fbpx
Wikipedia

Isaiah 42

Isaiah 42 is the forty-second chapter of the Book of Isaiah in both the Hebrew Bible and the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is a part of the Books of the Prophets.[1] Chapters 40-55 are known as "Deutero-Isaiah" and date from the time of the Israelites' exile in Babylon. This chapter contains a poem known as the first of the "Servant songs" about the servant, whom Jewish tradition holds that Isaiah identifies as either the Israelites themselves (Hebrew: אור לגויים, or l'goyim) or Cyrus (in contrast to Jewish Christian and, thus, later gentile Christian tradition, as well as Islamic tradition).

Isaiah 42
The Great Isaiah Scroll, the best preserved of the biblical scrolls found at Qumran from the second century BC, contains all the verses in this chapter.
BookBook of Isaiah
Hebrew Bible partNevi'im
Order in the Hebrew part5
CategoryLatter Prophets
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part23

Scholars such as John Goldingay, John Barton, and John Muddiman also hold the view that the Old Testament identifies the servant of the Servant songs as the Israelites in Is. 41:8-9; Is. 44:1; Is. 44:21; Is. 45:4; Is. 48:20 and Is. 49:3.[2][3] The latter two write that "The idea of a 'servant' played a small part in the earlier chapters, being used as a designation of the unworthy Eliakim in 22:20 and of the figure of David in 37:35, but it now comes to the fore as a description of major significance, the noun being used more than 20 times in chs. 40-55. Its first usage is obviously important in establishing the sense in which we are to understand it, and here it is clear that the community of Israel/Jacob is so described."[2]

Text edit

The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 25 verses.

Textual witnesses edit

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).[4]

Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later):

  • 1QIsaa: complete
  • 4QIsag (4Q61): extant verses 14‑25
  • 4QIsah (4Q62): extant verses 2, 4‑11
  • 4QIsai (4Q62a): extant verses 4‑11

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B;  B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK:  S; 4th century), Codex Alexandrinus (A;  A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q;  Q; 6th century).[5]

Parashot edit

The parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex.[6] Isaiah 42 is a part of the Consolations (Isaiah 40–66). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.

{P} 42:1-4 {P} 42:5-9 {P} 42:10-13 {S} 42:14-17 {P} 42:18-25 [43:1-10 {S}]

Verse 1 edit

"Behold! My Servant whom I uphold,
My Elect One in whom My soul delights!
I have put My Spirit upon Him;
He will bring forth justice to the Gentiles."[7]

The Synoptic Gospels each allude to verse 1 in their accounts of the Baptism of Jesus, when the Holy Spirit descends like a dove upon Jesus and a "voice from heaven" acclaims Him as "My Beloved Son, in whom I am well pleased." (Matthew 3:17; Mark 1:11; Luke 3:22).

Verse 3 edit

A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.[8]

In Isaiah 36:6, Sennacherib, king of Assyria, had referred to Egypt as a "broken reed", criticising Israel's dependence on Egypt during the reign of king Hezekiah.

  • "Smoking" or "dimly burning"[9]
  • "Quench" or "extinguish"[10] from the Hebrew root: k-b-h (כבה, kabah, "to be quenched or extinguished, to go out"[11]), is also used in Isaiah 1:31 and Isaiah 66:24 for: "the fire that shall not be quenched"; Isaiah 34:10: 'the fire devouring Edom "will not be quenched"'; as well as in 43:17: 'those who oppose the LORD'S path are "quenched like a wick"'.[12]

Verse 4 edit

He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.[13]
  • "Be discouraged": from Hebrew: יָר֔וּץ, yā-rūts,[14] "bruised",[15] from the root word "crushed" (רָצַץ, ratsats), used to describe "crushed reed" (or "bruised reed") and "dim (כָּהָה, kahah) wick" (or "smoking flax") in verse 3, repeated here for rhetorical effect.[16]
  • "Isles" (KJV):from Hebrew: אִיִּ֥ים, ’î-yîm,[14] "coastlands" (ESV; MEV; NET; NKJV); "islands" (NIV); "distant lands beyond the sea."(NLT)[17]
  • "His law" (KJV, ASV, NASB, NIV): from Hebrew: תוֹרָת֖וֹ, ṯō-w-rā-ṯōw,[14] "his decrees" (NET), "his instruction" (NLT).[18]

Verse 7 edit

To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.[19]
  • "Blind eyes": both physical and spiritual (Isaiah 29:18; 32:3; 35:5; 42:16, 18, 19; John 9:39),[20] here may specially be for spiritual blindness by the comment of verses 16–19[21] (cf. Paul's calling in Acts 26:18).[22] This is in contrast to Isaiah's own mission (Isaiah 6:10).[22]
  • "To bring out the prisoners from the prison": cf. Isaiah 61:1-2.[23] For different aspects of "prison", see "prisoners of hope" in Zechariah 9:11, and the "spirits in prison" in 1 Peter 3:19.[22]

New Testament edit

In Matthew 12:1721, Isaiah 42:14 is cited as a fulfillment of Isaiah's prophecies in the life and work of Jesus Christ:

And great multitudes followed Him, and He healed them all. Yet He warned them not to make Him known, that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:
"Behold! My Servant whom I have chosen,
My Beloved in whom My soul is well pleased!
I will put My Spirit upon Him,
And He will declare justice to the Gentiles.
He will not quarrel nor cry out,
Nor will anyone hear His voice in the streets.
A bruised reed He will not break,
And smoking flax He will not quench,
Till He sends forth justice to victory;
And in His name Gentiles will trust."[24]

Islamic interpretation edit

Muslim tradition holds that Isaiah 42 predicted the coming of a servant associated with Qedar, the second son of Ishmael and who went on to live his life in Arabia[25] (see Isaiah 42:11). Isaiah 42:11 also mentions that the people of "Sela" - interpreted here as the mountain of Sela near present-day Medina, Saudi Arabia - would "sing for joy" and "shout from the mountain tops", and so interpret this passage as prophesising the coming of Muhammad and his migration to Medina.[26][failed verification]

See also edit

References edit

  1. ^ Theodore Hiebert, et al. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume VI. Nashville: Abingdon.
  2. ^ a b Barton, John, and John Muddiman, eds. The Oxford Bible Commentary. Oxford University Press, 2007, 467-477
  3. ^ Goldingay, John. The theology of the Book of Isaiah. InterVarsity Press, 2014, 61-74.
  4. ^ Würthwein 1995, pp. 35–37.
  5. ^ Würthwein 1995, pp. 73–74.
  6. ^ As implemented in the Jewish Publication Society's 1917 edition of the Hebrew Bible in English.
  7. ^ Isaiah 42:1 NKJV
  8. ^ Isaiah 42:3 KJV
  9. ^ Note [a] on Isaiah 42:3 in NKJV
  10. ^ Note [b] on Isaiah 42:3 in NKJV
  11. ^ Strong's Concordance 3518. כָּבָה kabah
  12. ^ Coggins 2007, p. 436.
  13. ^ Isaiah 42:4 KJV
  14. ^ a b c Hebrew Text Analysis: Isaiah 42:4. Biblehub
  15. ^ Note [a] on Isaiah 42:4 in ESV
  16. ^ Note [a] on Isaiah 42:4 in NET Bible
  17. ^ Note [b] on Isaiah 42:4 in NET Bible
  18. ^ Note [c] on Isaiah 42:4 in NET Bible
  19. ^ Isaiah 42:7 KJV
  20. ^ Jamieson, Robert; Fausset, Andrew Robert; Brown, David. Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible. "Isaiah 42". 1871.
  21. ^ Exell, Joseph S.; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (Editors). On "Isaiah 42". In: The Pulpit Commentary. 23 volumes. First publication: 1890. Accessed 24 April 2019.
  22. ^ a b c Ellicott, C. J. (Ed.) (1905). Ellicott's Bible Commentary for English Readers. Isaiah 42. London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Accessed 28 April 2019.
  23. ^ Barnes, Albert. Notes on the Bible - Isaiah 42. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998.
  24. ^ Matthew 12:17–21 NKJV
  25. ^ Zepp, Ira G. (2000). A Muslim Primer: Beginner's Guide to Islam. Vol. 1. University of Arkansas Press, p. 50. Accessed 3 May 2024.
  26. ^ Rubin, Uri (1995). The eye of the beholder: the life of Muḥammad as viewed by the early Muslims: a textual analysis. Volume 5 of Studies in late antiquity and early Islam. Darwin Press. For 1995 edition see here.

Sources edit

  • Coggins, R (2007). "22. Isaiah". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 433–486. ISBN 978-0199277186. Retrieved February 6, 2019.
  • Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Translated by Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Retrieved January 26, 2019.

External links edit

Jewish edit

  • Isaiah 42: Hebrew with Parallel English

Christian edit

  • Isaiah 42 English Translation with Parallel Latin Vulgate
  • Catholic Encyclopedia: Messiah
  • Israel, the Suffering Servant 2016-11-04 at the Wayback Machine

isaiah, forty, second, chapter, book, isaiah, both, hebrew, bible, testament, christian, bible, this, book, contains, prophecies, attributed, prophet, isaiah, part, books, prophets, chapters, known, deutero, isaiah, date, from, time, israelites, exile, babylon. Isaiah 42 is the forty second chapter of the Book of Isaiah in both the Hebrew Bible and the Old Testament of the Christian Bible This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah and is a part of the Books of the Prophets 1 Chapters 40 55 are known as Deutero Isaiah and date from the time of the Israelites exile in Babylon This chapter contains a poem known as the first of the Servant songs about the servant whom Jewish tradition holds that Isaiah identifies as either the Israelites themselves Hebrew אור לגויים or l goyim or Cyrus in contrast to Jewish Christian and thus later gentile Christian tradition as well as Islamic tradition Isaiah 42 chapter 41chapter 43 The Great Isaiah Scroll the best preserved of the biblical scrolls found at Qumran from the second century BC contains all the verses in this chapter BookBook of IsaiahHebrew Bible partNevi imOrder in the Hebrew part5CategoryLatter ProphetsChristian Bible partOld TestamentOrder in the Christian part23 Scholars such as John Goldingay John Barton and John Muddiman also hold the view that the Old Testament identifies the servant of the Servant songs as the Israelites in Is 41 8 9 Is 44 1 Is 44 21 Is 45 4 Is 48 20 and Is 49 3 2 3 The latter two write that The idea of a servant played a small part in the earlier chapters being used as a designation of the unworthy Eliakim in 22 20 and of the figure of David in 37 35 but it now comes to the fore as a description of major significance the noun being used more than 20 times in chs 40 55 Its first usage is obviously important in establishing the sense in which we are to understand it and here it is clear that the community of Israel Jacob is so described 2 Contents 1 Text 1 1 Textual witnesses 2 Parashot 3 Verse 1 4 Verse 3 5 Verse 4 6 Verse 7 7 New Testament 8 Islamic interpretation 9 See also 10 References 11 Sources 12 External links 12 1 Jewish 12 2 ChristianText editThe original text was written in Hebrew language This chapter is divided into 25 verses Textual witnesses edit Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition which includes the Codex Cairensis 895 the Petersburg Codex of the Prophets 916 Aleppo Codex 10th century Codex Leningradensis 1008 4 Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls 3rd century BC or later 1QIsaa complete 4QIsag 4Q61 extant verses 14 25 4QIsah 4Q62 extant verses 2 4 11 4QIsai 4Q62a extant verses 4 11 There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint made in the last few centuries BCE Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus B G displaystyle mathfrak G nbsp B 4th century Codex Sinaiticus S BHK G displaystyle mathfrak G nbsp S 4th century Codex Alexandrinus A G displaystyle mathfrak G nbsp A 5th century and Codex Marchalianus Q G displaystyle mathfrak G nbsp Q 6th century 5 Parashot editThe parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex 6 Isaiah 42 is a part of the Consolations Isaiah 40 66 P open parashah S closed parashah P 42 1 4 P 42 5 9 P 42 10 13 S 42 14 17 P 42 18 25 43 1 10 S Verse 1 edit Behold My Servant whom I uphold My Elect One in whom My soul delights I have put My Spirit upon Him He will bring forth justice to the Gentiles 7 Cross references Isaiah 44 1 Jeremiah 30 10 Matthew 12 18 The Synoptic Gospels each allude to verse 1 in their accounts of the Baptism of Jesus when the Holy Spirit descends like a dove upon Jesus and a voice from heaven acclaims Him as My Beloved Son in whom I am well pleased Matthew 3 17 Mark 1 11 Luke 3 22 Verse 3 editA bruised reed shall he not break and the smoking flax shall he not quench he shall bring forth judgment unto truth 8 In Isaiah 36 6 Sennacherib king of Assyria had referred to Egypt as a broken reed criticising Israel s dependence on Egypt during the reign of king Hezekiah Smoking or dimly burning 9 Quench or extinguish 10 from the Hebrew root k b h כבה kabah to be quenched or extinguished to go out 11 is also used in Isaiah 1 31 and Isaiah 66 24 for the fire that shall not be quenched Isaiah 34 10 the fire devouring Edom will not be quenched as well as in 43 17 those who oppose the LORD S path are quenched like a wick 12 Verse 4 editHe shall not fail nor be discouraged till he have set judgment in the earth and the isles shall wait for his law 13 Be discouraged from Hebrew י ר ו ץ ya ruts 14 bruised 15 from the root word crushed ר צ ץ ratsats used to describe crushed reed or bruised reed and dim כ ה ה kahah wick or smoking flax in verse 3 repeated here for rhetorical effect 16 Isles KJV from Hebrew א י ים i yim 14 coastlands ESV MEV NET NKJV islands NIV distant lands beyond the sea NLT 17 His law KJV ASV NASB NIV from Hebrew תו ר ת ו ṯō w ra ṯōw 14 his decrees NET his instruction NLT 18 Verse 7 editTo open the blind eyes to bring out the prisoners from the prison and them that sit in darkness out of the prison house 19 Blind eyes both physical and spiritual Isaiah 29 18 32 3 35 5 42 16 18 19 John 9 39 20 here may specially be for spiritual blindness by the comment of verses 16 19 21 cf Paul s calling in Acts 26 18 22 This is in contrast to Isaiah s own mission Isaiah 6 10 22 To bring out the prisoners from the prison cf Isaiah 61 1 2 23 For different aspects of prison see prisoners of hope in Zechariah 9 11 and the spirits in prison in 1 Peter 3 19 22 New Testament editIn Matthew 12 17 21 Isaiah 42 1 4 is cited as a fulfillment of Isaiah s prophecies in the life and work of Jesus Christ And great multitudes followed Him and He healed them all Yet He warned them not to make Him known that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet saying Behold My Servant whom I have chosen My Beloved in whom My soul is well pleased dd I will put My Spirit upon Him And He will declare justice to the Gentiles dd He will not quarrel nor cry out Nor will anyone hear His voice in the streets dd A bruised reed He will not break And smoking flax He will not quench dd Till He sends forth justice to victory And in His name Gentiles will trust 24 dd dd Islamic interpretation editMuslim tradition holds that Isaiah 42 predicted the coming of a servant associated with Qedar the second son of Ishmael and who went on to live his life in Arabia 25 see Isaiah 42 11 Isaiah 42 11 also mentions that the people of Sela interpreted here as the mountain of Sela near present day Medina Saudi Arabia would sing for joy and shout from the mountain tops and so interpret this passage as prophesising the coming of Muhammad and his migration to Medina 26 failed verification See also editChristian messianic prophecies Christianity and Judaism Jewish messianism Messianic prophecies of Jesus New Covenant Related Bible parts Isaiah 44 Isaiah 49 Isaiah 50 Isaiah 52 Isaiah 53 Jeremiah 30 Matthew 3 Matthew 12 Mark 1 Luke 3References edit Theodore Hiebert et al 1996 The New Interpreter s Bible Volume VI Nashville Abingdon a b Barton John and John Muddiman eds The Oxford Bible Commentary Oxford University Press 2007 467 477 Goldingay John The theology of the Book of Isaiah InterVarsity Press 2014 61 74 Wurthwein 1995 pp 35 37 Wurthwein 1995 pp 73 74 As implemented in the Jewish Publication Society s 1917 edition of the Hebrew Bible in English Isaiah 42 1 NKJV Isaiah 42 3 KJV Note a on Isaiah 42 3 in NKJV Note b on Isaiah 42 3 in NKJV Strong s Concordance 3518 כ ב ה kabah Coggins 2007 p 436 Isaiah 42 4 KJV a b c Hebrew Text Analysis Isaiah 42 4 Biblehub Note a on Isaiah 42 4 in ESV Note a on Isaiah 42 4 in NET Bible Note b on Isaiah 42 4 in NET Bible Note c on Isaiah 42 4 in NET Bible Isaiah 42 7 KJV Jamieson Robert Fausset Andrew Robert Brown David Jamieson Fausset and Brown s Commentary On the Whole Bible Isaiah 42 1871 Exell Joseph S Spence Jones Henry Donald Maurice Editors On Isaiah 42 In The Pulpit Commentary 23 volumes First publication 1890 Accessed 24 April 2019 a b c Ellicott C J Ed 1905 Ellicott s Bible Commentary for English Readers Isaiah 42 London Cassell and Company Limited 1905 1906 Online version OCoLC 929526708 Accessed 28 April 2019 Barnes Albert Notes on the Bible Isaiah 42 James Murphy ed London Blackie amp Son 1884 Reprint Grand Rapids Baker Books 1998 Matthew 12 17 21 NKJV Zepp Ira G 2000 A Muslim Primer Beginner s Guide to Islam Vol 1 University of Arkansas Press p 50 Accessed 3 May 2024 Rubin Uri 1995 The eye of the beholder the life of Muḥammad as viewed by the early Muslims a textual analysis Volume 5 of Studies in late antiquity and early Islam Darwin Press For 1995 edition see here Sources editCoggins R 2007 22 Isaiah In Barton John Muddiman John eds The Oxford Bible Commentary first paperback ed Oxford University Press pp 433 486 ISBN 978 0199277186 Retrieved February 6 2019 Wurthwein Ernst 1995 The Text of the Old Testament Translated by Rhodes Erroll F Grand Rapids MI Wm B Eerdmans ISBN 0 8028 0788 7 Retrieved January 26 2019 External links editJewish edit Isaiah 42 Hebrew with Parallel English Christian edit Isaiah 42 English Translation with Parallel Latin Vulgate Catholic Encyclopedia Messiah Israel the Suffering Servant Archived 2016 11 04 at the Wayback Machine Retrieved from https en wikipedia org w index php title Isaiah 42 amp oldid 1222029395 Verse 3, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.