fbpx
Wikipedia

Hen (pronoun)

Hen (Swedish: [ˈhɛnː] ) is a gender-neutral personal pronoun in Swedish[1] intended as an alternative to the gender-specific hon ("she") and han ("he"). It can be used when the gender of a person is not known or when it is not desirable to specify them as either a "she" or "he". The word was first proposed in 1966, and again in 1994, with reference to the Finnish hän, a personal pronoun that is gender-neutral, since Finnish does not have grammatical genders. However, it did not receive widespread recognition until around 2010, when it began to be used in some books, magazines and newspapers, and provoked media debates and controversy over feminism, wokeness, gender neutrality, and parenting. In July 2014, it was announced that hen would be included in Svenska Akademiens ordlista, the official spelling dictionary of the Swedish Academy. In April 2015, the gender neutral pronoun hen and 13,000 other new words were added in a new official dictionary of the Swedish language. Today, some believe the word has lost some of its feminist-activist connotation in Sweden as it is used in the media, court rulings and books.[2]

Visual illustration of the two gendered pronouns and hen by merged gender symbols

Initially, it was treated as a neologism and faced opposition by some, including the major newspaper Dagens Nyheter that banned it in 2012,[3] but later started using the pronoun. The Swedish Language Council has not issued any proscriptions against the use of hen, but recommends the inflected forms hens ("her(s)/his") as the possessive form and the object form hen ("her/him") over henom, which also occurs. Hen has two basic usages: as a way to avoid a stated preference to either gender; or as a way of referring to individuals who are agender, genderqueer or non-binary.

Linguistic background edit

The Swedish language has a set of personal pronouns which is more or less identical in form to that of English. The common pronouns used for human beings are either han ("he") or hon ("she"). While Swedish and Danish historically had the same set of three grammatical genders as modern German, with masculine, feminine and neuter, the three-gender system fell out of use from the dialects out of which the respective standard languages were developing sometime in the late Middle Ages. The system contracted so that words of masculine and feminine gender folded into a common gender while the neuter gender remained. In Swedish and Danish, there are two words that would translate to the English pronoun "it": den for common gender words and det for neuter gender words. Both are gender-neutral in the sense of not referring to male or female, but they are not used to refer to human beings except in specific circumstances.[4]

History of usage edit

Attempts to introduce hen as a gender-neutral pronoun date back to 1966 when linguist Rolf Dunås suggested it in the regional newspaper Upsala Nya Tidning. In 1994, it was again proposed by linguist Hans Karlgren in the national newspaper Svenska Dagbladet as a practical alternative to more complicated literary alternatives, noting its similarity to Finnish hän.[5] In 2007, the feminist cultural magazine Ful[6] became the first periodical to adopt a consistent usage of hen.[7] By 2009, Nationalencyklopedin, the modern standard Swedish encyclopedia, had created an article about hen describing it as a "suggested gender-neutral personal pronoun instead of hon and han".[8]

In January 2012, the children's book Kivi och Monsterhund ("Kivi and Monster Dog") by Jesper Lundqvist was published. The book consistently used hen instead of han or hon and sparked a lively media debate.[9] In the February 2012 issue of Nöjesguiden, a Stockholm-based arts and entertainment monthly, hen was used consistently in all texts with the exception of direct quotes.[10] By late 2012, the word had generated so much publicity that Hufvudstadsbladet, Finland's largest Swedish-language newspaper by circulation, declared that "hen is here to stay".[11]

In November 2012, Swedish linguist Per Ledin made a survey of the use of hen in a corpus of Swedish blogs. His conclusion was that use among bloggers had been rising steadily from 2009 to 2012 and that it should be considered as an established word. However, hen accounted for just 0.001% of total usage of personal pronouns.[12]

The airline Norwegian employed the term in an ad campaign in 2012 as a tongue-in-cheek provocation with the slogan "The businessHEN's airline".[13][14] By late 2012, hen began to see use in official documents in some government agencies. The Court of Appeal for Lower Norrland applied the term in a ruling on official misconduct by a police officer.[15]

Hen appeared in an official political context for the first time in February 2013 when Swedish Minister for Gender Equality Maria Arnholm used it in a debate in the Riksdag, the Swedish parliament. In commenting on the debate afterwards, Arnholm described the word as "a practical way of simplifying" and "a smart way of developing language".[16] By 2013, Boden Municipality had adopted manuals of style to be used by their employees in an official context where hen was recommended "to avoid repetition of he/she in texts where sex is unclear or where we wish to include both sexes".[17]

By early 2014, hen had become an established term both in traditional media and among bloggers. The language periodical Språktidningen concluded that the instances of usage had gone from one instance for every 13,000 uses of hon/han to just under 1 in 300.[18] In late July 2014, the Swedish Academy announced that in April 2015, hen would be included in Svenska Akademiens ordlista, the most authoritative spelling dictionary on the Swedish language. Its entry will cover two definitions: as a reference to individuals belonging to a specified sex or third gender, or where the sex is not known.[19] In May 2015, hen was introduced in legal text (the driver's license law), in the self-ruling area Åland, a part of Finland which is officially Swedish-speaking.[20]

Recommendations edit

While the Swedish Language Council, the primary regulatory body of the Swedish language, suggests hen as one of several gender-neutral constructions, the word is not necessarily recommended above the alternatives. Rather, the Council advises the reader to use whichever construction is more contextually apt, considering the target audience. Alternatives to hen include den, equivalent to English it; rewriting as plural, which is ungendered in Swedish much like in English; repeating the noun instead of using a pronoun or using han eller hon ("he or she").[21] The council also recommends against using the object form henom ("her/him") with the reasoning that it is too similar to honom ("him"), which undermines the gender-neutral intention of the word, and that the case system on which the form is based is a remnant that is no longer used in Swedish; hen is instead recommended as both the subject and object form (as in jag såg hen; "I saw him/her") while hens is the recommended possessive form (i.e. "her(s)/his").[22]

After the use of hen by the Minister for Gender Equality, and following a meeting of the Speaker of the Riksdag together with party representatives, the Parliament made an official announcement that hen should not be used in official government documents, but that individual members of parliament are free to use it in spoken debates and written motions.[23] A handful of other authorities, such as the Equality Ombudsman and the National Financial Management Authority, use the pronoun routinely.[24]

Debate edit

From an early stage, hen has generated controversy and reactions in media. In 2010, the early use of the word prompted reactions of ridicule and skepticism. Columnist Lisa Magnusson taunted it as a "mega-feminist piece of poultry",[25] In early 2012, a series of interviews and articles about the use of hen in Dagens Nyheter, one of Sweden's leading newspapers, generated widespread debate. Referring to young children as hen was considered especially controversial, sparking critical reactions from the general public, officials within public daycare and media pundits.[26]

In September 2012, Dagens Nyheter issued a ban on the use of hen in its articles on the advice of chief editor Gunilla Herlitz. As a reaction to this, journalist and programmer Oivvio Polite created the website dhen.se,[27] a site that mirrored the content of the paper's online edition, but with all instances of han and hon replaced with hen. An employee at Dagens Nyheter reacted by filing a complaint to the police against dhen.se for violating Swedish copyright law, but later retracted his accusation when the newspaper's management proved unwilling to pursue legal action.[28]

The most controversial aspect of the use of hen has been vis-à-vis young children, especially in public schools. Egalia, a preschool in Södermalm, an upper middle-class borough in central Stockholm, had been at the forefront of gender-neutral pedagogy, and quickly adopted the use of hen. This policy sparked debate and controversy in Sweden and received widespread attention in international media in 2011–2012.[29][30][31][32]

See also edit

Notes edit

  1. ^ It is also seen in Danish and Norwegian, though it is far less common
  2. ^ Stockholm, AFP in (24 March 2015). "Sweden adds gender-neutral pronoun to dictionary". the Guardian.
  3. ^ Sveriges Television (2012-09-10). "DN förbjuder "hen"". Sveriges Television. Retrieved 2022-01-18.
  4. ^ Pettersson (1996), pp. 154–155
  5. ^ Svenska Dagbladet, 8 March 2012.[1] 2016-12-05 at the Wayback Machine
  6. ^ See also the official manifesto by Ful regarding the use of hen.
  7. ^ Margret Atladottir, "När könet är okänt", Nöjesguiden, 29 February 2012. Retrieved 26 July 2014.
  8. ^ Språkrådet, 15 March 2012. "Hen inte nytt i Nationalencyklopedin 2013-01-29 at the Wayback Machine"; Nina Bahadur, "Swedish Gender-Neutral Pronoun, 'Hen,' Added To Country's National Encyclopedia", Huffington Post, 11 April 2013.
  9. ^ Adrianna Pavlica, "Så började debatten om hen" 2012-03-02 at the Wayback Machine Göteborgsposten, 29 February 2012
  10. ^ Margret Atladottir, "Därför använder vi ordet hen", Nöjesguiden, 29 February 2012.
  11. ^ Matts Lindqvist, "Hen har kommit för att stanna". Hufvudstadsbladet, 19 September 2012.
  12. ^ Per Ledin, "Hen i bloggosfären: spridningsmönster 2014-01-16 at the Wayback Machine". På svenska, 28 November 2012.
  13. ^ Språktidningen, "Nu debatterar vi hen igen!" 11 September 2012. Retrieved 26 July 2014.
  14. ^ "Norwegian vänder sig till hen". www.dagensmedia.se.
  15. ^ Språktidningen, "Hens uppgång har nått hovrätten" 14 December 2012. Retrieved 26 July 2014.
  16. ^ Lova Olsson (2013-02-13). "Arnholm lanserar "hen" i riksdagen". Svenska Dagbladet (in Swedish). Svd.se. Retrieved 2014-07-20.
  17. ^ Original quote: "för att undvika upprepningar av han/hon i texter där vi inte vet kön eller vill omfatta bägge könen"; Språktidningen, "Så funkar klarspråk i Boden", 30 August 2013. Retrieved 26 July 2014.
  18. ^ Språktidningen, "Så snabbt ökar hen i svenska medier", 18 mars 2013. Retrieved 26 July 2014.
  19. ^ Benaissa, Mina (29 July 2014). "Svenska Akademiens ordlista inför hen". Sveriges Radio.
  20. ^ Ja till hen i åländsk lagtext 2015-05-25 at the Wayback Machine HBL.fi (Swedish) 25 May 2015
  21. ^ "Frågelådan: Hur gör jag för att referera till personer utan att behöva ange kön?" [FAQ: How do I refer to people without specifying gender?] (in Swedish). Swedish Language Council. 2019-01-30. Retrieved 2019-03-20.
  22. ^ [How to use the pronoun hen?] (in Swedish). Swedish Language Council. 2014-08-25. Archived from the original on 2015-05-29. Retrieved 2015-01-12.
  23. ^ Nyheter  00.53 (2013-03-05). "Riksdagen bör avstå från hen". Dagens Nyheter. DN.SE. Retrieved 2014-07-20.{{cite news}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  24. ^ "Hen blir allt vanligare hos myndigheter" [Hen becomes more common with authorities] (in Swedish). Swedish Language Council. 2014-08-25. Retrieved 2019-03-20.
  25. ^ Lisa Magnusson, "Hen – ett dumfeministiskt fjäderfä", Aftonbladet 19 January 2010
  26. ^ Dalén, Karl (24 February 2012). "Starka reaktioner efter intervjuer om "hen"". Dagens Nyheter. Retrieved 2014-07-20.
  27. ^ A play on the URL of Dagens Nyheter, dn.se, and its acronym "DN" which is pronounced [de: ɛn] in Swedish.
  28. ^ Dante Thomsen (2012-09-10). "Herlitz inför hen-förbud". Dagens Media. Retrieved 2014-07-20.
  29. ^ Dave McGinn, "You're a hen, I'm a hen: gender-neutral pronoun gains ground in Sweden" The Globe and Mail, 13 April 2012
  30. ^ John Tagliabue, "Swedish School’s Big Lesson Begins With Dropping Personal Pronouns", The New York Times, 12 November 2012
  31. ^ Marie-Charlotte Maas, "Sei, was du willst", Die Zeit , 24 August 2012
  32. ^ Soffel, Jenny. "'Gender-neutral' pre-school accused of mind control", The Independent. 3 July 2011.

References edit

pronoun, swedish, ˈhɛnː, gender, neutral, personal, pronoun, swedish, intended, alternative, gender, specific, used, when, gender, person, known, when, desirable, specify, them, either, word, first, proposed, 1966, again, 1994, with, reference, finnish, hän, p. Hen Swedish ˈhɛnː is a gender neutral personal pronoun in Swedish 1 intended as an alternative to the gender specific hon she and han he It can be used when the gender of a person is not known or when it is not desirable to specify them as either a she or he The word was first proposed in 1966 and again in 1994 with reference to the Finnish han a personal pronoun that is gender neutral since Finnish does not have grammatical genders However it did not receive widespread recognition until around 2010 when it began to be used in some books magazines and newspapers and provoked media debates and controversy over feminism wokeness gender neutrality and parenting In July 2014 it was announced that hen would be included in Svenska Akademiens ordlista the official spelling dictionary of the Swedish Academy In April 2015 the gender neutral pronoun hen and 13 000 other new words were added in a new official dictionary of the Swedish language Today some believe the word has lost some of its feminist activist connotation in Sweden as it is used in the media court rulings and books 2 Visual illustration of the two gendered pronouns and hen by merged gender symbols Initially it was treated as a neologism and faced opposition by some including the major newspaper Dagens Nyheter that banned it in 2012 3 but later started using the pronoun The Swedish Language Council has not issued any proscriptions against the use of hen but recommends the inflected forms hens her s his as the possessive form and the object form hen her him over henom which also occurs Hen has two basic usages as a way to avoid a stated preference to either gender or as a way of referring to individuals who are agender genderqueer or non binary Contents 1 Linguistic background 2 History of usage 3 Recommendations 4 Debate 5 See also 6 Notes 7 ReferencesLinguistic background editThe Swedish language has a set of personal pronouns which is more or less identical in form to that of English The common pronouns used for human beings are either han he or hon she While Swedish and Danish historically had the same set of three grammatical genders as modern German with masculine feminine and neuter the three gender system fell out of use from the dialects out of which the respective standard languages were developing sometime in the late Middle Ages The system contracted so that words of masculine and feminine gender folded into a common gender while the neuter gender remained In Swedish and Danish there are two words that would translate to the English pronoun it den for common gender words and det for neuter gender words Both are gender neutral in the sense of not referring to male or female but they are not used to refer to human beings except in specific circumstances 4 History of usage editAttempts to introduce hen as a gender neutral pronoun date back to 1966 when linguist Rolf Dunas suggested it in the regional newspaper Upsala Nya Tidning In 1994 it was again proposed by linguist Hans Karlgren in the national newspaper Svenska Dagbladet as a practical alternative to more complicated literary alternatives noting its similarity to Finnish han 5 In 2007 the feminist cultural magazine Ful 6 became the first periodical to adopt a consistent usage of hen 7 By 2009 Nationalencyklopedin the modern standard Swedish encyclopedia had created an article about hen describing it as a suggested gender neutral personal pronoun instead of hon and han 8 In January 2012 the children s book Kivi och Monsterhund Kivi and Monster Dog by Jesper Lundqvist was published The book consistently used hen instead of han or hon and sparked a lively media debate 9 In the February 2012 issue of Nojesguiden a Stockholm based arts and entertainment monthly hen was used consistently in all texts with the exception of direct quotes 10 By late 2012 the word had generated so much publicity that Hufvudstadsbladet Finland s largest Swedish language newspaper by circulation declared that hen is here to stay 11 In November 2012 Swedish linguist Per Ledin made a survey of the use of hen in a corpus of Swedish blogs His conclusion was that use among bloggers had been rising steadily from 2009 to 2012 and that it should be considered as an established word However hen accounted for just 0 001 of total usage of personal pronouns 12 The airline Norwegian employed the term in an ad campaign in 2012 as a tongue in cheek provocation with the slogan The businessHEN s airline 13 14 By late 2012 hen began to see use in official documents in some government agencies The Court of Appeal for Lower Norrland applied the term in a ruling on official misconduct by a police officer 15 Hen appeared in an official political context for the first time in February 2013 when Swedish Minister for Gender Equality Maria Arnholm used it in a debate in the Riksdag the Swedish parliament In commenting on the debate afterwards Arnholm described the word as a practical way of simplifying and a smart way of developing language 16 By 2013 Boden Municipality had adopted manuals of style to be used by their employees in an official context where hen was recommended to avoid repetition of he she in texts where sex is unclear or where we wish to include both sexes 17 By early 2014 hen had become an established term both in traditional media and among bloggers The language periodical Spraktidningen concluded that the instances of usage had gone from one instance for every 13 000 uses of hon han to just under 1 in 300 18 In late July 2014 the Swedish Academy announced that in April 2015 hen would be included in Svenska Akademiens ordlista the most authoritative spelling dictionary on the Swedish language Its entry will cover two definitions as a reference to individuals belonging to a specified sex or third gender or where the sex is not known 19 In May 2015 hen was introduced in legal text the driver s license law in the self ruling area Aland a part of Finland which is officially Swedish speaking 20 Recommendations editWhile the Swedish Language Council the primary regulatory body of the Swedish language suggests hen as one of several gender neutral constructions the word is not necessarily recommended above the alternatives Rather the Council advises the reader to use whichever construction is more contextually apt considering the target audience Alternatives to hen include den equivalent to English it rewriting as plural which is ungendered in Swedish much like in English repeating the noun instead of using a pronoun or using han eller hon he or she 21 The council also recommends against using the object form henom her him with the reasoning that it is too similar to honom him which undermines the gender neutral intention of the word and that the case system on which the form is based is a remnant that is no longer used in Swedish hen is instead recommended as both the subject and object form as in jag sag hen I saw him her while hens is the recommended possessive form i e her s his 22 After the use of hen by the Minister for Gender Equality and following a meeting of the Speaker of the Riksdag together with party representatives the Parliament made an official announcement that hen should not be used in official government documents but that individual members of parliament are free to use it in spoken debates and written motions 23 A handful of other authorities such as the Equality Ombudsman and the National Financial Management Authority use the pronoun routinely 24 Debate editFrom an early stage hen has generated controversy and reactions in media In 2010 the early use of the word prompted reactions of ridicule and skepticism Columnist Lisa Magnusson taunted it as a mega feminist piece of poultry 25 In early 2012 a series of interviews and articles about the use of hen in Dagens Nyheter one of Sweden s leading newspapers generated widespread debate Referring to young children as hen was considered especially controversial sparking critical reactions from the general public officials within public daycare and media pundits 26 In September 2012 Dagens Nyheter issued a ban on the use of hen in its articles on the advice of chief editor Gunilla Herlitz As a reaction to this journalist and programmer Oivvio Polite created the website dhen se 27 a site that mirrored the content of the paper s online edition but with all instances of han and hon replaced with hen An employee at Dagens Nyheter reacted by filing a complaint to the police against dhen se for violating Swedish copyright law but later retracted his accusation when the newspaper s management proved unwilling to pursue legal action 28 The most controversial aspect of the use of hen has been vis a vis young children especially in public schools Egalia a preschool in Sodermalm an upper middle class borough in central Stockholm had been at the forefront of gender neutral pedagogy and quickly adopted the use of hen This policy sparked debate and controversy in Sweden and received widespread attention in international media in 2011 2012 29 30 31 32 See also edit nbsp Look up hen in Wiktionary the free dictionary Spivak pronoun Gender neutral language Gender neutral pronoun Pronoun game Feminist language planning Lavender linguisticsNotes edit It is also seen in Danish and Norwegian though it is far less common Stockholm AFP in 24 March 2015 Sweden adds gender neutral pronoun to dictionary the Guardian Sveriges Television 2012 09 10 DN forbjuder hen Sveriges Television Retrieved 2022 01 18 Pettersson 1996 pp 154 155 Svenska Dagbladet 8 March 2012 1 Archived 2016 12 05 at the Wayback Machine See also the official manifesto by Ful regarding the use of hen Margret Atladottir Nar konet ar okant Nojesguiden 29 February 2012 Retrieved 26 July 2014 Sprakradet 15 March 2012 Hen inte nytt i Nationalencyklopedin Archived 2013 01 29 at the Wayback Machine Nina Bahadur Swedish Gender Neutral Pronoun Hen Added To Country s National Encyclopedia Huffington Post 11 April 2013 Adrianna Pavlica Sa borjade debatten om hen Archived 2012 03 02 at the Wayback Machine Goteborgsposten 29 February 2012 Margret Atladottir Darfor anvander vi ordet hen Nojesguiden 29 February 2012 Matts Lindqvist Hen har kommit for att stanna Hufvudstadsbladet 19 September 2012 Per Ledin Hen i bloggosfaren spridningsmonster Archived 2014 01 16 at the Wayback Machine Pa svenska 28 November 2012 Spraktidningen Nu debatterar vi hen igen 11 September 2012 Retrieved 26 July 2014 Norwegian vander sig till hen www dagensmedia se Spraktidningen Hens uppgang har natt hovratten 14 December 2012 Retrieved 26 July 2014 Lova Olsson 2013 02 13 Arnholm lanserar hen i riksdagen Svenska Dagbladet in Swedish Svd se Retrieved 2014 07 20 Original quote for att undvika upprepningar av han hon i texter dar vi inte vet kon eller vill omfatta bagge konen Spraktidningen Sa funkar klarsprak i Boden 30 August 2013 Retrieved 26 July 2014 Spraktidningen Sa snabbt okar hen i svenska medier 18 mars 2013 Retrieved 26 July 2014 Benaissa Mina 29 July 2014 Svenska Akademiens ordlista infor hen Sveriges Radio Ja till hen i alandsk lagtext Archived 2015 05 25 at the Wayback Machine HBL fi Swedish 25 May 2015 Frageladan Hur gor jag for att referera till personer utan att behova ange kon FAQ How do I refer to people without specifying gender in Swedish Swedish Language Council 2019 01 30 Retrieved 2019 03 20 Hur anvander man pronomenet hen How to use the pronoun hen in Swedish Swedish Language Council 2014 08 25 Archived from the original on 2015 05 29 Retrieved 2015 01 12 Nyheter 00 53 2013 03 05 Riksdagen bor avsta fran hen Dagens Nyheter DN SE Retrieved 2014 07 20 a href Template Cite news html title Template Cite news cite news a CS1 maint numeric names authors list link Hen blir allt vanligare hos myndigheter Hen becomes more common with authorities in Swedish Swedish Language Council 2014 08 25 Retrieved 2019 03 20 Lisa Magnusson Hen ett dumfeministiskt fjaderfa Aftonbladet 19 January 2010 Dalen Karl 24 February 2012 Starka reaktioner efter intervjuer om hen Dagens Nyheter Retrieved 2014 07 20 A play on the URL of Dagens Nyheter dn se and its acronym DN which is pronounced de ɛn in Swedish Dante Thomsen 2012 09 10 Herlitz infor hen forbud Dagens Media Retrieved 2014 07 20 Dave McGinn You re a hen I m a hen gender neutral pronoun gains ground in Sweden The Globe and Mail 13 April 2012 John Tagliabue Swedish School s Big Lesson Begins With Dropping Personal Pronouns The New York Times 12 November 2012 Marie Charlotte Maas Sei was du willst Die Zeit 24 August 2012 Soffel Jenny Gender neutral pre school accused of mind control The Independent 3 July 2011 References editPettersson Gertrud 1996 Svenska spraket under sjuhundra ar en historia om svenskan och dess utforskande Studentlitteratur Lund ISBN 91 44 48221 3 OCLC 36130929 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hen pronoun amp oldid 1223897233, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.