fbpx
Wikipedia

James Long (priest)

James Long (1814–1887) was an Anglo-Irish priest of the Anglican Church. A humanist, educator, evangelist, translator, essayist, philanthropist and a missionary to India, he resided in the city of Calcutta, India, from 1840 to 1872 as a member of the Church Missionary Society, leading the mission at Thakurpukur.

Bust of James Long on James Long Sarani, Kolkata

Long was closely associated with the Calcutta School-Book Society, the Bethune Society, the Bengal Social Science Association and The Asiatic Society. He also published the English translation of the play Nil Darpan by Dinabandhu Mitra, an act for which he was subsequently prosecuted for libel, fined, and briefly jailed.

Early life edit

James Long was born in Bandon, County Cork, Ireland in 1814, when Ireland was still a part of the United Kingdom, to John Long and his wife Anne. At the age of twelve he was enrolled at the newly opened Bandon Endowed School, where he learnt "Hebrew, Greek, Latin, French and English languages; Euclid, Algebra, Logic; Arithmetic, Book-keeping, Reading, Writing, History and Geography".[1] He proved an excellent student, distinguishing himself especially in theology and the classics.

Long's application to join the Church Missionary Society was accepted in 1838 and he was sent to the Church Missionary Society College, Islington.[2] Following two year's training at Islington the Reverend Long was sent to Calcutta to join the CMS mission there. He arrived in Calcutta in 1840, briefly returning to England in 1848 to marry Emily Orme, daughter of William Orme.[3]

Calcutta and Thakurpukur edit

From 1840 to 1848, Long taught at the school for non-Christian students run by the CMS at its premises located on Amherst Street.[4] Returning to India a married man in 1848, he was placed in charge of the CMS mission in Thakurpukur, at the time a hamlet a day's journey out of Calcutta in the Bengal Presidency. By 1851, Long had set up a vernacular school for boys in Thakurpukur, while his wife Emily ran a corresponding school for girls. In an 1854 letter to F. J. Halliday of the Council of Education, he boasts a roll-call of "about 100 boys, Hindu, Mussulman, and Christians."[5] His work Bengali Proverbs (1851) has been called a significant addition to Bengali literature.[6] He studied Bengali proverbs and folk literature for another two decades, publishing A Catalogue of Bengali Newspapers and Periodicals from 1818 to 1855 (1855), and the Descriptive Catalogue of Vernacular Books and Pamphlets which was forwarded by the Government of India to the Paris Exposition of 1867 .

The Nil Darpan affair edit

 
Title page of Long's edition of the English Nil Darpan

In 1861, at the height of the Indigo revolt by the ryots in Bengal, Long received a copy of the Bengali play Nil Darpan (also transcribed as Neel Darpan or Nil Durpan) from its author Dinabandhu Mitra, who had been one of Long's students at the CMS school on Amherst Street. The play, published anonymously the previous year in Dacca, was sympathetic to the abject condition of the ryots or labourers on indigo plantations and critical of European planters for their treatment of indigo cultivators.[7] Long brought it to the notice of Walter Scott Seton-Karr, Secretary to the Governor of Bengal and ex-President of the Indigo Commission. Seton-Karr, sensing its importance, mentioned Nil Durpan in conversation with the Lieutenant Governor, John Peter Grant. Grant then expressed a wish to see a translation of it and print a few copies to be circulated privately amongst friends. Long had it anonymously translated into English "By A Native" (Long refused to divulge the name of the translator to the trial court; Bankim Chandra Chattopadhyay later attributed the translation to Michael Madhusudan Dutt, although this attribution remains contentious[8]) and printed in either April or May 1861.[9] In his introduction to the play, he wrote that "[i]t is the earnest wish of the writer of these lines that harmony may be speedily established between the Planter and the Ryot..."[10] Long sent the translated manuscript to Clement Henry Manuel, the proprietor of the Calcutta Printing and Publishing Press, to print five hundred copies at the cost of some three hundred rupees. Unknown to the Lieutenant Governor, Long began sending out copies in official Government envelopes to prominent Europeans both in India and abroad that had the heading: "on her Majesty’s Service."[11]

The circulation of the play "generated hostility from indigo planters, who brought a lawsuit against Long on the charges that the preface of the play slandered the editors of the two pro-plantation newspapers, the Englishman and the Bengal Hurkaru, and that the text of the drama brought the planters a bad name."[12] As soon as the planters noticed the circulation of the play, W. F. Fergusson, the Secretary of the Landholders' and Commercial Association, wrote to the Governor of Bengal. He inquired as to which parties had sanctioned the play and whether the authority of the Bengal Government had given permission to publish it. He also threatened those who had circulated "foul and malicious libel on indigo planting, evoking sedition and breaches of the peace".[13] He wrote that they must be prosecuted "with an utmost rigour of the law".[14] The Lieutenant Governor replied that some officials had caused the offence; the planters, unsatisfied with the answer, decided to institute legal proceedings with a view to ascertain the authors and publishers of the Nil Durpan. The words mentioned in Long’s Introduction to the play stated that what was presented in it was "plain but true"; this was subsequently used by the planters in their prosecution of Long for publishing defamatory statements. C. H. Manuel, whose name was mentioned as printer of Nil Durpan, was indicted in the Calcutta Supreme Court on 11 June 1861. He pleaded guilty, and his counsel (acting on Long’s advice) named Long as his employer in the matter of publishing.

Long's trial lasted from 19 to 24 July 1861, at the Calcutta Supreme Court. Mr. Peterson and Mr. Cowie prosecuted, Mr. Eglinton and Mr. Newmarch appeared on behalf of the defendant, and Sir M.L. Wells presided as judge. Wells found Long guilty of libel,[15] fined him one thousand rupees and sentenced him to one month’s imprisonment, which he served in the period of July–August 1861.[16] Kaliprasanna Singha paid the fine of Long's behalf.

Later life and legacy edit

Following three years of home leave following the indigo controversy, Rev. and Mrs Long returned to Calcutta. Mrs Long died of amoebic dysentery while on a voyage back to England in February 1867.[17] After her death, Long shared a house in Calcutta with the Rev. Krishna Mohan Banerjee, a longtime friend and associate who had lost his wife the same year. Together the two men hosted joint Indo-British soirees—rare events during the colonial era—and generally sought to foster a rapprochement between the Anglo-Indian community and Indians. Guests included Bishop George Cotton and Keshub Chunder Sen among others.[citation needed]

As Long continued his educational work, he developed a keen interest in Russia, which he visited for the first time in 1863, and twice after his retirement in 1872. In a paper written by Long titled Russia, Central Asia, and British India and published in London in 1865, he wrote of his optimism about the prospects of serf emancipation, and criticized prevailing attitudes of paranoia towards Russia in light of (from Long's point of view) the valuable role carried out by Russian government and of the Eastern Orthodox Church in propagating Christianity in Central Asia to serve as a bulwark against Islam.[citation needed]

In 1872, Reverend James Long retired from the Church Missionary Society and left India for good. He lived for the rest of his life in London, where he continued to write and publish until his death on 23 March 1887. Long set up a posthumous endowment called the Long Lectureship in Oriental Religions in 1885, for the appointment of one or more lecturers annually to deliver lectures at certain centres of education in Britain.[18]

Rev. Long lends his name to James Long Sarani, a major thoroughfare running through Thakurpukur.

References edit

Notes
  1. ^ Oddie, p.5
  2. ^ Oddie, p.14
  3. ^ Oddie, p.35
  4. ^ Oddie, p. 25
  5. ^ "To the Hon'ble F. J. Halliday", Issue no.22 of Selections from the records of the Bengal Government, (Calcutta Gazette Office, 1855) p.74 [1]
  6. ^ Choudhury, Nurul Hossain (2012). "Long, Rev. James". In Islam, Sirajul; Jamal, Ahmed A. (eds.). Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ed.). Asiatic Society of Bangladesh.
  7. ^ Bhatia, p.24
  8. ^ Preface to Nil Durpan by Sudhi Pradhan, p.xxv
  9. ^ Editorial note to Nil Darpan by Sudhi Pradhan, p.i
  10. ^ Introduction to Nil Durpan by James Long ed. Pradhan, p.xiv
  11. ^ Oddie,p.119
  12. ^ Bhatia pp.21-22
  13. ^ Oddie, p.119
  14. ^ Oddie, p.120
  15. ^ Nil Durpan ed. Pradhan, p.115-116
  16. ^ Bhatia p.22
  17. ^ Oddie, p.143
  18. ^ Oddie, p.178
Bibliography
  • Nandi Bhatia, Acts of Authority, Acts of Resistance: Theater and Politics in Colonial and Postcolonial India (Ann Arbor: Michigan University Press, 2007), ISBN 0-472-11263-5
  • Dinabandhu Mitra, Nil Durpan, or The Indigo Planter’s Mirror, translated by Michael Madhusudhan Dutt, edited by Sudhi Pradhan and Sailesh Sen Gupta (Calcutta: Paschimbanga Natya Academi, 1997)
  • Geoffrey A. Oddie, Missionaries, Rebellion and Protonationalism: James Long of Bengal 1814-87 (London: Routledge, 1999), ISBN 0-7007-1028-0

Further reading edit

  • Kling, Blair B. The Blue Mutiny: the indigo disturbances in Bengal, 1859-1862. University of Pennsylvania Press, 1977. ISBN 978-0-8364-0386-2
  • Lal, Ananda ed. The Oxford Companion to Indian Theatre. New Delhi: Oxford University Press, 2004. ISBN 978-0-19-564446-3
  • Oddie, Geoffrey A. Social Protest in India: British Protestant missionaries and social reforms, 1850-1900. New Delhi:Manohar, 1979. ISBN 978-0-8364-0195-0
  • Roy, Samaren. Calcutta: Society and Change 1690-1990. Kolkata: iUniverse, 2005. ISBN 978-0-595-34230-3

External links edit

  • Indigenous plants of Bengal (1859)

james, long, priest, james, long, 1814, 1887, anglo, irish, priest, anglican, church, humanist, educator, evangelist, translator, essayist, philanthropist, missionary, india, resided, city, calcutta, india, from, 1840, 1872, member, church, missionary, society. James Long 1814 1887 was an Anglo Irish priest of the Anglican Church A humanist educator evangelist translator essayist philanthropist and a missionary to India he resided in the city of Calcutta India from 1840 to 1872 as a member of the Church Missionary Society leading the mission at Thakurpukur Bust of James Long on James Long Sarani KolkataLong was closely associated with the Calcutta School Book Society the Bethune Society the Bengal Social Science Association and The Asiatic Society He also published the English translation of the play Nil Darpan by Dinabandhu Mitra an act for which he was subsequently prosecuted for libel fined and briefly jailed Contents 1 Early life 2 Calcutta and Thakurpukur 2 1 The Nil Darpan affair 3 Later life and legacy 4 References 5 Further reading 6 External linksEarly life editJames Long was born in Bandon County Cork Ireland in 1814 when Ireland was still a part of the United Kingdom to John Long and his wife Anne At the age of twelve he was enrolled at the newly opened Bandon Endowed School where he learnt Hebrew Greek Latin French and English languages Euclid Algebra Logic Arithmetic Book keeping Reading Writing History and Geography 1 He proved an excellent student distinguishing himself especially in theology and the classics Long s application to join the Church Missionary Society was accepted in 1838 and he was sent to the Church Missionary Society College Islington 2 Following two year s training at Islington the Reverend Long was sent to Calcutta to join the CMS mission there He arrived in Calcutta in 1840 briefly returning to England in 1848 to marry Emily Orme daughter of William Orme 3 See also Church Missionary Society in IndiaCalcutta and Thakurpukur editFrom 1840 to 1848 Long taught at the school for non Christian students run by the CMS at its premises located on Amherst Street 4 Returning to India a married man in 1848 he was placed in charge of the CMS mission in Thakurpukur at the time a hamlet a day s journey out of Calcutta in the Bengal Presidency By 1851 Long had set up a vernacular school for boys in Thakurpukur while his wife Emily ran a corresponding school for girls In an 1854 letter to F J Halliday of the Council of Education he boasts a roll call of about 100 boys Hindu Mussulman and Christians 5 His work Bengali Proverbs 1851 has been called a significant addition to Bengali literature 6 He studied Bengali proverbs and folk literature for another two decades publishing A Catalogue of Bengali Newspapers and Periodicals from 1818 to 1855 1855 and the Descriptive Catalogue of Vernacular Books and Pamphlets which was forwarded by the Government of India to the Paris Exposition of 1867 The Nil Darpan affair edit nbsp Title page of Long s edition of the English Nil DarpanIn 1861 at the height of the Indigo revolt by the ryots in Bengal Long received a copy of the Bengali play Nil Darpan also transcribed as Neel Darpan or Nil Durpan from its author Dinabandhu Mitra who had been one of Long s students at the CMS school on Amherst Street The play published anonymously the previous year in Dacca was sympathetic to the abject condition of the ryots or labourers on indigo plantations and critical of European planters for their treatment of indigo cultivators 7 Long brought it to the notice of Walter Scott Seton Karr Secretary to the Governor of Bengal and ex President of the Indigo Commission Seton Karr sensing its importance mentioned Nil Durpan in conversation with the Lieutenant Governor John Peter Grant Grant then expressed a wish to see a translation of it and print a few copies to be circulated privately amongst friends Long had it anonymously translated into English By A Native Long refused to divulge the name of the translator to the trial court Bankim Chandra Chattopadhyay later attributed the translation to Michael Madhusudan Dutt although this attribution remains contentious 8 and printed in either April or May 1861 9 In his introduction to the play he wrote that i t is the earnest wish of the writer of these lines that harmony may be speedily established between the Planter and the Ryot 10 Long sent the translated manuscript to Clement Henry Manuel the proprietor of the Calcutta Printing and Publishing Press to print five hundred copies at the cost of some three hundred rupees Unknown to the Lieutenant Governor Long began sending out copies in official Government envelopes to prominent Europeans both in India and abroad that had the heading on her Majesty s Service 11 The circulation of the play generated hostility from indigo planters who brought a lawsuit against Long on the charges that the preface of the play slandered the editors of the two pro plantation newspapers the Englishman and the Bengal Hurkaru and that the text of the drama brought the planters a bad name 12 As soon as the planters noticed the circulation of the play W F Fergusson the Secretary of the Landholders and Commercial Association wrote to the Governor of Bengal He inquired as to which parties had sanctioned the play and whether the authority of the Bengal Government had given permission to publish it He also threatened those who had circulated foul and malicious libel on indigo planting evoking sedition and breaches of the peace 13 He wrote that they must be prosecuted with an utmost rigour of the law 14 The Lieutenant Governor replied that some officials had caused the offence the planters unsatisfied with the answer decided to institute legal proceedings with a view to ascertain the authors and publishers of the Nil Durpan The words mentioned in Long s Introduction to the play stated that what was presented in it was plain but true this was subsequently used by the planters in their prosecution of Long for publishing defamatory statements C H Manuel whose name was mentioned as printer of Nil Durpan was indicted in the Calcutta Supreme Court on 11 June 1861 He pleaded guilty and his counsel acting on Long s advice named Long as his employer in the matter of publishing Long s trial lasted from 19 to 24 July 1861 at the Calcutta Supreme Court Mr Peterson and Mr Cowie prosecuted Mr Eglinton and Mr Newmarch appeared on behalf of the defendant and Sir M L Wells presided as judge Wells found Long guilty of libel 15 fined him one thousand rupees and sentenced him to one month s imprisonment which he served in the period of July August 1861 16 Kaliprasanna Singha paid the fine of Long s behalf Later life and legacy editFollowing three years of home leave following the indigo controversy Rev and Mrs Long returned to Calcutta Mrs Long died of amoebic dysentery while on a voyage back to England in February 1867 17 After her death Long shared a house in Calcutta with the Rev Krishna Mohan Banerjee a longtime friend and associate who had lost his wife the same year Together the two men hosted joint Indo British soirees rare events during the colonial era and generally sought to foster a rapprochement between the Anglo Indian community and Indians Guests included Bishop George Cotton and Keshub Chunder Sen among others citation needed As Long continued his educational work he developed a keen interest in Russia which he visited for the first time in 1863 and twice after his retirement in 1872 In a paper written by Long titled Russia Central Asia and British India and published in London in 1865 he wrote of his optimism about the prospects of serf emancipation and criticized prevailing attitudes of paranoia towards Russia in light of from Long s point of view the valuable role carried out by Russian government and of the Eastern Orthodox Church in propagating Christianity in Central Asia to serve as a bulwark against Islam citation needed In 1872 Reverend James Long retired from the Church Missionary Society and left India for good He lived for the rest of his life in London where he continued to write and publish until his death on 23 March 1887 Long set up a posthumous endowment called the Long Lectureship in Oriental Religions in 1885 for the appointment of one or more lecturers annually to deliver lectures at certain centres of education in Britain 18 Rev Long lends his name to James Long Sarani a major thoroughfare running through Thakurpukur References editNotes Oddie p 5 Oddie p 14 Oddie p 35 Oddie p 25 To the Hon ble F J Halliday Issue no 22 of Selections from the records of the Bengal Government Calcutta Gazette Office 1855 p 74 1 Choudhury Nurul Hossain 2012 Long Rev James In Islam Sirajul Jamal Ahmed A eds Banglapedia National Encyclopedia of Bangladesh Second ed Asiatic Society of Bangladesh Bhatia p 24 Preface to Nil Durpan by Sudhi Pradhan p xxv Editorial note to Nil Darpan by Sudhi Pradhan p i Introduction to Nil Durpan by James Long ed Pradhan p xiv Oddie p 119 Bhatia pp 21 22 Oddie p 119 Oddie p 120 Nil Durpan ed Pradhan p 115 116 Bhatia p 22 Oddie p 143 Oddie p 178 BibliographyNandi Bhatia Acts of Authority Acts of Resistance Theater and Politics in Colonial and Postcolonial India Ann Arbor Michigan University Press 2007 ISBN 0 472 11263 5 Dinabandhu Mitra Nil Durpan or The Indigo Planter s Mirror translated by Michael Madhusudhan Dutt edited by Sudhi Pradhan and Sailesh Sen Gupta Calcutta Paschimbanga Natya Academi 1997 Geoffrey A Oddie Missionaries Rebellion and Protonationalism James Long of Bengal 1814 87 London Routledge 1999 ISBN 0 7007 1028 0Further reading editKling Blair B The Blue Mutiny the indigo disturbances in Bengal 1859 1862 University of Pennsylvania Press 1977 ISBN 978 0 8364 0386 2 Lal Ananda ed The Oxford Companion to Indian Theatre New Delhi Oxford University Press 2004 ISBN 978 0 19 564446 3 Oddie Geoffrey A Social Protest in India British Protestant missionaries and social reforms 1850 1900 New Delhi Manohar 1979 ISBN 978 0 8364 0195 0 Roy Samaren Calcutta Society and Change 1690 1990 Kolkata iUniverse 2005 ISBN 978 0 595 34230 3External links editIndigenous plants of Bengal 1859 Retrieved from https en wikipedia org w index php title James Long priest amp oldid 1157675144, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.