fbpx
Wikipedia

The Troll's Daughter

The Troll's Daughter (Danish: Troldens datter) is a Danish folktale from Svend Grundtvig's collection (1876), whose English translation was published by Andrew Lang in The Pink Fairy Book (1897).

Textual notes edit

The Danish original "Troldens datter" is included in Svend Grundtvig's Danske folkeæventyr (1876).[1] Evald Tang Kristensen also published a version in 1884, noting that his transcribed text was collected before Gruntvig's publication.[2]

Andrew Lang's translation "The Troll's Daughter" occurs in fairy tale anthology The Pink Fairy Book, though he does not elaborate on his source beyond that it was "from the Danish".[3] Ruth Manning-Sanders included it, as "The Troll's Little Daughter", in A Book of Ogres and Trolls.

Synopsis edit

A boy takes up employment with a stranger who offered him bushels (Danish: skjæppe) of money[a] at the end of each year for three years, provided he obeyed instructions absolutely.[1]

The youth's employer turned out to be a troll who had dominion over the creatures of the great forest (and even kings of men, as it later turns out). The first day, the youth's assignment was to feed the wild animals in the forest, the wolves, bears, deer, and hare, which the troll had tied up.[b] The following day, the troll transformed him into a hare and set him wild to run the year long. Every hunter tried to get him, as the only animal in the forest, but no dog could catch him and no gun shoot him. At the end of the year, the youth returned and earned 1 bushel (skjæppe).

The youth's assignment was similar the second year. He fed the animals, was transformed into a raven, evaded hunters for a year, earning 2 bushels as promised. The final year, he was transformed into a fish. Deep in the sea, he found a glass castle (Danish: glasslot) inhabited by a lonely, beautiful maiden. By remembering the incantation the troll had used, he turned back into human form and befriended her, and during the time spent together he grew into a man who was no longer a lad (Danish: karl og ikke dreng).

As time drew near for the troll to come collect him, the maiden warned that he would have to revert to fish-form to survive the journey through sea. She revealed herself to be the imprisoned daughter of the troll, and proceeded to describe a detailed plan which the youth must follow in order for them to be reunited as couple:

The young man was to enter the service of a king, who was going to lose his head for being unable to repay his debt to the troll. He should offer the king a loan to clear the debt (six bushels of coins which the youth had earned), and in return, insist on accompanying the king as the fool, or royal jester, and purposely break the windows or whatever to draw the troll's ire. Consequently, even when the loan has been discharged, the troll will hold the king responsible for the damages and sentence him to death, unless three questions could be correctly answered. The daughter even predicted the questions, which would be 1) "Where's my daughter ?" and "Do you know her?" (identify her from among all her likenesses), 2) "Where is my heart?" and 3) "Would you know the fish?" (identify the fish that contains his heart). And with that, they would have the means to kill the troll.[c]

The youth became the king's stableman (Danish: staldkarl), then all went as the daughter planned, and she was there to indicate which fish contained the troll's heart. The youth cut open the fish, then sliced the heart; the troll fell dead and turned into flint-stones (Danish: flintstene). This destroyed all the bonds the troll had from the kings in debt to him, and freed all the wild animals. The youth married the maiden. All the kings freed from the troll's debt hailed him as their emperor.

Parallels edit

When the Danish youth must solve the riddle of discovering the true daughter of the Troll among the fake shadows, she is among the last of the maiden shown to him; likewise in a Russian wonder-tale, Sadko chooses the river nymph Chernava who is the very last of three batches of one hundred maidens shown him by the Sea Tsar. This common motif shared by the two tales was pointed out by Axel Olrik.[d][7]

The means of the troll's defeat is reminiscent of the tale type AT 302 "The Ogre's (Devil's) Heart in the Egg", as noted by Carsten Høgh.[8]

See also edit

Explanatory notes edit

  1. ^ The payment is counted in skjæppe is equivalent to 17.39 liters, about 1/2 bushel.[4][5] He is offered 1 half-bushel for the first year, 2 for the second, 3 for the third for 6 half-bushels total.
  2. ^ This detail (Danish: "Ulve og Bjørne, Hjorte og Harer") appears in Grundtvig (1881), p. 25, but is wanting in Kristensen (1884).
  3. ^ The demarcation of where the first question ends is ambiguous initially, but the tale itself proclaims that "the first riddle was solved" when the maiden who pinched the youth to let him know she was the real one.[6]
  4. ^ n his analysis of the ballad Herr Peders Skriftemaal paa Havet (DgF 376) which is analogous to the English ballad "Brown Robyn's Confession and "Sadko".

References edit

Citations
  1. ^ a b Grundtvig (1876); Grundtvig (1881) ed., "Troldens datter", 2: 24–37.
  2. ^ Kristensen (1884) ed., "Troldens datter", 2: 18–25.
  3. ^ Lang (1897) ed., "The Troll's Daughter", pp. 247–257.
  4. ^ Logeman, H. [in Dutch] (2012) [1917]. A Commentary, critical and explanatory on the Norwegian text of Henrik Ibsen's Peer Gynt its language, literary associations and folklore. Springer Science & Business Media. p. 13, n296. ISBN 9401187843.
  5. ^ Tangherlini, Timothy R., ed. (2014) [2013]. Danish Folktales, Legends, and Other Stories. University of Washington Press. p. xxi. ISBN 0295805560.
  6. ^ Lang (1897), p. 256.
  7. ^ Olrik, Axel, ed. (1895–1898). "376 Herr Peders Skriftemaal paa Havet". Danmarks gamle folkeviser. Vol. 6. Svend Grundtvig. Copenhagen: Otto B. Wroblewski. pp. 394–395 and footnote.
  8. ^ Høgh, Carsten (1990). "Fairytales and Alchemy: The Psychological Functions of Folktales in the Middle Ages and Nowadays". ARV: Scandinavian Yearbook of Folklore. 46: 144. ISBN 9789122013464.
Bibliography
  • Grundtvig, Sven, ed. (1876). "Troldens datter". Danske folkeæventyr: efter utrykte kilder gjenfortalte. Vol. 2. Copenhagen: C. A. Reitzel. pp. 24–37. hdl:2027/osu.32435006730741.
  • Grundtvig, Sven, ed. (1881) [1876]. "2. Troldens datter". Danske folkeæventyr: efter utrykte kilder gjenfortalte. Vol. 2. Copenhagen: C. A. Reitzel. pp. 24–37.
  • Lang, Andrew, ed. (1897). "The Troll's Daughter". The Pink Fairy Book. H. J. Ford (illustrator). New York, London and Bombay: Longmans, Green, and Co. pp. 247–257.
  • Kristensen, Evald Tang, ed. (1884). "3. Troldens datter". Jyske folkeminder, isser fra Hammerumharred: Aeventyr fra Jylland. Vol. 2. Copenhagen: Kalrl Schønberg. pp. 18–25.

External links edit

  • The Troll's Daughter

troll, daughter, danish, troldens, datter, danish, folktale, from, svend, grundtvig, collection, 1876, whose, english, translation, published, andrew, lang, pink, fairy, book, 1897, contents, textual, notes, synopsis, parallels, also, explanatory, notes, refer. The Troll s Daughter Danish Troldens datter is a Danish folktale from Svend Grundtvig s collection 1876 whose English translation was published by Andrew Lang in The Pink Fairy Book 1897 Contents 1 Textual notes 2 Synopsis 3 Parallels 4 See also 5 Explanatory notes 5 1 References 6 External linksTextual notes editThe Danish original Troldens datter is included in Svend Grundtvig s Danske folkeaeventyr 1876 1 Evald Tang Kristensen also published a version in 1884 noting that his transcribed text was collected before Gruntvig s publication 2 Andrew Lang s translation The Troll s Daughter occurs in fairy tale anthology The Pink Fairy Book though he does not elaborate on his source beyond that it was from the Danish 3 Ruth Manning Sanders included it as The Troll s Little Daughter in A Book of Ogres and Trolls Synopsis editA boy takes up employment with a stranger who offered him bushels Danish skjaeppe of money a at the end of each year for three years provided he obeyed instructions absolutely 1 The youth s employer turned out to be a troll who had dominion over the creatures of the great forest and even kings of men as it later turns out The first day the youth s assignment was to feed the wild animals in the forest the wolves bears deer and hare which the troll had tied up b The following day the troll transformed him into a hare and set him wild to run the year long Every hunter tried to get him as the only animal in the forest but no dog could catch him and no gun shoot him At the end of the year the youth returned and earned 1 bushel skjaeppe The youth s assignment was similar the second year He fed the animals was transformed into a raven evaded hunters for a year earning 2 bushels as promised The final year he was transformed into a fish Deep in the sea he found a glass castle Danish glasslot inhabited by a lonely beautiful maiden By remembering the incantation the troll had used he turned back into human form and befriended her and during the time spent together he grew into a man who was no longer a lad Danish karl og ikke dreng As time drew near for the troll to come collect him the maiden warned that he would have to revert to fish form to survive the journey through sea She revealed herself to be the imprisoned daughter of the troll and proceeded to describe a detailed plan which the youth must follow in order for them to be reunited as couple The young man was to enter the service of a king who was going to lose his head for being unable to repay his debt to the troll He should offer the king a loan to clear the debt six bushels of coins which the youth had earned and in return insist on accompanying the king as the fool or royal jester and purposely break the windows or whatever to draw the troll s ire Consequently even when the loan has been discharged the troll will hold the king responsible for the damages and sentence him to death unless three questions could be correctly answered The daughter even predicted the questions which would be 1 Where s my daughter and Do you know her identify her from among all her likenesses 2 Where is my heart and 3 Would you know the fish identify the fish that contains his heart And with that they would have the means to kill the troll c The youth became the king s stableman Danish staldkarl then all went as the daughter planned and she was there to indicate which fish contained the troll s heart The youth cut open the fish then sliced the heart the troll fell dead and turned into flint stones Danish flintstene This destroyed all the bonds the troll had from the kings in debt to him and freed all the wild animals The youth married the maiden All the kings freed from the troll s debt hailed him as their emperor Parallels editWhen the Danish youth must solve the riddle of discovering the true daughter of the Troll among the fake shadows she is among the last of the maiden shown to him likewise in a Russian wonder tale Sadko chooses the river nymph Chernava who is the very last of three batches of one hundred maidens shown him by the Sea Tsar This common motif shared by the two tales was pointed out by Axel Olrik d 7 The means of the troll s defeat is reminiscent of the tale type AT 302 The Ogre s Devil s Heart in the Egg as noted by Carsten Hogh 8 See also editKing Kojata The White DoveExplanatory notes edit The payment is counted in skjaeppe is equivalent to 17 39 liters about 1 2 bushel 4 5 He is offered 1 half bushel for the first year 2 for the second 3 for the third for 6 half bushels total This detail Danish Ulve og Bjorne Hjorte og Harer appears in Grundtvig 1881 p 25 but is wanting in Kristensen 1884 The demarcation of where the first question ends is ambiguous initially but the tale itself proclaims that the first riddle was solved when the maiden who pinched the youth to let him know she was the real one 6 n his analysis of the ballad Herr Peders Skriftemaal paa Havet DgF 376 which is analogous to the English ballad Brown Robyn s Confession and Sadko References edit Citations a b Grundtvig 1876 Grundtvig 1881 ed Troldens datter 2 24 37 Kristensen 1884 ed Troldens datter 2 18 25 Lang 1897 ed The Troll s Daughter pp 247 257 Logeman H in Dutch 2012 1917 A Commentary critical and explanatory on the Norwegian text of Henrik Ibsen s Peer Gynt its language literary associations and folklore Springer Science amp Business Media p 13 n296 ISBN 9401187843 Tangherlini Timothy R ed 2014 2013 Danish Folktales Legends and Other Stories University of Washington Press p xxi ISBN 0295805560 Lang 1897 p 256 Olrik Axel ed 1895 1898 376 Herr Peders Skriftemaal paa Havet Danmarks gamle folkeviser Vol 6 Svend Grundtvig Copenhagen Otto B Wroblewski pp 394 395 and footnote Hogh Carsten 1990 Fairytales and Alchemy The Psychological Functions of Folktales in the Middle Ages and Nowadays ARV Scandinavian Yearbook of Folklore 46 144 ISBN 9789122013464 Bibliography Grundtvig Sven ed 1876 Troldens datter Danske folkeaeventyr efter utrykte kilder gjenfortalte Vol 2 Copenhagen C A Reitzel pp 24 37 hdl 2027 osu 32435006730741 Grundtvig Sven ed 1881 1876 2 Troldens datter Danske folkeaeventyr efter utrykte kilder gjenfortalte Vol 2 Copenhagen C A Reitzel pp 24 37 Lang Andrew ed 1897 The Troll s Daughter The Pink Fairy Book H J Ford illustrator New York London and Bombay Longmans Green and Co pp 247 257 Kristensen Evald Tang ed 1884 3 Troldens datter Jyske folkeminder isser fra Hammerumharred Aeventyr fra Jylland Vol 2 Copenhagen Kalrl Schonberg pp 18 25 External links editThe Troll s Daughter Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Troll 27s Daughter amp oldid 1218150367, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.