fbpx
Wikipedia

France Prešeren

France Prešeren[ii] (pronounced [fɾanˈtsɛ pɾɛˈʃeːɾən] (listen)) (2 or 3 December 1800[iii] – 8 February 1849) was a 19th-century Romantic[4] Slovene poet whose poems have been translated into many languages.[5][6]

France Presern
Prešeren, 1850 oil portrait[i]
Born(1800-12-03)3 December 1800
Vrba, Carniola, Habsburg monarchy (now Slovenia)
Died8 February 1849(1849-02-08) (aged 48)
Kranj, Austrian Empire (now Slovenia)
OccupationPoet, lawyer
LanguagePrimarily Slovene, some works in German.
NationalityCarniolan, Slovene
Literary movementRomanticism
Notable worksThe Baptism on the Savica
O Vrba
Sonnets of Misfortune
A Wreath of Sonnets
Zdravljica

He has been considered the greatest Slovene classical poet and has inspired later Slovene literature.[7] He wrote the first Slovene ballad and the first Slovene epic. After his death, he became the leading name of the Slovene literary canon.[8]

He tied together the motifs of his own unhappy love with that of an unhappy, subjugated homeland. Especially after World War II in the Slovene Lands,[8] one of Prešeren's motifs, the "hostile fortune", has been adopted by Slovenes as a national myth, and Prešeren has been described being as ubiquitous as the air in Slovene culture.[Note 1]

Prešeren lived in conflict with both the civil and religious establishment, as well as with the provincial bourgeoisie of Ljubljana. He developed severe alcoholism and tried to kill himself on at least two occasions, facing rejections and seeing most of his closest friends die tragically. His lyric poetry dealt with the love towards his homeland, the suffering humanity, as well as his unfulfilled love towards his muse, Julija Primic.[10]

He wrote poetry primarily in Slovene, but also in German.[11] He lived in Carniola and at first regarded himself a Carniolan, but gradually adopted a broader Slovene identity.[12]

Life

Early life and education

France Prešeren was born in the Upper Carniolan village of Vrba, then part of the Habsburg monarchy (today in Slovenia), as the third of eight children and the first son in the family of a well-off farmer and an ambitious and better educated mother who taught her children to write and read and soon sent them to their uncles who were Roman Catholic priests.[13]

At the age of eight, he was sent to elementary schools in Grosuplje and Ribnica, run by the local Roman Catholic clergy. In 1812, he moved to the Carniolan provincial capital of Ljubljana, where he attended the State Gymnasium. He learned Latin, Ancient Greek, and German, which was then the language of education, administration, and high culture in most areas inhabited by Slovenes.[citation needed]

In Ljubljana, Prešeren's the poet Valentin Vodnik encouraged him to develop his literary skills in Slovene. As a high school student, he became friends with the future philologist Matija Čop.[citation needed]

In 1821, Prešeren enrolled at the University of Vienna, where he studied law. In Vienna, he studied the western canon including Homer, Goethe, Dante, and the Italian trecentists, especially Petrarch and Boccaccio. He also read contemporary Romantic poets, and he was fired from a teaching post at Klinkowström's Jesuit institute for having lent a booklet of banned poetry to his friend Anastasius Grün.[citation needed]

Later life

 
Prešeren's muse, Julija Primic, in a portrait by Matevž Langus

After acquiring a law degree in 1828, he returned to Ljubljana, where he was employed as an assistant in the firm of the lawyer Leopold Baumgartner. He constantly strove to become an independent lawyer, filing as many as six applications, but he was not successful. In 1832, he briefly moved to Klagenfurt in the hope of furthering his career, but returned to Ljubljana after less than a year. In the spring of 1833, he met Julija Primic, the daughter of a rich merchant, who would become the unfulfilled love of his life. In 1833,[14] he became a member of the Ljubljana high society's social club, called the Casino Society (Slovene: Kazinsko društvo, German: Casino-Gesellschaft),[15] and met Julija in 1834 and 1835 at the theatre and at the dances in Kazina,[16][17] but did not have the courage to directly show her his feelings towards her.[17] In 1834, he began working as an assistant to his friend Blaž Crobath, who gave Prešeren enough free time to engage in his literary activities. In the same year, he met the Czech romantic poet Karel Hynek Mácha and the Slovene-born Croatian poet Stanko Vraz and had long and fruitful discussions on poetry with them.[18]

Around 1836, Prešeren finally realized that his love for Julija would never become mutual (she had married another man the previous year). The same year, he met Ana Jelovšek, with whom he entered into a permanent relationship. They had three children, but never married. Prešeren supported Ana financially and treated her as his rightful mate, but engaged in several other love affairs at the same time. He also spent a lot of time travelling throughout Carniola, especially to Lake Bled, from the scenery of which he drew inspiration for his poems. In 1846, Prešeren was finally allowed to open his own law firm and moved to Kranj with his family. He died there on 8 February 1849. Upon his deathbed he confessed that he had never forgotten Julija.

Work

Early years

Prešeren's first serious poetic attempts date from his student years in Vienna. In 1824, he wrote some of his most popular poems, still under the influence of Valentin Vodnik and the rich tradition of Slovene folk poetry. In 1825, he completed a collection of "Carniolan poems," which he showed to the philologist Jernej Kopitar. Kopitar was very critical of the young man's literary attempts, and so Prešeren destroyed the entire collection. Kopitar's rejection hindered the development of Prešeren's creativity; he did not publish anything more until 1827, when his satirical poem "To Maidens" (Dekletom) was published by the German-language newspaper Illyrisches Blatt [sl] (Illyrian News). In 1828, Prešeren wrote his first important poem, "A Farewell to Youth." However, it was published only in 1830, in the literary almanac Krajnska čbelica (The Carniolan Bee), established the same year by the librarian Miha Kastelic in Ljubljana. The journal published another well-known poem by Prešeren that year, the first Slovene ballad. It was titled "The Water Man" (Povodni mož) and was a narration about Urška, a flirt from Ljubljana that ended in the hands of a handsome man who happened to be a water man.

In 1830, his friend from high school, Matija Čop, returned to Ljubljana and re-established contacts with Prešeren. Čop soon recognized his friend's poetic talent and persuaded him to adopt Romanic poetic forms. Following Čop's advice, Prešeren would soon become a master of the sonnet. His poems were noticed by the Czech scholar František Čelakovský, who published several highly positive critiques of it. Čelakovský's praise was extremely important for Prešeren's self-esteem and gave him the strength to continue in the path on which Čop had orientated him.

The most productive years

Between 1830 and 1835, Prešeren composed his esthetically most accomplished poems, which were inspired by the setbacks in his personal life, especially by his unrequited love for Julija Primic. Prešeren followed Čop's advice and transformed Julija into a poetic figure, reminiscent of Dante's Beatrice and Petrarch's Laura.

A Wreath of Sonnets

A Wreath of Sonnets (Sonetni venec) is Prešeren's most important poem from his early period. It is a crown of 15 sonnets. It was published on 22 February 1834 in the Illyrian Paper. In it, Prešeren tied together the motifs of his own unhappy love with that of an unhappy, subjugated homeland. The poem was recognized as a masterpiece by Matija Čop, but it did not gain much recognition beyond the small circle around the journal Krajnska čbelica. Moreover, Julija was unimpressed. Understandably, Prešeren moved to more bitter verses.

Sonnets of Misfortune

 
O Vrba, the first of the Sonnets of Misfortune, published in 1834 in the 4th volume of Krajnska čbelica

Another important work from this period are the "Sonnets of Misfortune" (Sonetje nesreče), which were first drafted already in 1832, but were published in the 4th volume of Krajnska čbelica only in July 1834, with some changes. They are the most pessimistic of Prešeren's works. This is a group of six (initially seven) sonnets expressing the poet's despair over life. In the first sonnet, titled "O Vrba," Prešeren reflects on what his life could have been like, had he never left his home village. The other sonnets from the circle have not gained such a widespread popularity, but are still considered by scholars to be among Prešeren's most genuine and profound works.

After Čop's death

1835 was Prešeren's annus horibilis. His closest friend Matija Čop drowned while swimming in the Sava River, Julija Primic married a wealthy merchant, and Prešeren became alienated from his friend and editor of the literary journal Krajnska čbelica, Miha Kastelic. Following his best friend's death, Prešeren wrote the epic-lyric poem The Baptism on the Savica (Krst pri Savici), dedicating it to Čop. Set during the forced Christianisation of the predecessors of Slovenes, the Carantanians, in the late 8th century, the poem addresses the issues of collective identity and faithfulness to the ancestors' ways, as well as the issue of individual and his hope and resignation. The philosopher Slavoj Žižek interpreted the poem as an example of the emergence of modern subjectivity.

In 1837, Prešeren met Emil Korytko, a Polish political activist from Galicia, confined by the Austrian authorities to Ljubljana. Korytko introduced to Prešeren the work of Adam Mickiewicz, which had an important influence on his later works. The two even jointly translated one of Mickiewicz's poems ("Resygnacja") from Polish to Slovene and started collecting Slovene folk songs in Carniola and Lower Styria. In 1839, Korytko died, leaving Prešeren without an important interlocutor after Čop's death.

In the autumn of the same year, Andrej Smole, one of Prešeren's friends from his youth, returned home after many years of living and travelling abroad. Smole was a relatively rich young intellectual from a well-established merchant family, who supported the development of Slovene culture. The two spent much of the winter of 1839–1840 on Smole's estate in Lower Carniola, where they planned several cultural and literary projects, including the establishment of a daily newspaper in Slovene and the publishing of Anton Tomaž Linhart's comedy Matiček's Wedding which had been prohibited as "politically inappropriate" in 1790, due to the outbreak of the French Revolution. Both projects failed: the planned journal Ilirske novice was blocked by the Viennese censorship, and Linhart's play would be staged only in 1848, without Prešeren's assistance. Smole died suddenly in 1840, literally in Prešeren's arms, while celebrating his 40th birthday. Prešeren dedicated a touching, yet unexpectedly cheerful and vitalist poem to his late friend.

The later years

 
The original manuscript for Zdravljica, written in the old Slovene alphabet

After 1840, Prešeren was left without any interlocutor who could appreciate his works, but continued to write poetry, although much less than in the 1830s. He gradually departed from the typical romantic trend, adopting an increasingly diverse and innovative style. In 1843, an important breakthrough for Prešeren happened: Janez Bleiweis started publishing a new daily journal in Slovene and invited Prešeren to participate in its cultural section. The two men came from rather different backgrounds: Bleiweis was a moderate conservative and staunch supporter of the ecclesiastical and imperial establishments and alien to the Romantic culture. He nevertheless established a fair relationship with the poet. Prešeren's participation in Bleiweis' editorial project was the closest he would come to public recognition during his lifetime.

In 1844, he wrote the patriotic poem "Zdravljica" (A Toast), the most important achievement of his late period. In 1847, a volume of his collected poems was published under the simple title Poezije dr. Franceta Prešerna (Poems of Dr. France Prešeren).

Prešeren spent the last two years of his life occupied with private life and his new job as a lawyer in Kranj. According to some accounts, he was planning several literary projects, including a novel in the realistic style and an experimental play, but he was struck with liver disease caused by his excessive drinking in prior years. The revolution of 1848 left him rather indifferent, although it was carried out by the young generation who already saw him as an idol of democratic and national ideals. Before his death, he did however redact his Zdravljica, which was left out from the 1847 volume of poems, and made some minor adjustments for a new edition of his collected poems.

Reception and influence

Today, Prešeren is still considered one of the leading poets of Slovene literature, acclaimed not only nationally or regionally, but also according to the standards of developed European literature. Prešeren was one of the greatest European Romanticists. His fervent, heartfelt lyrics, intensely emotional but never merely sentimental, have made him the chief representative of the Romantic school in Slovenia.

Nevertheless, recognition came slowly after his death. It was not before 1866 that a real breakthrough in the reception of his role in Slovene culture took place. In that year, Josip Jurčič and Josip Stritar published a new edition of Prešeren's collection of poems. In the preface, Stritar published an essay which is still considered one of the most influential essays in Slovene history. In it, he showed the aesthetic value of Prešeren's work by placing him in the wider European context. From then on, his reputation as the greatest poet in Slovene was never endangered.

Legacy

 
A memorial with “Žive naj vsi narodi” the first line of the Slovene national anthem by France Prešeren near the Schuman roundabout, Brussels.

Prešeren's legacy in Slovene culture is enormous. He is generally regarded as the national poet. In 1905, his monument was placed at the central square in Ljubljana, now called Prešeren Square. By the early 1920s, all his surviving work had been catalogued and numerous critical editions of his works had been published. Several scholars were already dealing exclusively with the analysis of his work and little was left unknown about his life. Slovene composer Breda Šček set his works to music.[19] In 1945, the anniversary of his death, called Prešeren Day, was declared as the Slovene cultural holiday. In 1989, his Zdravljica was declared the national anthem of Slovenia, replacing the old Naprej, zastava slave. In 1992, his effigy was portrayed on the Slovene 1000 tolar banknote, and since 2007, his image is on the Slovene two-euro coin. The highest Slovene prize for artistic achievements, the Prešeren Award, is named after him.

Notes

  1. ^ Translator and a Slovene writer who writes in English, Erica Johnson Debeljak, has been quoted[5] comparing the status of Prešeren in Slovene culture to an entity as ubiquitous as air, describing in her essay "Prešeren's air" how he is frequently referenced to as simply "the poet", the identity of whom is obvious to all but to the yet uninitiated into the Slovene culture.[9]
  1. ^ The only known portrait from memory of his actual appearance.[1] After 1900, this served as the pattern for later depictions although its veracity has been doubted.[1][2]
  2. ^ In his home village he was also known as Ribčev France' Dzlavi .
  3. ^ Although his birth date has been mostly presumed to be 3 December, in 2002 a detailed family tree of the poet's family, published by the Slovene Genealogical Society, put the date of his birth on 2 December, which identified 3 December as the date of his baptism.[3]

References

  1. ^ a b Šavc, Urška. "Zbirka portretov Franceta Prešerna" [The Collection of Depictions of France Prešeren]. In Šmid Hribar, Mateja; Golež, gregor; Podjed, Dan; Kladnik, Drago; Erhartič, Bojan; Pavlin, Primož; Ines, Jerele (eds.). Enciklopedija naravne in kulturne dediščine na Slovenskem – DEDI [Encyclopedia of Natural and Cultural Heritage in Slovenia] (in Slovenian). Retrieved 31 January 2013.
  2. ^ Globočnik, Damir. "Prešeren in likovna umetnost" [Prešeren and the Visual Arts] (in Slovenian). Retrieved 31 January 2013.
  3. ^ Kunčič, Mirko (30 December 2002). Slovenske novice [Slovene News]. Genealogy Society. {{cite news}}: Missing or empty |title= (help)
  4. ^ Juvan, Marko (5 May 2011). "Čop in Prešeren ali transfer svetovne književnosti na Kranjsko" [Čop and Prešeren or the Transfer of the World Literature to Carniola] (PDF) (in Slovenian). Ljubljana. COBISS 32619309.
  5. ^ a b Šinkovec, Ana: A Man Who Turned Literacy into Art, Slovenia Times, 6 February 2009
  6. ^ Database of translations – Prešeren 5 October 2013 at the Wayback Machine, Slovene Book Agency, 2013
  7. ^ Svetina, Peter (8 February 2008). "France Prešeren, največji slovenski pesnik" [France Prešeren, the Greatest Slovene Poet] (PDF). Novice – Slovenski tednik za Koroško.[permanent dead link]
  8. ^ a b Božič, Zoran (2011).Dejavniki literarne kanonizacije v srednješolskih berilih – na primeru Prešerna (Factors of literary canonisation in high school reading materials – the case of Prešeren), Jezik in slovstvo, vol.56, 5–6, pp. 3–26 COBISS 50591842
  9. ^ Johnson Debeljak, Erica: Prešernov zrak, preseren.net, a portal dedicated to Prešeren
  10. ^ Merhar, Ivan (1901). "France Prešeren". Slovenka. Vol. 5, no. 1. Konzorcij Edinosti. p. 9. COBISS 34874369.
  11. ^ Rozka, Štefan (1974). "Angleški slavist o Prešernovih nemških pesmih" [The English Slavist about Prešeren's German Poems] (in Slovenian). Vol. 19, no. 8. Slavistično društvo Slovenije [Slavic Society of Slovenia]. pp. 324–325. COBISS 16317485.
  12. ^ Perušek, Rajko (1901). . Ljubljanski zvon. Vol. 21, no. 1. Tiskovna zadruga. p. 64. ISSN 1408-5909. COBISS 30001665. Archived from the original on 11 November 2013. Retrieved 24 December 2015.
  13. ^ "France Prešeren: Življenjepis: 1800–21: Otroška leta v Vrbi in pri stricih v Ljubljani, šolska leta v Ljubljani" [France Prešeren: Biography: 1800–21: Children Years in Vrb and by Uncles in Ljubljana, School Years in Ljubljana]. Preseren.net (in Slovenian). Založba Pasadena d.o.o. Retrieved 31 January 2013.
  14. ^ Kolar, Ivan (1958). "Literarni sprehod po Ljubljani" [A Literary Walk Through Ljubljana]. Jezik in slovstvo [Language and Literature] (in Slovenian). 4 (1): 77.
  15. ^ Vrhovnik, Ivan (1912). "Vodnik in Prešern – člana Kazine" [Vodnik and Prešern – Members of the Kazina]. Ljubljanski Zvon (in Slovenian). 32 (3): 167–168. ISSN 1408-5909.
  16. ^ Habič, Marko (1997). "Kazina" [The Casino Building – Kazina]. Prestolnica Ljubljana nekoč in danes [A Pictorial Chronicle of a Capital City]. Geopedia.si. National Publishing House of Slovenia. ISBN 86-341-2007-4.
  17. ^ a b Slodnjak, Anton (2009). . In Vide Ogrin, Petra (ed.). Slovenski biografski leksikon [Slovene Biographical Lexicon (in Slovenian) (Elektronska izdaja [Electronic Edition] ed.). Scientific and Research Centre, Slovene Academy of Sciences and Arts. ISBN 978-961-268-001-5. Archived from the original on 11 November 2013. Retrieved 16 February 2012.
  18. ^ "France Prešeren: Življenjepis: 1833" (in Slovenian). Retrieved 5 November 2010.
  19. ^ "Šček, Breda (1893–1968) - Slovenska biografija". www.slovenska-biografija.si. Retrieved 17 April 2023.

Further reading

  • Henry Ronald Cooper, Francè Prešeren (Boston, MA: Twayne, 1981).
  • Janko Lavrin, Francè Prešeren: 1800–1849 (Bristol: Western Printing Services Ltd., 1955).

External links

  • Preseren.net Prešeren.net – web page dedicated to the poet in Slovene, English, and German
  • Free sheet music by Prešerenat International Music Score Library Project (IMSLP)
  • F. Prešeren. 5 poems in the English translation (audio)
  • F. Prešeren. Sonnets in the English translation (audio)

france, prešeren, pronounced, fɾanˈtsɛ, pɾɛˈʃeːɾən, listen, december, 1800, february, 1849, 19th, century, romantic, slovene, poet, whose, poems, have, been, translated, into, many, languages, france, presernprešeren, 1850, portrait, born, 1800, december, 1800. France Preseren ii pronounced fɾanˈtsɛ pɾɛˈʃeːɾen listen 2 or 3 December 1800 iii 8 February 1849 was a 19th century Romantic 4 Slovene poet whose poems have been translated into many languages 5 6 France PresernPreseren 1850 oil portrait i Born 1800 12 03 3 December 1800Vrba Carniola Habsburg monarchy now Slovenia Died8 February 1849 1849 02 08 aged 48 Kranj Austrian Empire now Slovenia OccupationPoet lawyerLanguagePrimarily Slovene some works in German NationalityCarniolan SloveneLiterary movementRomanticismNotable worksThe Baptism on the SavicaO VrbaSonnets of MisfortuneA Wreath of SonnetsZdravljicaHe has been considered the greatest Slovene classical poet and has inspired later Slovene literature 7 He wrote the first Slovene ballad and the first Slovene epic After his death he became the leading name of the Slovene literary canon 8 He tied together the motifs of his own unhappy love with that of an unhappy subjugated homeland Especially after World War II in the Slovene Lands 8 one of Preseren s motifs the hostile fortune has been adopted by Slovenes as a national myth and Preseren has been described being as ubiquitous as the air in Slovene culture Note 1 Preseren lived in conflict with both the civil and religious establishment as well as with the provincial bourgeoisie of Ljubljana He developed severe alcoholism and tried to kill himself on at least two occasions facing rejections and seeing most of his closest friends die tragically His lyric poetry dealt with the love towards his homeland the suffering humanity as well as his unfulfilled love towards his muse Julija Primic 10 He wrote poetry primarily in Slovene but also in German 11 He lived in Carniola and at first regarded himself a Carniolan but gradually adopted a broader Slovene identity 12 Contents 1 Life 1 1 Early life and education 1 2 Later life 2 Work 2 1 Early years 2 2 The most productive years 2 2 1 A Wreath of Sonnets 2 2 2 Sonnets of Misfortune 2 3 After Cop s death 2 4 The later years 3 Reception and influence 4 Legacy 5 Notes 6 References 7 Further reading 8 External linksLife EditEarly life and education Edit Preseren s birthplace in Vrba France Preseren was born in the Upper Carniolan village of Vrba then part of the Habsburg monarchy today in Slovenia as the third of eight children and the first son in the family of a well off farmer and an ambitious and better educated mother who taught her children to write and read and soon sent them to their uncles who were Roman Catholic priests 13 At the age of eight he was sent to elementary schools in Grosuplje and Ribnica run by the local Roman Catholic clergy In 1812 he moved to the Carniolan provincial capital of Ljubljana where he attended the State Gymnasium He learned Latin Ancient Greek and German which was then the language of education administration and high culture in most areas inhabited by Slovenes citation needed In Ljubljana Preseren s the poet Valentin Vodnik encouraged him to develop his literary skills in Slovene As a high school student he became friends with the future philologist Matija Cop citation needed In 1821 Preseren enrolled at the University of Vienna where he studied law In Vienna he studied the western canon including Homer Goethe Dante and the Italian trecentists especially Petrarch and Boccaccio He also read contemporary Romantic poets and he was fired from a teaching post at Klinkowstrom s Jesuit institute for having lent a booklet of banned poetry to his friend Anastasius Grun citation needed Later life Edit Preseren s muse Julija Primic in a portrait by Matevz Langus After acquiring a law degree in 1828 he returned to Ljubljana where he was employed as an assistant in the firm of the lawyer Leopold Baumgartner He constantly strove to become an independent lawyer filing as many as six applications but he was not successful In 1832 he briefly moved to Klagenfurt in the hope of furthering his career but returned to Ljubljana after less than a year In the spring of 1833 he met Julija Primic the daughter of a rich merchant who would become the unfulfilled love of his life In 1833 14 he became a member of the Ljubljana high society s social club called the Casino Society Slovene Kazinsko drustvo German Casino Gesellschaft 15 and met Julija in 1834 and 1835 at the theatre and at the dances in Kazina 16 17 but did not have the courage to directly show her his feelings towards her 17 In 1834 he began working as an assistant to his friend Blaz Crobath who gave Preseren enough free time to engage in his literary activities In the same year he met the Czech romantic poet Karel Hynek Macha and the Slovene born Croatian poet Stanko Vraz and had long and fruitful discussions on poetry with them 18 Around 1836 Preseren finally realized that his love for Julija would never become mutual she had married another man the previous year The same year he met Ana Jelovsek with whom he entered into a permanent relationship They had three children but never married Preseren supported Ana financially and treated her as his rightful mate but engaged in several other love affairs at the same time He also spent a lot of time travelling throughout Carniola especially to Lake Bled from the scenery of which he drew inspiration for his poems In 1846 Preseren was finally allowed to open his own law firm and moved to Kranj with his family He died there on 8 February 1849 Upon his deathbed he confessed that he had never forgotten Julija Work EditEarly years Edit Preseren s first serious poetic attempts date from his student years in Vienna In 1824 he wrote some of his most popular poems still under the influence of Valentin Vodnik and the rich tradition of Slovene folk poetry In 1825 he completed a collection of Carniolan poems which he showed to the philologist Jernej Kopitar Kopitar was very critical of the young man s literary attempts and so Preseren destroyed the entire collection Kopitar s rejection hindered the development of Preseren s creativity he did not publish anything more until 1827 when his satirical poem To Maidens Dekletom was published by the German language newspaper Illyrisches Blatt sl Illyrian News In 1828 Preseren wrote his first important poem A Farewell to Youth However it was published only in 1830 in the literary almanac Krajnska cbelica The Carniolan Bee established the same year by the librarian Miha Kastelic in Ljubljana The journal published another well known poem by Preseren that year the first Slovene ballad It was titled The Water Man Povodni moz and was a narration about Urska a flirt from Ljubljana that ended in the hands of a handsome man who happened to be a water man In 1830 his friend from high school Matija Cop returned to Ljubljana and re established contacts with Preseren Cop soon recognized his friend s poetic talent and persuaded him to adopt Romanic poetic forms Following Cop s advice Preseren would soon become a master of the sonnet His poems were noticed by the Czech scholar Frantisek Celakovsky who published several highly positive critiques of it Celakovsky s praise was extremely important for Preseren s self esteem and gave him the strength to continue in the path on which Cop had orientated him The most productive years Edit Between 1830 and 1835 Preseren composed his esthetically most accomplished poems which were inspired by the setbacks in his personal life especially by his unrequited love for Julija Primic Preseren followed Cop s advice and transformed Julija into a poetic figure reminiscent of Dante s Beatrice and Petrarch s Laura A Wreath of Sonnets Edit Main article A Wreath of Sonnets A Wreath of Sonnets Sonetni venec is Preseren s most important poem from his early period It is a crown of 15 sonnets It was published on 22 February 1834 in the Illyrian Paper In it Preseren tied together the motifs of his own unhappy love with that of an unhappy subjugated homeland The poem was recognized as a masterpiece by Matija Cop but it did not gain much recognition beyond the small circle around the journal Krajnska cbelica Moreover Julija was unimpressed Understandably Preseren moved to more bitter verses Sonnets of Misfortune Edit O Vrba the first of the Sonnets of Misfortune published in 1834 in the 4th volume of Krajnska cbelica Another important work from this period are the Sonnets of Misfortune Sonetje nesrece which were first drafted already in 1832 but were published in the 4th volume of Krajnska cbelica only in July 1834 with some changes They are the most pessimistic of Preseren s works This is a group of six initially seven sonnets expressing the poet s despair over life In the first sonnet titled O Vrba Preseren reflects on what his life could have been like had he never left his home village The other sonnets from the circle have not gained such a widespread popularity but are still considered by scholars to be among Preseren s most genuine and profound works After Cop s death Edit 1835 was Preseren s annus horibilis His closest friend Matija Cop drowned while swimming in the Sava River Julija Primic married a wealthy merchant and Preseren became alienated from his friend and editor of the literary journal Krajnska cbelica Miha Kastelic Following his best friend s death Preseren wrote the epic lyric poem The Baptism on the Savica Krst pri Savici dedicating it to Cop Set during the forced Christianisation of the predecessors of Slovenes the Carantanians in the late 8th century the poem addresses the issues of collective identity and faithfulness to the ancestors ways as well as the issue of individual and his hope and resignation The philosopher Slavoj Zizek interpreted the poem as an example of the emergence of modern subjectivity In 1837 Preseren met Emil Korytko a Polish political activist from Galicia confined by the Austrian authorities to Ljubljana Korytko introduced to Preseren the work of Adam Mickiewicz which had an important influence on his later works The two even jointly translated one of Mickiewicz s poems Resygnacja from Polish to Slovene and started collecting Slovene folk songs in Carniola and Lower Styria In 1839 Korytko died leaving Preseren without an important interlocutor after Cop s death In the autumn of the same year Andrej Smole one of Preseren s friends from his youth returned home after many years of living and travelling abroad Smole was a relatively rich young intellectual from a well established merchant family who supported the development of Slovene culture The two spent much of the winter of 1839 1840 on Smole s estate in Lower Carniola where they planned several cultural and literary projects including the establishment of a daily newspaper in Slovene and the publishing of Anton Tomaz Linhart s comedy Maticek s Wedding which had been prohibited as politically inappropriate in 1790 due to the outbreak of the French Revolution Both projects failed the planned journal Ilirske novice was blocked by the Viennese censorship and Linhart s play would be staged only in 1848 without Preseren s assistance Smole died suddenly in 1840 literally in Preseren s arms while celebrating his 40th birthday Preseren dedicated a touching yet unexpectedly cheerful and vitalist poem to his late friend The later years Edit The original manuscript for Zdravljica written in the old Slovene alphabet After 1840 Preseren was left without any interlocutor who could appreciate his works but continued to write poetry although much less than in the 1830s He gradually departed from the typical romantic trend adopting an increasingly diverse and innovative style In 1843 an important breakthrough for Preseren happened Janez Bleiweis started publishing a new daily journal in Slovene and invited Preseren to participate in its cultural section The two men came from rather different backgrounds Bleiweis was a moderate conservative and staunch supporter of the ecclesiastical and imperial establishments and alien to the Romantic culture He nevertheless established a fair relationship with the poet Preseren s participation in Bleiweis editorial project was the closest he would come to public recognition during his lifetime In 1844 he wrote the patriotic poem Zdravljica A Toast the most important achievement of his late period In 1847 a volume of his collected poems was published under the simple title Poezije dr Franceta Preserna Poems of Dr France Preseren Preseren spent the last two years of his life occupied with private life and his new job as a lawyer in Kranj According to some accounts he was planning several literary projects including a novel in the realistic style and an experimental play but he was struck with liver disease caused by his excessive drinking in prior years The revolution of 1848 left him rather indifferent although it was carried out by the young generation who already saw him as an idol of democratic and national ideals Before his death he did however redact his Zdravljica which was left out from the 1847 volume of poems and made some minor adjustments for a new edition of his collected poems Reception and influence EditToday Preseren is still considered one of the leading poets of Slovene literature acclaimed not only nationally or regionally but also according to the standards of developed European literature Preseren was one of the greatest European Romanticists His fervent heartfelt lyrics intensely emotional but never merely sentimental have made him the chief representative of the Romantic school in Slovenia Nevertheless recognition came slowly after his death It was not before 1866 that a real breakthrough in the reception of his role in Slovene culture took place In that year Josip Jurcic and Josip Stritar published a new edition of Preseren s collection of poems In the preface Stritar published an essay which is still considered one of the most influential essays in Slovene history In it he showed the aesthetic value of Preseren s work by placing him in the wider European context From then on his reputation as the greatest poet in Slovene was never endangered Legacy Edit A memorial with Zive naj vsi narodi the first line of the Slovene national anthem by France Preseren near the Schuman roundabout Brussels Preseren s legacy in Slovene culture is enormous He is generally regarded as the national poet In 1905 his monument was placed at the central square in Ljubljana now called Preseren Square By the early 1920s all his surviving work had been catalogued and numerous critical editions of his works had been published Several scholars were already dealing exclusively with the analysis of his work and little was left unknown about his life Slovene composer Breda Scek set his works to music 19 In 1945 the anniversary of his death called Preseren Day was declared as the Slovene cultural holiday In 1989 his Zdravljica was declared the national anthem of Slovenia replacing the old Naprej zastava slave In 1992 his effigy was portrayed on the Slovene 1000 tolar banknote and since 2007 his image is on the Slovene two euro coin The highest Slovene prize for artistic achievements the Preseren Award is named after him Notes Edit Translator and a Slovene writer who writes in English Erica Johnson Debeljak has been quoted 5 comparing the status of Preseren in Slovene culture to an entity as ubiquitous as air describing in her essay Preseren s air how he is frequently referenced to as simply the poet the identity of whom is obvious to all but to the yet uninitiated into the Slovene culture 9 The only known portrait from memory of his actual appearance 1 After 1900 this served as the pattern for later depictions although its veracity has been doubted 1 2 In his home village he was also known as Ribcev France Dzlavi Although his birth date has been mostly presumed to be 3 December in 2002 a detailed family tree of the poet s family published by the Slovene Genealogical Society put the date of his birth on 2 December which identified 3 December as the date of his baptism 3 References Edit a b Savc Urska Zbirka portretov Franceta Preserna The Collection of Depictions of France Preseren In Smid Hribar Mateja Golez gregor Podjed Dan Kladnik Drago Erhartic Bojan Pavlin Primoz Ines Jerele eds Enciklopedija naravne in kulturne dediscine na Slovenskem DEDI Encyclopedia of Natural and Cultural Heritage in Slovenia in Slovenian Retrieved 31 January 2013 Globocnik Damir Preseren in likovna umetnost Preseren and the Visual Arts in Slovenian Retrieved 31 January 2013 Kuncic Mirko 30 December 2002 Slovenske novice Slovene News Genealogy Society a href Template Cite news html title Template Cite news cite news a Missing or empty title help Juvan Marko 5 May 2011 Cop in Preseren ali transfer svetovne knjizevnosti na Kranjsko Cop and Preseren or the Transfer of the World Literature to Carniola PDF in Slovenian Ljubljana COBISS 32619309 a b Sinkovec Ana A Man Who Turned Literacy into Art Slovenia Times 6 February 2009 Database of translations Preseren Archived 5 October 2013 at the Wayback Machine Slovene Book Agency 2013 Svetina Peter 8 February 2008 France Preseren najvecji slovenski pesnik France Preseren the Greatest Slovene Poet PDF Novice Slovenski tednik za Korosko permanent dead link a b Bozic Zoran 2011 Dejavniki literarne kanonizacije v srednjesolskih berilih na primeru Preserna Factors of literary canonisation in high school reading materials the case of Preseren Jezik in slovstvo vol 56 5 6 pp 3 26 COBISS 50591842 Johnson Debeljak Erica Presernov zrak preseren net a portal dedicated to Preseren Merhar Ivan 1901 France Preseren Slovenka Vol 5 no 1 Konzorcij Edinosti p 9 COBISS 34874369 Rozka Stefan 1974 Angleski slavist o Presernovih nemskih pesmih The English Slavist about Preseren s German Poems in Slovenian Vol 19 no 8 Slavisticno drustvo Slovenije Slavic Society of Slovenia pp 324 325 COBISS 16317485 Perusek Rajko 1901 Preseren in Slovanstvo Z dostavkom urednistva A Askerc Ljubljanski zvon Vol 21 no 1 Tiskovna zadruga p 64 ISSN 1408 5909 COBISS 30001665 Archived from the original on 11 November 2013 Retrieved 24 December 2015 France Preseren Zivljenjepis 1800 21 Otroska leta v Vrbi in pri stricih v Ljubljani solska leta v Ljubljani France Preseren Biography 1800 21 Children Years in Vrb and by Uncles in Ljubljana School Years in Ljubljana Preseren net in Slovenian Zalozba Pasadena d o o Retrieved 31 January 2013 Kolar Ivan 1958 Literarni sprehod po Ljubljani A Literary Walk Through Ljubljana Jezik in slovstvo Language and Literature in Slovenian 4 1 77 Vrhovnik Ivan 1912 Vodnik in Presern clana Kazine Vodnik and Presern Members of the Kazina Ljubljanski Zvon in Slovenian 32 3 167 168 ISSN 1408 5909 Habic Marko 1997 Kazina The Casino Building Kazina Prestolnica Ljubljana nekoc in danes A Pictorial Chronicle of a Capital City Geopedia si National Publishing House of Slovenia ISBN 86 341 2007 4 a b Slodnjak Anton 2009 France Preseren In Vide Ogrin Petra ed Slovenski biografski leksikon Slovene Biographical Lexicon in Slovenian Elektronska izdaja Electronic Edition ed Scientific and Research Centre Slovene Academy of Sciences and Arts ISBN 978 961 268 001 5 Archived from the original on 11 November 2013 Retrieved 16 February 2012 France Preseren Zivljenjepis 1833 in Slovenian Retrieved 5 November 2010 Scek Breda 1893 1968 Slovenska biografija www slovenska biografija si Retrieved 17 April 2023 Further reading EditHenry Ronald Cooper France Preseren Boston MA Twayne 1981 Janko Lavrin France Preseren 1800 1849 Bristol Western Printing Services Ltd 1955 External links Edit Wikimedia Commons has media related to France Preseren category Wikisource has original works by or about France Preseren Preseren net Preseren net web page dedicated to the poet in Slovene English and German Free sheet music by Preserenat International Music Score Library Project IMSLP F Preseren 5 poems in the English translation audio F Preseren Sonnets in the English translation audio Retrieved from https en wikipedia org w index php title France Preseren amp oldid 1150253427, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.