California US pp 10 11 Book Review Retrieved 6 August 2019 Eight Great Russian Short Stories Fawcett Publications 1962 Kornblatt Judith Deutsch Gustafson Richard F 1996 Russian Religious Thought Univ of Wisconsin Press p 198 ISBN 978 0 299 15134 8 Russian Folk Tales Chicago Tribune 27 July 1969 p 239 Retrieved 17 January 2021 via Newspapers com nbsp Shiyan Roman I 2011 The Rumour of Betrayal and the 1668 Anti Russian Uprising in Left Bank Ukraine Canadian Slavonic Papers Revue Canadienne des Slavistes 53 2 4 245 270 doi 10 1080 00085006 2011 11092674 ISSN 0008 5006 JSTOR 41708341 S2CID 154758166 Duddington Natalie 1943 A First Russian Reader in Russian G C Harrap amp Company Limited Bulletin of the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages Published for the Association at Columbia University 1952 Circular United States Department of the Interior Office of Education 1930 Henley Norman 01 01 1960 Lev Tolstoy Selections Natalie Duddington and Nadejda Gorodetzky eds Book Review The American Slavic and East European review 1049 7544 19 1 p 620 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Natalie Duddington amp oldid 1182221847, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.