fbpx
Wikipedia

Sense and Sensibility (film)

Sense and Sensibility is a 1995 period drama film directed by Ang Lee and based on Jane Austen's 1811 novel of the same name. Emma Thompson wrote the screenplay and stars as Elinor Dashwood, while Kate Winslet plays Elinor's younger sister Marianne. The story follows the Dashwood sisters, members of a wealthy English family of landed gentry, as they must deal with circumstances of sudden destitution. They are forced to seek financial security through marriage. Hugh Grant and Alan Rickman play their respective suitors.

Sense and Sensibility
Theatrical release poster
Directed byAng Lee
Screenplay byEmma Thompson
Based onSense and Sensibility
by Jane Austen
Produced byLindsay Doran
James Schamus
Starring
CinematographyMichael Coulter
Edited byTim Squyres
Music byPatrick Doyle
Production
companies
Distributed bySony Pictures Releasing
Release dates
  • 13 December 1995 (1995-12-13) (United States)
  • 23 February 1996 (1996-02-23) (United Kingdom)
Running time
136 minutes[2]
CountriesUnited States
United Kingdom
LanguageEnglish
Budget$16 million
Box office$135 million

Producer Lindsay Doran, a longtime admirer of Austen's novel, hired Thompson to write the screenplay. She spent five years drafting numerous revisions, continually working on the script between other films as well as into production of the film itself. Studios were nervous that Thompson—a first-time screenwriter—was the credited writer, but Columbia Pictures agreed to distribute the film. Though initially intending to have another actress portray Elinor, Thompson was persuaded to take the role. Thompson's screenplay exaggerated the Dashwood family's wealth to make their later scenes of poverty more apparent to modern audiences. It also altered the traits of the male leads to make them more appealing to contemporary viewers. Elinor and Marianne's different characteristics were emphasised through imagery and invented scenes. Lee was selected as director, both for his work in the 1993 film The Wedding Banquet and because Doran believed he would help the film appeal to a wider audience. Lee was given a budget of $16 million.

Sense and Sensibility was released on 13 December 1995, in the United States. A commercial success, earning $135 million worldwide, the film garnered overwhelmingly positive reviews upon release and received many accolades, including three awards and eleven nominations at the 1995 British Academy Film Awards. It earned seven Academy Awards nominations, including for Best Picture and Best Actress. Thompson received the award for Best Adapted Screenplay, becoming the only person to have won Academy Awards for both acting and screenwriting. Sense and Sensibility contributed to a resurgence in popularity for Austen's works, and has led to many more productions in similar genres. It continues to be recognised as one of the best Austen adaptations of all time.[3]

Plot

When Mr. Dashwood dies, his wife and three daughters — Elinor, Marianne and Margaret — are left with an inheritance of only £500 a year; the bulk of his estate, Norland Park, is left to his son John from a previous marriage. John and his greedy, snobbish wife Fanny immediately install themselves in the large house; Fanny invites her brother Edward Ferrars to stay with them. She frets about the budding friendship between Edward and Elinor, believing he can do better, and does everything she can to prevent it from developing into a romantic attachment.

Sir John Middleton, a cousin of the widowed Mrs. Dashwood, offers her a small cottage house on his estate, Barton Park in Devonshire. She and her daughters move in, and are frequent guests at Barton Park. Marianne meets the older Colonel Brandon, who falls in love with her at first sight. Competing for her affections is the dashing John Willoughby, with whom Marianne falls in love. On the morning she expects him to propose marriage to her, he instead leaves hurriedly for London. Unbeknownst to the Dashwood family, Brandon's ward Beth, illegitimate daughter of his former love Eliza, is pregnant with Willoughby's child; Willoughby's aunt, Lady Allen, has disinherited him upon discovering this.

Sir John's mother-in-law, Mrs. Jennings, invites her daughter and son-in-law, Mr and Mrs Palmer, to visit. They bring with them the impoverished Lucy Steele. Lucy confides in Elinor that she and Edward have been engaged secretly for five years, thus dashing Elinor's hopes of a future with him. Mrs. Jennings takes Lucy, Elinor, and Marianne to London, where they meet Willoughby at a ball. He barely acknowledges their acquaintance, and they learn he is engaged to the extremely wealthy Miss Grey. Marianne is inconsolable. The engagement of Edward and Lucy also comes to light. Edward's mother demands that he break off the engagement. When he honourably refuses, his fortune is taken from him and given to his younger brother Robert.

On their way home to Devonshire, Elinor and Marianne stop for the night at the country estate of the Palmers, who live near Willoughby. Marianne cannot resist going to see Willoughby's estate and walks a long way in a torrential rain to do so. As a result, she becomes seriously ill and is nursed back to health by Elinor after being rescued by Colonel Brandon. Marianne recovers, and the sisters return home. They learn that Miss Steele has become Mrs. Ferrars and assume that she married Edward. However, Edward arrives to explain that Miss Steele has unexpectedly wed Robert Ferrars and Edward is thus released from his engagement. Edward proposes to Elinor and becomes a vicar, whilst Marianne marries Colonel Brandon.

Cast

Production

Conception and adaptation

In 1989, Lindsay Doran, the new president of production company Mirage Enterprises, was on a company retreat brainstorming potential film ideas when she suggested the Jane Austen novel Sense and Sensibility to her colleagues.[4] It had been adapted twice, most recently in a 1981 television serial.[5] Doran was a longtime fan of the novel,[6] and had vowed in her youth to adapt it if she ever entered the film industry.[7][8] She chose to adapt this particular Austen work because there were two female leads.[9] Doran stated that "all of [Austen's] books are funny and emotional, but Sense and Sensibility is the best movie story because it's full of twists and turns. Just when you think you know what's going on, everything is different. It's got real suspense, but it's not a thriller. Irresistible."[4] She also praised the novel for possessing "wonderful characters ... three strong love stories, surprising plot twists, good jokes, relevant themes, and a heart-stopping ending."[8]

Prior to being hired at Mirage, the producer had spent years looking for a suitable screenwriter[7] – someone who was "equally strong in the areas of satire and romance" and could think in Austen's language "almost as naturally as he or she could think in the language of the twentieth century".[8] Doran read screenplays by English and American writers[10] until she came across a series of comedic skits, often in period settings, that actress Emma Thompson had written.[11][12] Doran believed the humour and style of writing was "exactly what [she'd] been searching for".[13] Thompson and Doran were already working together on Mirage's 1991 film Dead Again. A week after its completion, the producer selected Thompson to adapt Sense and Sensibility,[4] although she knew that Thompson had never written a screenplay.[13] Also a fan of Austen, Thompson first suggested they adapt Persuasion or Emma before agreeing to Doran's proposal.[14][15] The actress found that Sense and Sensibility contained more action than she had remembered and decided it would translate well to drama.[16]

 
Emma Thompson worked on the Sense and Sensibility screenplay for five years

Thompson spent five years writing and revising the screenplay, both during and between shooting other films.[7][17][18] Believing the novel's language to be "far more arcane than in [Austen's] later books," Thompson sought to simplify the dialogue while retaining the "elegance and wit of the original."[19] She observed that in a screenwriting process, a first draft often had "a lot of good stuff in it" but needed to be edited, and second drafts would "almost certainly be rubbish ... because you get into a panic".[20] Thompson credited Doran that she could "help me, nourish me and mentor me through that process ... I learned about screenwriting at her feet".[21]

Thompson's first draft was more than three hundred handwritten pages, which required her to reduce it to a more manageable length.[22][23] She found the romances to be the most difficult to "juggle",[23] and her draft received some criticism for the way it presented Willoughby and Edward. Doran later recalled the work was criticized for not getting underway until Willoughby's arrival, with Edward sidelined as backstory. Thompson and Doran quickly realised that "if we didn't meet Edward and do the work and take that twenty minutes to set up those people ... then it wasn't going to work".[24] At the same time, Thompson wished to avoid depicting "a couple of women waiting around for men";[25] gradually her screenplay focused as much on the Dashwood sisters' relationship with each other as it did with their romantic interests.[26]

With the draft screenplay, Doran pitched the idea to various studios in order to finance the film, but found that many were wary of the beginner Thompson as the screenwriter. She was considered a risk, as her experience was as an actress who had never written a film script. Columbia Pictures executive Amy Pascal supported Thompson's work and agreed to sign as the producer and distributor.[4][15]

As Thompson mentioned on the BBC program QI in 2009, at one point in the writing process a computer failure almost lost the entire work. In panic Thompson called fellow actor and close friend Stephen Fry, the host of QI and a self-professed "geek". After seven hours, Fry was able to recover the documents from the device while Thompson had tea with Hugh Laurie who was at Fry's house at the time.[27]

Lee's hire

Taiwanese director Ang Lee was hired as a result of his work in the 1993 family comedy film The Wedding Banquet, which he co-wrote, produced, and directed. He was not familiar with Jane Austen.[28] Doran felt that Lee's films, which depicted complex family relationships amidst a social comedy context, were a good fit with Austen's storylines.[26] She recalled, "The idea of a foreign director was intellectually appealing even though it was very scary to have someone who didn't have English as his first language."[11] The producer sent Lee a copy of Thompson's script, to which he replied that he was "cautiously interested".[29] Fifteen directors were interviewed, but according to Doran, Lee was one of the few who recognised Austen's humour; he told them he wanted the film to "break people's hearts so badly that they'll still be recovering from it two months later."[29]

In some ways I probably know that nineteenth century world better than English people today, because I grew up with one foot still in that feudal society. Of course, the dry sense of humour, the sense of decorum, the social code is different. But the essence of social repression against free will – I grew up with that.

—Ang Lee[29]

From the beginning, Doran wanted Sense and Sensibility to appeal to both a core audience of Austen aficionados as well as younger viewers attracted to romantic comedy films.[30] She felt that Lee's involvement prevented the film from becoming "just some little English movie" that appealed only to local audiences instead of to the wider world.[31] Lee said,

I thought they were crazy: I was brought up in Taiwan, what do I know about 19th-century England? About halfway through the script it started to make sense why they chose me. In my films I've been trying to mix social satire and family drama. I realised that all along I had been trying to do Jane Austen without knowing it. Jane Austen was my destiny. I just had to overcome the cultural barrier.[11]

Because Thompson and Doran had worked on the screenplay for so long, Lee described himself at the time as a "director for hire", as he was unsure of his role and position.[32] He spent six months in England "learn[ing] how to make this movie, how to do a period film, culturally ... and how to adapt to the major league film industry".[32]

In January 1995, Thompson presented a draft to Lee, Doran, co-producer Laurie Borg, and others working on the production, and spent the next two months editing the screenplay based upon their feedback.[33] Thompson continued making revisions throughout production of the film, including altering scenes to meet budgetary concerns, adding dialogue changes, and changing certain aspects to better fit the actors.[7] Brandon's confession scene, for instance, initially included flashbacks and stylised imagery before Thompson decided it was "emotionally more interesting to let Brandon tell the story himself and find it difficult".[34]

Casting

 
Hugh Grant, who had worked with Thompson in several films, was her first choice to play Edward Ferrars.[23]

Thompson initially hoped that Doran would cast sisters Natasha and Joely Richardson as Elinor and Marianne Dashwood. Lee and Columbia wanted Thompson herself, now a "big-deal movie star" after her critically successful role in the 1992 film Howards End, to play Elinor.[15][23] The actress replied that at the age of thirty-five, she was too old for the nineteen-year-old character. Lee suggested Elinor's age be changed to twenty-seven, which would also have made the difficult reality of spinsterhood easier for modern audiences to understand.[26][35] Thompson agreed, later stating that she was "desperate to get into a corset and act it and stop thinking about it as a script."[23]

The formal casting process began in February 1995,[36] though some of the actors met with Thompson the previous year to help her conceptualise the script.[37] Lee eventually cast all but one of them: Hugh Grant (as Edward Ferrars), Robert Hardy (as Sir John Middleton), Harriet Walter (as Fanny Ferrars Dashwood), Imelda Staunton (as Charlotte Jennings Palmer), and Hugh Laurie (as Mr. Palmer).[36] Amanda Root had also worked with Thompson on the screenplay, but had already committed to star in the 1995 film Persuasion.[23] Commenting on the casting of Laurie, whom she had known for years,[38] Thompson has said, "There is no one [else] on the planet who could capture Mr. Palmer's disenchantment and redemption so perfectly, and make it funny."[39]

Thompson wrote the part of Edward Ferrars with Grant in mind,[40] and he agreed to receive a lower salary in line with the film's budget.[26] Grant called her screenplay "genius", explaining "I've always been a philistine about Jane Austen herself, and I think Emma's script is miles better than the book and much more amusing."[41] Grant's casting was criticised by the Jane Austen Society of North America (JASNA), whose representatives said that he was too handsome for the part.[11] Actress Kate Winslet initially intended to audition for the role of Marianne but Lee disliked her work in the 1994 drama film Heavenly Creatures; she auditioned for the lesser part of Lucy Steele. Winslet pretended she had heard that the audition was still for Marianne, and won the part based on a single reading.[26] Thompson later said that Winslet, only nineteen years old, approached the part "energised and open, realistic, intelligent, and tremendous fun."[42] The role helped Winslet become recognised as a significant actress.[26]

Also appearing in the film was Alan Rickman, who portrayed Colonel Brandon. Thompson was pleased that Rickman could express the "extraordinary sweetness [of] his nature," as he had played "Machiavellian types so effectively" in other films.[43] Greg Wise was cast as Marianne's other romantic interest, John Willoughby, his most noted role thus far.[44][45] Twelve-year-old Emilie François, appearing as Margaret Dashwood, was one of the last people cast in the production; she had no professional acting experience.[46] Thompson praised the young actress in her production diaries, "Emilie has a natural quick intelligence that informs every movement – she creates spontaneity in all of us just by being there."[47] Other cast members included Gemma Jones as Mrs. Dashwood, James Fleet as John Dashwood, Elizabeth Spriggs as Mrs. Jennings, Imogen Stubbs as Lucy Steele, Richard Lumsden as Robert Ferrars, Tom Wilkinson as Mr. Dashwood, and Lone Vidahl as Miss Grey.[48]

Costume design

 
Thompson's dress for her character Elinor Dashwood

According to Austen scholar Linda Troost, the costumes used in Sense and Sensibility helped emphasise the class and status of the various characters, particularly among the Dashwoods.[49] They were created by Jenny Beavan and John Bright, a team of designers best known for Merchant Ivory films who began working together in 1984.[50][51] The two attempted to create accurate period dress,[49] and featured the "fuller, classical look and colours of the late 18th century."[52] They found inspiration in the works of the English artists Thomas Rowlandson, John Hopper, and George Romney, and also reviewed fashion plates stored in the Victoria and Albert Museum.[53] The main costumes and hats were manufactured at Cosprop, a London-based costumer company.[53]

To achieve the tightly wound curls fashionably inspired by Greek art, some of the actresses wore wigs while others employed heated hair twists and slept in pin curls. Fanny, the snobbiest of the characters, possesses the tightest of curls but has less of a Greek silhouette, a reflection of her wealth and silliness.[53] Beavan stated that Fanny and Mrs. Jennings "couldn't quite give up the frills," and instead draped themselves in lace, fur, feathers, jewellery, and rich fabrics.[53] Conversely, sensible Elinor opts for simpler accessories, such as a long gold chain and a straw hat.[53] Fanny's shallow personality is also reflected in "flashy, colourful" dresses,[49] while Edward's buttoned-up appearance represents his "repressed" personality, with little visible skin.[54] Each of the 100 extras used in the London ballroom scene, depicting "soldiers and lawyers to fops and dowagers," don visually distinct costumes.[49][55]

For Brandon's costumes, Beavan and Bright consulted with Thompson and Lee and decided to have him project an image of "experienced and dependable masculinity."[54] Brandon is first seen in black, but later he wears sporting gear in the form of corduroy jackets and shirtsleeves. His rescue of Marianne has him transforming into the "romantic Byronic hero", sporting an unbuttoned shirt and loose cravat. In conjunction with his tragic backstory, Brandon's "flattering" costumes help his appeal to the audience.[56] Beavan and Bright's work on the film earned them a nomination for Best Costume Design at the 68th Academy Awards.[57]

Filming

 
Sense and Sensibility was Ang Lee's first feature film outside of Asia.

The film was budgeted at $16 million,[58][59] the largest Ang Lee had yet received as well as the largest awarded to an Austen film that decade.[60] In the wake of the success of Columbia's 1994 film Little Women, the American studio authorised Lee's "relatively high budget" out of an expectation that it would be another cross-over hit and appeal to multiple audiences, thus yielding high box office returns.[30][61] Nevertheless, Doran considered it a "low budget film",[62] and many of the ideas Thompson and Lee came up with – such as an early dramatic scene depicting Mr. Dashwood's bloody fall from a horse – were deemed unfilmable from a cost perspective.[63][64]

According to Thompson, Lee "arrived on set with the whole movie in his head".[65] Rather than focus on period details, he wanted the film to concentrate on telling a good story. He showed the cast a selection of films adapted from classic novels, including Barry Lyndon and The Age of Innocence, which he believed to be "great movies; everybody worships the art work, [but] it's not what we want to do".[59] Lee criticised the latter film for lacking energy, in contrast to the "passionate tale" of Sense and Sensibility.[59]

The cast and crew experienced "slight culture shock" with Lee on a number of occasions. He expected the assistant directors to be the "tough ones" and keep production on schedule, while they expected the same of him; this led to a slower schedule in the early stages of production.[66] Additionally, according to Thompson, the director became "deeply hurt and confused" when she and Grant made suggestions for certain scenes, which was something that was not done in his native country.[11][26] Lee thought his authority was being undermined and lost sleep,[67] though this was gradually resolved as he became used to their methods.[68][69] The cast "grew to trust his instincts so completely", making fewer and fewer suggestions.[65] Co-producer James Schamus stated that Lee also adapted by becoming more verbal and willing to express his opinion.[70]

Lee became known for his "frightening" tendency not to "mince words".[71] He often had the cast do numerous takes for a scene to get the perfect shot,[11][29] and was not afraid to call something "boring" if he disliked it.[71] Thompson later recalled that Lee would "always come up to you and say something unexpectedly crushing", such as asking her not to "look so old".[67][72] She also commented, however, that "he doesn't indulge us but is always kind when we fail".[73] Due to Thompson's extensive acting experience, Lee encouraged her to practice t'ai chi to "help her relax [and] make her do things simpler".[59] Other actors soon joined them in meditating – according to Doran, it "was pretty interesting. There were all these pillows on the floor and these pale-looking actors were saying, 'What have we got ourselves into?' [Lee] was more focused on body language than any director I've ever seen or heard of."[59] He suggested Winslet read books of poetry and report back to him to best understand her character. He also had Thompson and Winslet live together to develop their characters' sisterly bond.[26] Many of the cast took lessons in etiquette and riding side-saddle.[74]

Lee found that in contrast to Chinese cinema,[67] he had to dissuade many of the actors from using a "very stagy, very English tradition. Instead of just being observed like a human being and getting sympathy, they feel they have to do things, they have to carry the movie."[59] Grant in particular often had to be restrained from giving an "over-the-top" performance; Lee later recalled that the actor is "a show stealer. You can't stop that. I let him do, I have to say, less 'star' stuff, the Hugh Grant thing ... and not [let] the movie serve him, which is probably what he's used to now."[59] For the scene in which Elinor learns Edward is unmarried, Thompson found inspiration from her reaction to her father's death.[75] Grant was unaware that Thompson would cry through most of his speech, and the actress attempted to reassure him, "'There's no other way, and I promise you it'll work, and it will be funny as well as being touching.' And he said, 'Oh, all right,' and he was very good about it."[76] Lee had one demand for the scene, that Thompson avoid the temptation to turn her head towards the camera.[29]

Locations

 
 
Above: Saltram House, a National Trust property, stood in for Norland Park
Below: Efford House in Holbeton was used as Barton Cottage

Production of Sense and Sensibility was scheduled for fifty-eight days, though this was eventually extended to sixty-five.[16] Filming commenced in mid-April 1995 at a number of locations in Devon, beginning with Saltram House (standing in for Norland Park),[77][78] where Winslet and Jones shot the first scene of the production: when their characters read about Barton Cottage.[79] As Saltram was a National Trust property, Schamus had to sign a contract before production began, and staff with the organisation remained on set to carefully monitor the filming. Production later returned to shoot several more scenes, finishing there on 29 April.[80] The second location of filming, Flete House, stood in for part of Mrs. Jennings' London estate, where Edward first sees Elinor with Lucy.[81][82] Representing Barton Cottage was a Flete Estate stone cottage called Efford House in Holbeton,[83][84] which Thompson called "one of the most beautiful spots we've ever seen."[85]

Early May saw production at the "exquisite" St Mary's Church in Berry Pomeroy for the final wedding scene.[86][87] From the tenth to the twelfth of May, Marianne's first rescue sequence, depicting her encounter with Willoughby, was shot. Logistics were difficult, as the scene was set upon a hill during a rainy day.[88] Lee shot around fifty takes, with the actors becoming soaked under rain machines; this led to Winslet eventually collapsing from hypothermia.[67][89] Further problems occurred midway through filming, when Winslet contracted phlebitis in her leg, developed a limp, and sprained her wrist after falling down a staircase.[90]

From May to July, production took place at a number of other National Trust estates and stately homes across England. Trafalgar House and Wilton House in Wiltshire stood in for the grounds of Barton Park and the London Ballroom respectively. Mompesson House, an eighteenth-century townhouse located in Salisbury, represented Mrs. Jennings' sumptuous townhouse. Sixteenth-century Montacute House in Somerset was the setting for the Palmer estate of Cleveland House.[91] Further scenes were shot at Compton Castle in Devon (Mr Willoughby's estate)[92] and at the National Maritime Museum in Greenwich.[93]

Music

Composer Patrick Doyle, who had previously worked with his friend Emma Thompson in the films Henry V, Much Ado About Nothing, and Dead Again, was hired to produce the music for Sense and Sensibility.[94] Asked by the director to select existing music or compose new "gentle" melodies, Doyle wrote a score that reflected the film's events.[95][96] He explained, "You had this middle-class English motif, and with the music you would have occasional outbursts of emotion."[94] Doyle explains that the score "becomes a little more grown-up" as the story progresses to one of "maturity and an emotional catharsis."[96] The score contains romantic elements[97][98] and has been described by National Public Radio as a "restricted compass ... of emotion" with "instruments [that] blend together in a gentle sort of way".[99] They also noted that as a reflection of the story, the score is a "little wistful ... and sentimental."[99]

Two songs are sung by Marianne in the film, with lyrics adapted from seventeenth-century poems. Lee believed that the two songs conveyed the "vision of duality" visible both in the novel and script.[95] In his opinion, the second song expressed Marianne's "mature acceptance," intertwined with a "sense of melancholy".[95] The melody of "Weep You No More Sad Fountains", Marianne's first song, appears in the opening credits, while her second song's melody features again during the ending credits, this time sung by dramatic soprano Jane Eaglen.[95] The songs were written by Doyle before filming began.[100] The composer received his first Academy Award nomination for his score.[98]

Editing

Thompson and Doran discussed how much of the love stories to depict, as the male characters spend much of the novel away from the Dashwood sisters. The screenwriter had to carefully balance the amount of screentime she gave to the male leads, noting in her film production diary that such a decision would "very much lie in the editing."[101] Thompson wrote "hundreds of different versions" of romantic storylines. She considered having Edward re-appear midway through the film before deciding that it would not work as "there was nothing for him to do."[101] Thompson also opted to exclude the duel scene between Brandon and Willoughby, which is described in the novel, because it "only seemed to subtract from the mystery."[101] She and Doran agonised about when and how to reveal Brandon's backstory, as they wanted to prevent viewers from becoming bored. Thompson described the process of reminding audiences of Edward and Brandon as "keeping plates spinning".[102]

A scene was shot of Brandon finding his ward in a poverty-stricken area in London, but this was excluded from the film. [103] Thompson's script included a scene of Elinor and Edward kissing, as the studio "couldn't stand the idea of these two people who we've been watching all the way through not kissing."[104] It was one of the first scenes cut during editing: the original version was over three hours, Lee was less interested in the story's romance, and Thompson found a kissing scene to be inappropriate. The scene was included in marketing materials and the film trailer.[104][105][106] Thompson and Doran also cut out a scene depicting Willoughby as remorseful when Marianne is sick. Doran said that despite it "being one of the great scenes in book history," they could not get it to fit into the film.[107]

Tim Squyres edited the film, his fourth collaboration with Ang Lee. He reflected in 2013 about the editing process:

It was the first film that I had done with Ang that was all in English, and it's Emma Thompson, Kate Winslet, Alan Rickman, and Hugh Grant — these great, great actors. When you get footage like that, you realise that your job is really not technical. It was my job to look at something that Emma Thompson had done and say, "Eh, that's not good, I'll use this other one instead." And not only was I allowed to pass judgment on these tremendous actors, I was required to.[108]

Themes and analysis

Changes from source material

Scholar Louise Flavin has noted that Thompson's screenplay contains significant alterations to the characters of Elinor and Marianne Dashwood: in the novel, the former embodies "sense", i.e. "sensible" in our terms, and the latter, "sensibility", i.e. "sensitivity" in our terms. Audience members are meant to view self-restrained Elinor as the person in need of reform, rather than her impassioned sister.[109][110] To heighten the contrast between them, Marianne and Willoughby's relationship includes an "erotic" invented scene in which the latter requests a lock of her hair – a direct contrast to Elinor's "reserved relationship" with Edward.[106] Lee also distinguishes them through imagery – Marianne is often seen with musical instruments, near open windows, and outside, while Elinor is pictured in door frames.[111] Another character altered for modern viewers is Margaret Dashwood, who conveys "the frustrations that a girl of our times might feel at the limitations facing her as a woman in the early nineteenth century."[112] Thompson uses Margaret for exposition in order to detail contemporary attitudes and customs. For instance, Elinor explains to a curious Margaret – and by extension, the audience – why their half-brother inherits the Dashwood estate.[112] Margaret's altered storyline, giving her an interest in fencing and geography, also allows audience members to see the "feminine" side of Edward and Brandon, as they become father or brother figures to her.[106][113][114] The film omits the characters of Lady Middleton and her children, as well as that of Ann Steele, Lucy's sister.[115]

"The changes that Emma Thompson's screenplay makes to the male characters, if anything, allow them to be less culpable, more likeable, and certainly less sexist or patriarchal."

—Austen scholar Devoney Looser[116]

When adapting the characters for film, Thompson found that in the novel, "Edward and Brandon are quite shadowy and absent for long periods," and that "making the male characters effective was one of the biggest problems. Willoughby is really the only male who springs out in three dimensions."[43] Several major male characters in Sense and Sensibility were consequently altered significantly from the novel in an effort to appeal to contemporary audiences.[117] Grant's Edward and Rickman's Brandon are "ideal" modern males who display an obvious love of children as well as "pleasing manners", especially when contrasted with Palmer.[116] Thompson's script both expanded and omitted scenes from Edward's storyline, including the deletion of an early scene in which Elinor assumes that a lock of hair found in Edward's possession is hers, when it belongs to Lucy. He was made more fully realised and honourable than in the novel to increase his appeal to viewers.[106][118] To gradually show viewers why Brandon is worthy of Marianne's love, Thompson's screenplay has his storyline mirroring Willoughby's; they are similar in appearance, share a love of music and poetry, and rescue Marianne in the rain while on horseback.[106][119][120]

Class

Thompson viewed the novel as a story of "love and money," noting that some people needed one more than the other.[121] During the writing process, executive producer Sydney Pollack stressed that the film be understandable to modern audiences, and that it be made clear why the Dashwood sisters could not just obtain a job.[7] "I'm from Indiana; if I get it, everyone gets it," he said.[122] Thompson believed that Austen was just as comprehensible in a different century, "You don't think people are still concerned with marriage, money, romance, finding a partner?"[11][123] She was keen to emphasise the realism of the Dashwoods' predicament in her screenplay,[124] and inserted scenes to make the differences in wealth more apparent to modern audiences. Thompson made the Dashwood family richer than in the book and added elements to help contrast their early wealth with their later financial predicament; for instance, because it might have been confusing to viewers that one could be poor and still have servants, Elinor is made to address a large group of servants at Norland Park early in the film for viewers to remember when they see their few staff at Barton Cottage.[125] Lee also sought to emphasise social class and the limitations it placed on the protagonists.[126] Lee conveys this in part when Willoughby publicly rejects Marianne; he returns to a more lavishly furnished room, a symbol of the wealth she has lost.[127][128] "Family dramas," he stated, "are all about conflict, about family obligations versus free will."[129]

The film's theme of class has attracted much scholarly attention. Carole Dole noted that class constitutes an important element in Austen's stories and is "impossible" to avoid when adapting her novels. According to Dole, Lee's film contains an "ambiguous treatment of class values" that stresses social differences but "underplays the consequences of the class distinctions so important in the novel";[130] for instance, Edward's story ends upon his proposal to Elinor, with no attention paid to how they will live on his small annual income from the vicarage.[6] Louise Flavin believed that Lee used the houses to represent their occupants' class and character: the Dashwood sisters' decline in eligibility is represented through the contrast between the spacious rooms of Norland Park and those of the isolated, cramped Barton Cottage.[131] James Thompson criticised what he described as the anaesthetised "mélange of disconnected picture postcard-gift-calendar-perfect scenes," in which little connection is made between "individual subjects and the land that supports them."[132] Andrew Higson argued that while Sense and Sensibility includes commentary on sex and gender, it fails to pursue issues of class. Thompson's script, he wrote, displays a "sense of impoverishment [but is] confined to the still privileged lifestyle of the disinherited Dashwoods. The broader class system is pretty much taken for granted."[133] The ending visual image of flying gold coins, depicted during Marianne's wedding, has also drawn attention; Marsha McCreadie noted that it serves as a "visual wrap-up and emblem of the merger between money and marriage."[134]

Gender

Gender has been seen as another major theme of the film, often intersecting with class. Penny Gay observed that Elinor's early dialogue with Edward about "feel[ing] idle and useless ... [with] no hope whatsoever of any occupation" reflected Thompson's background as a "middle class, Cambridge-educated feminist."[135] Conversely, Dole wrote that Thompson's version of Elinor "has a surprising anti-feminist element to it," as she appears more dependent on men than the original character; the film presents her as repressed, resulting in her emotional breakdown with Edward.[136] Linda Troost opined that Lee's production prominently features "radical feminist and economic issues" while "paradoxically endorsing the conservative concept of marriage as a woman's goal in life."[137] Despite this "mixed political agenda," Troost believed that the film's faithfulness to the traditional heritage film genre is evident through its use of locations, costumes, and attention to details, all of which also emphasize class and status.[49] Gay and Julianne Pidduck stated that gender differences are expressed by showing the female characters indoors, while their male counterparts are depicted outside confidently moving throughout the countryside.[138][139] Nora Stovel observed that Thompson "emphasises Austen's feminist satire on Regency gender economics," drawing attention not only to the financial plight of the Dashwoods but also to eighteenth-century women in general.[106]

Marketing and release

In the United States, Sony and Columbia Pictures released Sense and Sensibility on a slow schedule compared to mainstream films, first premiering it on 13 December 1995.[30] Believing that a limited release would position the film both as an "exclusive quality picture" and increase its chances of winning Academy Awards, Columbia dictated that its first weekend involve only seventy cinemas in the US; it opened in eleventh place in terms of box office takings and earned $721,341.[70][140][141] To benefit from the publicity surrounding potential Academy Award candidates and increase its chance of earning nominations, the film was released within "Oscar season".[30] The number of theatres showing Sense and Sensibility was slowly expanded, with particular surges when its seven Oscar nominations were announced and at the time of the ceremony in late March, until it was present in over one thousand cinemas across the US.[140] By the end of its American release, Sense and Sensibility had been watched by more than eight million people,[142] garnering an "impressive" total domestic gross of $43,182,776.[140][143]

On the basis of Austen's reputation as a serious author, the producers were able to rely on high-brow publications to help market their film. Near the time of its US release, large spreads in The New York Review of Books, Vanity Fair, Film Comment, and other media outlets featured columns on Lee's production.[144] In late December, Time magazine declared it and Persuasion to be the best films of 1995.[145] Andrew Higson referred to all this media exposure as a "marketing coup" because it meant the film "was reaching one of its target audiences."[144] Meanwhile, most promotional images featured the film as a "sort of chick flick in period garb."[144] New Market Press published Thompson's screenplay and film diary;[146][147] in its first printing, the hard cover edition sold 28,500 copies in the US.[148] British publisher Bloomsbury released a paperback edition of the novel containing film pictures, same title design, and the cast's names on the cover, whilst Signet Publishing in the US printed 250,000 copies instead of the typical 10,000 a year; actress Julie Christie read the novel in an audiobook released by Penguin Audiobooks.[149][150] Sense and Sensibility increased dramatically in terms of its book sales, ultimately hitting tenth place on The New York Times Best Seller list for paperbacks in February 1996.[151]

In the United Kingdom, Sense and Sensibility was released on 23 February 1996 in order to "take advantage of the hype from Pride and Prejudice", another popular Austen adaptation recently broadcast. Columbia Tristar's head of UK marketing noted that "if there was any territory this film was going to work, it was in the UK."[140] After receiving positive responses at previews, marketing strategies focused on selling it as both a costume drama and as a film attractive to mainstream audiences.[152] Attention was also paid to marketing Sense and Sensibility internationally. Because the entire production cycle had consistently emphasised it as being "bigger" than a normal British period drama literary film, distributors avoided labelling it as "just another English period film."[153] Instead, marketing materials featured quotations from populist newspapers such as the Daily Mail, which compared the film to Four Weddings and a Funeral (1994).[153] It opened in the UK on 102 screens and grossed £629,152 in its opening weekend, placing fourth at the box office.[154] It went on to gross £13,605,627 in the UK, the seventh highest-grossing film for the year.[155] It was watched by more than ten million viewers in Europe.[142] Worldwide, the film ultimately grossed $134,582,776,[141] a sum that reflected its commercial success.[70][156] It had the largest box office gross out of the Austen adaptations of the 1990s.[60]

Reception

Critical response

"This Sense And Sensibility is stamped indelibly by Ang Lee's characteristically restrained direction ... Although somewhat older than one might expect Elinor to be, Emma Thompson invests the character with a touching vulnerability, while Kate Winslet, who made such an eye catching debut in Heavenly Creatures last year, perfectly catches the confusions within the idealistically romantic but betrayed Marianne."

—Michael Dwyer in a review for The Irish Times[157]

Sense and Sensibility received overwhelmingly positive reviews from film critics, and was included on more than a hundred top-ten of the year lists.[26] On Rotten Tomatoes, the film has a 97% approval rating based on 64 reviews, with an average rating of 8.00/10. The website's consensus reads, "Sense and Sensibility is an uncommonly deft, very funny Jane Austen adaptation, marked by Emma Thompson's finely tuned performance."[158] On Metacritic, the film has an average score of 84 out of 100 based on 21 reviews, indicating "universal acclaim."[159] Audiences polled by CinemaScore gave the film a grade "A" on scale of A to F.[160]

Writing for Variety magazine, Todd McCarthy observed that the film's success was assisted by its "highly skilled cast of actors," as well as its choice of Lee as director. McCarthy clarified, "Although [Lee's] previously revealed talents for dramatizing conflicting social and generational traditions will no doubt be noted, Lee's achievement here with such foreign material is simply well beyond what anyone could have expected and may well be posited as the cinematic equivalent of Kazuo Ishiguro writing The Remains of the Day."[161]

Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle lauded the film for containing a sense of urgency "that keeps the pedestrian problems of an unremarkable 18th century family immediate and personal."[162] LaSalle concluded that the adaptation has a "right balance of irony and warmth. The result is a film of great understanding and emotional clarity, filmed with an elegance that never calls attention to itself."[162] Film critic John Simon praised most of the film, particularly focusing on Thompson's performance, though he criticised Grant for being "much too adorably bumbling ... he urgently needs to chasten his onscreen persona, and stop hunching his shoulders like a dromedary."[163] Other major critics such as LaSalle, Roger Ebert, James Berardinelli and Janet Maslin praised Grant's performance.[164] Maslin wrote, Grant "rises touchingly to the film's most straightforward and meaningful encounters."[165]

Jay Carr of The Boston Globe thought that Lee "nail[ed] Austen's acute social observation and tangy satire," and viewed Thompson and Winslet's age discrepancy as a positive element that helped feed the dichotomy of sense and sensibility.[166] The Radio Times' David Parkinson was equally appreciative of Lee's direction, writing that he "avoid[s] the chocolate-box visuals that cheapen so many British costume dramas" and "brings a refreshing period realism to the tale of two sisters that allows Emma Thompson's respectful Oscar-winning script to flourish."[167]

Although as others have pointed out the adaptation is not faithful to Austen's novel: "Thompson plays fast and loose with Austen, cutting huge chunks out of the novel, adding whole scenes; a mere six or seven lines from the book actually make it into the film".[168]

Accolades

Out of the 1990s Austen adaptations, Sense and Sensibility received the most recognition from Hollywood.[169] It garnered seven nominations at the 68th Academy Awards ceremony, where Thompson received the Award for Best Screenplay Based on Material Previously Produced or Published,[170] making her the only person to have won an Oscar for both her writing and acting (Thompson won the Best Actress award for Howards End, in 1993).[171][172] The film also was the recipient of twelve nominations at the 49th British Academy Film Awards, including Best Film, Best Actress in a Leading Role (for Thompson), and Best Actress in a Supporting Role (for Winslet).[173] In addition, the film won the Golden Bear at the 46th Berlin International Film Festival,[174] making Lee the first director to win this twice.[167]

Despite the recognition given to the film, Lee was not nominated for the Academy Award for Best Director (though he was nominated for the Golden Globe). The scholar Shu-mei Shih and the journalist Clarence Page have attributed this snub to Hollywood's racism against Lee, and Chinese cinema in general.[175][176] Lee sought to avoid turning his omission into a scandal and specifically asked the Taiwan state media not to make it a "national issue," explaining that he endured more pressure when forced to act as his country's representative.[177]

Legacy and influence

Following the theatrical release of Persuasion by a few months, Sense and Sensibility was one of the first English-language period adaptations of an Austen novel to be released in cinemas in over fifty years, the previous being the 1940 film Pride and Prejudice.[178][179] The year 1995 saw a resurgence of popularity for Austen's works, as Sense and Sensibility and the serial Pride and Prejudice both rocketed to critical and financial success.[180][181] The two adaptations helped draw more attention to the previously little-known 1995 television film Persuasion, and led to additional Austen adaptations in the following years.[182] In 1995 and 1996, six Austen adaptations were released onto film or television.[179] The filming of these productions led to a surge in popularity of many of the landmarks and locations depicted;[95] according to the scholar Sue Parrill, they became "instant meccas for viewers."[18]

When Sense and Sensibility was released in cinemas in the US, Town & Country published a six-page article entitled "Jane Austen's England", which focused on the landscape and sites shown in the film. A press book released by the studio, as well as Thompson's published screenplay and diaries, listed all the filming locations and helped to boost tourism. Saltram House for instance was carefully promoted during the film's release, and saw a 57 percent increase in attendance.[183][184] In 1996, JASNA's membership increased by fifty percent.[185] The popularity of both Sense and Sensibility and Pride and Prejudice led to the BBC and ITV releasing their Austen adaptations from the 1970s and 1980s onto DVD.[186]

As the mid-1990s included adaptations of four Austen novels, there were few of her works to adapt. Andrew Higson argues that this resulted in a "variety of successors" in the genres of romantic comedy and costume drama, as well as with films featuring strong female characters. Cited examples include Mrs Dalloway (1997), Mrs. Brown (1997), Shakespeare in Love (1998), and Bridget Jones's Diary (2001).[187] In 2008, Andrew Davies, the screenwriter of Pride and Prejudice, adapted Sense and Sensibility for television. As a reaction to what he said was Lee's overly "sentimental" film, this production features events found in the novel but excluded from Thompson's screenplay, such as Willoughby's seduction of Eliza and his duel with Brandon. It also features actors closer to the ages in the source material.[188]

Sense and Sensibility has maintained its popularity into the twenty-first century. In 2004, Louise Flavin referred to the 1995 film as "the most popular of the Austen film adaptations,"[3] and in 2008, The Independent ranked it as the third-best Austen adaptation of all time, opining that Lee "offered an acute outsider's insight into Austen in this compelling 1995 interpretation of the book [and] Emma Thompson delivered a charming turn as the older, wiser, Dashwood sister, Elinor."[189] Journalist Zoe Williams credits Thompson as the person most responsible for Austen's popularity, explaining in 2007 that Sense and Sensibility "is the definitive Austen film and that's largely down to her."[190] In 2011, The Guardian film critic Paul Laity named it his favourite film of all time, partly because of its "exceptional screenplay, crisply and skilfully done.".[191] Devoney Looser reflected on the film in The Atlantic on the 20th anniversary of its release, arguing that the film served as "a turning point" for "pro-feminist masculinity" in Austen adaptations.[192]

See also

References

  1. ^ "Sense and Sensibility". British Film Institute. from the original on 26 December 2017. Retrieved 15 December 2017.
  2. ^ "'Sense and Sensibility' (PG)". British Board of Film Classification. 15 December 1995. from the original on 29 October 2013. Retrieved 2 December 2012.
  3. ^ a b Flavin 2004, p. 42.
  4. ^ a b c d Mills, Nancy (17 March 1996). "Book sense; Lindsay Doran kept her sites on bringing 'Sense And Sensibility' to the screen". Chicago Tribune. from the original on 6 October 2012. Retrieved 17 August 2011.
  5. ^ Parrill 2002, pp. 21, 24.
  6. ^ a b Dole 2001, p. 63.
  7. ^ a b c d e Stempel 2000, p. 249.
  8. ^ a b c Doran 1995, p. 11.
  9. ^ Dobie 2003, p. 249.
  10. ^ Doran 1995, p. 12.
  11. ^ a b c d e f g "Jane Austen does lunch". The Daily Beast. 17 December 1995. from the original on 16 August 2011. Retrieved 13 August 2011.
  12. ^ Leydon, Joe (5 January 1996). "Thompson sees a lot of sense in Jane Austen's sensibilities". Chicago Tribune. from the original on 5 October 2012. Retrieved 16 August 2011.
  13. ^ a b Doran 1995, p. 13.
  14. ^ Doran 1995, pp. 12–13.
  15. ^ a b c Silverstein, Melissa (24 August 2010). "Interview with Lindsay Doran: Producer Nanny McPhee returns". The Huffington Post. from the original on 26 October 2013. Retrieved 7 December 2012.
  16. ^ a b Thompson 1995, p. 209.
  17. ^ Thompson 1995, p. 208.
  18. ^ a b Parrill 2002, p. 6.
  19. ^ Thompson 1995, p. 252.
  20. ^ Thompson & Doran 1995, 01:33:00–01:33:25.
  21. ^ Rickey, Carrie (23 August 2010). "Emma Thompson on child rearing, screenwriting and acting". The Philadelphia Inquirer. from the original on 21 September 2013. Retrieved 26 April 2013.
  22. ^ Welsh, Jim (1 January 1996). . Literature/Film Quarterly. Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 27 August 2012 – via HighBeam Research.
  23. ^ a b c d e f Thompson, Anne (15 December 1995). "Emma Thompson: Write for the part". Entertainment Weekly. from the original on 25 September 2013. Retrieved 22 July 2013.
  24. ^ Thompson & Doran 1995, 01:33:25–01:33:49.
  25. ^ Gay 2003, p. 92.
  26. ^ a b c d e f g h i Miller, Frank. . Turner Classic Movies. Archived from the original on 1 July 2013. Retrieved 1 May 2017.
  27. ^ . Archived from the original on 27 May 2015 – via www.youtube.com.
  28. ^ Mills 2009, p. 67.
  29. ^ a b c d e Kerr, Sarah (1 April 1996). "Sense and sensitivity". New York. from the original on 19 August 2020. Retrieved 16 August 2011.
  30. ^ a b c d Higson 2011, p. 155.
  31. ^ Higson 2004, p. 46.
  32. ^ a b Stock, Francine (21 January 2013). . Harper's Bazaar. Archived from the original on 17 March 2013. Retrieved 26 April 2013.
  33. ^ Thompson 1995, pp. 207–10.
  34. ^ Thompson 1995, p. 251.
  35. ^ Roberts, Laura (16 December 2010). "British actresses who made their name starring in Jane Austen adaptations". The Daily Telegraph. from the original on 24 January 2011. Retrieved 14 August 2011.
  36. ^ a b Thompson 1995, p. 210.
  37. ^ Thompson & Doran 1995, 9:45–9:53.
  38. ^ Gerrard, Nicci (6 May 2000). "Going straight". The Guardian. from the original on 21 September 2013. Retrieved 2 September 2013.
  39. ^ Thompson 1995, pp. 251–52.
  40. ^ Thompson & Doran 1995, 9:15–9:30.
  41. ^ Gilbert, Matthew (7 May 1995). . Boston Globe. Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 26 August 2012 – via HighBeam Research.
  42. ^ Thompson 1995, p. 216.
  43. ^ a b Thompson 1995, p. 269.
  44. ^ Henley, Jon (14 September 2008). "Less is more". The Guardian. from the original on 28 January 2014. Retrieved 23 August 2013.
  45. ^ Tweedie, Neil (20 September 2008). "Greg Wise talks about acting and life with Emma Thompson". The Daily Telegraph. from the original on 15 March 2014. Retrieved 23 August 2013.
  46. ^ Thompson & Doran 1995, 5:13–5:20.
  47. ^ Thompson 1995, pp. 246–47.
  48. ^ "Sense and Sensibility (1995)". British Film Institute. from the original on 28 January 2014. Retrieved 1 September 2012.
  49. ^ a b c d e Troost 2007, p. 83.
  50. ^ Nadoolman Landis 2012.
  51. ^ Gritten, David (25 March 2006). "Why we should love and leave the world of Merchant Ivory". The Daily Telegraph. ProQuest 321309053. (subscription required)
  52. ^ Roberts, Kathaleen (12 October 2008). "Clothes make the movies: 'Fashion in Film' showcases outstanding period costumes". Albuquerque Journal. ProQuest 324476672. (subscription required)
  53. ^ a b c d e Goodwin, Betty (15 December 1995). "Fashion / Screen style". Los Angeles Times. ProQuest 293222193. (subscription required)
  54. ^ a b Gay 2003, pp. 97–98.
  55. ^ Thompson 1995, p. 258.
  56. ^ Gay 2003, p. 98.
  57. ^ "The 68th Academy Award nominations". Los Angeles Times. 14 February 1996. ProQuest 293206028. (subscription required)
  58. ^ Mills 2009, p. 68.
  59. ^ a b c d e f g Warren, Michael (22 September 1995). . AsianWeek. Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 27 August 2012 – via HighBeam Research.
  60. ^ a b Higson 2004, p. 44.
  61. ^ Higson 2004, p. 45.
  62. ^ Thompson & Doran 1995, 20:00–20:20.
  63. ^ Thompson 1995, pp. 207–09.
  64. ^ Thompson & Doran 1995, 1:11–2:25.
  65. ^ a b Thompson & Doran 1995, 01:02:00–01:03:45.
  66. ^ Thompson 1995, pp. 220–21.
  67. ^ a b c d Mills 2009, p. 70.
  68. ^ Thompson 1995, pp. 220, 240.
  69. ^ Thompson & Doran 1995, 17:00–17:20.
  70. ^ a b c Mills 2009, p. 72.
  71. ^ a b Dawes, Amy (13 December 1995). . Los Angeles Daily News. Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 26 August 2012 – via HighBeam Research.
  72. ^ Thompson & Doran 1995, 4:20–4:40.
  73. ^ Thompson & Doran 1995, pp. 227–28.
  74. ^ Thompson 1995, pp. 212–13.
  75. ^ Thompson 1995, pp. 266–67.
  76. ^ Lyall, Sarah (5 November 2006). "Beauty is much less than skin deep". The New York Times. from the original on 10 January 2015. Retrieved 16 August 2011.
  77. ^ "The Sense and Sensibility estate, Saltram House, Devon". The Guardian. 7 June 2009. from the original on 3 February 2014. Retrieved 17 August 2011.
  78. ^ Higson 2011, p. 149.
  79. ^ Thompson 1995, pp. 215, 217–19.
  80. ^ Thompson 1995, pp. 215, 217, 222, 226–27.
  81. ^ Voigts-Virchow 2004, p. 11.
  82. ^ Thompson 1995, p. 224.
  83. ^ "Efford House | Flete Holiday Cottages". from the original on 6 May 2021. Retrieved 19 October 2021.
  84. ^ "Barton Cottage from the 1995 Movie "Sense and Sensibility"". 10 January 2010. from the original on 16 August 2021. Retrieved 16 August 2021.
  85. ^ Thompson 1995, p. 233.
  86. ^ Britten, Nick (18 July 2010). "Weddings fall at Sense and Sensibility church after bells break". The Daily Telegraph. from the original on 28 January 2014. Retrieved 18 August 2011.
  87. ^ Thompson 1995, p. 230.
  88. ^ Thompson 1995, pp. 235–37.
  89. ^ Thompson & Doran 1995, 6:15–6:25.
  90. ^ Thompson 1995, pp. 261–62.
  91. ^ Thompson 1995, pp. 286–87.
  92. ^ . National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty. Archived from the original on 5 September 2011. Retrieved 18 August 2011.
  93. ^ Rose, Steve (10 July 2010). "This week's new film events". The Guardian. from the original on 28 January 2014. Retrieved 18 August 2011.
  94. ^ a b Webber, Brad (1 March 1996). "Composer's classical music makes 'Sense' in movies". Chicago Tribune. from the original on 6 October 2012. Retrieved 17 August 2011.
  95. ^ a b c d e Parrill 2002, p. 43.
  96. ^ a b Horn, John (13 March 1996). . Rocky Mountain News. Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 14 April 2013 – via HighBeam Research.
  97. ^ Carter, Darryl. "Sense and Sensibility – Patrick Doyle". AllMusic. from the original on 26 January 2013. Retrieved 1 September 2012.
  98. ^ a b Chapman, Glen (21 April 2011). "Music in the movies: Patrick Doyle". Den of Geek. from the original on 29 January 2014. Retrieved 14 April 2013.
  99. ^ a b Hansen, Liane (10 March 1996). . NPR. Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 14 April 2013 – via HighBeam Research.
  100. ^ Cripps, Charlotte (15 October 2007). "Classical composer aims to score for charity". The Independent. Archived from the original on 29 June 2013. Retrieved 14 April 2013 – via HighBeam Research.
  101. ^ a b c Thompson 1995, p. 272.
  102. ^ Thompson & Doran 1995, 9:30–9:50.
  103. ^ Thompson & Doran 1995, 01:29:10–01:29:50.
  104. ^ a b Thompson & Doran 1995, 01:30:00–01:30:35.
  105. ^ Higson 2011, p. 141.
  106. ^ a b c d e f Stovel 2011.
  107. ^ Thompson & Doran 1995, 01:59:00–01:59:15.
  108. ^ Bierly, Mandi (22 February 2013). "Oscar-nominated editors clear up the biggest category misconception". Entertainment Weekly. CNN. from the original on 2 March 2013. Retrieved 23 July 2013.
  109. ^ Flavin 2004, pp. 42–3, 46.
  110. ^ Dole 2001, pp. 51–3.
  111. ^ Kohler-Ryan & Palmer 2013, p. 56.
  112. ^ a b Parrill 2002, p. 11.
  113. ^ Flavin 2004, p. 44.
  114. ^ Nixon 2001, pp. 36–37.
  115. ^ Flavin 2004, pp. 44–45.
  116. ^ a b Looser 1996.
  117. ^ Parrill 2002, p. 7.
  118. ^ Flavin 2004, p. 43.
  119. ^ Jones 2005, p. 102.
  120. ^ Nixon 2001, pp. 35–36.
  121. ^ Thompson 1995, p. 255.
  122. ^ Thompson 1995, p. 265.
  123. ^ Kroll, Jack (13 December 1995). . Los Angeles Daily News. Archived from the original on 21 September 2013. Retrieved 27 August 2012 – via HighBeam Research.
  124. ^ Stuart, Jon (10 December 1995). "Emma Thompson, sensibly: The levelheaded actress turns screenwriter with her adaptation of Jane Austen's 'Sense and Sensibility.'". Los Angeles Times. from the original on 21 September 2013. Retrieved 26 April 2013.
  125. ^ Thompson & Doran 1995, 5:40–6:25.
  126. ^ Kohler-Ryan & Palmer 2013, p. 41.
  127. ^ Scholz 2013, p. 133.
  128. ^ McRae 2013, p. 35.
  129. ^ McRae 2013, p. 36.
  130. ^ Dole 2001, pp. 59–63.
  131. ^ Flavin 2004, p. 49.
  132. ^ Thompson 2003, pp. 24–5.
  133. ^ Higson 2011, p. 150.
  134. ^ McCreadie 2006, p. 75.
  135. ^ Gay 2003, pp. 92–3.
  136. ^ Dole 2001, pp. 55–6.
  137. ^ Troost 2007, pp. 82–83.
  138. ^ Gay 2003, p. 93.
  139. ^ Pidduck 2000, p. 123.
  140. ^ a b c d Higson 2011, p. 157.
  141. ^ a b "Sense and Sensibility (1995)". Box Office Mojo. from the original on 25 July 2012. Retrieved 23 August 2012.
  142. ^ a b Higson 2004, p. 65.
  143. ^ "Weekend Box Office Results for January 26-28, 1996". Box Office Mojo. from the original on 21 September 2013. Retrieved 23 August 2012.
  144. ^ a b c Higson 2011, p. 156.
  145. ^ . Time. 25 December 1995. Archived from the original on 27 August 2012. Retrieved 26 August 2012.
  146. ^ Lauerman, Connie (15 December 1995). "Happy ending". Chicago Tribune. from the original on 6 October 2012. Retrieved 17 August 2011.
  147. ^ Brownstein 2001, p. 17.
  148. ^ Higson 2011, pp. 129–30.
  149. ^ Higson 2004, pp. 40–41.
  150. ^ Higson 2011, p. 129.
  151. ^ Thompson 2003, p. 13.
  152. ^ Higson 2011, pp. 157–58.
  153. ^ a b Higson 2011, p. 158.
  154. ^ "UK Top 15: Feb 23-25". Screen International. 1 March 1996. p. 27.
  155. ^ "UK Top 100 Films Dec 1, 1995-Nov 29, 1996". Screen International. 24 January 1997. p. 55.
  156. ^ Higson 2004, p. 35.
  157. ^ Dwyer, Michael (8 March 1996). . The Irish Times. Archived from the original on 11 June 2014. Retrieved 23 July 2013 – via HighBeam Research.
  158. ^ "Sense and Sensibility (1995)". Rotten Tomatoes. Fandango. from the original on 20 December 2013. Retrieved 24 August 2021.
  159. ^ "Sense and Sensibility Reviews". Metacritic. from the original on 29 April 2020. Retrieved 13 December 2019.
  160. ^ . CinemaScore. Archived from the original on 20 December 2018.
  161. ^ McCarthy, Todd (3 December 1995). "Sense and Sensibility". Variety. from the original on 19 October 2021. Retrieved 1 September 2012.
  162. ^ a b LaSalle, Mick (13 December 1995). "A fine 'Sensibility', Emma Thompson adapts Jane Austen's classic story". San Francisco Chronicle. from the original on 26 October 2012. Retrieved 31 August 2012.
  163. ^ Simon 2005, p. 484.
  164. ^ Ebert, Roger (13 December 1995). "Sense And Sensibility". Chicago Sun-Times. RogerEbert.com. from the original on 8 December 2020. Retrieved 1 January 2021.
  165. ^ Maslin, Janet (13 December 1995). "FILM REVIEW;In Mannerly Search of Marriageable Men (Published 1995)". The New York Times. from the original on 3 July 2021. Retrieved 1 January 2021.
  166. ^ Carr, Jay (13 December 1995). . Boston Globe. Archived from the original on 11 November 2013. Retrieved 23 July 2013 – via HighBeam Research.
  167. ^ a b Parkinson, David. "Sense and Sensibility". Radio Times. from the original on 28 September 2013. Retrieved 23 August 2013.
  168. ^ "My favourite film: Sense and Sensibility". TheGuardian.com. 26 December 2011. from the original on 29 January 2014. Retrieved 13 December 2016.
  169. ^ Parrill 2002, p. 4.
  170. ^ . Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 13 August 2011.
  171. ^ Welkos, Robert W. (26 March 1996). "'Braveheart' is top film; Cage, Sarandon win". Los Angeles Times. from the original on 9 March 2012. Retrieved 18 August 2011.
  172. ^ Johnson, Andrew (28 March 2010). "Emma Thompson: How Jane Austen saved me from going under". The Independent. from the original on 26 January 2012. Retrieved 18 August 2011.
  173. ^ "Awards database". British Academy of Film and Television Arts. from the original on 9 March 2012. Retrieved 13 August 2011.
  174. ^ "Berlinale: 1996 prize winners". berlinale.de. from the original on 4 April 2014. Retrieved 1 January 2012.
  175. ^ Shih 2007, p. 57.
  176. ^ Page, Clarence (12 March 1996). "Edited out of the Oscars". The Baltimore Sun. from the original on 14 October 2013. Retrieved 22 August 2013.
  177. ^ Shih 2007, p. 59.
  178. ^ Higson 2011, p. 125.
  179. ^ a b Parrill 2002, p. 5.
  180. ^ Higson 2004, p. 38.
  181. ^ Dale, Arden; Pilon, Mary (6 December 2010). "In Jane Austen 2.0, the heroines and heroes friend each other". The Wall Street Journal. from the original on 4 February 2011. Retrieved 18 August 2011.
  182. ^ Greenfield & Troost 2001, p. 1.
  183. ^ Higson 2004, p. 42.
  184. ^ Higson 2011, pp. 149–50.
  185. ^ Greenfield & Troost 2001, p. 2.
  186. ^ Troost 2007, p. 75.
  187. ^ Higson 2011, pp. 158–59.
  188. ^ Conland, Tara (19 January 2007). "Davies turns up heat on Austen". The Guardian. from the original on 21 September 2013. Retrieved 26 August 2012.
  189. ^ Hoggard, Liz (24 July 2008). "Senseless sensibility". The Independent. Archived from the original on 25 January 2013. Retrieved 7 August 2012 – via HighBeam Research.
  190. ^ Winterman, Denise (9 March 2007). "Jane Austen – why the fuss?". BBC News. from the original on 19 April 2012. Retrieved 20 May 2012.
  191. ^ Laity, Paul (25 December 2011). "My favourite film: Sense and Sensibility". The Guardian. from the original on 29 January 2014. Retrieved 30 August 2012.
  192. ^ Looser, Devoney (21 February 2016). "Sense and Sensibility and Jane Austen's Accidental Feminists". The Atlantic. from the original on 1 March 2016. Retrieved 1 March 2016.

Bibliography

  • Brownstein, Rachel M (2001). "Out of the Drawing Room, Into the Lawn". In Troost, Linda; Greenfield, Sayre N (eds.). Jane Austen in Hollywood. University Press of Kentucky. pp. 13–21. ISBN 978-0-8131-9006-8. from the original on 26 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Dobie, Madeleine (2003). "Gender and the Heritage Film: Popular Feminism Turns to History". In Suzanne Rodin Pucci; James Thompson (eds.). Jane Austen and Co: Remaking the Past in Contemporary Culture. State University of New York Press. pp. 247–260. ISBN 0-7914-5616-1. from the original on 27 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Dole, Carole M (2001). "Austen, Class, and the American Market". In Troost, Linda; Greenfield, Sayre N (eds.). Jane Austen in Hollywood. University Press of Kentucky. pp. 58–78. ISBN 978-0-8131-9006-8. from the original on 26 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Doran, Lindsay (1995). "Introduction". In Doran, Lindsay; Thompson, Emma (eds.). Sense and Sensibility: The Screenplay and Diaries. Bloomsbury. pp. 7–40. ISBN 1-55704-782-0.
  • Flavin, Louise (2004). Jane Austen in the Classroom: Viewing the Novel/reading the Film. Peter Lang Publishing. ISBN 0-8204-6811-8. from the original on 19 October 2021. Retrieved 5 October 2020.
  • Gay, Penny (2003). "Sense and Sensibility in a Post-Feminist world: Sisterhood is Still Powerful". In MacDonald, Gina; MacDonald, Andrew (eds.). Jane Austen on Screen. Cambridge University Press. pp. 90–110. ISBN 0-521-79325-4. from the original on 23 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Greenfield, Sayre N.; Troost, Linda V. (2001). "Watching Ourselves Watching". In Troost, Linda; Greenfield, Sayre N (eds.). Jane Austen in Hollywood. University Press of Kentucky. pp. 1–12. ISBN 978-0-8131-9006-8. from the original on 26 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Higson, Andrew (2004). "English Heritage, English Literature, English Cinema: Selling Jane Austen to Movie Audiences in the 1990s". In Voigts-Virchow, Eckart (ed.). Janespotting and Beyond: British Heritage Retrovisions Since the Mid-1990s. Gunter Narr Verlag Tubingen. pp. 35–50. ISBN 3-8233-6096-5. from the original on 19 October 2021. Retrieved 5 October 2020.
  • Higson, Andrew (2011). Film England: Culturally English Filmmaking Since the 1990s. I.B. Tauris. ISBN 978-1-84885-454-3.
  • Jones, Wendy S. (2005). Consensual Fictions: Women, Liberalism, And The English Novel. University of Toronto Press. ISBN 0-8020-8717-5.
  • Kohler-Ryan, Renee; Palmer, Sydney (2013). "What Do You Know of My Heart?: The Role of Sense and Sensibility in Ang Lee's Sense and Sensibility and Crouching Tiger Hidden Dragon". In Arp, Robert; Barkman, Adam; McRae, James (eds.). The Philosophy of Ang Lee. University Press of Kentucky. pp. 41–63. ISBN 978-0-8131-4166-4. from the original on 19 October 2021. Retrieved 5 October 2020.
  • Looser, Devoney (1996). "Jane Austen 'Responds' to the Men's Movement". Persuasions On-Line. 18: 150–170. from the original on 13 September 2013. Retrieved 20 August 2012.
  • McCreadie, Marsha (2006). Women Screenwriters Today: Their Lives and Words. Praeger Publishers. ISBN 0-275-98542-3.
  • McRae, James (2013). "Conquering the Self: Daoism, Confucianism, and the Price of Freedom in Crouching Tiger, Hidden Dragon". In Arp, Robert; Barkman, Adam; McRae, James (eds.). The Philosophy of Ang Lee. University Press of Kentucky. pp. 19–40. ISBN 978-0-8131-4166-4. from the original on 1 July 2019. Retrieved 5 October 2020.
  • Mills, Clifford W. (2009). Ang Lee. Chelsea House Publishers. ISBN 978-1-60413-566-4. from the original on 19 October 2021. Retrieved 5 October 2020.
  • Nadoolman Landis, Deborah (2012). Filmcraft: Costume Design: Costume Design. Focal Press. ISBN 978-0-240-81867-2.
  • Nixon, Cheryl L (2001). "Balancing the Courtship Hero: Masculine Emotional Display in Film Adaptations of Austen's Novels". In Troost, Linda; Greenfield, Sayre N (eds.). Jane Austen in Hollywood. University Press of Kentucky. pp. 22–43. ISBN 978-0-8131-9006-8. from the original on 26 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Parrill, Sue (2002). Jane Austen on Film and Television: A Critical Study of the Adaptations. McFarland. ISBN 0-7864-1349-2. from the original on 26 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Pidduck, Julianne (2000). "Of Windows and Country Walks: Frames of Space and Movement in 1990s Austen Adaptations". In You-Me Park; Rajeswari Sunder Rajan (eds.). The Postcolonial Jane Austen. Routledge. pp. 123–146. ISBN 0-415-23290-2. from the original on 26 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Scholz, Anne-Marie (2013). From Fidelity to History: Film Adaptations as Cultural Events in the Twentieth Century. Berghahn Books. ISBN 978-0-85745-731-8. from the original on 25 July 2014. Retrieved 15 July 2016.
  • Shih, Shu-mei (2007). Visuality and Identity: Sinophone Articulations Across the Pacific. University of California Press. ISBN 978-0-520-22451-3. from the original on 19 October 2021. Retrieved 5 October 2020.
  • Simon, John Ivan (2005). John Simon On Film: Criticism, 1982–2001. Applause Books. ISBN 978-1-55783-507-9.
  • Stempel, Tom (2000). Framework: A History of Screenwriting in the American Film. Syracuse University Press. ISBN 0-8156-0654-0. from the original on 19 October 2021. Retrieved 5 October 2020.
  • Stovel, Nora (2011). "From Page to Screen: Emma Thompson's Film Adaptation of Sense and Sensibility". Persuasions On-Line. 32 (1). from the original on 13 September 2013. Retrieved 30 August 2012.
  • Thompson, Emma (1995). "The Diaries". In Doran, Lindsay; Thompson, Emma (eds.). Sense and Sensibility: The Screenplay and Diaries. Bloomsbury. pp. 206–287. ISBN 1-55704-782-0.
  • Thompson, Emma; Lindsay Doran (1995). Audio commentary for Sense and Sensibility (DVD). Special Features: Columbia Pictures.
  • Thompson, James (2003). "How to Do Things with Austen". In Suzanne Rodin Pucci; James Thompson (eds.). Jane Austen and Co: Remaking the Past in Contemporary Culture. State University of New York Press. pp. 13–33. ISBN 0-7914-5616-1. from the original on 27 July 2014. Retrieved 5 October 2020.
  • Troost, Linda V (2007). "The Nineteenth-century Novel on Film: Jane Austen". In Cartmell, Deborah; Whelehan, Imelda (eds.). The Cambridge Companion to Literature on Screen. Cambridge University Press. pp. 75–89. ISBN 978-0-521-61486-3.
  • Voigts-Virchow, Eckart (2004). ""Corset Wars": An Introduction to Syncretic Heritage Film Culture Since the Mid-1990s". In Voigts-Virchow, Eckart (ed.). Janespotting and Beyond: British Heritage Retrovisions Since the Mid-1990s. Gunter Narr Verlag Tubingen. pp. 9–34. ISBN 3-8233-6096-5. from the original on 19 October 2021. Retrieved 5 October 2020.

External links

sense, sensibility, film, sense, sensibility, 1995, period, drama, film, directed, based, jane, austen, 1811, novel, same, name, emma, thompson, wrote, screenplay, stars, elinor, dashwood, while, kate, winslet, plays, elinor, younger, sister, marianne, story, . Sense and Sensibility is a 1995 period drama film directed by Ang Lee and based on Jane Austen s 1811 novel of the same name Emma Thompson wrote the screenplay and stars as Elinor Dashwood while Kate Winslet plays Elinor s younger sister Marianne The story follows the Dashwood sisters members of a wealthy English family of landed gentry as they must deal with circumstances of sudden destitution They are forced to seek financial security through marriage Hugh Grant and Alan Rickman play their respective suitors Sense and SensibilityTheatrical release posterDirected byAng LeeScreenplay byEmma ThompsonBased onSense and Sensibilityby Jane AustenProduced byLindsay Doran James SchamusStarringEmma Thompson Alan Rickman Kate Winslet Hugh GrantCinematographyMichael CoulterEdited byTim SquyresMusic byPatrick DoyleProductioncompaniesColumbia Pictures Good Machine 1 Mirage EnterprisesDistributed bySony Pictures ReleasingRelease dates13 December 1995 1995 12 13 United States 23 February 1996 1996 02 23 United Kingdom Running time136 minutes 2 CountriesUnited States United KingdomLanguageEnglishBudget 16 millionBox office 135 millionProducer Lindsay Doran a longtime admirer of Austen s novel hired Thompson to write the screenplay She spent five years drafting numerous revisions continually working on the script between other films as well as into production of the film itself Studios were nervous that Thompson a first time screenwriter was the credited writer but Columbia Pictures agreed to distribute the film Though initially intending to have another actress portray Elinor Thompson was persuaded to take the role Thompson s screenplay exaggerated the Dashwood family s wealth to make their later scenes of poverty more apparent to modern audiences It also altered the traits of the male leads to make them more appealing to contemporary viewers Elinor and Marianne s different characteristics were emphasised through imagery and invented scenes Lee was selected as director both for his work in the 1993 film The Wedding Banquet and because Doran believed he would help the film appeal to a wider audience Lee was given a budget of 16 million Sense and Sensibility was released on 13 December 1995 in the United States A commercial success earning 135 million worldwide the film garnered overwhelmingly positive reviews upon release and received many accolades including three awards and eleven nominations at the 1995 British Academy Film Awards It earned seven Academy Awards nominations including for Best Picture and Best Actress Thompson received the award for Best Adapted Screenplay becoming the only person to have won Academy Awards for both acting and screenwriting Sense and Sensibility contributed to a resurgence in popularity for Austen s works and has led to many more productions in similar genres It continues to be recognised as one of the best Austen adaptations of all time 3 Contents 1 Plot 2 Cast 3 Production 3 1 Conception and adaptation 3 1 1 Lee s hire 3 2 Casting 3 3 Costume design 3 4 Filming 3 4 1 Locations 3 5 Music 3 6 Editing 4 Themes and analysis 4 1 Changes from source material 4 2 Class 4 3 Gender 5 Marketing and release 6 Reception 6 1 Critical response 6 2 Accolades 7 Legacy and influence 8 See also 9 References 9 1 Bibliography 10 External linksPlot EditWhen Mr Dashwood dies his wife and three daughters Elinor Marianne and Margaret are left with an inheritance of only 500 a year the bulk of his estate Norland Park is left to his son John from a previous marriage John and his greedy snobbish wife Fanny immediately install themselves in the large house Fanny invites her brother Edward Ferrars to stay with them She frets about the budding friendship between Edward and Elinor believing he can do better and does everything she can to prevent it from developing into a romantic attachment Sir John Middleton a cousin of the widowed Mrs Dashwood offers her a small cottage house on his estate Barton Park in Devonshire She and her daughters move in and are frequent guests at Barton Park Marianne meets the older Colonel Brandon who falls in love with her at first sight Competing for her affections is the dashing John Willoughby with whom Marianne falls in love On the morning she expects him to propose marriage to her he instead leaves hurriedly for London Unbeknownst to the Dashwood family Brandon s ward Beth illegitimate daughter of his former love Eliza is pregnant with Willoughby s child Willoughby s aunt Lady Allen has disinherited him upon discovering this Sir John s mother in law Mrs Jennings invites her daughter and son in law Mr and Mrs Palmer to visit They bring with them the impoverished Lucy Steele Lucy confides in Elinor that she and Edward have been engaged secretly for five years thus dashing Elinor s hopes of a future with him Mrs Jennings takes Lucy Elinor and Marianne to London where they meet Willoughby at a ball He barely acknowledges their acquaintance and they learn he is engaged to the extremely wealthy Miss Grey Marianne is inconsolable The engagement of Edward and Lucy also comes to light Edward s mother demands that he break off the engagement When he honourably refuses his fortune is taken from him and given to his younger brother Robert On their way home to Devonshire Elinor and Marianne stop for the night at the country estate of the Palmers who live near Willoughby Marianne cannot resist going to see Willoughby s estate and walks a long way in a torrential rain to do so As a result she becomes seriously ill and is nursed back to health by Elinor after being rescued by Colonel Brandon Marianne recovers and the sisters return home They learn that Miss Steele has become Mrs Ferrars and assume that she married Edward However Edward arrives to explain that Miss Steele has unexpectedly wed Robert Ferrars and Edward is thus released from his engagement Edward proposes to Elinor and becomes a vicar whilst Marianne marries Colonel Brandon Cast EditEmma Thompson as Elinor Dashwood Kate Winslet as Marianne Dashwood Alan Rickman as Colonel Brandon Imogen Stubbs as Lucy Steele Hugh Grant as Edward Ferrars Greg Wise as John Willoughby Gemma Jones as Mrs Dashwood Harriet Walter as Fanny Dashwood James Fleet as John Dashwood Hugh Laurie as Mr Palmer Imelda Staunton as Charlotte Palmer Robert Hardy as Sir John Middleton Elizabeth Spriggs as Mrs Jennings Tom Wilkinson as Mr Dashwood Emilie Francois as Margaret Dashwood Richard Lumsden as Robert FerrarsProduction EditConception and adaptation Edit In 1989 Lindsay Doran the new president of production company Mirage Enterprises was on a company retreat brainstorming potential film ideas when she suggested the Jane Austen novel Sense and Sensibility to her colleagues 4 It had been adapted twice most recently in a 1981 television serial 5 Doran was a longtime fan of the novel 6 and had vowed in her youth to adapt it if she ever entered the film industry 7 8 She chose to adapt this particular Austen work because there were two female leads 9 Doran stated that all of Austen s books are funny and emotional but Sense and Sensibility is the best movie story because it s full of twists and turns Just when you think you know what s going on everything is different It s got real suspense but it s not a thriller Irresistible 4 She also praised the novel for possessing wonderful characters three strong love stories surprising plot twists good jokes relevant themes and a heart stopping ending 8 Prior to being hired at Mirage the producer had spent years looking for a suitable screenwriter 7 someone who was equally strong in the areas of satire and romance and could think in Austen s language almost as naturally as he or she could think in the language of the twentieth century 8 Doran read screenplays by English and American writers 10 until she came across a series of comedic skits often in period settings that actress Emma Thompson had written 11 12 Doran believed the humour and style of writing was exactly what she d been searching for 13 Thompson and Doran were already working together on Mirage s 1991 film Dead Again A week after its completion the producer selected Thompson to adapt Sense and Sensibility 4 although she knew that Thompson had never written a screenplay 13 Also a fan of Austen Thompson first suggested they adapt Persuasion or Emma before agreeing to Doran s proposal 14 15 The actress found that Sense and Sensibility contained more action than she had remembered and decided it would translate well to drama 16 Emma Thompson worked on the Sense and Sensibility screenplay for five years Thompson spent five years writing and revising the screenplay both during and between shooting other films 7 17 18 Believing the novel s language to be far more arcane than in Austen s later books Thompson sought to simplify the dialogue while retaining the elegance and wit of the original 19 She observed that in a screenwriting process a first draft often had a lot of good stuff in it but needed to be edited and second drafts would almost certainly be rubbish because you get into a panic 20 Thompson credited Doran that she could help me nourish me and mentor me through that process I learned about screenwriting at her feet 21 Thompson s first draft was more than three hundred handwritten pages which required her to reduce it to a more manageable length 22 23 She found the romances to be the most difficult to juggle 23 and her draft received some criticism for the way it presented Willoughby and Edward Doran later recalled the work was criticized for not getting underway until Willoughby s arrival with Edward sidelined as backstory Thompson and Doran quickly realised that if we didn t meet Edward and do the work and take that twenty minutes to set up those people then it wasn t going to work 24 At the same time Thompson wished to avoid depicting a couple of women waiting around for men 25 gradually her screenplay focused as much on the Dashwood sisters relationship with each other as it did with their romantic interests 26 With the draft screenplay Doran pitched the idea to various studios in order to finance the film but found that many were wary of the beginner Thompson as the screenwriter She was considered a risk as her experience was as an actress who had never written a film script Columbia Pictures executive Amy Pascal supported Thompson s work and agreed to sign as the producer and distributor 4 15 As Thompson mentioned on the BBC program QI in 2009 at one point in the writing process a computer failure almost lost the entire work In panic Thompson called fellow actor and close friend Stephen Fry the host of QI and a self professed geek After seven hours Fry was able to recover the documents from the device while Thompson had tea with Hugh Laurie who was at Fry s house at the time 27 Lee s hire Edit Taiwanese director Ang Lee was hired as a result of his work in the 1993 family comedy film The Wedding Banquet which he co wrote produced and directed He was not familiar with Jane Austen 28 Doran felt that Lee s films which depicted complex family relationships amidst a social comedy context were a good fit with Austen s storylines 26 She recalled The idea of a foreign director was intellectually appealing even though it was very scary to have someone who didn t have English as his first language 11 The producer sent Lee a copy of Thompson s script to which he replied that he was cautiously interested 29 Fifteen directors were interviewed but according to Doran Lee was one of the few who recognised Austen s humour he told them he wanted the film to break people s hearts so badly that they ll still be recovering from it two months later 29 In some ways I probably know that nineteenth century world better than English people today because I grew up with one foot still in that feudal society Of course the dry sense of humour the sense of decorum the social code is different But the essence of social repression against free will I grew up with that Ang Lee 29 From the beginning Doran wanted Sense and Sensibility to appeal to both a core audience of Austen aficionados as well as younger viewers attracted to romantic comedy films 30 She felt that Lee s involvement prevented the film from becoming just some little English movie that appealed only to local audiences instead of to the wider world 31 Lee said I thought they were crazy I was brought up in Taiwan what do I know about 19th century England About halfway through the script it started to make sense why they chose me In my films I ve been trying to mix social satire and family drama I realised that all along I had been trying to do Jane Austen without knowing it Jane Austen was my destiny I just had to overcome the cultural barrier 11 Because Thompson and Doran had worked on the screenplay for so long Lee described himself at the time as a director for hire as he was unsure of his role and position 32 He spent six months in England learn ing how to make this movie how to do a period film culturally and how to adapt to the major league film industry 32 In January 1995 Thompson presented a draft to Lee Doran co producer Laurie Borg and others working on the production and spent the next two months editing the screenplay based upon their feedback 33 Thompson continued making revisions throughout production of the film including altering scenes to meet budgetary concerns adding dialogue changes and changing certain aspects to better fit the actors 7 Brandon s confession scene for instance initially included flashbacks and stylised imagery before Thompson decided it was emotionally more interesting to let Brandon tell the story himself and find it difficult 34 Casting Edit See also Main characters of Sense and Sensibility Hugh Grant who had worked with Thompson in several films was her first choice to play Edward Ferrars 23 Thompson initially hoped that Doran would cast sisters Natasha and Joely Richardson as Elinor and Marianne Dashwood Lee and Columbia wanted Thompson herself now a big deal movie star after her critically successful role in the 1992 film Howards End to play Elinor 15 23 The actress replied that at the age of thirty five she was too old for the nineteen year old character Lee suggested Elinor s age be changed to twenty seven which would also have made the difficult reality of spinsterhood easier for modern audiences to understand 26 35 Thompson agreed later stating that she was desperate to get into a corset and act it and stop thinking about it as a script 23 The formal casting process began in February 1995 36 though some of the actors met with Thompson the previous year to help her conceptualise the script 37 Lee eventually cast all but one of them Hugh Grant as Edward Ferrars Robert Hardy as Sir John Middleton Harriet Walter as Fanny Ferrars Dashwood Imelda Staunton as Charlotte Jennings Palmer and Hugh Laurie as Mr Palmer 36 Amanda Root had also worked with Thompson on the screenplay but had already committed to star in the 1995 film Persuasion 23 Commenting on the casting of Laurie whom she had known for years 38 Thompson has said There is no one else on the planet who could capture Mr Palmer s disenchantment and redemption so perfectly and make it funny 39 Thompson wrote the part of Edward Ferrars with Grant in mind 40 and he agreed to receive a lower salary in line with the film s budget 26 Grant called her screenplay genius explaining I ve always been a philistine about Jane Austen herself and I think Emma s script is miles better than the book and much more amusing 41 Grant s casting was criticised by the Jane Austen Society of North America JASNA whose representatives said that he was too handsome for the part 11 Actress Kate Winslet initially intended to audition for the role of Marianne but Lee disliked her work in the 1994 drama film Heavenly Creatures she auditioned for the lesser part of Lucy Steele Winslet pretended she had heard that the audition was still for Marianne and won the part based on a single reading 26 Thompson later said that Winslet only nineteen years old approached the part energised and open realistic intelligent and tremendous fun 42 The role helped Winslet become recognised as a significant actress 26 Also appearing in the film was Alan Rickman who portrayed Colonel Brandon Thompson was pleased that Rickman could express the extraordinary sweetness of his nature as he had played Machiavellian types so effectively in other films 43 Greg Wise was cast as Marianne s other romantic interest John Willoughby his most noted role thus far 44 45 Twelve year old Emilie Francois appearing as Margaret Dashwood was one of the last people cast in the production she had no professional acting experience 46 Thompson praised the young actress in her production diaries Emilie has a natural quick intelligence that informs every movement she creates spontaneity in all of us just by being there 47 Other cast members included Gemma Jones as Mrs Dashwood James Fleet as John Dashwood Elizabeth Spriggs as Mrs Jennings Imogen Stubbs as Lucy Steele Richard Lumsden as Robert Ferrars Tom Wilkinson as Mr Dashwood and Lone Vidahl as Miss Grey 48 Costume design Edit Thompson s dress for her character Elinor Dashwood According to Austen scholar Linda Troost the costumes used in Sense and Sensibility helped emphasise the class and status of the various characters particularly among the Dashwoods 49 They were created by Jenny Beavan and John Bright a team of designers best known for Merchant Ivory films who began working together in 1984 50 51 The two attempted to create accurate period dress 49 and featured the fuller classical look and colours of the late 18th century 52 They found inspiration in the works of the English artists Thomas Rowlandson John Hopper and George Romney and also reviewed fashion plates stored in the Victoria and Albert Museum 53 The main costumes and hats were manufactured at Cosprop a London based costumer company 53 To achieve the tightly wound curls fashionably inspired by Greek art some of the actresses wore wigs while others employed heated hair twists and slept in pin curls Fanny the snobbiest of the characters possesses the tightest of curls but has less of a Greek silhouette a reflection of her wealth and silliness 53 Beavan stated that Fanny and Mrs Jennings couldn t quite give up the frills and instead draped themselves in lace fur feathers jewellery and rich fabrics 53 Conversely sensible Elinor opts for simpler accessories such as a long gold chain and a straw hat 53 Fanny s shallow personality is also reflected in flashy colourful dresses 49 while Edward s buttoned up appearance represents his repressed personality with little visible skin 54 Each of the 100 extras used in the London ballroom scene depicting soldiers and lawyers to fops and dowagers don visually distinct costumes 49 55 For Brandon s costumes Beavan and Bright consulted with Thompson and Lee and decided to have him project an image of experienced and dependable masculinity 54 Brandon is first seen in black but later he wears sporting gear in the form of corduroy jackets and shirtsleeves His rescue of Marianne has him transforming into the romantic Byronic hero sporting an unbuttoned shirt and loose cravat In conjunction with his tragic backstory Brandon s flattering costumes help his appeal to the audience 56 Beavan and Bright s work on the film earned them a nomination for Best Costume Design at the 68th Academy Awards 57 Filming Edit Sense and Sensibility was Ang Lee s first feature film outside of Asia The film was budgeted at 16 million 58 59 the largest Ang Lee had yet received as well as the largest awarded to an Austen film that decade 60 In the wake of the success of Columbia s 1994 film Little Women the American studio authorised Lee s relatively high budget out of an expectation that it would be another cross over hit and appeal to multiple audiences thus yielding high box office returns 30 61 Nevertheless Doran considered it a low budget film 62 and many of the ideas Thompson and Lee came up with such as an early dramatic scene depicting Mr Dashwood s bloody fall from a horse were deemed unfilmable from a cost perspective 63 64 According to Thompson Lee arrived on set with the whole movie in his head 65 Rather than focus on period details he wanted the film to concentrate on telling a good story He showed the cast a selection of films adapted from classic novels including Barry Lyndon and The Age of Innocence which he believed to be great movies everybody worships the art work but it s not what we want to do 59 Lee criticised the latter film for lacking energy in contrast to the passionate tale of Sense and Sensibility 59 The cast and crew experienced slight culture shock with Lee on a number of occasions He expected the assistant directors to be the tough ones and keep production on schedule while they expected the same of him this led to a slower schedule in the early stages of production 66 Additionally according to Thompson the director became deeply hurt and confused when she and Grant made suggestions for certain scenes which was something that was not done in his native country 11 26 Lee thought his authority was being undermined and lost sleep 67 though this was gradually resolved as he became used to their methods 68 69 The cast grew to trust his instincts so completely making fewer and fewer suggestions 65 Co producer James Schamus stated that Lee also adapted by becoming more verbal and willing to express his opinion 70 Lee became known for his frightening tendency not to mince words 71 He often had the cast do numerous takes for a scene to get the perfect shot 11 29 and was not afraid to call something boring if he disliked it 71 Thompson later recalled that Lee would always come up to you and say something unexpectedly crushing such as asking her not to look so old 67 72 She also commented however that he doesn t indulge us but is always kind when we fail 73 Due to Thompson s extensive acting experience Lee encouraged her to practice t ai chi to help her relax and make her do things simpler 59 Other actors soon joined them in meditating according to Doran it was pretty interesting There were all these pillows on the floor and these pale looking actors were saying What have we got ourselves into Lee was more focused on body language than any director I ve ever seen or heard of 59 He suggested Winslet read books of poetry and report back to him to best understand her character He also had Thompson and Winslet live together to develop their characters sisterly bond 26 Many of the cast took lessons in etiquette and riding side saddle 74 Lee found that in contrast to Chinese cinema 67 he had to dissuade many of the actors from using a very stagy very English tradition Instead of just being observed like a human being and getting sympathy they feel they have to do things they have to carry the movie 59 Grant in particular often had to be restrained from giving an over the top performance Lee later recalled that the actor is a show stealer You can t stop that I let him do I have to say less star stuff the Hugh Grant thing and not let the movie serve him which is probably what he s used to now 59 For the scene in which Elinor learns Edward is unmarried Thompson found inspiration from her reaction to her father s death 75 Grant was unaware that Thompson would cry through most of his speech and the actress attempted to reassure him There s no other way and I promise you it ll work and it will be funny as well as being touching And he said Oh all right and he was very good about it 76 Lee had one demand for the scene that Thompson avoid the temptation to turn her head towards the camera 29 Locations Edit Above Saltram House a National Trust property stood in for Norland ParkBelow Efford House in Holbeton was used as Barton Cottage Production of Sense and Sensibility was scheduled for fifty eight days though this was eventually extended to sixty five 16 Filming commenced in mid April 1995 at a number of locations in Devon beginning with Saltram House standing in for Norland Park 77 78 where Winslet and Jones shot the first scene of the production when their characters read about Barton Cottage 79 As Saltram was a National Trust property Schamus had to sign a contract before production began and staff with the organisation remained on set to carefully monitor the filming Production later returned to shoot several more scenes finishing there on 29 April 80 The second location of filming Flete House stood in for part of Mrs Jennings London estate where Edward first sees Elinor with Lucy 81 82 Representing Barton Cottage was a Flete Estate stone cottage called Efford House in Holbeton 83 84 which Thompson called one of the most beautiful spots we ve ever seen 85 Early May saw production at the exquisite St Mary s Church in Berry Pomeroy for the final wedding scene 86 87 From the tenth to the twelfth of May Marianne s first rescue sequence depicting her encounter with Willoughby was shot Logistics were difficult as the scene was set upon a hill during a rainy day 88 Lee shot around fifty takes with the actors becoming soaked under rain machines this led to Winslet eventually collapsing from hypothermia 67 89 Further problems occurred midway through filming when Winslet contracted phlebitis in her leg developed a limp and sprained her wrist after falling down a staircase 90 From May to July production took place at a number of other National Trust estates and stately homes across England Trafalgar House and Wilton House in Wiltshire stood in for the grounds of Barton Park and the London Ballroom respectively Mompesson House an eighteenth century townhouse located in Salisbury represented Mrs Jennings sumptuous townhouse Sixteenth century Montacute House in Somerset was the setting for the Palmer estate of Cleveland House 91 Further scenes were shot at Compton Castle in Devon Mr Willoughby s estate 92 and at the National Maritime Museum in Greenwich 93 Music Edit See also Sense and Sensibility soundtrack Composer Patrick Doyle who had previously worked with his friend Emma Thompson in the films Henry V Much Ado About Nothing and Dead Again was hired to produce the music for Sense and Sensibility 94 Asked by the director to select existing music or compose new gentle melodies Doyle wrote a score that reflected the film s events 95 96 He explained You had this middle class English motif and with the music you would have occasional outbursts of emotion 94 Doyle explains that the score becomes a little more grown up as the story progresses to one of maturity and an emotional catharsis 96 The score contains romantic elements 97 98 and has been described by National Public Radio as a restricted compass of emotion with instruments that blend together in a gentle sort of way 99 They also noted that as a reflection of the story the score is a little wistful and sentimental 99 Two songs are sung by Marianne in the film with lyrics adapted from seventeenth century poems Lee believed that the two songs conveyed the vision of duality visible both in the novel and script 95 In his opinion the second song expressed Marianne s mature acceptance intertwined with a sense of melancholy 95 The melody of Weep You No More Sad Fountains Marianne s first song appears in the opening credits while her second song s melody features again during the ending credits this time sung by dramatic soprano Jane Eaglen 95 The songs were written by Doyle before filming began 100 The composer received his first Academy Award nomination for his score 98 Editing Edit Thompson and Doran discussed how much of the love stories to depict as the male characters spend much of the novel away from the Dashwood sisters The screenwriter had to carefully balance the amount of screentime she gave to the male leads noting in her film production diary that such a decision would very much lie in the editing 101 Thompson wrote hundreds of different versions of romantic storylines She considered having Edward re appear midway through the film before deciding that it would not work as there was nothing for him to do 101 Thompson also opted to exclude the duel scene between Brandon and Willoughby which is described in the novel because it only seemed to subtract from the mystery 101 She and Doran agonised about when and how to reveal Brandon s backstory as they wanted to prevent viewers from becoming bored Thompson described the process of reminding audiences of Edward and Brandon as keeping plates spinning 102 A scene was shot of Brandon finding his ward in a poverty stricken area in London but this was excluded from the film 103 Thompson s script included a scene of Elinor and Edward kissing as the studio couldn t stand the idea of these two people who we ve been watching all the way through not kissing 104 It was one of the first scenes cut during editing the original version was over three hours Lee was less interested in the story s romance and Thompson found a kissing scene to be inappropriate The scene was included in marketing materials and the film trailer 104 105 106 Thompson and Doran also cut out a scene depicting Willoughby as remorseful when Marianne is sick Doran said that despite it being one of the great scenes in book history they could not get it to fit into the film 107 Tim Squyres edited the film his fourth collaboration with Ang Lee He reflected in 2013 about the editing process It was the first film that I had done with Ang that was all in English and it s Emma Thompson Kate Winslet Alan Rickman and Hugh Grant these great great actors When you get footage like that you realise that your job is really not technical It was my job to look at something that Emma Thompson had done and say Eh that s not good I ll use this other one instead And not only was I allowed to pass judgment on these tremendous actors I was required to 108 Themes and analysis EditChanges from source material Edit Scholar Louise Flavin has noted that Thompson s screenplay contains significant alterations to the characters of Elinor and Marianne Dashwood in the novel the former embodies sense i e sensible in our terms and the latter sensibility i e sensitivity in our terms Audience members are meant to view self restrained Elinor as the person in need of reform rather than her impassioned sister 109 110 To heighten the contrast between them Marianne and Willoughby s relationship includes an erotic invented scene in which the latter requests a lock of her hair a direct contrast to Elinor s reserved relationship with Edward 106 Lee also distinguishes them through imagery Marianne is often seen with musical instruments near open windows and outside while Elinor is pictured in door frames 111 Another character altered for modern viewers is Margaret Dashwood who conveys the frustrations that a girl of our times might feel at the limitations facing her as a woman in the early nineteenth century 112 Thompson uses Margaret for exposition in order to detail contemporary attitudes and customs For instance Elinor explains to a curious Margaret and by extension the audience why their half brother inherits the Dashwood estate 112 Margaret s altered storyline giving her an interest in fencing and geography also allows audience members to see the feminine side of Edward and Brandon as they become father or brother figures to her 106 113 114 The film omits the characters of Lady Middleton and her children as well as that of Ann Steele Lucy s sister 115 The changes that Emma Thompson s screenplay makes to the male characters if anything allow them to be less culpable more likeable and certainly less sexist or patriarchal Austen scholar Devoney Looser 116 When adapting the characters for film Thompson found that in the novel Edward and Brandon are quite shadowy and absent for long periods and that making the male characters effective was one of the biggest problems Willoughby is really the only male who springs out in three dimensions 43 Several major male characters in Sense and Sensibility were consequently altered significantly from the novel in an effort to appeal to contemporary audiences 117 Grant s Edward and Rickman s Brandon are ideal modern males who display an obvious love of children as well as pleasing manners especially when contrasted with Palmer 116 Thompson s script both expanded and omitted scenes from Edward s storyline including the deletion of an early scene in which Elinor assumes that a lock of hair found in Edward s possession is hers when it belongs to Lucy He was made more fully realised and honourable than in the novel to increase his appeal to viewers 106 118 To gradually show viewers why Brandon is worthy of Marianne s love Thompson s screenplay has his storyline mirroring Willoughby s they are similar in appearance share a love of music and poetry and rescue Marianne in the rain while on horseback 106 119 120 Class Edit Thompson viewed the novel as a story of love and money noting that some people needed one more than the other 121 During the writing process executive producer Sydney Pollack stressed that the film be understandable to modern audiences and that it be made clear why the Dashwood sisters could not just obtain a job 7 I m from Indiana if I get it everyone gets it he said 122 Thompson believed that Austen was just as comprehensible in a different century You don t think people are still concerned with marriage money romance finding a partner 11 123 She was keen to emphasise the realism of the Dashwoods predicament in her screenplay 124 and inserted scenes to make the differences in wealth more apparent to modern audiences Thompson made the Dashwood family richer than in the book and added elements to help contrast their early wealth with their later financial predicament for instance because it might have been confusing to viewers that one could be poor and still have servants Elinor is made to address a large group of servants at Norland Park early in the film for viewers to remember when they see their few staff at Barton Cottage 125 Lee also sought to emphasise social class and the limitations it placed on the protagonists 126 Lee conveys this in part when Willoughby publicly rejects Marianne he returns to a more lavishly furnished room a symbol of the wealth she has lost 127 128 Family dramas he stated are all about conflict about family obligations versus free will 129 The film s theme of class has attracted much scholarly attention Carole Dole noted that class constitutes an important element in Austen s stories and is impossible to avoid when adapting her novels According to Dole Lee s film contains an ambiguous treatment of class values that stresses social differences but underplays the consequences of the class distinctions so important in the novel 130 for instance Edward s story ends upon his proposal to Elinor with no attention paid to how they will live on his small annual income from the vicarage 6 Louise Flavin believed that Lee used the houses to represent their occupants class and character the Dashwood sisters decline in eligibility is represented through the contrast between the spacious rooms of Norland Park and those of the isolated cramped Barton Cottage 131 James Thompson criticised what he described as the anaesthetised melange of disconnected picture postcard gift calendar perfect scenes in which little connection is made between individual subjects and the land that supports them 132 Andrew Higson argued that while Sense and Sensibility includes commentary on sex and gender it fails to pursue issues of class Thompson s script he wrote displays a sense of impoverishment but is confined to the still privileged lifestyle of the disinherited Dashwoods The broader class system is pretty much taken for granted 133 The ending visual image of flying gold coins depicted during Marianne s wedding has also drawn attention Marsha McCreadie noted that it serves as a visual wrap up and emblem of the merger between money and marriage 134 Gender Edit Gender has been seen as another major theme of the film often intersecting with class Penny Gay observed that Elinor s early dialogue with Edward about feel ing idle and useless with no hope whatsoever of any occupation reflected Thompson s background as a middle class Cambridge educated feminist 135 Conversely Dole wrote that Thompson s version of Elinor has a surprising anti feminist element to it as she appears more dependent on men than the original character the film presents her as repressed resulting in her emotional breakdown with Edward 136 Linda Troost opined that Lee s production prominently features radical feminist and economic issues while paradoxically endorsing the conservative concept of marriage as a woman s goal in life 137 Despite this mixed political agenda Troost believed that the film s faithfulness to the traditional heritage film genre is evident through its use of locations costumes and attention to details all of which also emphasize class and status 49 Gay and Julianne Pidduck stated that gender differences are expressed by showing the female characters indoors while their male counterparts are depicted outside confidently moving throughout the countryside 138 139 Nora Stovel observed that Thompson emphasises Austen s feminist satire on Regency gender economics drawing attention not only to the financial plight of the Dashwoods but also to eighteenth century women in general 106 Marketing and release EditIn the United States Sony and Columbia Pictures released Sense and Sensibility on a slow schedule compared to mainstream films first premiering it on 13 December 1995 30 Believing that a limited release would position the film both as an exclusive quality picture and increase its chances of winning Academy Awards Columbia dictated that its first weekend involve only seventy cinemas in the US it opened in eleventh place in terms of box office takings and earned 721 341 70 140 141 To benefit from the publicity surrounding potential Academy Award candidates and increase its chance of earning nominations the film was released within Oscar season 30 The number of theatres showing Sense and Sensibility was slowly expanded with particular surges when its seven Oscar nominations were announced and at the time of the ceremony in late March until it was present in over one thousand cinemas across the US 140 By the end of its American release Sense and Sensibility had been watched by more than eight million people 142 garnering an impressive total domestic gross of 43 182 776 140 143 On the basis of Austen s reputation as a serious author the producers were able to rely on high brow publications to help market their film Near the time of its US release large spreads in The New York Review of Books Vanity Fair Film Comment and other media outlets featured columns on Lee s production 144 In late December Time magazine declared it and Persuasion to be the best films of 1995 145 Andrew Higson referred to all this media exposure as a marketing coup because it meant the film was reaching one of its target audiences 144 Meanwhile most promotional images featured the film as a sort of chick flick in period garb 144 New Market Press published Thompson s screenplay and film diary 146 147 in its first printing the hard cover edition sold 28 500 copies in the US 148 British publisher Bloomsbury released a paperback edition of the novel containing film pictures same title design and the cast s names on the cover whilst Signet Publishing in the US printed 250 000 copies instead of the typical 10 000 a year actress Julie Christie read the novel in an audiobook released by Penguin Audiobooks 149 150 Sense and Sensibility increased dramatically in terms of its book sales ultimately hitting tenth place on The New York Times Best Seller list for paperbacks in February 1996 151 In the United Kingdom Sense and Sensibility was released on 23 February 1996 in order to take advantage of the hype from Pride and Prejudice another popular Austen adaptation recently broadcast Columbia Tristar s head of UK marketing noted that if there was any territory this film was going to work it was in the UK 140 After receiving positive responses at previews marketing strategies focused on selling it as both a costume drama and as a film attractive to mainstream audiences 152 Attention was also paid to marketing Sense and Sensibility internationally Because the entire production cycle had consistently emphasised it as being bigger than a normal British period drama literary film distributors avoided labelling it as just another English period film 153 Instead marketing materials featured quotations from populist newspapers such as the Daily Mail which compared the film to Four Weddings and a Funeral 1994 153 It opened in the UK on 102 screens and grossed 629 152 in its opening weekend placing fourth at the box office 154 It went on to gross 13 605 627 in the UK the seventh highest grossing film for the year 155 It was watched by more than ten million viewers in Europe 142 Worldwide the film ultimately grossed 134 582 776 141 a sum that reflected its commercial success 70 156 It had the largest box office gross out of the Austen adaptations of the 1990s 60 Reception EditCritical response Edit This Sense And Sensibility is stamped indelibly by Ang Lee s characteristically restrained direction Although somewhat older than one might expect Elinor to be Emma Thompson invests the character with a touching vulnerability while Kate Winslet who made such an eye catching debut in Heavenly Creatures last year perfectly catches the confusions within the idealistically romantic but betrayed Marianne Michael Dwyer in a review for The Irish Times 157 Sense and Sensibility received overwhelmingly positive reviews from film critics and was included on more than a hundred top ten of the year lists 26 On Rotten Tomatoes the film has a 97 approval rating based on 64 reviews with an average rating of 8 00 10 The website s consensus reads Sense and Sensibility is an uncommonly deft very funny Jane Austen adaptation marked by Emma Thompson s finely tuned performance 158 On Metacritic the film has an average score of 84 out of 100 based on 21 reviews indicating universal acclaim 159 Audiences polled by CinemaScore gave the film a grade A on scale of A to F 160 Writing for Variety magazine Todd McCarthy observed that the film s success was assisted by its highly skilled cast of actors as well as its choice of Lee as director McCarthy clarified Although Lee s previously revealed talents for dramatizing conflicting social and generational traditions will no doubt be noted Lee s achievement here with such foreign material is simply well beyond what anyone could have expected and may well be posited as the cinematic equivalent of Kazuo Ishiguro writing The Remains of the Day 161 Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle lauded the film for containing a sense of urgency that keeps the pedestrian problems of an unremarkable 18th century family immediate and personal 162 LaSalle concluded that the adaptation has a right balance of irony and warmth The result is a film of great understanding and emotional clarity filmed with an elegance that never calls attention to itself 162 Film critic John Simon praised most of the film particularly focusing on Thompson s performance though he criticised Grant for being much too adorably bumbling he urgently needs to chasten his onscreen persona and stop hunching his shoulders like a dromedary 163 Other major critics such as LaSalle Roger Ebert James Berardinelli and Janet Maslin praised Grant s performance 164 Maslin wrote Grant rises touchingly to the film s most straightforward and meaningful encounters 165 Jay Carr of The Boston Globe thought that Lee nail ed Austen s acute social observation and tangy satire and viewed Thompson and Winslet s age discrepancy as a positive element that helped feed the dichotomy of sense and sensibility 166 The Radio Times David Parkinson was equally appreciative of Lee s direction writing that he avoid s the chocolate box visuals that cheapen so many British costume dramas and brings a refreshing period realism to the tale of two sisters that allows Emma Thompson s respectful Oscar winning script to flourish 167 Although as others have pointed out the adaptation is not faithful to Austen s novel Thompson plays fast and loose with Austen cutting huge chunks out of the novel adding whole scenes a mere six or seven lines from the book actually make it into the film 168 Accolades Edit Main article List of accolades received by Sense and Sensibility film Out of the 1990s Austen adaptations Sense and Sensibility received the most recognition from Hollywood 169 It garnered seven nominations at the 68th Academy Awards ceremony where Thompson received the Award for Best Screenplay Based on Material Previously Produced or Published 170 making her the only person to have won an Oscar for both her writing and acting Thompson won the Best Actress award for Howards End in 1993 171 172 The film also was the recipient of twelve nominations at the 49th British Academy Film Awards including Best Film Best Actress in a Leading Role for Thompson and Best Actress in a Supporting Role for Winslet 173 In addition the film won the Golden Bear at the 46th Berlin International Film Festival 174 making Lee the first director to win this twice 167 Despite the recognition given to the film Lee was not nominated for the Academy Award for Best Director though he was nominated for the Golden Globe The scholar Shu mei Shih and the journalist Clarence Page have attributed this snub to Hollywood s racism against Lee and Chinese cinema in general 175 176 Lee sought to avoid turning his omission into a scandal and specifically asked the Taiwan state media not to make it a national issue explaining that he endured more pressure when forced to act as his country s representative 177 Legacy and influence EditFollowing the theatrical release of Persuasion by a few months Sense and Sensibility was one of the first English language period adaptations of an Austen novel to be released in cinemas in over fifty years the previous being the 1940 film Pride and Prejudice 178 179 The year 1995 saw a resurgence of popularity for Austen s works as Sense and Sensibility and the serial Pride and Prejudice both rocketed to critical and financial success 180 181 The two adaptations helped draw more attention to the previously little known 1995 television film Persuasion and led to additional Austen adaptations in the following years 182 In 1995 and 1996 six Austen adaptations were released onto film or television 179 The filming of these productions led to a surge in popularity of many of the landmarks and locations depicted 95 according to the scholar Sue Parrill they became instant meccas for viewers 18 When Sense and Sensibility was released in cinemas in the US Town amp Country published a six page article entitled Jane Austen s England which focused on the landscape and sites shown in the film A press book released by the studio as well as Thompson s published screenplay and diaries listed all the filming locations and helped to boost tourism Saltram House for instance was carefully promoted during the film s release and saw a 57 percent increase in attendance 183 184 In 1996 JASNA s membership increased by fifty percent 185 The popularity of both Sense and Sensibility and Pride and Prejudice led to the BBC and ITV releasing their Austen adaptations from the 1970s and 1980s onto DVD 186 As the mid 1990s included adaptations of four Austen novels there were few of her works to adapt Andrew Higson argues that this resulted in a variety of successors in the genres of romantic comedy and costume drama as well as with films featuring strong female characters Cited examples include Mrs Dalloway 1997 Mrs Brown 1997 Shakespeare in Love 1998 and Bridget Jones s Diary 2001 187 In 2008 Andrew Davies the screenwriter of Pride and Prejudice adapted Sense and Sensibility for television As a reaction to what he said was Lee s overly sentimental film this production features events found in the novel but excluded from Thompson s screenplay such as Willoughby s seduction of Eliza and his duel with Brandon It also features actors closer to the ages in the source material 188 Sense and Sensibility has maintained its popularity into the twenty first century In 2004 Louise Flavin referred to the 1995 film as the most popular of the Austen film adaptations 3 and in 2008 The Independent ranked it as the third best Austen adaptation of all time opining that Lee offered an acute outsider s insight into Austen in this compelling 1995 interpretation of the book and Emma Thompson delivered a charming turn as the older wiser Dashwood sister Elinor 189 Journalist Zoe Williams credits Thompson as the person most responsible for Austen s popularity explaining in 2007 that Sense and Sensibility is the definitive Austen film and that s largely down to her 190 In 2011 The Guardian film critic Paul Laity named it his favourite film of all time partly because of its exceptional screenplay crisply and skilfully done 191 Devoney Looser reflected on the film in The Atlantic on the 20th anniversary of its release arguing that the film served as a turning point for pro feminist masculinity in Austen adaptations 192 See also Edit Film portal Novels portal Literature portalJane Austen in popular culture Styles and themes of Jane AustenReferences Edit Sense and Sensibility British Film Institute Archived from the original on 26 December 2017 Retrieved 15 December 2017 Sense and Sensibility PG British Board of Film Classification 15 December 1995 Archived from the original on 29 October 2013 Retrieved 2 December 2012 a b Flavin 2004 p 42 a b c d Mills Nancy 17 March 1996 Book sense Lindsay Doran kept her sites on bringing Sense And Sensibility to the screen Chicago Tribune Archived from the original on 6 October 2012 Retrieved 17 August 2011 Parrill 2002 pp 21 24 a b Dole 2001 p 63 a b c d e Stempel 2000 p 249 a b c Doran 1995 p 11 Dobie 2003 p 249 Doran 1995 p 12 a b c d e f g Jane Austen does lunch The Daily Beast 17 December 1995 Archived from the original on 16 August 2011 Retrieved 13 August 2011 Leydon Joe 5 January 1996 Thompson sees a lot of sense in Jane Austen s sensibilities Chicago Tribune Archived from the original on 5 October 2012 Retrieved 16 August 2011 a b Doran 1995 p 13 Doran 1995 pp 12 13 a b c Silverstein Melissa 24 August 2010 Interview with Lindsay Doran Producer Nanny McPhee returns The Huffington Post Archived from the original on 26 October 2013 Retrieved 7 December 2012 a b Thompson 1995 p 209 Thompson 1995 p 208 a b Parrill 2002 p 6 Thompson 1995 p 252 Thompson amp Doran 1995 01 33 00 01 33 25 Rickey Carrie 23 August 2010 Emma Thompson on child rearing screenwriting and acting The Philadelphia Inquirer Archived from the original on 21 September 2013 Retrieved 26 April 2013 Welsh Jim 1 January 1996 A sensible screenplay Literature Film Quarterly Archived from the original on 11 June 2014 Retrieved 27 August 2012 via HighBeam Research a b c d e f Thompson Anne 15 December 1995 Emma Thompson Write for the part Entertainment Weekly Archived from the original on 25 September 2013 Retrieved 22 July 2013 Thompson amp Doran 1995 01 33 25 01 33 49 Gay 2003 p 92 a b c d e f g h i Miller Frank Sense and Sensibility Turner Classic Movies Archived from the original on 1 July 2013 Retrieved 1 May 2017 Hilarious QI Moment Emma Thompson s Script Archived from the original on 27 May 2015 via www youtube com Mills 2009 p 67 a b c d e Kerr Sarah 1 April 1996 Sense and sensitivity New York Archived from the original on 19 August 2020 Retrieved 16 August 2011 a b c d Higson 2011 p 155 Higson 2004 p 46 a b Stock Francine 21 January 2013 In conversation with Ang Lee Harper s Bazaar Archived from the original on 17 March 2013 Retrieved 26 April 2013 Thompson 1995 pp 207 10 Thompson 1995 p 251 Roberts Laura 16 December 2010 British actresses who made their name starring in Jane Austen adaptations The Daily Telegraph Archived from the original on 24 January 2011 Retrieved 14 August 2011 a b Thompson 1995 p 210 Thompson amp Doran 1995 9 45 9 53 Gerrard Nicci 6 May 2000 Going straight The Guardian Archived from the original on 21 September 2013 Retrieved 2 September 2013 Thompson 1995 pp 251 52 Thompson amp Doran 1995 9 15 9 30 Gilbert Matthew 7 May 1995 Hugh Grant The Englishman who went up the Hollywood mountain and came down a star Boston Globe Archived from the original on 11 June 2014 Retrieved 26 August 2012 via HighBeam Research Thompson 1995 p 216 a b Thompson 1995 p 269 Henley Jon 14 September 2008 Less is more The Guardian Archived from the original on 28 January 2014 Retrieved 23 August 2013 Tweedie Neil 20 September 2008 Greg Wise talks about acting and life with Emma Thompson The Daily Telegraph Archived from the original on 15 March 2014 Retrieved 23 August 2013 Thompson amp Doran 1995 5 13 5 20 Thompson 1995 pp 246 47 Sense and Sensibility 1995 British Film Institute Archived from the original on 28 January 2014 Retrieved 1 September 2012 a b c d e Troost 2007 p 83 Nadoolman Landis 2012 Gritten David 25 March 2006 Why we should love and leave the world of Merchant Ivory The Daily Telegraph ProQuest 321309053 subscription required Roberts Kathaleen 12 October 2008 Clothes make the movies Fashion in Film showcases outstanding period costumes Albuquerque Journal ProQuest 324476672 subscription required a b c d e Goodwin Betty 15 December 1995 Fashion Screen style Los Angeles Times ProQuest 293222193 subscription required a b Gay 2003 pp 97 98 Thompson 1995 p 258 Gay 2003 p 98 The 68th Academy Award nominations Los Angeles Times 14 February 1996 ProQuest 293206028 subscription required Mills 2009 p 68 a b c d e f g Warren Michael 22 September 1995 Ang Lee on a roll The director of The Wedding Banquet and Eat Drink AsianWeek Archived from the original on 11 June 2014 Retrieved 27 August 2012 via HighBeam Research a b Higson 2004 p 44 Higson 2004 p 45 Thompson amp Doran 1995 20 00 20 20 Thompson 1995 pp 207 09 Thompson amp Doran 1995 1 11 2 25 a b Thompson amp Doran 1995 01 02 00 01 03 45 Thompson 1995 pp 220 21 a b c d Mills 2009 p 70 Thompson 1995 pp 220 240 Thompson amp Doran 1995 17 00 17 20 a b c Mills 2009 p 72 a b Dawes Amy 13 December 1995 Remaking the classics director cast find yin yang in Austen tale Los Angeles Daily News Archived from the original on 11 June 2014 Retrieved 26 August 2012 via HighBeam Research Thompson amp Doran 1995 4 20 4 40 Thompson amp Doran 1995 pp 227 28 Thompson 1995 pp 212 13 Thompson 1995 pp 266 67 Lyall Sarah 5 November 2006 Beauty is much less than skin deep The New York Times Archived from the original on 10 January 2015 Retrieved 16 August 2011 The Sense and Sensibility estate Saltram House Devon The Guardian 7 June 2009 Archived from the original on 3 February 2014 Retrieved 17 August 2011 Higson 2011 p 149 Thompson 1995 pp 215 217 19 Thompson 1995 pp 215 217 222 226 27 Voigts Virchow 2004 p 11 Thompson 1995 p 224 Efford House Flete Holiday Cottages Archived from the original on 6 May 2021 Retrieved 19 October 2021 Barton Cottage from the 1995 Movie Sense and Sensibility 10 January 2010 Archived from the original on 16 August 2021 Retrieved 16 August 2021 Thompson 1995 p 233 Britten Nick 18 July 2010 Weddings fall at Sense and Sensibility church after bells break The Daily Telegraph Archived from the original on 28 January 2014 Retrieved 18 August 2011 Thompson 1995 p 230 Thompson 1995 pp 235 37 Thompson amp Doran 1995 6 15 6 25 Thompson 1995 pp 261 62 Thompson 1995 pp 286 87 Other special places to visit National Trust for Places of Historic Interest or Natural Beauty Archived from the original on 5 September 2011 Retrieved 18 August 2011 Rose Steve 10 July 2010 This week s new film events The Guardian Archived from the original on 28 January 2014 Retrieved 18 August 2011 a b Webber Brad 1 March 1996 Composer s classical music makes Sense in movies Chicago Tribune Archived from the original on 6 October 2012 Retrieved 17 August 2011 a b c d e Parrill 2002 p 43 a b Horn John 13 March 1996 Score one for the movies composers translate plot character and setting into Oscar nominated music Rocky Mountain News Archived from the original on 11 June 2014 Retrieved 14 April 2013 via HighBeam Research Carter Darryl Sense and Sensibility Patrick Doyle AllMusic Archived from the original on 26 January 2013 Retrieved 1 September 2012 a b Chapman Glen 21 April 2011 Music in the movies Patrick Doyle Den of Geek Archived from the original on 29 January 2014 Retrieved 14 April 2013 a b Hansen Liane 10 March 1996 Film scores The men who make the music Part 2 NPR Archived from the original on 11 June 2014 Retrieved 14 April 2013 via HighBeam Research Cripps Charlotte 15 October 2007 Classical composer aims to score for charity The Independent Archived from the original on 29 June 2013 Retrieved 14 April 2013 via HighBeam Research a b c Thompson 1995 p 272 Thompson amp Doran 1995 9 30 9 50 Thompson amp Doran 1995 01 29 10 01 29 50 a b Thompson amp Doran 1995 01 30 00 01 30 35 Higson 2011 p 141 a b c d e f Stovel 2011 Thompson amp Doran 1995 01 59 00 01 59 15 Bierly Mandi 22 February 2013 Oscar nominated editors clear up the biggest category misconception Entertainment Weekly CNN Archived from the original on 2 March 2013 Retrieved 23 July 2013 Flavin 2004 pp 42 3 46 Dole 2001 pp 51 3 Kohler Ryan amp Palmer 2013 p 56 a b Parrill 2002 p 11 Flavin 2004 p 44 Nixon 2001 pp 36 37 Flavin 2004 pp 44 45 a b Looser 1996 Parrill 2002 p 7 Flavin 2004 p 43 Jones 2005 p 102 Nixon 2001 pp 35 36 Thompson 1995 p 255 Thompson 1995 p 265 Kroll Jack 13 December 1995 Hollywood reeling over Jane Austen s novels Los Angeles Daily News Archived from the original on 21 September 2013 Retrieved 27 August 2012 via HighBeam Research Stuart Jon 10 December 1995 Emma Thompson sensibly The levelheaded actress turns screenwriter with her adaptation of Jane Austen s Sense and Sensibility Los Angeles Times Archived from the original on 21 September 2013 Retrieved 26 April 2013 Thompson amp Doran 1995 5 40 6 25 Kohler Ryan amp Palmer 2013 p 41 Scholz 2013 p 133 McRae 2013 p 35 McRae 2013 p 36 Dole 2001 pp 59 63 Flavin 2004 p 49 Thompson 2003 pp 24 5 Higson 2011 p 150 McCreadie 2006 p 75 Gay 2003 pp 92 3 Dole 2001 pp 55 6 Troost 2007 pp 82 83 Gay 2003 p 93 Pidduck 2000 p 123 a b c d Higson 2011 p 157 a b Sense and Sensibility 1995 Box Office Mojo Archived from the original on 25 July 2012 Retrieved 23 August 2012 a b Higson 2004 p 65 Weekend Box Office Results for January 26 28 1996 Box Office Mojo Archived from the original on 21 September 2013 Retrieved 23 August 2012 a b c Higson 2011 p 156 The best of 1995 Cinema Time 25 December 1995 Archived from the original on 27 August 2012 Retrieved 26 August 2012 Lauerman Connie 15 December 1995 Happy ending Chicago Tribune Archived from the original on 6 October 2012 Retrieved 17 August 2011 Brownstein 2001 p 17 Higson 2011 pp 129 30 Higson 2004 pp 40 41 Higson 2011 p 129 Thompson 2003 p 13 Higson 2011 pp 157 58 a b Higson 2011 p 158 UK Top 15 Feb 23 25 Screen International 1 March 1996 p 27 UK Top 100 Films Dec 1 1995 Nov 29 1996 Screen International 24 January 1997 p 55 Higson 2004 p 35 Dwyer Michael 8 March 1996 Tea tears and sympathy Sense And Sensibility PG Savoy Virgin Omniplex UCIs Dublin The Irish Times Archived from the original on 11 June 2014 Retrieved 23 July 2013 via HighBeam Research Sense and Sensibility 1995 Rotten Tomatoes Fandango Archived from the original on 20 December 2013 Retrieved 24 August 2021 Sense and Sensibility Reviews Metacritic Archived from the original on 29 April 2020 Retrieved 13 December 2019 SENSE AND SENSIBILITY 1995 A CinemaScore Archived from the original on 20 December 2018 McCarthy Todd 3 December 1995 Sense and Sensibility Variety Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 1 September 2012 a b LaSalle Mick 13 December 1995 A fine Sensibility Emma Thompson adapts Jane Austen s classic story San Francisco Chronicle Archived from the original on 26 October 2012 Retrieved 31 August 2012 Simon 2005 p 484 Ebert Roger 13 December 1995 Sense And Sensibility Chicago Sun Times RogerEbert com Archived from the original on 8 December 2020 Retrieved 1 January 2021 Maslin Janet 13 December 1995 FILM REVIEW In Mannerly Search of Marriageable Men Published 1995 The New York Times Archived from the original on 3 July 2021 Retrieved 1 January 2021 Carr Jay 13 December 1995 Thompson makes glorious Sense Boston Globe Archived from the original on 11 November 2013 Retrieved 23 July 2013 via HighBeam Research a b Parkinson David Sense and Sensibility Radio Times Archived from the original on 28 September 2013 Retrieved 23 August 2013 My favourite film Sense and Sensibility TheGuardian com 26 December 2011 Archived from the original on 29 January 2014 Retrieved 13 December 2016 Parrill 2002 p 4 Nominees amp winners for the 68th Academy Awards Academy of Motion Picture Arts and Sciences Archived from the original on 1 February 2014 Retrieved 13 August 2011 Welkos Robert W 26 March 1996 Braveheart is top film Cage Sarandon win Los Angeles Times Archived from the original on 9 March 2012 Retrieved 18 August 2011 Johnson Andrew 28 March 2010 Emma Thompson How Jane Austen saved me from going under The Independent Archived from the original on 26 January 2012 Retrieved 18 August 2011 Awards database British Academy of Film and Television Arts Archived from the original on 9 March 2012 Retrieved 13 August 2011 Berlinale 1996 prize winners berlinale de Archived from the original on 4 April 2014 Retrieved 1 January 2012 Shih 2007 p 57 Page Clarence 12 March 1996 Edited out of the Oscars The Baltimore Sun Archived from the original on 14 October 2013 Retrieved 22 August 2013 Shih 2007 p 59 Higson 2011 p 125 a b Parrill 2002 p 5 Higson 2004 p 38 Dale Arden Pilon Mary 6 December 2010 In Jane Austen 2 0 the heroines and heroes friend each other The Wall Street Journal Archived from the original on 4 February 2011 Retrieved 18 August 2011 Greenfield amp Troost 2001 p 1 Higson 2004 p 42 Higson 2011 pp 149 50 Greenfield amp Troost 2001 p 2 Troost 2007 p 75 Higson 2011 pp 158 59 Conland Tara 19 January 2007 Davies turns up heat on Austen The Guardian Archived from the original on 21 September 2013 Retrieved 26 August 2012 Hoggard Liz 24 July 2008 Senseless sensibility The Independent Archived from the original on 25 January 2013 Retrieved 7 August 2012 via HighBeam Research Winterman Denise 9 March 2007 Jane Austen why the fuss BBC News Archived from the original on 19 April 2012 Retrieved 20 May 2012 Laity Paul 25 December 2011 My favourite film Sense and Sensibility The Guardian Archived from the original on 29 January 2014 Retrieved 30 August 2012 Looser Devoney 21 February 2016 Sense and Sensibility and Jane Austen s Accidental Feminists The Atlantic Archived from the original on 1 March 2016 Retrieved 1 March 2016 Bibliography Edit Brownstein Rachel M 2001 Out of the Drawing Room Into the Lawn In Troost Linda Greenfield Sayre N eds Jane Austen in Hollywood University Press of Kentucky pp 13 21 ISBN 978 0 8131 9006 8 Archived from the original on 26 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Dobie Madeleine 2003 Gender and the Heritage Film Popular Feminism Turns to History In Suzanne Rodin Pucci James Thompson eds Jane Austen and Co Remaking the Past in Contemporary Culture State University of New York Press pp 247 260 ISBN 0 7914 5616 1 Archived from the original on 27 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Dole Carole M 2001 Austen Class and the American Market In Troost Linda Greenfield Sayre N eds Jane Austen in Hollywood University Press of Kentucky pp 58 78 ISBN 978 0 8131 9006 8 Archived from the original on 26 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Doran Lindsay 1995 Introduction In Doran Lindsay Thompson Emma eds Sense and Sensibility The Screenplay and Diaries Bloomsbury pp 7 40 ISBN 1 55704 782 0 Flavin Louise 2004 Jane Austen in the Classroom Viewing the Novel reading the Film Peter Lang Publishing ISBN 0 8204 6811 8 Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 5 October 2020 Gay Penny 2003 Sense and Sensibility in a Post Feminist world Sisterhood is Still Powerful In MacDonald Gina MacDonald Andrew eds Jane Austen on Screen Cambridge University Press pp 90 110 ISBN 0 521 79325 4 Archived from the original on 23 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Greenfield Sayre N Troost Linda V 2001 Watching Ourselves Watching In Troost Linda Greenfield Sayre N eds Jane Austen in Hollywood University Press of Kentucky pp 1 12 ISBN 978 0 8131 9006 8 Archived from the original on 26 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Higson Andrew 2004 English Heritage English Literature English Cinema Selling Jane Austen to Movie Audiences in the 1990s In Voigts Virchow Eckart ed Janespotting and Beyond British Heritage Retrovisions Since the Mid 1990s Gunter Narr Verlag Tubingen pp 35 50 ISBN 3 8233 6096 5 Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 5 October 2020 Higson Andrew 2011 Film England Culturally English Filmmaking Since the 1990s I B Tauris ISBN 978 1 84885 454 3 Jones Wendy S 2005 Consensual Fictions Women Liberalism And The English Novel University of Toronto Press ISBN 0 8020 8717 5 Kohler Ryan Renee Palmer Sydney 2013 What Do You Know of My Heart The Role of Sense and Sensibility in Ang Lee s Sense and Sensibility and Crouching Tiger Hidden Dragon In Arp Robert Barkman Adam McRae James eds The Philosophy of Ang Lee University Press of Kentucky pp 41 63 ISBN 978 0 8131 4166 4 Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 5 October 2020 Looser Devoney 1996 Jane Austen Responds to the Men s Movement Persuasions On Line 18 150 170 Archived from the original on 13 September 2013 Retrieved 20 August 2012 McCreadie Marsha 2006 Women Screenwriters Today Their Lives and Words Praeger Publishers ISBN 0 275 98542 3 McRae James 2013 Conquering the Self Daoism Confucianism and the Price of Freedom in Crouching Tiger Hidden Dragon In Arp Robert Barkman Adam McRae James eds The Philosophy of Ang Lee University Press of Kentucky pp 19 40 ISBN 978 0 8131 4166 4 Archived from the original on 1 July 2019 Retrieved 5 October 2020 Mills Clifford W 2009 Ang Lee Chelsea House Publishers ISBN 978 1 60413 566 4 Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 5 October 2020 Nadoolman Landis Deborah 2012 Filmcraft Costume Design Costume Design Focal Press ISBN 978 0 240 81867 2 Nixon Cheryl L 2001 Balancing the Courtship Hero Masculine Emotional Display in Film Adaptations of Austen s Novels In Troost Linda Greenfield Sayre N eds Jane Austen in Hollywood University Press of Kentucky pp 22 43 ISBN 978 0 8131 9006 8 Archived from the original on 26 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Parrill Sue 2002 Jane Austen on Film and Television A Critical Study of the Adaptations McFarland ISBN 0 7864 1349 2 Archived from the original on 26 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Pidduck Julianne 2000 Of Windows and Country Walks Frames of Space and Movement in 1990s Austen Adaptations In You Me Park Rajeswari Sunder Rajan eds The Postcolonial Jane Austen Routledge pp 123 146 ISBN 0 415 23290 2 Archived from the original on 26 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Scholz Anne Marie 2013 From Fidelity to History Film Adaptations as Cultural Events in the Twentieth Century Berghahn Books ISBN 978 0 85745 731 8 Archived from the original on 25 July 2014 Retrieved 15 July 2016 Shih Shu mei 2007 Visuality and Identity Sinophone Articulations Across the Pacific University of California Press ISBN 978 0 520 22451 3 Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 5 October 2020 Simon John Ivan 2005 John Simon On Film Criticism 1982 2001 Applause Books ISBN 978 1 55783 507 9 Stempel Tom 2000 Framework A History of Screenwriting in the American Film Syracuse University Press ISBN 0 8156 0654 0 Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 5 October 2020 Stovel Nora 2011 From Page to Screen Emma Thompson s Film Adaptation of Sense and Sensibility Persuasions On Line 32 1 Archived from the original on 13 September 2013 Retrieved 30 August 2012 Thompson Emma 1995 The Diaries In Doran Lindsay Thompson Emma eds Sense and Sensibility The Screenplay and Diaries Bloomsbury pp 206 287 ISBN 1 55704 782 0 Thompson Emma Lindsay Doran 1995 Audio commentary forSense and Sensibility DVD Special Features Columbia Pictures Thompson James 2003 How to Do Things with Austen In Suzanne Rodin Pucci James Thompson eds Jane Austen and Co Remaking the Past in Contemporary Culture State University of New York Press pp 13 33 ISBN 0 7914 5616 1 Archived from the original on 27 July 2014 Retrieved 5 October 2020 Troost Linda V 2007 The Nineteenth century Novel on Film Jane Austen In Cartmell Deborah Whelehan Imelda eds The Cambridge Companion to Literature on Screen Cambridge University Press pp 75 89 ISBN 978 0 521 61486 3 Voigts Virchow Eckart 2004 Corset Wars An Introduction to Syncretic Heritage Film Culture Since the Mid 1990s In Voigts Virchow Eckart ed Janespotting and Beyond British Heritage Retrovisions Since the Mid 1990s Gunter Narr Verlag Tubingen pp 9 34 ISBN 3 8233 6096 5 Archived from the original on 19 October 2021 Retrieved 5 October 2020 External links Edit Wikiquote has quotations related to Sense and Sensibility film Wikimedia Commons has media related to Sense and Sensibility 1995 film Sense and Sensibility at IMDb Sense and Sensibility at AllMovie Sense and Sensibility at Metacritic Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sense and Sensibility film amp oldid 1148548566, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.