fbpx
Wikipedia

Sayings of Jesus on the cross

The sayings of Jesus on the cross (sometimes called the Seven Last Words from the Cross) are seven expressions biblically attributed to Jesus during his crucifixion. Traditionally, the brief sayings have been called "words".

Crucifixion, seen from the Cross by James Tissot, c. 1890.

The seven sayings are gathered from the four canonical gospels.[1][2] In Matthew and Mark, Jesus cries out to God. In Luke, he forgives his killers, reassures the penitent thief, and commends his spirit to the Father. In John, he speaks to his mother, says he thirsts, and declares the end of his earthly life. This is an example of the Christian approach to the construction of a gospel harmony, in which material from different gospels is combined, producing an account that goes beyond each gospel.[3][4]

Since the 16th century, these sayings have been widely used in sermons on Good Friday, and entire books have been written on theological analysis of them.[3][5][6] The Seven Last Words from the Cross are an integral part of the liturgy in the Catholic, Protestant, and other Christian traditions.[7][8] Several composers have set the sayings to music.

Overview Edit

In the following table, the seven sayings are arranged according to their traditional order.[9] However, all seven sayings cannot be found in any one account of Jesus' crucifixion. The ordering is a harmonisation of the texts from each of the four canonical gospels. Three of the sayings appear only in Luke and three only in John. One other saying appears both in Matthew and Mark, and another ("It is finished") is only directly quoted in John but alluded to in Matthew and Mark.[3]

Quotations here and throughout this article are taken from the King James translation, except where otherwise noted.

Sayings of Jesus on the cross Matthew Mark Luke John
Father, forgive them; for they know not what they do. 23:34
Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. 23:43
Woman, behold thy son! and Behold thy mother! 19:26–27
My God, my God, why hast thou forsaken me? 27:46 15:34
I thirst. 19:28
It is finished. 19:30
Father, into thy hands I commend my spirit. 23:46

Theological interpretations Edit

Traditionally, these seven sayings are called words of:

  1. Forgiveness,
  2. Salvation,
  3. Relationship,
  4. Abandonment,
  5. Distress,
  6. Triumph, and
  7. Reunion.[1]

The sayings form part of the Stations of the Cross, a Christian meditation that is often used during Lent, Holy Week and Good Friday.

The Dominican author Timothy Radcliffe sees the number seven as significant, as the number of perfection in the Bible. He writes that as God created the world in seven days, "these seven words belong to God's completion of that creation".[10]

Historicity Edit

James Dunn considers the seven sayings weakly rooted in tradition and sees them as a part of the elaborations in the diverse retellings of Jesus' final hours.[11] He does, however, argue in favour of the authenticity of the Mark/Matthew saying, in which Jesus seems to describe himself as forsaken by God. This would have been an embarrassment to the early Church, and hence would likely not have been invented.[11] Leslie Houlden suggests that Luke may have deliberately excluded this saying from his gospel because it did not fit in with the model of Jesus he was presenting.[3][6]

Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John records that "in order that the Scripture may be fulfilled, Jesus said, 'I am thirsty'." Jesus' final words as recorded in Luke are simplified in John into "It is finished."[12]

The seven sayings Edit

1. Father, forgive them; for they know not what they do Edit

Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do.

— Luke 23:34[13]

This first saying of Jesus on the cross is traditionally called "The Word of Forgiveness".[1] It is theologically interpreted as Jesus' prayer for forgiveness for the Roman soldiers who were crucifying him and all others who were involved in his crucifixion.[14][15][16][17]

Some early manuscripts do not include this sentence in Luke 23:34.[18] Biblical scholars such as Bart Ehrman have argued that it was omitted by some scribes because of anti-Judaic sentiment around the second century.[19]

2. To day shalt thou be with me in paradise Edit

And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

— Luke 23:43[20]

This saying is traditionally called "The Word of Salvation".[1] According to the Gospel of Luke, Jesus was crucified between two thieves (traditionally named Dismas and Gestas), one of whom supports Jesus' innocence and asks him to remember him when he comes into his kingdom. Jesus replies, "Verily I say unto thee..." (ἀμήν λέγω σοί, amēn legō soi), followed with the only appearance of the word "Paradise" in the gospels (παραδείσω, paradeisō, originally from Persian pairidaeza, "paradise garden").

A seemingly simple change in punctuation in this saying has been the subject of doctrinal differences among Christian groups, given the lack of punctuation in the original Greek texts.[21] Catholics and most Protestant Christians usually use a version which reads "today you will be with me in Paradise".[21] This reading assumes a direct voyage to Heaven and has no implications of purgatory.[21] On the other hand, some Protestants who believe in soul sleep have used a reading which emphasizes "I say to you today", leaving open the possibility that the statement was made today, but arrival in Heaven may be later.[21]

3. Woman, behold, thy son! Behold, thy mother! Edit

 
Crucifixion depicted as Stabat Mater with the Virgin Mary, Porto Alegre, Brasil, 19th century.

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

— John 19:26–27[22]

This statement is traditionally called "The Word of Relationship" and in it Jesus entrusts Mary, his mother, into the care of "the disciple whom Jesus loved".[1]

Jesus also addresses his mother as "woman" in John 2:4.[23] Although this sounds dismissive in English, the Greek word is a term of respect or tenderness.[24][25] Catholic commentators, on the basis of these two passages, often connect Mary with the "woman" of Genesis 3:15, and the "woman clothed with the sun" in Revelation 12, and therefore see this title of "woman" as a justification for the veneration of Mary as a second Eve.[26]

4. My God, my God, why hast thou forsaken me? Edit

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

— Mark 15:34[27]

And the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

— Matthew 27:46[28]

This is the only saying which appears in more than one gospel,[1] and is a quote from Psalm 22:1. In both accounts, the words spoken by Jesus have been transliterated from Aramaic into Greek, and there are slight differences between the two versions (Mark: Ἐλωΐ, Ἐλωΐ, λαμὰ σαβαχθανί; Matthew: Ἠλί, Ἠλί, λεμὰ σαβαχθανί). These differences are most probably due to dialect. Matthew's version seems to have been more influenced by Hebrew, whereas Mark's is perhaps more colloquial.[citation needed]

In the verses immediately following this saying, in both gospels, the onlookers who hear Jesus' cry mistakenly believe him to be calling for help from Elijah.

This saying is taken by some as an abandonment of the Son by the Father. Another interpretation holds that at the moment when Jesus took upon himself the sins of humanity, the Father had to turn away from the Son because the Father is "of purer eyes than to see evil and cannot look at wrong" (ESV).[29] Other theologians understand the cry as that of one who was truly human and who felt forsaken. Put to death by his foes, very largely deserted by his friends, he may have also felt deserted by God.[30]

Others see these words in the context of Psalm 22 and suggest that Jesus recited these words, perhaps even the whole psalm, "that he might show himself to be the very Being to whom the words refer; so that the Jewish scribes and people might examine and see the cause why he would not descend from the cross; namely, because this very psalm showed that it was appointed that he should suffer these things."[31]

Although the gospel writers transliterate Jesus's words as lama sabachthani, the phrase as found in Psalm 22 is lama azavtani (למה עזבתני). Azavtani translates as "left, abandoned, forsaken", but the word sabachthani is not found in any early Jewish texts. It may derive from zavah, meaning "to sacrifice, slaughter", in which case the word may have been chosen to emphasise the connection between the crucifixion of Jesus and the Passover sacrifice.[32]

A. T. Robertson noted that the "so-called Gospel of Peter 1.5 preserves this saying in a Docetic (Cerinthian) form: 'My power, my power, thou hast forsaken me!'"[33][34]

5. I thirst Edit

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

— John 19:28[35]

This statement is traditionally called "The Word of Distress" and is compared and contrasted with the encounter of Jesus with the Samaritan woman at the well in John 4.[1]

Only John records this saying, but all four gospels relate that Jesus was offered a drink of sour wine. In Mark and Matthew, a sponge was soaked in the wine and lifted up to Jesus on a reed; John says the same, but states that the sponge was affixed to a hyssop branch. This may have been intended as symbolically significant, as hyssop branches are often mentioned in the Old Testament in the context of the use of sacrificial blood for ritual purification.[36]

This statement of Jesus is interpreted by John as fulfilment of the prophecy given in Psalm 69:21, "in my thirst they gave me vinegar to drink";[37] hence the quotation from John's gospel includes the comment "that the scripture might be fulfilled". The Jerusalem Bible cross-references Psalm 22:15: "my palate is drier than a potsherd, and my tongue is stuck to my jaw".[38]

6. It is finished Edit

 
Michelangelo: Crucifixion of Christ, 1540

When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

— John 19:30[39]

This statement is traditionally called "The Word of Triumph" and is theologically interpreted as the announcement of the end of the earthly life of Jesus, in anticipation for the Resurrection.[1]

The Greek word translated "It is finished" is tetelestai (τετέλεσται).[40] The verse has also been translated as "It is consummated."[41] On business documents or receipts it has been used to denote "The debt is paid in full".[42]

The utterance after consuming the beverage and immediately before death is mentioned, but not explicitly quoted, in Mark 15:37 and Matthew 27:50 (both of which state that Jesus "cried with a loud voice, and gave up the ghost").

7. Father, into thy hands I commend my spirit Edit

And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

— Luke 23:46[43]

From Psalm 31:5, this saying, which is an announcement and not a request, is traditionally called "The Word of Reunion" and is theologically interpreted as the proclamation of Jesus joining God the Father in Heaven.[1]

The words of Luke 23:46, or the fuller Psalm 31:5, have subsequently been attributed as last words of famous people, especially those considered pious Christians, such as martyrs or saints.[44][45][46] These include Philip the Apostle (died AD 80),[47] Basil the Great (AD 379),[46][48] Charlemagne (died 814),[46][49] Ansgar (865),[50] Thomas Becket (1170),[46][51] Jan Hus (1415),[46][52][45][53] Christopher Columbus (1506),[46][54] Ludovica Albertoni (1533),[55] Martin Luther (1546),[56] George Wishart (1546),[57] Lady Jane Grey (1554),[45][58] her father Henry, Duke of Suffolk (1555),[46] Thomas of Villanova (1555),[59] Mary, Queen of Scots (1587),[46][45][60] Aloysius Gonzaga (1591),[61] Torquato Tasso (1595),[45] Turibius of Mogrovejo (1606),[62] John Bruen (1625),[63] George Herbert (1633),[46][64] Covenanters including Hugh Mackail (1666) and James Renwick (1688),[46] and Christian Friedrich Schwarz (1798).[65]

See also Edit

References Edit

  1. ^ a b c d e f g h i Bromiley, Geoffrey W. (1988). International Standard Bible Encyclopedia, Vol. 4. Eerdmans Press. p. 426. ISBN 0-8028-3784-0.
  2. ^ Kelly, Joseph F. (2006). An Introduction to the New Testament for Catholics. Liturgical Press. p. 153. ISBN 978-0-8146-5216-9.
  3. ^ a b c d Holden, Leslie (2006). Jesus: The Complete Guide. Continuum International Publishing Group. p. 627. ISBN 0-8264-8011-X.
  4. ^ Ehrman, Bart D. (2009). Jesus, Interrupted. HarperCollins. pp. 69–70. ISBN 978-0-06-117393-6.
  5. ^ McCrocklin, W. (2006). Jesus of Nazareth. Xulon Press. p. 134. ISBN 1-59781-863-1.
  6. ^ a b Houlden, Leslie (2003). Jesus in History, Thought, and Culture: An Encyclopedia, Volume 1. ABC-CLIO. p. 645. ISBN 1-57607-856-6.
  7. ^ Young, Richard (2005). Echoes from Calvary, Volume 1. Rowman & Littlefield. pp. 190–191. ISBN 978-0742543843. Interestingly, the Methodist Book of Worship adopted by the General Conference of 1964 presented two services for Good Friday: a Three Hours' Service for the afternoon and a Good Friday evening service that includes the "Adoration at the Cross" (the Gospel, Deprecations, and Adoration of the Cross) but omits a communion service, which would be the Methodist equivalent of the Mass of the Presanctified.
  8. ^ "Good Friday". The Encyclopedia Americana, Volume 13. The Encyclopedia Americana Corporation. 1919. p. 51 – via HathiTrust Digital Library. The 'Three Hours' Devotion, borrowed from Roman usage, with meditation on the 'seven last words' from the Cross, and held from 12 till 3, when our Lord hung on the Cross, is a service of Good Friday that meets with increasing acceptance among the Anglicans.
  9. ^ Majernik, Jan (2005). The Synoptics. Emmaus Road Press. p. 190. ISBN 1-931018-31-6.
  10. ^ Radcliffe, Timothy (2005). Seven Last Words. Burns & Oates. p. 11. ISBN 0-86012-397-9.
  11. ^ a b Dunn, James G. D. (2003). Jesus Remembered. Eerdmans. pp. 779–81. ISBN 0802839312.
  12. ^ Michael R. Licona, Why Are There Differences in the Gospels? What We Can Learn from Ancient Biography (Oxford University Press, 2017), pp. 165–166.
  13. ^ Luke 23:34
  14. ^ Robbins, Vernon K. (1998). "From Enthymeme to Theology in Luke 11:1–13". In Thompson, Richard P. (ed.). Literary Studies in Luke-Acts. pp. 200–01. ISBN 0-86554-563-4.
  15. ^ McWilliams, Warren (1998). "Passion Narrative". In Mills, W. E.; Bullard, R. A. (eds.). Mercer Dictionary of the Bible. Mercer University Press. p. 648. ISBN 0-86554-373-9.
  16. ^ Kurz, William S. (1993). Reading Luke-Acts: Dynamics of Biblical Narrative. John Knox Press. p. 201. ISBN 0-664-25441-1.
  17. ^ O'Toole, Robert F. (2004). Luke's Presentation of Jesus: A Christology. Pontifical Biblical Institute. p. 215. ISBN 88-7653-625-6.
  18. ^ Cox, Steven L.; Easley, Kendell H. (2007). Harmony of the Gospels. Holman Bible Publishers. p. 234. ISBN 978-0-8054-9444-0.
  19. ^ Ehrman, Bart (March 24, 2019). "Did Jesus Pray "Father Forgive Them" from the Cross?". The Bart Ehrman Blog.
  20. ^ Luke 23:43
  21. ^ a b c d Christman, A. R. (2010). "The Early Church". In Buckley, J.; Bauerschmidt, F. C.; Pomplun, T. (eds.). The Blackwell Companion to Catholicism. Blackwell Publishing. p. 48. ISBN 978-1-4443-3732-7.
  22. ^ John 19:26–27
  23. ^ "John 2:4". Bible Hub. Retrieved 16 September 2021.
  24. ^ Brownrigg, Ronald (2005). Who's Who in the New Testament. Taylor & Francis. p. 201. ISBN 9781134509508.
  25. ^ Brown, Raymond E. (1966). The Gospel According to John (i–xii). The Anchor Bible. Doubleday & Company. p. 99. ISBN 0385015178.
  26. ^ Brown 1966, pp. 107–9
  27. ^ Mark 15:34
  28. ^ Matthew 27:46
  29. ^ "Habakkuk 1:13". Bible Hub. Retrieved 12 September 2021.
  30. ^ Conner, W. T. (1954). The Cross in the New Testament. Nashville, TN: Broadman Press. p. 34. OCLC 2882455.
  31. ^ "Pulpit Commentary – Mark 15:34". Bible Hub. Retrieved 12 September 2021.
  32. ^ Ulmer, Rivka (2011). "Psalm 22 in Pesiqta Rabbati: The Suffering of the Jewish Messiah and Jesus". In Garber, Zev (ed.). The Jewish Jesus. Purdue University Press. p. 79. ISBN 978-1-55753-579-5.
  33. ^ Robertson, A. T. (1973). Robertson's Word Pictures in the New Testament, Volume 1. Broadman-Holman. ISBN 0-8054-1307-3.[page needed]
  34. ^ "Gospel of Peter". Early Christian Writings. Retrieved 12 September 2021.
  35. ^ John 19:28
  36. ^ Hamilton, Adam (2009). 24 Hours That Changed the World. Abingdon Press. p. 111. ISBN 978-0-687-46555-2. Once again we find John using a small detail to point to something of deeper significance. God had commanded that hyssop branches be used to sprinkle the blood of the Passover lamb above the doors of the dwellings of the Israelites when the firstborn of the Egyptians were killed (Exodus 12:22). It was hyssop wrapped in yarn that was used to sprinkle blood and water upon the lepers (Leviticus 14) and on the ceremonially unclean (Numbers 19) so that they might be made clean again. When David offered his prayer of confession in Psalm 51, he cried out to God, 'Purge me with hyssop, and I shall be clean' (verse 7); and the writer of Hebrews notes that after Moses gave the people the commandments, 'he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people, saying, "This is the blood of the covenant that God has ordained for you."' (Hebrews 9:19–20).
  37. ^ Nicoll, W. R. "Expositor's Greek Testement – John 19". Bible Hub. Retrieved 15 May 2020.
  38. ^ Jones, Alexander, ed. (1966). The Jerusalem Bible. Darton, Longman & Todd. John 19:28.
  39. ^ John 19:30
  40. ^ "What does the Greek word 'tetelestai' mean?". Bible.org. Retrieved 12 September 2021.
  41. ^ "Douay-Rheims Bible – John 19:30". Bible Hub. Retrieved 12 September 2021. Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost.
  42. ^ Milligan, George (1997). The Vocabulary of the Greek Testament. Hendrickson. ISBN 1-56563-271-0.[page needed]
  43. ^ Luke 23:46
  44. ^ "A Wonderful Prayer". The Christian Treasury. Edinburgh: Johnstone, Hunter. 35: 117. 1879.
  45. ^ a b c d e Thompson, Augustus Charles (1869). Seeds and Sheaves: Or, Words of Scripture; Their History and Fruits. Gould and Lincoln. pp. 282–284.
  46. ^ a b c d e f g h i j Lockyer, Herbert (1993). "Psalm 31". Psalms: A Devotional Commentary. Kregel Publications. pp. 118–124. ISBN 978-0-8254-9742-1.
  47. ^ Lockyer 1975 p. 48
  48. ^ Butler 1866, June 14
  49. ^ Lockyer 1975 p. 83
  50. ^ Lockyer 1975 p. 52
  51. ^ Morris, John (1859). The Life and Martyrdom of St. Thomas Becket. London: Longman, Brown, Green, & Longmans. p. 331.
  52. ^ Lockyer 1975 p. 147
  53. ^ Wratislaw, Albert Henry (1882). John Hus: The Commencement of Resistance to Papal Authority on the Part of the Inferior Clergy. Society for Promoting Christian Knowledge. ISBN 978-0-7905-6158-5.
  54. ^ Abbott, John Stevens Cabot (1875). The Life of Christopher Columbus. Dodd & Mead. ISBN 978-0-7222-8370-7.
  55. ^ Perlove, Shelley Karen (1990). Bernini and the Idealization of Death: The Blessed Ludovica Albertoni and the Altieri Chapel. Pennsylvania State University Press. p. 39. ISBN 978-0-271-00684-0.
  56. ^ Lockyer 1975 p. 73
  57. ^ Lockyer 1975 p. 175
  58. ^ Lockyer 1975 p. 85
  59. ^ Butler 1866, September 18
  60. ^ Carruthers, James (1831). The History of Scotland: During the Life of Queen Mary, and Until the Accession of Her Son James to the Crown of England. Edinburgh. p. 453.
  61. ^ Butler 1866, June 21
  62. ^ Butler 1866, March 23
  63. ^ Lockyer 1975 p. 166
  64. ^ Lockyer 1975 p. 107
  65. ^ Germann, Wilhelm (1870). Missionar Christian Friedrich Schwartz: sein Leben und Wirken aus Briefen des Halleschen Missionsarchivs (in German). Erlangen: Andreas Deichert. p. 381. In deine Hände befehle ich meinen Geist, du hast mich erlöset, du getreuer Gott!

Bibliography Edit

Further reading Edit

  • Anderson-Berry, David (1871). The Seven Sayings of Christ on the Cross. Glasgow: Pickering & Inglis Publishers.
  • Knecht, Friedrich Justus (1910). "The Seven Last Words on the Cross and the Death of our Lord" . A Practical Commentary on Holy Scripture. B. Herder.
  • Long, Simon Peter (1966). The Wounded Word: A Brief Meditation on the Seven Sayings of Christ on the Cross. Baker Books.
  • Pink, Arthur (2005). The Seven Sayings of the Saviour on the Cross. Baker Books. ISBN 0-8010-6573-9.
  • Rutledge, Fleming (2004). The Seven Last Words From The Cross. Eerdmans Publishing Company. ISBN 0-8028-2786-1.

sayings, jesus, cross, sayings, jesus, cross, sometimes, called, seven, last, words, from, cross, seven, expressions, biblically, attributed, jesus, during, crucifixion, traditionally, brief, sayings, have, been, called, words, crucifixion, seen, from, cross, . The sayings of Jesus on the cross sometimes called the Seven Last Words from the Cross are seven expressions biblically attributed to Jesus during his crucifixion Traditionally the brief sayings have been called words Crucifixion seen from the Cross by James Tissot c 1890 The seven sayings are gathered from the four canonical gospels 1 2 In Matthew and Mark Jesus cries out to God In Luke he forgives his killers reassures the penitent thief and commends his spirit to the Father In John he speaks to his mother says he thirsts and declares the end of his earthly life This is an example of the Christian approach to the construction of a gospel harmony in which material from different gospels is combined producing an account that goes beyond each gospel 3 4 Since the 16th century these sayings have been widely used in sermons on Good Friday and entire books have been written on theological analysis of them 3 5 6 The Seven Last Words from the Cross are an integral part of the liturgy in the Catholic Protestant and other Christian traditions 7 8 Several composers have set the sayings to music Contents 1 Overview 1 1 Theological interpretations 1 2 Historicity 2 The seven sayings 2 1 1 Father forgive them for they know not what they do 2 2 2 To day shalt thou be with me in paradise 2 3 3 Woman behold thy son Behold thy mother 2 4 4 My God my God why hast thou forsaken me 2 5 5 I thirst 2 6 6 It is finished 2 7 7 Father into thy hands I commend my spirit 3 See also 4 References 5 Bibliography 6 Further readingOverview EditIn the following table the seven sayings are arranged according to their traditional order 9 However all seven sayings cannot be found in any one account of Jesus crucifixion The ordering is a harmonisation of the texts from each of the four canonical gospels Three of the sayings appear only in Luke and three only in John One other saying appears both in Matthew and Mark and another It is finished is only directly quoted in John but alluded to in Matthew and Mark 3 Quotations here and throughout this article are taken from the King James translation except where otherwise noted Sayings of Jesus on the cross Matthew Mark Luke JohnFather forgive them for they know not what they do 23 34Verily I say unto thee To day shalt thou be with me in paradise 23 43Woman behold thy son and Behold thy mother 19 26 27My God my God why hast thou forsaken me 27 46 15 34I thirst 19 28It is finished 19 30Father into thy hands I commend my spirit 23 46Theological interpretations Edit Traditionally these seven sayings are called words of Forgiveness Salvation Relationship Abandonment Distress Triumph and Reunion 1 The sayings form part of the Stations of the Cross a Christian meditation that is often used during Lent Holy Week and Good Friday The Dominican author Timothy Radcliffe sees the number seven as significant as the number of perfection in the Bible He writes that as God created the world in seven days these seven words belong to God s completion of that creation 10 Historicity Edit James Dunn considers the seven sayings weakly rooted in tradition and sees them as a part of the elaborations in the diverse retellings of Jesus final hours 11 He does however argue in favour of the authenticity of the Mark Matthew saying in which Jesus seems to describe himself as forsaken by God This would have been an embarrassment to the early Church and hence would likely not have been invented 11 Leslie Houlden suggests that Luke may have deliberately excluded this saying from his gospel because it did not fit in with the model of Jesus he was presenting 3 6 Michael Licona suggests that John has redacted Jesus authentic statements as recorded in Matthew Mark and Luke Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22 1 John records that in order that the Scripture may be fulfilled Jesus said I am thirsty Jesus final words as recorded in Luke are simplified in John into It is finished 12 The seven sayings Edit1 Father forgive them for they know not what they do Edit Then said Jesus Father forgive them for they know not what they do Luke 23 34 13 This first saying of Jesus on the cross is traditionally called The Word of Forgiveness 1 It is theologically interpreted as Jesus prayer for forgiveness for the Roman soldiers who were crucifying him and all others who were involved in his crucifixion 14 15 16 17 Some early manuscripts do not include this sentence in Luke 23 34 18 Biblical scholars such as Bart Ehrman have argued that it was omitted by some scribes because of anti Judaic sentiment around the second century 19 2 To day shalt thou be with me in paradise Edit And Jesus said unto him Verily I say unto thee To day shalt thou be with me in paradise Luke 23 43 20 This saying is traditionally called The Word of Salvation 1 According to the Gospel of Luke Jesus was crucified between two thieves traditionally named Dismas and Gestas one of whom supports Jesus innocence and asks him to remember him when he comes into his kingdom Jesus replies Verily I say unto thee ἀmhn legw soi amen legō soi followed with the only appearance of the word Paradise in the gospels paradeisw paradeisō originally from Persian pairidaeza paradise garden A seemingly simple change in punctuation in this saying has been the subject of doctrinal differences among Christian groups given the lack of punctuation in the original Greek texts 21 Catholics and most Protestant Christians usually use a version which reads today you will be with me in Paradise 21 This reading assumes a direct voyage to Heaven and has no implications of purgatory 21 On the other hand some Protestants who believe in soul sleep have used a reading which emphasizes I say to you today leaving open the possibility that the statement was made today but arrival in Heaven may be later 21 3 Woman behold thy son Behold thy mother Edit Crucifixion depicted as Stabat Mater with the Virgin Mary Porto Alegre Brasil 19th century When Jesus therefore saw his mother and the disciple standing by whom he loved he saith unto his mother Woman behold thy son Then saith he to the disciple Behold thy mother And from that hour that disciple took her unto his own home John 19 26 27 22 This statement is traditionally called The Word of Relationship and in it Jesus entrusts Mary his mother into the care of the disciple whom Jesus loved 1 Jesus also addresses his mother as woman in John 2 4 23 Although this sounds dismissive in English the Greek word is a term of respect or tenderness 24 25 Catholic commentators on the basis of these two passages often connect Mary with the woman of Genesis 3 15 and the woman clothed with the sun in Revelation 12 and therefore see this title of woman as a justification for the veneration of Mary as a second Eve 26 4 My God my God why hast thou forsaken me Edit My God My God Why Hast Thou Forsaken Me redirects here For the film see My God My God Why Hast Thou Forsaken Me film See also Language of Jesus Eli Eli lema sabachthani Ἠli Ἠli limὰ sabax8ani And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice saying Eloi Eloi lama sabachthani which is being interpreted My God my God why hast thou forsaken me Mark 15 34 27 And the ninth hour Jesus cried with a loud voice saying Eli Eli lama sabachthani that is to say My God my God why hast thou forsaken me Matthew 27 46 28 This is the only saying which appears in more than one gospel 1 and is a quote from Psalm 22 1 In both accounts the words spoken by Jesus have been transliterated from Aramaic into Greek and there are slight differences between the two versions Mark Ἐlwi Ἐlwi lamὰ sabax8ani Matthew Ἠli Ἠli lemὰ sabax8ani These differences are most probably due to dialect Matthew s version seems to have been more influenced by Hebrew whereas Mark s is perhaps more colloquial citation needed In the verses immediately following this saying in both gospels the onlookers who hear Jesus cry mistakenly believe him to be calling for help from Elijah This saying is taken by some as an abandonment of the Son by the Father Another interpretation holds that at the moment when Jesus took upon himself the sins of humanity the Father had to turn away from the Son because the Father is of purer eyes than to see evil and cannot look at wrong ESV 29 Other theologians understand the cry as that of one who was truly human and who felt forsaken Put to death by his foes very largely deserted by his friends he may have also felt deserted by God 30 Others see these words in the context of Psalm 22 and suggest that Jesus recited these words perhaps even the whole psalm that he might show himself to be the very Being to whom the words refer so that the Jewish scribes and people might examine and see the cause why he would not descend from the cross namely because this very psalm showed that it was appointed that he should suffer these things 31 Although the gospel writers transliterate Jesus s words as lama sabachthani the phrase as found in Psalm 22 is lama azavtani למה עזבתני Azavtani translates as left abandoned forsaken but the word sabachthani is not found in any early Jewish texts It may derive from zavah meaning to sacrifice slaughter in which case the word may have been chosen to emphasise the connection between the crucifixion of Jesus and the Passover sacrifice 32 A T Robertson noted that the so called Gospel of Peter 1 5 preserves this saying in a Docetic Cerinthian form My power my power thou hast forsaken me 33 34 5 I thirst Edit After this Jesus knowing that all things were now accomplished that the scripture might be fulfilled saith I thirst John 19 28 35 This statement is traditionally called The Word of Distress and is compared and contrasted with the encounter of Jesus with the Samaritan woman at the well in John 4 1 Only John records this saying but all four gospels relate that Jesus was offered a drink of sour wine In Mark and Matthew a sponge was soaked in the wine and lifted up to Jesus on a reed John says the same but states that the sponge was affixed to a hyssop branch This may have been intended as symbolically significant as hyssop branches are often mentioned in the Old Testament in the context of the use of sacrificial blood for ritual purification 36 This statement of Jesus is interpreted by John as fulfilment of the prophecy given in Psalm 69 21 in my thirst they gave me vinegar to drink 37 hence the quotation from John s gospel includes the comment that the scripture might be fulfilled The Jerusalem Bible cross references Psalm 22 15 my palate is drier than a potsherd and my tongue is stuck to my jaw 38 6 It is finished Edit Michelangelo Crucifixion of Christ 1540When Jesus therefore had received the vinegar he said It is finished and he bowed his head and gave up the ghost John 19 30 39 This statement is traditionally called The Word of Triumph and is theologically interpreted as the announcement of the end of the earthly life of Jesus in anticipation for the Resurrection 1 The Greek word translated It is finished is tetelestai tetelestai 40 The verse has also been translated as It is consummated 41 On business documents or receipts it has been used to denote The debt is paid in full 42 The utterance after consuming the beverage and immediately before death is mentioned but not explicitly quoted in Mark 15 37 and Matthew 27 50 both of which state that Jesus cried with a loud voice and gave up the ghost 7 Father into thy hands I commend my spirit Edit And when Jesus had cried with a loud voice he said Father into thy hands I commend my spirit and having said thus he gave up the ghost Luke 23 46 43 From Psalm 31 5 this saying which is an announcement and not a request is traditionally called The Word of Reunion and is theologically interpreted as the proclamation of Jesus joining God the Father in Heaven 1 The words of Luke 23 46 or the fuller Psalm 31 5 have subsequently been attributed as last words of famous people especially those considered pious Christians such as martyrs or saints 44 45 46 These include Philip the Apostle died AD 80 47 Basil the Great AD 379 46 48 Charlemagne died 814 46 49 Ansgar 865 50 Thomas Becket 1170 46 51 Jan Hus 1415 46 52 45 53 Christopher Columbus 1506 46 54 Ludovica Albertoni 1533 55 Martin Luther 1546 56 George Wishart 1546 57 Lady Jane Grey 1554 45 58 her father Henry Duke of Suffolk 1555 46 Thomas of Villanova 1555 59 Mary Queen of Scots 1587 46 45 60 Aloysius Gonzaga 1591 61 Torquato Tasso 1595 45 Turibius of Mogrovejo 1606 62 John Bruen 1625 63 George Herbert 1633 46 64 Covenanters including Hugh Mackail 1666 and James Renwick 1688 46 and Christian Friedrich Schwarz 1798 65 See also EditMusical settings of sayings of Jesus on the cross Stations of the Cross Aramaic of Jesus Crucifixion of Jesus Life of Jesus in the New Testament Three Hours AgonyReferences Edit a b c d e f g h i Bromiley Geoffrey W 1988 International Standard Bible Encyclopedia Vol 4 Eerdmans Press p 426 ISBN 0 8028 3784 0 Kelly Joseph F 2006 An Introduction to the New Testament for Catholics Liturgical Press p 153 ISBN 978 0 8146 5216 9 a b c d Holden Leslie 2006 Jesus The Complete Guide Continuum International Publishing Group p 627 ISBN 0 8264 8011 X Ehrman Bart D 2009 Jesus Interrupted HarperCollins pp 69 70 ISBN 978 0 06 117393 6 McCrocklin W 2006 Jesus of Nazareth Xulon Press p 134 ISBN 1 59781 863 1 a b Houlden Leslie 2003 Jesus in History Thought and Culture An Encyclopedia Volume 1 ABC CLIO p 645 ISBN 1 57607 856 6 Young Richard 2005 Echoes from Calvary Volume 1 Rowman amp Littlefield pp 190 191 ISBN 978 0742543843 Interestingly the Methodist Book of Worship adopted by the General Conference of 1964 presented two services for Good Friday a Three Hours Service for the afternoon and a Good Friday evening service that includes the Adoration at the Cross the Gospel Deprecations and Adoration of the Cross but omits a communion service which would be the Methodist equivalent of the Mass of the Presanctified Good Friday The Encyclopedia Americana Volume 13 The Encyclopedia Americana Corporation 1919 p 51 via HathiTrust Digital Library The Three Hours Devotion borrowed from Roman usage with meditation on the seven last words from the Cross and held from 12 till 3 when our Lord hung on the Cross is a service of Good Friday that meets with increasing acceptance among the Anglicans Majernik Jan 2005 The Synoptics Emmaus Road Press p 190 ISBN 1 931018 31 6 Radcliffe Timothy 2005 Seven Last Words Burns amp Oates p 11 ISBN 0 86012 397 9 a b Dunn James G D 2003 Jesus Remembered Eerdmans pp 779 81 ISBN 0802839312 Michael R Licona Why Are There Differences in the Gospels What We Can Learn from Ancient Biography Oxford University Press 2017 pp 165 166 Luke 23 34 Robbins Vernon K 1998 From Enthymeme to Theology in Luke 11 1 13 In Thompson Richard P ed Literary Studies in Luke Acts pp 200 01 ISBN 0 86554 563 4 McWilliams Warren 1998 Passion Narrative In Mills W E Bullard R A eds Mercer Dictionary of the Bible Mercer University Press p 648 ISBN 0 86554 373 9 Kurz William S 1993 Reading Luke Acts Dynamics of Biblical Narrative John Knox Press p 201 ISBN 0 664 25441 1 O Toole Robert F 2004 Luke s Presentation of Jesus A Christology Pontifical Biblical Institute p 215 ISBN 88 7653 625 6 Cox Steven L Easley Kendell H 2007 Harmony of the Gospels Holman Bible Publishers p 234 ISBN 978 0 8054 9444 0 Ehrman Bart March 24 2019 Did Jesus Pray Father Forgive Them from the Cross The Bart Ehrman Blog Luke 23 43 a b c d Christman A R 2010 The Early Church In Buckley J Bauerschmidt F C Pomplun T eds The Blackwell Companion to Catholicism Blackwell Publishing p 48 ISBN 978 1 4443 3732 7 John 19 26 27 John 2 4 Bible Hub Retrieved 16 September 2021 Brownrigg Ronald 2005 Who s Who in the New Testament Taylor amp Francis p 201 ISBN 9781134509508 Brown Raymond E 1966 The Gospel According to John i xii The Anchor Bible Doubleday amp Company p 99 ISBN 0385015178 Brown 1966 pp 107 9 Mark 15 34 Matthew 27 46 Habakkuk 1 13 Bible Hub Retrieved 12 September 2021 Conner W T 1954 The Cross in the New Testament Nashville TN Broadman Press p 34 OCLC 2882455 Pulpit Commentary Mark 15 34 Bible Hub Retrieved 12 September 2021 Ulmer Rivka 2011 Psalm 22 in Pesiqta Rabbati The Suffering of the Jewish Messiah and Jesus In Garber Zev ed The Jewish Jesus Purdue University Press p 79 ISBN 978 1 55753 579 5 Robertson A T 1973 Robertson s Word Pictures in the New Testament Volume 1 Broadman Holman ISBN 0 8054 1307 3 page needed Gospel of Peter Early Christian Writings Retrieved 12 September 2021 John 19 28 Hamilton Adam 2009 24 Hours That Changed the World Abingdon Press p 111 ISBN 978 0 687 46555 2 Once again we find John using a small detail to point to something of deeper significance God had commanded that hyssop branches be used to sprinkle the blood of the Passover lamb above the doors of the dwellings of the Israelites when the firstborn of the Egyptians were killed Exodus 12 22 It was hyssop wrapped in yarn that was used to sprinkle blood and water upon the lepers Leviticus 14 and on the ceremonially unclean Numbers 19 so that they might be made clean again When David offered his prayer of confession in Psalm 51 he cried out to God Purge me with hyssop and I shall be clean verse 7 and the writer of Hebrews notes that after Moses gave the people the commandments he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the scroll itself and all the people saying This is the blood of the covenant that God has ordained for you Hebrews 9 19 20 Nicoll W R Expositor s Greek Testement John 19 Bible Hub Retrieved 15 May 2020 Jones Alexander ed 1966 The Jerusalem Bible Darton Longman amp Todd John 19 28 John 19 30 What does the Greek word tetelestai mean Bible org Retrieved 12 September 2021 Douay Rheims Bible John 19 30 Bible Hub Retrieved 12 September 2021 Jesus therefore when he had taken the vinegar said It is consummated And bowing his head he gave up the ghost Milligan George 1997 The Vocabulary of the Greek Testament Hendrickson ISBN 1 56563 271 0 page needed Luke 23 46 A Wonderful Prayer The Christian Treasury Edinburgh Johnstone Hunter 35 117 1879 a b c d e Thompson Augustus Charles 1869 Seeds and Sheaves Or Words of Scripture Their History and Fruits Gould and Lincoln pp 282 284 a b c d e f g h i j Lockyer Herbert 1993 Psalm 31 Psalms A Devotional Commentary Kregel Publications pp 118 124 ISBN 978 0 8254 9742 1 Lockyer 1975 p 48 Butler 1866 June 14 Lockyer 1975 p 83 Lockyer 1975 p 52 Morris John 1859 The Life and Martyrdom of St Thomas Becket London Longman Brown Green amp Longmans p 331 Lockyer 1975 p 147 Wratislaw Albert Henry 1882 John Hus The Commencement of Resistance to Papal Authority on the Part of the Inferior Clergy Society for Promoting Christian Knowledge ISBN 978 0 7905 6158 5 Abbott John Stevens Cabot 1875 The Life of Christopher Columbus Dodd amp Mead ISBN 978 0 7222 8370 7 Perlove Shelley Karen 1990 Bernini and the Idealization of Death The Blessed Ludovica Albertoni and the Altieri Chapel Pennsylvania State University Press p 39 ISBN 978 0 271 00684 0 Lockyer 1975 p 73 Lockyer 1975 p 175 Lockyer 1975 p 85 Butler 1866 September 18 Carruthers James 1831 The History of Scotland During the Life of Queen Mary and Until the Accession of Her Son James to the Crown of England Edinburgh p 453 Butler 1866 June 21 Butler 1866 March 23 Lockyer 1975 p 166 Lockyer 1975 p 107 Germann Wilhelm 1870 Missionar Christian Friedrich Schwartz sein Leben und Wirken aus Briefen des Halleschen Missionsarchivs in German Erlangen Andreas Deichert p 381 In deine Hande befehle ich meinen Geist du hast mich erloset du getreuer Gott Bibliography EditButler Alban 1866 The Lives of the Saints Dublin James Duffy via Bartleby com Lockyer Herbert 1975 Last words of saints and sinners Grand Rapids Mich Kregel Publications ISBN 978 0 8254 3102 9 Further reading EditAnderson Berry David 1871 The Seven Sayings of Christ on the Cross Glasgow Pickering amp Inglis Publishers Knecht Friedrich Justus 1910 The Seven Last Words on the Cross and the Death of our Lord A Practical Commentary on Holy Scripture B Herder Long Simon Peter 1966 The Wounded Word A Brief Meditation on the Seven Sayings of Christ on the Cross Baker Books Pink Arthur 2005 The Seven Sayings of the Saviour on the Cross Baker Books ISBN 0 8010 6573 9 Rutledge Fleming 2004 The Seven Last Words From The Cross Eerdmans Publishing Company ISBN 0 8028 2786 1 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sayings of Jesus on the cross amp oldid 1170491581 Luke 23 43, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.