fbpx
Wikipedia

Nihon Shoki

The Nihon Shoki (日本書紀), sometimes translated as The Chronicles of Japan, is the second-oldest book of classical Japanese history. The book is also called the Nihongi (日本紀, "Japanese Chronicles"). It is more elaborate and detailed than the Kojiki, the oldest, and has proven to be an important tool for historians and archaeologists as it includes the most complete extant historical record of ancient Japan. The Nihon Shoki was finished in 720 under the editorial supervision of Prince Toneri with the assistance of Ō no Yasumaro and presented to Empress Genshō.[1]

Page from a copy of the Nihon Shoki, early Heian period

The Nihon Shoki begins with the Japanese creation myth, explaining the origin of the world and the first seven generations of divine beings (starting with Kuninotokotachi), and goes on with a number of myths as does the Kojiki, but continues its account through to events of the 8th century. It is believed to record accurately the latter reigns of Emperor Tenji, Emperor Tenmu and Empress Jitō. The Nihon Shoki focuses on the merits of the virtuous rulers as well as the errors of the bad rulers. It describes episodes from mythological eras and diplomatic contacts with other countries. The Nihon Shoki was written in classical Chinese, as was common for official documents at that time. The Kojiki, on the other hand, is written in a combination of Chinese and phonetic transcription of Japanese (primarily for names and songs). The Nihon Shoki also contains numerous transliteration notes telling the reader how words were pronounced in Japanese. Collectively, the stories in this book and the Kojiki are referred to as the Kiki stories.[2]

The tale of Urashima Tarō is developed from the brief mention in Nihon Shoki (Emperor Yūryaku Year 22) that a certain child of Urashima visited Horaisan and saw wonders. The later tale has plainly incorporated elements from the famous anecdote of "Luck of the Sea and Luck of the Mountains" (Hoderi and Hoori) found in Nihon Shoki. The later developed Urashima tale contains the Rip Van Winkle motif, so some may consider it an early example of fictional time travel.[3]

The first translation was completed by William George Aston in 1896 (English),[4] and the latest one by Seyed Benyamin Keshavarz in 2019 (Persian).[5]

Chapters

 
The Nihon Shoki entry of 15 April 683 CE (Tenmu 12th year), when an edict was issued mandating the use of copper coins rather than silver coins, an early mention of Japanese currency. Excerpt of the 11th century edition.

Process of compilation

Background

The background of the compilation of the Nihon Shoki is that Emperor Tenmu ordered 12 people, including Prince Kawashima, to edit the old history of the empire.[6]

Shoku Nihongi notes that "先是一品舍人親王奉勅修日本紀。至是功成奏上。紀卅卷系圖一卷" in the part of May 720. It means "Up to that time, Prince Toneri had been compiling Nihongi on the orders of the emperor; he completed it, submitting 30 volumes of history and one volume of genealogy".[7]

References

The Nihon Shoki is a synthesis of older documents, specifically on the records that had been continuously kept in the Yamato court since the sixth century. It also includes documents and folklore submitted by clans serving the court. Prior to Nihon Shoki, there were Tennōki and Kokki compiled by Prince Shōtoku and Soga no Umako, but as they were stored in Soga's residence, they were burned at the time of the Isshi Incident.

The work's contributors refer to various sources which do not exist today. Among those sources, three Baekje documents (Kudara-ki, etc.) are cited mainly for the purpose of recording diplomatic affairs.[8] Textual criticism shows that scholars fleeing the destruction of the Baekje to Yamato wrote these histories and the authors of the Nihon Shoki heavily relied upon those sources.[9] This must be taken into account in relation to statements referring to old historic rivalries between the ancient Korean kingdoms of Silla, Goguryeo, and Baekje.

Some other sources are cited anonymously as aru fumi ("一書; other document), in order to keep alternative records for specific incidents.

Exaggeration of reign lengths

Most scholars agree that the purported founding date of Japan (660 BCE) and the earliest emperors of Japan are legendary or mythical.[10][failed verification] This does not necessarily imply that the persons referred to did not exist, merely that there is insufficient material available for further verification and study.[11] Dates in the Nihon Shoki before the late 7th century were likely recorded using the Genka calendar system.[12]

For those monarchs, and also for the Emperors Ōjin and Nintoku, the lengths of reign are likely to have been exaggerated in order to make the origins of the imperial family sufficiently ancient to satisfy numerological expectations. It is widely believed that the epoch of 660 BCE was chosen because it is a "xīn-yǒu" year in the sexagenary cycle, which according to Taoist beliefs was an appropriate year for a revolution to take place. As Taoist theory also groups together 21 sexagenary cycles into one unit of time, it is assumed that the compilers of Nihon Shoki assigned the year 601 (a "xīn-yǒu" year in which Prince Shotoku's reformation took place) as a "modern revolution" year, and consequently recorded 660 BCE, 1260 years prior to that year, as the founding epoch.

Kesshi Hachidai

For the eight emperors of Chapter 4, only the years of birth and reign, year of naming as Crown Prince, names of consorts, and locations of tomb are recorded. They are called the Kesshi Hachidai ("欠史八代, "eight generations lacking history") because no legends (or a few, as quoted in Nihon Ōdai Ichiran[citation needed]) are associated with them. Some[which?] studies support the view that these emperors were invented to push Jimmu's reign further back to the year 660 BCE. Nihon Shoki itself somewhat elevates the "tenth" emperor Sujin, recording that he was called the Hatsu-Kuni-Shirasu ("御肇国: first nation-ruling) emperor.[13]

See also

Notes

  1. ^ Aston, William George (July 2005) [1972], "Introduction", Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to AD 697 (Tra ed.), Tuttle Publishing, p. xv, ISBN 978-0-8048-3674-6, from the original Chinese and Japanese.
  2. ^ Equinox Pub.
  3. ^ Yorke, Christopher (February 2006), , Journal of Evolution and Technology, 15 (1): 73–85, archived from the original on 2006-05-16, retrieved 2009-08-29
  4. ^ Yasumaro no O.Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697.William George Aston.London.Transactions and proceedings of the Japan Society.2006
  5. ^ Yasumaro no O.Nihon Shoki.Seyed Benyamin Keshavarz.Tehran.Mahvare.2019
  6. ^ 日本の歴史4 天平の時代 p.39, Shueisha, Towao Sakehara
  7. ^ Kokushi Taikei volume2, Shoku Nihongi National Diet Library.
  8. ^ Sakamoto, Tarō. (1991). The Six National Histories of Japan: Rikkokushi, John S. Brownlee, tr. pp. 40–41; Inoue Mitsusada. (1999). "The Century of Reform" in The Cambridge History of Japan, Delmer Brown, ed. Vol. I, p.170.
  9. ^ Sakamoto, pp. 40–41.
  10. ^ Rimmer, Thomas et al. (2005). The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature, p. 555 n1.
  11. ^ Kelly, Charles F. "Kofun Culture," Japanese Archaeology. April 27, 2009.
  12. ^ Barnes, Gina Lee. (2007). State Formation in Japan: Emergence of a 4th-Century Ruling Elite, p. 226 n.5.
  13. ^ Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. Society. 1896. ISBN 978-0-524-05347-8.

References

(Nihongi / Nihon Shoki texts)
  • Aston, William George (1896). Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. Vol. 1. London: Japan Society of London. ISBN 9780524053478., English translation
    Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. 2 vols. Kegan Paul. 1972 Tuttle reprint.
  • Brownlee, John S. (tr.); Sakamoto, Tarō (1991). The Six National Histories of Japan: Rikkokushi. Vancouver: University of British Columbia Press. ISBN 978-0-7748-0379-3.
  • unknown (1940). 『増補 六国史』 (J-TEXTS). Asahi Shimbun sha (朝日新聞社本).
    • 菊池眞一(Shinichi Kikuchi). "日本書紀(朝日新聞社本)(巻十一)(Nihongi, Asahi Shimbunsha ed., Ch.11)". J – TEXTS 日本文学電子図書館. Retrieved 25 April 2018., original kanbun text; uncommon kanji (incl. ) undisplayed but Norton safeweb OK as of accessdate.
  • JHTI. "Nihon Shoki". Japanese Historical Text Initiative. UC Berkeley. Retrieved 25 April 2018., searchtext resource to retrieve kanbun text vs. English tr. (Aston) in blocs.
  • Ujiya, Tsutomu(宇治谷孟) (1988). Nihon shoki (日本書紀). Vol. 上. Kodansha. ISBN 978-0-8021-5058-5., modern Japanese translation.
(Secondary literature)

External links

  • Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697  – via Wikisource. Searchable version of Aston's translation.

nihon, shoki, confused, with, nihon, shiki, shoku, nihongi, 日本書紀, sometimes, translated, chronicles, japan, second, oldest, book, classical, japanese, history, book, also, called, nihongi, 日本紀, japanese, chronicles, more, elaborate, detailed, than, kojiki, old. Not to be confused with Nihon shiki or Shoku Nihongi The Nihon Shoki 日本書紀 sometimes translated as The Chronicles of Japan is the second oldest book of classical Japanese history The book is also called the Nihongi 日本紀 Japanese Chronicles It is more elaborate and detailed than the Kojiki the oldest and has proven to be an important tool for historians and archaeologists as it includes the most complete extant historical record of ancient Japan The Nihon Shoki was finished in 720 under the editorial supervision of Prince Toneri with the assistance of Ō no Yasumaro and presented to Empress Genshō 1 Page from a copy of the Nihon Shoki early Heian period The Nihon Shoki begins with the Japanese creation myth explaining the origin of the world and the first seven generations of divine beings starting with Kuninotokotachi and goes on with a number of myths as does the Kojiki but continues its account through to events of the 8th century It is believed to record accurately the latter reigns of Emperor Tenji Emperor Tenmu and Empress Jitō The Nihon Shoki focuses on the merits of the virtuous rulers as well as the errors of the bad rulers It describes episodes from mythological eras and diplomatic contacts with other countries The Nihon Shoki was written in classical Chinese as was common for official documents at that time The Kojiki on the other hand is written in a combination of Chinese and phonetic transcription of Japanese primarily for names and songs The Nihon Shoki also contains numerous transliteration notes telling the reader how words were pronounced in Japanese Collectively the stories in this book and the Kojiki are referred to as the Kiki stories 2 The tale of Urashima Tarō is developed from the brief mention in Nihon Shoki Emperor Yuryaku Year 22 that a certain child of Urashima visited Horaisan and saw wonders The later tale has plainly incorporated elements from the famous anecdote of Luck of the Sea and Luck of the Mountains Hoderi and Hoori found in Nihon Shoki The later developed Urashima tale contains the Rip Van Winkle motif so some may consider it an early example of fictional time travel 3 The first translation was completed by William George Aston in 1896 English 4 and the latest one by Seyed Benyamin Keshavarz in 2019 Persian 5 Contents 1 Chapters 2 Process of compilation 2 1 Background 2 2 References 3 Exaggeration of reign lengths 3 1 Kesshi Hachidai 4 See also 5 Notes 6 References 7 External linksChapters Edit The Nihon Shoki entry of 15 April 683 CE Tenmu 12th year when an edict was issued mandating the use of copper coins rather than silver coins an early mention of Japanese currency Excerpt of the 11th century edition Chapter 01 First chapter of myths Kami no Yo no Kami no maki Chapter 02 Second chapter of myths Kami no Yo no Shimo no maki Chapter 03 Emperor Jimmu Kan yamato Iwarebiko no Sumeramikoto Chapter 04 Emperor Suizei Kamu Nunakawamimi no Sumeramikoto Emperor Annei Shikitsuhiko Tamatemi no Sumeramikoto Emperor Itoku Ōyamato Hikosukitomo no Sumeramikoto Emperor Kōshō Mimatsuhiko Sukitomo no Sumeramikoto Emperor Kōan Yamato Tarashihiko Kuni Oshihito no Sumeramikoto Emperor Kōrei Ōyamato Nekohiko Futoni no Sumeramikoto Emperor Kōgen Ōyamato Nekohiko Kunikuru no Sumeramikoto Emperor Kaika Wakayamato Nekohiko Ōbibi no Sumeramikoto Chapter 05 Emperor Sujin Mimaki Iribiko Iniye no Sumeramikoto Chapter 06 Emperor Suinin Ikume Iribiko Isachi no Sumeramikoto Chapter 07 Emperor Keikō Ōtarashihiko Oshirowake no Sumeramikoto Emperor Seimu Waka Tarashihiko no Sumeramikoto Chapter 08 Emperor Chuai Tarashi Nakatsuhiko no Sumeramikoto Chapter 09 Empress Jingu Okinaga Tarashihime no Mikoto Chapter 10 Emperor Ōjin Homuda no Sumeramikoto Chapter 11 Emperor Nintoku Ōsasagi no Sumeramikoto Chapter 12 Emperor Richu Izahowake no Sumeramikoto Emperor Hanzei Mitsuhawake no Sumeramikoto Chapter 13 Emperor Ingyō Oasazuma Wakugo no Sukune no Sumeramikoto Emperor Ankō Anaho no Sumeramikoto Chapter 14 Emperor Yuryaku Ōhatsuse no Waka Takeru no Sumeramikoto Chapter 15 Emperor Seinei Shiraka no Take Hirokuni Oshi Waka Yamato Neko no Sumeramikoto Emperor Kenzō Woke no Sumeramikoto Emperor Ninken Oke no Sumeramikoto Chapter 16 Emperor Buretsu Ohatsuse no Waka Sasagi no Sumeramikoto Chapter 17 Emperor Keitai Ōdo no Sumeramikoto Chapter 18 Emperor Ankan Hirokuni Oshi Take Kanahi no Sumeramikoto Emperor Senka Take Ohirokuni Oshi Tate no Sumeramikoto Chapter 19 Emperor Kinmei Amekuni Oshiharaki Hironiwa no Sumeramikoto Chapter 20 Emperor Bidatsu Nunakakura no Futo Tamashiki no Sumeramikoto Chapter 21 Emperor Yōmei Tachibana no Toyohi no Sumeramikoto Emperor Sushun Hatsusebe no Sumeramikoto Chapter 22 Empress Suiko Toyomike Kashikiya Hime no Sumeramikoto Chapter 23 Emperor Jomei Okinaga Tarashi Hihironuka no Sumeramikoto Chapter 24 Empress Kōgyoku Ame Toyotakara Ikashi Hitarashi no Hime no Sumeramikoto Chapter 25 Emperor Kōtoku Ame Yorozu Toyohi no Sumeramikoto Chapter 26 Empress Saimei Ame Toyotakara Ikashi Hitarashi no Hime no Sumeramikoto Chapter 27 Emperor Tenji Ame Mikoto Hirakasuwake no Sumeramikoto Chapter 28 Emperor Tenmu first chapter Ama no Nunakahara Oki no Mahito no Sumeramikoto Kami no maki Chapter 29 Emperor Tenmu second chapter Ama no Nunakahara Oki no Mahito no Sumeramikoto Shimo no maki Chapter 30 Empress Jitō Takamanohara Hirono Hime no Sumeramikoto Process of compilation EditBackground Edit The background of the compilation of the Nihon Shoki is that Emperor Tenmu ordered 12 people including Prince Kawashima to edit the old history of the empire 6 Shoku Nihongi notes that 先是一品舍人親王奉勅修日本紀 至是功成奏上 紀卅卷系圖一卷 in the part of May 720 It means Up to that time Prince Toneri had been compiling Nihongi on the orders of the emperor he completed it submitting 30 volumes of history and one volume of genealogy 7 References Edit The Nihon Shoki is a synthesis of older documents specifically on the records that had been continuously kept in the Yamato court since the sixth century It also includes documents and folklore submitted by clans serving the court Prior to Nihon Shoki there were Tennōki and Kokki compiled by Prince Shōtoku and Soga no Umako but as they were stored in Soga s residence they were burned at the time of the Isshi Incident The work s contributors refer to various sources which do not exist today Among those sources three Baekje documents Kudara ki etc are cited mainly for the purpose of recording diplomatic affairs 8 Textual criticism shows that scholars fleeing the destruction of the Baekje to Yamato wrote these histories and the authors of the Nihon Shoki heavily relied upon those sources 9 This must be taken into account in relation to statements referring to old historic rivalries between the ancient Korean kingdoms of Silla Goguryeo and Baekje Some other sources are cited anonymously as aru fumi 一書 other document in order to keep alternative records for specific incidents Exaggeration of reign lengths EditMost scholars agree that the purported founding date of Japan 660 BCE and the earliest emperors of Japan are legendary or mythical 10 failed verification This does not necessarily imply that the persons referred to did not exist merely that there is insufficient material available for further verification and study 11 Dates in the Nihon Shoki before the late 7th century were likely recorded using the Genka calendar system 12 For those monarchs and also for the Emperors Ōjin and Nintoku the lengths of reign are likely to have been exaggerated in order to make the origins of the imperial family sufficiently ancient to satisfy numerological expectations It is widely believed that the epoch of 660 BCE was chosen because it is a xin yǒu year in the sexagenary cycle which according to Taoist beliefs was an appropriate year for a revolution to take place As Taoist theory also groups together 21 sexagenary cycles into one unit of time it is assumed that the compilers of Nihon Shoki assigned the year 601 a xin yǒu year in which Prince Shotoku s reformation took place as a modern revolution year and consequently recorded 660 BCE 1260 years prior to that year as the founding epoch Kesshi Hachidai Edit For the eight emperors of Chapter 4 only the years of birth and reign year of naming as Crown Prince names of consorts and locations of tomb are recorded They are called the Kesshi Hachidai 欠史八代 eight generations lacking history because no legends or a few as quoted in Nihon Ōdai Ichiran citation needed are associated with them Some which studies support the view that these emperors were invented to push Jimmu s reign further back to the year 660 BCE Nihon Shoki itself somewhat elevates the tenth emperor Sujin recording that he was called the Hatsu Kuni Shirasu 御肇国 first nation ruling emperor 13 See also EditIki no Hakatoko no Sho Shaku Nihongi William George Aston Hiromichi Mori Historiographical Institute of the University of Tokyo International Research Center for Japanese Studies Japanese Historical Text Initiative Historiography of JapanNotes Edit Aston William George July 2005 1972 Introduction Nihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to AD 697 Tra ed Tuttle Publishing p xv ISBN 978 0 8048 3674 6 from the original Chinese and Japanese Equinox Pub Yorke Christopher February 2006 Malchronia Cryonics and Bionics as Primitive Weapons in the War on Time Journal of Evolution and Technology 15 1 73 85 archived from the original on 2006 05 16 retrieved 2009 08 29 Yasumaro no O Nihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to A D 697 William George Aston London Transactions and proceedings of the Japan Society 2006 Yasumaro no O Nihon Shoki Seyed Benyamin Keshavarz Tehran Mahvare 2019 日本の歴史4 天平の時代 p 39 Shueisha Towao Sakehara Kokushi Taikei volume2 Shoku Nihongi National Diet Library Sakamoto Tarō 1991 The Six National Histories of Japan Rikkokushi John S Brownlee tr pp 40 41 Inoue Mitsusada 1999 The Century of Reform in The Cambridge History of Japan Delmer Brown ed Vol I p 170 Sakamoto pp 40 41 Rimmer Thomas et al 2005 The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature p 555 n1 Kelly Charles F Kofun Culture Japanese Archaeology April 27 2009 Barnes Gina Lee 2007 State Formation in Japan Emergence of a 4th Century Ruling Elite p 226 n 5 Nihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to A D 697 Society 1896 ISBN 978 0 524 05347 8 References Edit Nihongi Nihon Shoki texts Aston William George 1896 Nihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to A D 697 Vol 1 London Japan Society of London ISBN 9780524053478 English translationNihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to A D 697 2 vols Kegan Paul 1972 Tuttle reprint Brownlee John S tr Sakamoto Tarō 1991 The Six National Histories of Japan Rikkokushi Vancouver University of British Columbia Press ISBN 978 0 7748 0379 3 unknown 1940 増補 六国史 J TEXTS Asahi Shimbun sha 朝日新聞社本 菊池眞一 Shinichi Kikuchi 日本書紀 朝日新聞社本 巻十一 Nihongi Asahi Shimbunsha ed Ch 11 J TEXTS 日本文学電子図書館 Retrieved 25 April 2018 original kanbun text uncommon kanji incl undisplayed but Norton safeweb OK as of accessdate JHTI Nihon Shoki Japanese Historical Text Initiative UC Berkeley Retrieved 25 April 2018 searchtext resource to retrieve kanbun text vs English tr Aston in blocs Ujiya Tsutomu 宇治谷孟 1988 Nihon shoki 日本書紀 Vol 上 Kodansha ISBN 978 0 8021 5058 5 modern Japanese translation Secondary literature Brownlee John S 1997 Japanese historians and the national myths 1600 1945 The Age of the Gods and Emperor Jimmu Vancouver University of British Columbia Press ISBN 0 7748 0644 3 Tokyo University of Tokyo Press ISBN 4 13 027031 1 Brownlee John S 1991 Political Thought in Japanese Historical Writing From Kojiki 712 to Tokushi Yoron 1712 Waterloo Ontario Wilfrid Laurier University Press ISBN 0 88920 997 9External links EditNihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to A D 697 via Wikisource Searchable version of Aston s translation Wikisource has original text related to this article Nihon Shoki Wikimedia Commons has media related to Nihon Shoki in Japanese Nihon Shoki Text 六国史全文 Downloadable lzh compressed file Nihon Shoki Online English Translations Manuscript scans at Waseda University Library 1 2 Nihongi New International Encyclopedia 1905 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Nihon Shoki amp oldid 1131153257, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.