fbpx
Wikipedia

Gherasim Luca

Gherasim Luca (Romanian pronunciation: [geraˈsim ˈluka]; 23 July 1913 – 9 February 1994) was a Romanian surrealist theorist and poet. Born Salman Locker in Romania and also known as Costea Sar, and Petre Malcoci, he became an apatrid after leaving Romania in 1952.

Biography edit

Born in Bucharest the son of Jewish tailor Berl Locker (died 1914), he spoke Yiddish, Romanian, German, and French. During 1938, he traveled frequently to Paris where he was introduced to surrealists. World War II and the official antisemitism in Romania forced him into local exile. During the pre-Communist period of Romanian independence, he founded a surrealist artists group with Gellu Naum, Paul Păun, Virgil Teodorescu and Dolfi Trost.

His first publications, including poems in French followed. He was the inventor of cubomania and, in 1945 with Dolfi Trost, authored "Dialectic of Dialectic", a manifesto of the surrealist movement Surautomatism. Harassed in Romania and caught while trying to flee the country, he left Romania in 1952, and moved to Paris through Israel.

There he worked among others with Jean Arp, Paul Celan, François Di Dio and Max Ernst, producing numerous collages, drawings, objects, and text-installations. From 1967, his reading sessions took him to Stockholm, Oslo, Geneva, New York City, and San Francisco. The 1988 TV-portrait by Raoul Sanglas, Comment s'en sortir sans sortir, made him famous for a larger readership.

At the end of the 1980s, Luca's residence building in Montmartre was deemed insalubrious by the French authorities. In order to be relocated to another building, he had to justify his citizenship. As he had been without one ever since leaving Romania, he acquired French citizenship by marrying his long time partner.

On 9 February 1994, at the age of 80, he committed suicide by jumping into the Seine.[1]

Selected works edit

Luca initially wrote most of his poetic works in his native Romanian. Two collections of these, Inventatorul Iubirii and Un lup văzut printr-o lupă, published in Bucharest in 1945, were translated into English (The Inventor of Love and Other Works) by Julian and Laura Semilian and published by Black Widow Press in 2009.

With the authorisation of éditions Corti, a forthcoming chapbook of his poems translated by Fiona Sze-Lorrain will be featured in "Poetry International", Issue no. 15, Spring 2010.

  • Un loup à travers une loupe, Bucharest, 1942. Poems in prose, initially published in Romanian. Later translated into French by Gherasim Luca. Apart from Ce Château Pressenti, they remained unpublished in French until 1998, Éditions José Corti
  • Quantitativement aimée, Éditions de l'Oubli, Bucharest, 1944
  • Le Vampire passif, Éditions de l'Oubli, Bucharest 1945
  • Dialectique de la dialectique, together with Dolfi Trost, Éditions surréalistes, Bucharest, 1945
  • Les Orgies des Quanta, Éditions de l'Oubli, Bucharest 1946
  • Amphitrite, Éditions de l’Infra-noir, Bucharest 1945
  • Le Secret du vide et du plein, Éditions de l'Oubli, Bucharest 1947
  • Héros-Limite, Le Soleil Noir, Paris 1953 with an engraving and three drawings
  • Ce Château Pressenti, Méconnaissance, Paris 1958, with frontispiece and engraving by Victor Brauner. This poem is part of Un loup à travers une loupe
  • La Clef, Poème-Tract, 1960, Paris
  • L'Extrême-Occidentale, Éditions Mayer, Lausanne 1961 with 7 engravings by Jean Arp, Brauner, Max Ernst, Jacques Hérold, Wifredo Lam, Roberto Matta, Dorothea Tanning
  • La Lettre, no editor mentioned, Paris, 1960
  • Le Sorcier noir, with Jacques Hérold, Paris 1996
  • Sept slogans ontophoniques, Brunidor, Paris 1963 with engravings by Augustin Fernandez, Enrique Zanartu, Gisèle Celan-Lestrange, Jacques Hérold.
  • Poésie élémentaire, Éditions Brunidor, Vaduz, Liechtenstein, 1966
  • Apostroph'Apocalypse, Éditions Upiglio, Milan 1967 with fourteen engravings by Wifredo Lam
  • Sisyphe Géomètre, Éditions Givaudan, Paris, 1967 Book-sculpture designed by Piotr Kowalski
  • Droit de regard sur les idées, Brunidor, Paris, 1967
  • Déférés devant un tribunal d'exception, no editor mentioned, Paris, 1968.
  • Dé-Monologue, Brunidor, Paris, 1969 with two engravings by Micheline Catty
  • La Fin du monde, Éditions Petitthory, Paris 1969 with frontispiece by Micheline Catty and five drawings by Ghérasim Luca
  • Le Tourbillon qui repose, Critique et Histoire, 1973
  • Le Chant de la carpe, Le Soleil Noir, Paris, 1973 with sonogram and sculpture by Kowalski
  • Présence de l'imperceptible, Franz Jacob, Châtelet; with no date of publication
  • Paralipomènes, Le Soleil Noir, Paris 1976 with a cubomania by Luca
  • Théâtre de Bouche, Criapl'e, Paris, 1984 with an engraving and nine drawings by Micheline Catty.
  • Satyres et Satrape, Éditions de la Crem, Barlfeur, 1987
  • Le Cri, Éditions Au fil de l'encre, Paris, 1995

Others:

  • La proie s'ombre
  • La voici la voie silanxieuse
  • Levée d'écrou, Éditions José Corti, 2003

In English translation:

  • The Passive Vampire, Twisted Spoon, 2009. Tr. by Krzysztof Fijalkowski.
  • The Inventor of Love & Other Works, Black Widow Press, 2009. Tr. by Laura and Julian Semilian.
  • Self-Shadowing Prey, New York: Contra Mundum Press, 2012. Translation and introduction by Mary Ann Caws.
  • Something is Still Present and Isn't, of What's Gone. A bilingual anthology of avant-garde and avant-garde inspired Rumanian poetry, Aracne editrice, 2018. Edited and translated by Victor Pambuccian.

In Spanish translation:

  • La zozobra de la lengua, El Desvelo Ediciones, Santander, 2018, 368 p. ISBN 978-84-948306-3-1 (translation in Spanish of French and Romanian poems by Catalina Iliescu, Vicente Gutiérrez Escudero, Jesús García Rodríguez y Eugenio Castro; introductory study by Vicente Gutiérrez Escudero).
  • Héroe límite, añosluz editora, Buenos Aires, 2022. Tr. by Mariano Fiszman.

Filmography edit

  • Comment s'en sortir sans sortir (1988), directed by Raoul Sangla, in which Gherasim Luca recites eight of his poems in a very sober setting.

References edit

  1. ^ Gammel, Irene. "The Passive Vampire". Bookforum. Retrieved 13 June 2009.

External links edit

  • , Vol. VII, No. 3 (October 2013). Special issue on Luca with articles in English & French and texts by Luca.
  • "Passionnément", poem and audio document of the poet's performance (in French, authorized by copyright holder)
  • "Quart d'heure de culture métaphysique", poem and audio document of the poet's performance (in French, authorized by copyright holder)
  • English translation of some of his poems:
  • Dominique Carlat: Ghérasim Luca l'intempestif

gherasim, luca, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, june, 2009,. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Gherasim Luca news newspapers books scholar JSTOR June 2009 Learn how and when to remove this template message Gherasim Luca Romanian pronunciation geraˈsim ˈluka 23 July 1913 9 February 1994 was a Romanian surrealist theorist and poet Born Salman Locker in Romania and also known as Costea Sar and Petre Malcoci he became an apatrid after leaving Romania in 1952 Contents 1 Biography 2 Selected works 3 Filmography 4 References 5 External linksBiography editBorn in Bucharest the son of Jewish tailor Berl Locker died 1914 he spoke Yiddish Romanian German and French During 1938 he traveled frequently to Paris where he was introduced to surrealists World War II and the official antisemitism in Romania forced him into local exile During the pre Communist period of Romanian independence he founded a surrealist artists group with Gellu Naum Paul Păun Virgil Teodorescu and Dolfi Trost His first publications including poems in French followed He was the inventor of cubomania and in 1945 with Dolfi Trost authored Dialectic of Dialectic a manifesto of the surrealist movement Surautomatism Harassed in Romania and caught while trying to flee the country he left Romania in 1952 and moved to Paris through Israel There he worked among others with Jean Arp Paul Celan Francois Di Dio and Max Ernst producing numerous collages drawings objects and text installations From 1967 his reading sessions took him to Stockholm Oslo Geneva New York City and San Francisco The 1988 TV portrait by Raoul Sanglas Comment s en sortir sans sortir made him famous for a larger readership At the end of the 1980s Luca s residence building in Montmartre was deemed insalubrious by the French authorities In order to be relocated to another building he had to justify his citizenship As he had been without one ever since leaving Romania he acquired French citizenship by marrying his long time partner On 9 February 1994 at the age of 80 he committed suicide by jumping into the Seine 1 Selected works editLuca initially wrote most of his poetic works in his native Romanian Two collections of these Inventatorul Iubirii and Un lup văzut printr o lupă published in Bucharest in 1945 were translated into English The Inventor of Love and Other Works by Julian and Laura Semilian and published by Black Widow Press in 2009 With the authorisation of editions Corti a forthcoming chapbook of his poems translated by Fiona Sze Lorrain will be featured in Poetry International Issue no 15 Spring 2010 Un loup a travers une loupe Bucharest 1942 Poems in prose initially published in Romanian Later translated into French by Gherasim Luca Apart from Ce Chateau Pressenti they remained unpublished in French until 1998 Editions Jose Corti Quantitativement aimee Editions de l Oubli Bucharest 1944 Le Vampire passif Editions de l Oubli Bucharest 1945 Dialectique de la dialectique together with Dolfi Trost Editions surrealistes Bucharest 1945 Les Orgies des Quanta Editions de l Oubli Bucharest 1946 Amphitrite Editions de l Infra noir Bucharest 1945 Le Secret du vide et du plein Editions de l Oubli Bucharest 1947 Heros Limite Le Soleil Noir Paris 1953 with an engraving and three drawings Ce Chateau Pressenti Meconnaissance Paris 1958 with frontispiece and engraving by Victor Brauner This poem is part of Un loup a travers une loupe La Clef Poeme Tract 1960 Paris L Extreme Occidentale Editions Mayer Lausanne 1961 with 7 engravings by Jean Arp Brauner Max Ernst Jacques Herold Wifredo Lam Roberto Matta Dorothea Tanning La Lettre no editor mentioned Paris 1960 Le Sorcier noir with Jacques Herold Paris 1996 Sept slogans ontophoniques Brunidor Paris 1963 with engravings by Augustin Fernandez Enrique Zanartu Gisele Celan Lestrange Jacques Herold Poesie elementaire Editions Brunidor Vaduz Liechtenstein 1966 Apostroph Apocalypse Editions Upiglio Milan 1967 with fourteen engravings by Wifredo Lam Sisyphe Geometre Editions Givaudan Paris 1967 Book sculpture designed by Piotr Kowalski Droit de regard sur les idees Brunidor Paris 1967 Deferes devant un tribunal d exception no editor mentioned Paris 1968 De Monologue Brunidor Paris 1969 with two engravings by Micheline Catty La Fin du monde Editions Petitthory Paris 1969 with frontispiece by Micheline Catty and five drawings by Gherasim Luca Le Tourbillon qui repose Critique et Histoire 1973 Le Chant de la carpe Le Soleil Noir Paris 1973 with sonogram and sculpture by Kowalski Presence de l imperceptible Franz Jacob Chatelet with no date of publication Paralipomenes Le Soleil Noir Paris 1976 with a cubomania by Luca Theatre de Bouche Criapl e Paris 1984 with an engraving and nine drawings by Micheline Catty Satyres et Satrape Editions de la Crem Barlfeur 1987 Le Cri Editions Au fil de l encre Paris 1995Others La proie s ombre La voici la voie silanxieuse Levee d ecrou Editions Jose Corti 2003In English translation The Passive Vampire Twisted Spoon 2009 Tr by Krzysztof Fijalkowski The Inventor of Love amp Other Works Black Widow Press 2009 Tr by Laura and Julian Semilian Self Shadowing Prey New York Contra Mundum Press 2012 Translation and introduction by Mary Ann Caws Something is Still Present and Isn t of What s Gone A bilingual anthology of avant garde and avant garde inspired Rumanian poetry Aracne editrice 2018 Edited and translated by Victor Pambuccian In Spanish translation La zozobra de la lengua El Desvelo Ediciones Santander 2018 368 p ISBN 978 84 948306 3 1 translation in Spanish of French and Romanian poems by Catalina Iliescu Vicente Gutierrez Escudero Jesus Garcia Rodriguez y Eugenio Castro introductory study by Vicente Gutierrez Escudero Heroe limite anosluz editora Buenos Aires 2022 Tr by Mariano Fiszman Filmography editComment s en sortir sans sortir 1988 directed by Raoul Sangla in which Gherasim Luca recites eight of his poems in a very sober setting References edit Gammel Irene The Passive Vampire Bookforum Retrieved 13 June 2009 External links editHyperion On the Future of Aesthetics Vol VII No 3 October 2013 Special issue on Luca with articles in English amp French and texts by Luca Page about Gherasim Luca in French Passionnement poem and audio document of the poet s performance in French authorized by copyright holder Quart d heure de culture metaphysique poem and audio document of the poet s performance in French authorized by copyright holder English translation of some of his poems Dream in Action from Heros Limite at the Wayback Machine archived February 22 2007 Hermetically Open from Heros Limite at the Wayback Machine archived March 1 2006 15 minute metaphysical from Quart d heure de culture metaphysique Le Chant de la Carpe at the Wayback Machine archived March 1 2006 Embody from Prendre Corps Paralipomenes at the Wayback Machine archived February 22 2007 Madeleine from La proie s ombre at the Wayback Machine archived March 1 2006 Dominique Carlat Gherasim Luca l intempestif Retrieved from https en wikipedia org w index php title Gherasim Luca amp oldid 1150028615, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.