fbpx
Wikipedia

Yongning Temple Stele

52°56′N 139°46′E / 52.94°N 139.76°E / 52.94; 139.76

View of the 1413 Yongning Temple Stele, from The Russians on the Amur (1861) by Ernst Georg Ravenstein (1834–1913).

The Yongning Temple Stele (Chinese: 永寧寺碑) is a stele erected by the Chinese Ming dynasty in 1413 with a trilingual inscription to commemorate the founding of the Yongning Temple (永寧寺) in the Nurgan outpost, near the mouth of the Amur River, by the eunuch Yishiha. The location of the temple is the village of Tyr near Nikolayevsk-on-Amur in Russia. This stele is renowned both as the latest known example of a monumental inscription in the Jurchen script, and also for the inscription of the Buddhist mantra Om mani padme hum in four different scripts on its sides. A stele with a monolingual Chinese inscription, commemorating the repair of the temple by Yishiha, was erected in 1433. Both monuments are now held at the Arsenyev Museum in Vladivostok.

Background Edit

The Ming government under the Yongle Emperor (reigned 1402–1424) attempted to expand its influence in the far north and defend itself against the Mongols by setting up a system of guards and posts in the territory of the Haixi Jurchens and Jianzhou Jurchens in the Liaodong Peninsula and the area of modern Jilin province, giving official positions to the local Jurchen leaders in exchange for their allegiance.[1] In 1409 the Nurgan Regional Military Commission, covering the region of the lower Amur River and the island of Sakhalin, was established, but this region was under the control of the 'Wild Jurchens' who made raids on Chinese outposts. In 1412, in response to these raids the Yongle Emperor commanded the eunuch Yishiha, a Haixi Jurchen by origin, to lead an expedition to pacify the region. The following year Yishiha set off with a fleet of twenty-five ships and a thousand soldiers, as well as architects and craftsmen. He sailed down the Sungari River and into the Amur River, reaching a place the Chinese called Telin 特林 (modern Tyr) where he stayed for almost a year. Near a cliff overlooking the Amur River he built a Buddhist temple named the Temple of Eternal Tranquility (Yongning Temple).[2][3]

In response to the destruction of Buddhist sculptures by local shamans, Yishiha made further expeditions to the Nurgan region in the 1420s, and in 1432–1433 he made one last expedition with 50 ships and 2,000 soldiers to invest a Jurchen chief as the new Nurgan Military Commissioner. As the temple he had founded twenty years earlier had been destroyed, Yishiha built a new Yongning Temple, situated a short distance away from its predecessor, overlooking the Amur River.[2][3] In 1435 the Ming government abandoned its military presence in the region, and disbanded the Nurgan Regional Military Commission.[1]

The 1413 Stele Edit

Om mani padme hum
Chinese
Hanzi 唵嘛呢叭𡄣吽
Pinyin ǎn má ní bā mí hōng
Jurchen
Jurchen script  
Transliteration am ma ni ba mi xu[note 1]
Mongolian
Mongolian ᠣᠣᠮ ᠮᠠ᠋ ᠨᠢ ᠪᠠᠳ ᠮᠢ ᠬᠤᠩ
Transliteration oom ma ni bad mi qung
Tibetan
Tibetan ཨོཾ་མ་ཎི་པད་མེ་ཧཱུཾ
Transliteration oṁ maṇi pad me hūṁ

The 1413 stele was erected at Yongning Temple to commemorate its construction by Yishiha. The stele is 179 × 83 × 42 cm in dimensions,[4] and is inscribed on the front with an inscription in Chinese which extols the Yongle Emperor and recounts Yishiha's expedition. On the back of the stele are abbreviated versions of the Chinese inscription written in Mongolian and Jurchen. On one side of the stele, the Buddhist mantra Om mani padme hum is engraved vertically in four different scripts:[4][5]

This stele is the latest known example of an inscription in the Jurchen script.[6] The earliest record of this stele was probably in book published in 1639 by a Chinese scholar called Yang Bin, but a rubbing of the actual inscription was not published until 1887 after a Qing official called Cao Tingjie made a journey along the Amur River in 1885. The stele was removed to Vladivostok Museum in 1904.[4]

The 1433 Stele Edit

The 1433 stele was erected in commemoration of the rebuilding of the Yongning Temple by Yishiha in 1433. It has a single, monolingual Chinese inscription.[5]

Gallery Edit

See also Edit

Notes Edit

  1. ^ The Jurchen readings are taken from Jin Qizong's Dictionary of Jurchen (Beijing: Wenwu Chubanshe, 1984). The characters are nos. 474, 370, 560, 419, 641 and 385 in Wilhelm Grube's Die Sprache und Schrift der Jučen (Leipzig: Otto Harrassowitz, 1896).

References Edit

  1. ^ a b Li, Gertraude Roth (2002). "State Building before 1644". In Peterson, Willard J. (ed.). The Ch'ing Empire to 1800. Cambridge History of China. Vol. 9. Cambridge University Press. pp. 11–14. ISBN 978-0-521-24334-6.
  2. ^ a b Stephan, John J. (1996). The Russian Far East: A History. Stanford University Press. pp. 16–17. ISBN 978-0-8047-2701-3.
  3. ^ a b Tsai, Shih-shan Henry (1996). The Eunuchs in the Ming dynasty. SUNY Press. pp. 129–130. ISBN 978-0-7914-2687-6.
  4. ^ a b c Kane, Daniel (1989). The Sino-Jurchen Vocabulary of the Bureau of Interpreters. Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies. pp. 63–68. ISBN 978-0-933070-23-3.
  5. ^ a b Jin, Guangping; Jin, Qizong (1980). 女真語言文字研究 [Study of Jurchen Language and Script]. Wenwu Chubaneshe. pp. 355–376.
  6. ^ Kiyose, Gisaburō Norikura (1977). A Study of the Jurchen Language and Script: Reconstruction and Decipherment. Hōritsubunka-sha. p. 25.

Further reading Edit

  • Головачев В. Ц., Ивлиев А. Л., Певнов А. М., Рыкин П. О. "Тырские стелы XV века: Перевод, комментарии, исследование китайских, монгольского и чжурчжэньского текстов" (Golovachev V. Ts., Ivliev A. L., Pevnov A. M., Rykin P. O. The Tyr Steles of the 15th Century: Translations, commentaries, study of the Chinese, Mongolian and Jurchen texts). Russian Academy of Sciences, Institute for linguistic studies; Institute of History, Archaeology and Ethnography of the Peoples of Far East, Far Eastern Branch; Institute of Oriental studies. St. Petersburg, Nauka, 2011. ISBN 978-5-02-025615-6 (in Russian)

yongning, temple, stele, view, 1413, from, russians, amur, 1861, ernst, georg, ravenstein, 1834, 1913, chinese, 永寧寺碑, stele, erected, chinese, ming, dynasty, 1413, with, trilingual, inscription, commemorate, founding, yongning, temple, 永寧寺, nurgan, outpost, ne. 52 56 N 139 46 E 52 94 N 139 76 E 52 94 139 76 View of the 1413 Yongning Temple Stele from The Russians on the Amur 1861 by Ernst Georg Ravenstein 1834 1913 The Yongning Temple Stele Chinese 永寧寺碑 is a stele erected by the Chinese Ming dynasty in 1413 with a trilingual inscription to commemorate the founding of the Yongning Temple 永寧寺 in the Nurgan outpost near the mouth of the Amur River by the eunuch Yishiha The location of the temple is the village of Tyr near Nikolayevsk on Amur in Russia This stele is renowned both as the latest known example of a monumental inscription in the Jurchen script and also for the inscription of the Buddhist mantra Om mani padme hum in four different scripts on its sides A stele with a monolingual Chinese inscription commemorating the repair of the temple by Yishiha was erected in 1433 Both monuments are now held at the Arsenyev Museum in Vladivostok Contents 1 Background 2 The 1413 Stele 3 The 1433 Stele 4 Gallery 5 See also 6 Notes 7 References 8 Further readingBackground EditSee also Manchuria under Ming rule The Ming government under the Yongle Emperor reigned 1402 1424 attempted to expand its influence in the far north and defend itself against the Mongols by setting up a system of guards and posts in the territory of the Haixi Jurchens and Jianzhou Jurchens in the Liaodong Peninsula and the area of modern Jilin province giving official positions to the local Jurchen leaders in exchange for their allegiance 1 In 1409 the Nurgan Regional Military Commission covering the region of the lower Amur River and the island of Sakhalin was established but this region was under the control of the Wild Jurchens who made raids on Chinese outposts In 1412 in response to these raids the Yongle Emperor commanded the eunuch Yishiha a Haixi Jurchen by origin to lead an expedition to pacify the region The following year Yishiha set off with a fleet of twenty five ships and a thousand soldiers as well as architects and craftsmen He sailed down the Sungari River and into the Amur River reaching a place the Chinese called Telin 特林 modern Tyr where he stayed for almost a year Near a cliff overlooking the Amur River he built a Buddhist temple named the Temple of Eternal Tranquility Yongning Temple 2 3 In response to the destruction of Buddhist sculptures by local shamans Yishiha made further expeditions to the Nurgan region in the 1420s and in 1432 1433 he made one last expedition with 50 ships and 2 000 soldiers to invest a Jurchen chief as the new Nurgan Military Commissioner As the temple he had founded twenty years earlier had been destroyed Yishiha built a new Yongning Temple situated a short distance away from its predecessor overlooking the Amur River 2 3 In 1435 the Ming government abandoned its military presence in the region and disbanded the Nurgan Regional Military Commission 1 The 1413 Stele EditOm mani padme humChineseHanzi 唵嘛呢叭𡄣吽Pinyin ǎn ma ni ba mi hōngJurchenJurchen script nbsp Transliteration am ma ni ba mi xu note 1 MongolianMongolian ᠣᠣᠮ ᠮᠠ ᠨᠢ ᠪᠠᠳ ᠮᠢ ᠬᠤᠩTransliteration oom ma ni bad mi qungTibetanTibetan ཨ མ ཎ པད མ ཧ Transliteration oṁ maṇi pad me huṁThe 1413 stele was erected at Yongning Temple to commemorate its construction by Yishiha The stele is 179 83 42 cm in dimensions 4 and is inscribed on the front with an inscription in Chinese which extols the Yongle Emperor and recounts Yishiha s expedition On the back of the stele are abbreviated versions of the Chinese inscription written in Mongolian and Jurchen On one side of the stele the Buddhist mantra Om mani padme hum is engraved vertically in four different scripts 4 5 Chinese Jurchen Mongolian Tibetan This stele is the latest known example of an inscription in the Jurchen script 6 The earliest record of this stele was probably in book published in 1639 by a Chinese scholar called Yang Bin but a rubbing of the actual inscription was not published until 1887 after a Qing official called Cao Tingjie made a journey along the Amur River in 1885 The stele was removed to Vladivostok Museum in 1904 4 The 1433 Stele EditThe 1433 stele was erected in commemoration of the rebuilding of the Yongning Temple by Yishiha in 1433 It has a single monolingual Chinese inscription 5 Gallery Edit nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp See also EditMani stone Stele of Sulaiman 1348 stele with Om mani padme hum inscribed in six scripts Cloud Platform at Juyongguan 1345 Buddhist structure with inscriptions in the same six scripts as the Stele of Sulaiman Tangut dharani pillars two 1502 dharani pillars inscribed with the Dharani sutra of the Victorious Buddha Crown in Tangut scriptNotes Edit The Jurchen readings are taken from Jin Qizong s Dictionary of Jurchen Beijing Wenwu Chubanshe 1984 The characters are nos 474 370 560 419 641 and 385 in Wilhelm Grube s Die Sprache und Schrift der Jucen Leipzig Otto Harrassowitz 1896 References Edit a b Li Gertraude Roth 2002 State Building before 1644 In Peterson Willard J ed The Ch ing Empire to 1800 Cambridge History of China Vol 9 Cambridge University Press pp 11 14 ISBN 978 0 521 24334 6 a b Stephan John J 1996 The Russian Far East A History Stanford University Press pp 16 17 ISBN 978 0 8047 2701 3 a b Tsai Shih shan Henry 1996 The Eunuchs in the Ming dynasty SUNY Press pp 129 130 ISBN 978 0 7914 2687 6 a b c Kane Daniel 1989 The Sino Jurchen Vocabulary of the Bureau of Interpreters Indiana University Research Institute for Inner Asian Studies pp 63 68 ISBN 978 0 933070 23 3 a b Jin Guangping Jin Qizong 1980 女真語言文字研究 Study of Jurchen Language and Script Wenwu Chubaneshe pp 355 376 Kiyose Gisaburō Norikura 1977 A Study of the Jurchen Language and Script Reconstruction and Decipherment Hōritsubunka sha p 25 Further reading EditGolovachev V C Ivliev A L Pevnov A M Rykin P O Tyrskie stely XV veka Perevod kommentarii issledovanie kitajskih mongolskogo i chzhurchzhenskogo tekstov Golovachev V Ts Ivliev A L Pevnov A M Rykin P O The Tyr Steles of the 15th Century Translations commentaries study of the Chinese Mongolian and Jurchen texts Russian Academy of Sciences Institute for linguistic studies Institute of History Archaeology and Ethnography of the Peoples of Far East Far Eastern Branch Institute of Oriental studies St Petersburg Nauka 2011 ISBN 978 5 02 025615 6 in Russian Retrieved from https en wikipedia org w index php title Yongning Temple Stele amp oldid 1175287052, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.