fbpx
Wikipedia

Farewell My Concubine (film)

Farewell My Concubine is a 1993 Chinese historical drama film directed by Chen Kaige, starring Leslie Cheung, Gong Li and Zhang Fengyi. Adapted for the screen by Lu Wei, based on the novel by Lilian Lee, the film is set in a politically tumultuous 20th-century China, from the early days of the Republic of China to the aftermath of the Cultural Revolution. It chronicles the troubled relationships amongst two lifelong friends, the Peking opera actors Cheng Dieyi (Cheung) and Duan Xiaolou (Zhang), and Xiaolou's wife Juxian (Gong).

Farewell My Concubine
Theatrical release poster
Chinese name
Traditional Chinese霸王別姬
Simplified Chinese霸王别姬
Literal meaningThe Hegemon-King Bids Farewell to His Concubine
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinBà Wáng Bié Jī
Directed byChen Kaige
Screenplay byLu Wei
Lilian Lee
Based onFarewell My Concubine
by Lilian Lee rewritten from Qiuhaitang (秋海棠) by Qin Shouou (zh:秦瘦鷗)
Produced byHsu Feng
Starring
CinematographyGu Changwei
Edited byPei Xiaonan
Music byZhao Jiping
Production
company
Beijing Film Studio
Distributed byMiramax Films (US)
Release dates
  • 1 January 1993 (1993-01-01) (Hong Kong)
  • 15 October 1993 (1993-10-15) (United States)
Running time
171 minutes
CountryChina
LanguageMandarin
Box office$6.1 million (US)[1]

The film's themes include confusion of identity and blurred lines between real life and the stage, portrayed by the revered opera actor Dieyi, whose unrequited love for Xiaolou persists throughout. Commentators also noted themes of political and societal disturbances in 20th-century China, which is typical of the Chinese Fifth Generation cinema.

Farewell My Concubine premiered on 1 January 1993, in Hong Kong. Upon release the film received generally positive reviews from contemporary critics, and jointly won the Palme d'Or at the 1993 Cannes Film Festival,[note 1] becoming the first Chinese-language film to achieve the honour. It won further accolades, including a Golden Globe for Best Foreign Language Film and a BAFTA for Best Film Not in the English Language, and received two nominations at the 66th Academy Awards for Best Cinematography and Best Foreign Language Film.

A few weeks following its China release, the film was abruptly banned by the politburo unless and until major changes be made. While allowing a premiere in Beijing but forbidding release in other cities, the government objected to the representation of homosexuality, the suicide of a leading character and a description of the turmoil during the Communist period in China.[2]

The film was allowed to resume public showings in September 1993, less than a year after its original release. Upon its return the Chinese censors had made numerous cuts, removing 14 minutes. Chinese officials felt that a re-release, as opposed to maintaining a full ban, would silence an ever-growing international backlash and also help their bid to host the Olympic Games in Beijing in 2000.[3][4]

Farewell My Concubine is considered one of the landmark films of the Fifth Generation movement that brought Chinese film directors to world attention.[5][6] In 2005, the film was selected as one of the "100 Best Films in Global History" by Time magazine.

Plot edit

Douzi, a boy with feminine features, is abandoned by his prostitute mother to an all-boys Peking opera troupe supervised by Master Guan. Douzi befriends fellow trouper Shitou.

A few years later in 1938, a teenage Douzi is trained to play dan (female roles), while Shitou learns jing (painted face male roles). When practicing the play "Dreaming of the World Outside the Nunnery", Douzi intentionally mistakes the line "I am by nature a girl, not a boy" with "I am by nature a boy, not a girl," subjecting himself to severe physical punishments. Douzi along with another student, Laizi, attempt to run away, but Douzi decides to pursue acting seriously after witnessing an opera performance. Upon returning, they find the whole troupe being punished for their desertion, and Douzi is beaten. As a result, Laizi hangs himself.

An agent who provides funding for opera plays comes to the troupe to seek potentials. When Douzi repeats the same mistake in front of the agent, Shitou commands him to start over. Douzi finally whispers, "I am by nature a girl, not a boy". He delivers the entire monologue successfully, to the joy of the troupe, and secures the agent. The troupe is invited to perform for eunuch Zhang. Shitou and Douzi are brought to Zhang's house where they find a finely crafted sword, which Shitou promises to one day gift to Douzi, as the hero would do for his concubine. Zhang asks to meet Douzi in his room and sexually assaults him. Douzi does not mention this to anyone, but Shitou implicitly knows what happened. On their way home, Douzi adopts an abandoned baby, who later comes under Master Guan's training.

 
Memorabilia from the film exhibited at "The Art of Leslie Cheung's Movie Images", April 2013, Hong Kong Central Library.

Years go by, Douzi and Shitou become Peking opera stars under stage names Cheng Dieyi and Duan Xiaolou, respectively. Their signature performance is the play Farewell My Concubine, where Dieyi plays the concubine Consort Yu and Xiaolou plays the hero Xiang Yu. Their fame attracts the attention of Yuan Shiqing, a reputable person who attends their performances. Yuan Shiqing has come to possess the sword that Dieyi and Xiaolou found in Zhang's house, and gifts the sword to Dieyi. The adult Dieyi has an unrequited love for Xiaolou, but when Xiaolou marries Juxian, a headstrong courtesan at an upscale brothel, Dieyi and Xiaolou's relationship begins to fall apart. The love triangle between Dieyi, Xiaolou, and Juxian leads to jealousy and betrayal, which is further complicated by the successive political upheavals following the Second Sino-Japanese War. When Master Guan dies, the abandoned baby, now Xiao Si, comes under Dieyi's training to continue learning dan roles.

When the communist forces win the civil war, Xiao Si becomes an avid follower of the new government. Dieyi's addiction to opium negatively affects his performances, but he ultimately rehabilitates with the help of Xiaolou and Juxian. Xiao Si nurtures resentment against Dieyi because of his rigorous teachings and usurps his role in Farewell My Concubine during one performance, without anyone telling Dieyi beforehand. Devastated by the betrayal, Dieyi secludes himself and refuses to reconcile with Xiaolou. As the Cultural Revolution continues, the entire opera troupe is put on a struggle session by the Red Guards where, under pressure, Dieyi and Xiaolou accuse each other of counterrevolutionary acts. Dieyi also tells the guards that Juxian was a prostitute. To protect himself from further prosecution, Xiaolou swears that he does not love her and will "make a clean break" with her. Juxian is heartbroken and returns the sword to Dieyi before committing suicide. Afterward, Xiao Si is caught by the Red Guards when he is singing Consort Yu's lines to the mirror alone in a practice room.

In 1977, Dieyi and Xiaolou reunite, seeming to have mended their relationship. They once again practice Farewell My Concubine. During a break, Xiaolou begins reciting the line "I am by nature a boy," to which Dieyi makes the same mistake of finishing with "I am not a girl." The film ends with both of them finishing the rehearsal, but Dieyi takes Xiaolou's sword and cuts his throat, paralleling the concubine's final act in the opera.

Cast edit

Actor Character
Leslie Cheung Cheng Dieyi (程蝶衣) / Xiaodouzi (小豆子)
Yin Zhi Cheng Dieyi (teenager)
Ma Mingwei Cheng Dieyi (child)
Zhang Fengyi Duan Xiaolou (段晓楼) / Xiaoshitou (小石头)
Zhao Hailong Duan Xiaolou (teenager)
Fei Yang Duan Xiaolou (child)
Gong Li Juxian (菊仙 Júxiān)
Ge You Yuan Shiqing (袁世卿 Yuán Shìqīng)
Lü Qi Master Guan (Simplified: 关师傅, Traditional: 關師傅, Pinyin: Guān-shīfu)
Ying Da Na Kun (那坤 Nā Kūn)
Yidi Eunuch Zhang (Simplified: 张公公, Traditional: 張公公, Pinyin: Zhāng-gōnggong)
Zhi Yitong Saburo Aoki (青木 三郎, Chinese Pinyin: Qīngmù Sānláng, Japanese: Aoki Saburō)
Lei Han Xiaosi
Li Chun Xiaosi (teenager)
Li Dan Laizi (Simplified: 小癞子, Traditional: 小癩子, Pinyin: Xiǎo Làizǐ)
Yang Yongchao Laizi (child)
Jiang Wenli Mother of Xiaodouzi
Wu Dai-wai Red Guard (Simplified: 红卫兵, Traditional: 紅衛兵, Pinyin: Hóngwèibīng)

Production edit

Chen Kaige was first given a copy of Lilian Lee's novel in 1988, and although Chen found the story of the novel to be "compelling", he found the emotional subtext of the novel "a bit thin". After meeting with Lee, they recruited Chinese writer Lu Wei for the screenplay, and in 1991 the first draft of the screenplay came about.[7][8] The director chose the heroic suicide of Dieyi over the original story's banality in order to present the "Lie nu" image of Dieyi, to emphasize the women's liberation which was commonly found in the Fifth Generation films.[9]

Jackie Chan was originally considered for the role of Cheng Dieyi, but he declined the offer. John Lone later lobbied for the role but failed to progress past contractual negotiations with producer Hsu Feng.[10]

Hong Kong actor Leslie Cheung was used in the film to attract audiences because melodramas were not a popular genre. It was believed that it was the first film where Cheung spoke Mandarin Chinese. However, for most of the movie Cheung's voice is dubbed by Beijing actor Yang Lixin. Director Chen left Cheung's original voice in two scenes, where Cheung's voice is distorted by physical and mental distress.[11] Due to Gong Li's international stardom, she was cast as one of the main characters in the film.[9]

Historical background edit

The historical background of the film is multi-layered and complicated, which contributes to the motif and the form of the film.[12] The 1990s period saw China trying to do damage control to the country's image after the massacre that happened during the 1989 Tiananmen Square protests. David Shambaugh talks about the government's new agenda that focused on "restoring the appearance of unity in the leadership, ensuring the loyalty of the military, reestablishing social order, reasserting central control over the provinces, recentralizing and retrenching the economy, and redefining China's role in a post-Cold War international environment".[13] In addition to the mentioned changes in the political climate, at the time of the film's release, the atmosphere around the criticism of Cultural Revolution shifted. As Luo Hui notes "criticizing the Cultural Revolution had become permissible, even fashionable", allowing the film to highlight the devastation in the world of art, as well as other aspects of Chinese society like medicine and education, suffered at the hands of the Cultural Revolution movement.[14]

Release edit

Release in China edit

The film premiered in Shanghai in July 1993 but was removed from theatres after two weeks for further censorial review, and subsequently banned in August. Because the film won the Palme d'Or at the 1993 Cannes Film Festival, the ban was met with international outcry.[15] Feeling that there was "no choice" and fearing the ban hurt China's bid for the 2000 Summer Olympics, officials allowed the film to resume public showings in September. This release was censored; scenes dealing with the Cultural Revolution and homosexuality were cut, and the final scene was revised to "soften the blow of the suicide".[16]

Box office and reception edit

The film was released to three theaters on 15 October 1993, and grossed $69,408 in the opening weekend. Its final grossing in the US market is $5,216,888.[1]

In 2005, some 25,000 Hong Kong film-enthusiasts voted it their favorite Chinese-language film of the century (the second was Wong Kar-wai's Days of Being Wild).[17]

International audience edit

The international perspective was put into question by critics who are concerned that the film's visual and artistic settings are too culturally inherent. On the other hand, the contents are internationally applicable. The enriching contexts, symbols and political icons are turned into colorful Oriental spectacles that arouse Westerner's fantasies. China's image is used as an object of signification, a cultural exhibition on display and a major selling point. Thus, they charge the film for dancing to the tunes set forth by the Western cultural imaginary about China.[9]

Some critics point to the fact that Chen had engineered the film to fit domestic and international audiences' taste, as Chen understands the international audience's perceptions and attitudes towards Chinese history, and sexuality.[18]

Miramax edited version edit

At Cannes, the film was awarded the highest prize, the Palme d'Or.[19] Miramax Films mogul Harvey Weinstein purchased distribution rights and removed fourteen minutes, resulting in a 157-minute cut. This is the version seen theatrically in the United States and United Kingdom.

According to Peter Biskind's book, Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance and the Rise of Independent Film, Louis Malle, Cannes jury president that year, said: "The film we admired so much in Cannes is not the film seen in this country [the U.S.], which is twenty minutes shorter – but seems longer because it doesn't make any sense. It was better before those guys made cuts."

The uncut 171-minute version has been released by Miramax on DVD.

Music and soundtrack edit

External videos
  當愛已成往事 - YouTube
  歌唱祖國 - YouTube
  中国人民解放军进行曲 - YouTube
  大海航行靠舵手 - YouTube
Song Type Name composer lyrics singer
Theme song Bygone Love Jonathan Lee Jonathan Lee Original Singer: Sandy Lam; Jonathan Lee
MV Director: Xueer Qu
  • Leslie Cheung covered the theme song "When Love Has Gone" in 1995.
Episode Don't get it Jonathan Lee Lin Huang Jonathan Lee
MV Director: Kaige Chen
  • "Don't get it" does not appear in this film, but is only included in "Farewell My Concubine Movie Soundtrack".
Episode Zu Guo Song Xin Wang Xin Wang
Episode March of Chinese PLA Lvchen Zheng Mu Gong
Episode Sailing the Seas Depends on the Helmsman Shuangyin Wang Yuwen Li

Reception edit

Critical reception edit

Roger Ebert awarded the film four stars, praising the plot as "almost unbelievably ambitious" and executed with "freedom and energy".[20] The New York Times critic Vincent Canby hailed it for "action, history, exotic color", positively reviewing the acting of Gong Li, Leslie Cheung and Zhang Fengyi.[21] In New York, David Denby criticized the "spectacle" but felt it would be worthy of excelling in international cinema, portraying a triumph of love and culture despite dark moments.[22] Hal Hinson, writing for The Washington Post, highlighted "its swooning infatuation with the theater- with its colors, its vitality and even its cruel rigors".[23] Desson Howe for the same publication was less positive, writing that the first half had impact but gives way to "novel-like meandering", with less point.[24]

The film was included in The New York Times's list of The Best 1000 Movies Ever Made in 2004[25] and Time's list of Best Movies of All Time in 2005.[26] It was ranked No. 97 in Empire magazine's "The 100 Best Films Of World Cinema" in 2010,[27] and No. 1 in Time Out's "100 Best Mainland Chinese Films" feature in 2014.[7] The film has a 90% approval rating on Rotten Tomatoes based on 48 reviews, with an average rating of 7.80/10. The critics consensus reads, "Chen Kaing's epic is grand in scope and presentation, and, bolstered by solid performances, the result is a film both horrifying and enthralling."[28] The BBC placed the film at number 12 on its 2018 list of the 100 greatest foreign language films.[29] It ranked at number 55 on the Hong Kong Film Awards Association (HKFAA)'s list of the Best 100 Chinese-Language Motion Pictures in 2005.[30] The public ranked Farewell My Concubine atop a 2005 poll of the most beloved films in Hong Kong conducted by Handerson ArtReach.[31]

Year-end lists edit

Accolades edit

At the Cannes Film Festival, the film tied for the Palme d'Or with Jane Campion's The Piano from New Zealand.[24] Farewell My Concubine is the first, and as of 2023 remains the only, Chinese-language film to win the Palme d'Or at Cannes.[34]

Year Award Category Recipient(s) Result Ref(s)
1993 Boston Society of Film Critics Best Foreign Language Film Chen Kaige Won [35]
1993 Camerimage Silver Frog Gu Changwei Won [36]
1993 Cannes Film Festival Palme d'Or Chen Kaige Won [19]
FIPRESCI Prize Won
1993 Los Angeles Film Critics Association Best Foreign Language Film Chen Kaige Won [37]
1993 National Board of Review Best Foreign Language Film Chen Kaige Won [38]
Top Foreign Language Films Won
1993 New York Film Critics Circle Best Foreign Language Film Chen Kaige Won [39]
Best Supporting Actress Li Gong Won
1994 Academy Awards Best Foreign Language Film Chen Kaige Nominated [40]
Best Cinematography Gu Changwei Nominated
1994 British Academy Film Awards Best Film not in the English Language Hsu Feng, Chen Kaige Won [41]
1994 César Awards Best Foreign Film Chen Kaige Nominated [42]
1994 Golden Globe Awards Best Foreign Language Film Chen Kaige Won [43]
1994 London Film Critics' Circle Best Foreign Language Film Chen Kaige Won [44]
1994 Mainichi Film Awards Best Foreign Language Film Chen Kaige Won [45]

See also edit

References edit

Notes edit

  1. ^ Shared with The Piano

Citations edit

  1. ^ a b "Farewell My Concubine (1993)". Box Office Mojo. 2 November 1993. Retrieved 3 February 2016.
  2. ^ Kristof, Nicholas D. (4 August 1993). "China Bans One of Its Own Films; Cannes Festival Gave It Top Prize". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2 April 2022.
  3. ^ "Who Makes the Rules in Chinese Movies?". The New York Times. 16 October 1993. Retrieved 2 December 2019.
  4. ^ "China bids 'Farewell' to ban". Variety. 3 September 1993. Retrieved 2 December 2019.
  5. ^ Clark 2005, p. 159.
  6. ^ Zha 1995, pp. 96–100.
  7. ^ a b . Time Out. Archived from the original on 3 December 2019. Retrieved 5 April 2014.
  8. ^ Braester 2010, p. 335.
  9. ^ a b c Lau, Jenny Kwok Wah (1995). ""Farewell My Concubine": History, Melodrama, and Ideology in Contemporary Pan-Chinese Cinema". Film Quarterly. 49 (1): 16–27. doi:10.1525/fq.1995.49.1.04a00030. ISSN 0015-1386. JSTOR 1213489.
  10. ^ "Cheung, the concubine, tiptoes past the censors". South China Morning Post. 1 January 1993. Retrieved 19 August 2021.
  11. ^ Wang, Yiman (2013). Remaking Chinese cinema: through the prism of Shanghai, Hong Kong, and Hollywood. ISBN 978-0-8248-7117-8. OCLC 986628712.
  12. ^ Ying, Liang. "Making the Familiar Strange and the Strange Familiar-Farewell, My Concubine and Its Crossing National Borders". US-China Foreign Language. 9: 530–538.
  13. ^ Shambaugh, David (1 January 1991). "China in 1990: The Year of Damage Control". Asian Survey. 31 (1): 36–49. doi:10.2307/2645183. ISSN 0004-4687. JSTOR 2645183.
  14. ^ Hui, Luo. (2007). "Theatricality and Cultural Critique in Chinese Cinema". Asian Theatre Journal. 25 (1): 122–137. doi:10.1353/atj.2008.0010. ISSN 1527-2109. S2CID 163055431.
  15. ^ Kristof, Nicholas D. (4 August 1993). "China Bans One of Its Own Films; Cannes Festival Gave It Top Prize". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 14 June 2017.
  16. ^ Tyler, Patrick E. (4 September 1993). "China's Censors Issue a Warning". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 14 June 2017.
  17. ^ . Aibai.com. 28 May 2005. Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 3 February 2016.
  18. ^ Ying, Liang (August 2011). "Making the Familiar Strange and the Strange Familiar-Farewell, My Concubine and Its Crossing National Borders". US-China Foreign Language. 9: 530–538.
  19. ^ a b . Movies & TV Dept. The New York Times. 2015. Archived from the original on 2 April 2015.
  20. ^ Ebert, Roger (29 October 1993). "Farewell My Concubine". Rogerebert.com. Retrieved 26 June 2017.
  21. ^ Canby, Vincent (8 October 1993). "Review/Film Festival; Action, History, Politics And Love Above All". The New York Times. Retrieved 26 June 2017.
  22. ^ Denby, David (25 October 1993). "A Half-Century at the Opera". New York. p. 84.
  23. ^ Hinson, Hal (27 October 1993). "Farewell My Concubine". The Washington Post. Retrieved 26 June 2017.
  24. ^ a b Howe, Desson (29 October 1993). "Farewell My Concubine". The Washington Post. Retrieved 26 June 2017.
  25. ^ "The Best 1,000 Movies Ever Made". The New York Times. Retrieved 14 March 2016.
  26. ^ "Full List | Best Movies of All Time". Time. 12 February 2005. Retrieved 14 March 2016.
  27. ^ "The 100 Best Films Of World Cinema – 97. Farewell My Concubine". Empire. 11 June 2010.
  28. ^ "Farewell My Concubine (Ba wang bie ji) (1993)". Rotten Tomatoes. Retrieved 10 October 2023.
  29. ^ "The 100 greatest foreign-language films". BBC. 30 October 2018. Retrieved 6 November 2019.
  30. ^ (in Chinese). Hong Kong Film Awards Association. Archived from the original on 22 October 2019. Retrieved 6 November 2019.
  31. ^ "'Farewell My Concubine' most appreciated in HK". China Daily. 27 May 2005. Retrieved 6 November 2019.
  32. ^ Vadeboncoeur, Joan (8 January 1995). "Critically Acclaimed Best Movies of '94 Include Works from Tarantino, Burton, Demme, Redford, Disney and Speilberg". Syracuse Herald American (Final ed.). p. 16.
  33. ^ King, Dennis (25 December 1994). "SCREEN SAVERS In a Year of Faulty Epics, The Oddest Little Movies Made The Biggest Impact". Tulsa World (Final Home ed.). p. E1.
  34. ^ Blair, Gavin J. (27 August 2013). "'Farewell My Concubine' Director Chen Kaige to Head Tokyo Film Fest Jury". The Hollywood Reporter. Retrieved 14 August 2023.
  35. ^ . Boston Society of Film Critics. Archived from the original on 4 February 2012. Retrieved 26 June 2017.
  36. ^ . Camerimage. Archived from the original on 22 April 2017. Retrieved 26 June 2017.
  37. ^ . Los Angeles Film Critics Association. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 26 June 2017.
  38. ^ "1993 Award Winners". National Board of Review. Retrieved 26 June 2017.
  39. ^ Matthews, Jack (16 December 1993). "N.Y. Writers Pick 'List' but Bypass Spielberg : Movies: Film Critics Circle echoes its L.A. counterpart by naming 'Schindler's List' the best work of 1993 and 'The Piano's' Jane Campion best director". Los Angeles Times. Retrieved 26 June 2017.
  40. ^ "The 66th Academy Awards". Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Retrieved 26 June 2017.
  41. ^ "Film in 1994". British Academy of Film and Television Arts. Retrieved 26 June 2017.
  42. ^ . Académie des Arts et Techniques du Cinéma. Archived from the original on 19 March 2016. Retrieved 26 June 2017.
  43. ^ "Farewell My Concubine". Hollywood Foreign Press Association. Retrieved 26 June 2017.
  44. ^ Leung 2010, p. ix.
  45. ^ "49TH (1994)". Mainichi Film Awards. Retrieved 26 June 2017.

Further reading edit

  • Braester, Yomi (17 March 2010). Painting the City Red: Chinese Cinema and the Urban Contract. Rey Chow, Harry Harootunian, Masao Miyoshi. Durham [NC]: Duke University Press. p. 335. ISBN 9780822392750. Retrieved 3 February 2016 – via Google Books.
  • Clark, Paul (2005). Reinventing China: A Generation and Its Films. Hong Kong: The Chinese University Press.
  • Braester, Yomi. Farewell My Concubine: National Myth and City Memories. In Chinese Films in Focus: 25 New Takes, edited by Chris Berry, 89–96. London: British Film Institute, 2003.
  • Leung, Helen Hok-Sze (2010). Farewell My Concubine: A Queer Film Classic (Large Print 16pt). Vancouver: Read How You Want, Arsenal Pulp Press. ISBN 978-1459608368.
  • Kaplan, Ann. Reading Formations and Chen Kaige's Farewell My Concubine. In Sheldon Lu, ed., Transnational Chinese Cinema: Identity, Nationhood, Gender. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1997.
  • Larson, Wendy. The Concubine and the Figure of History: Chen Kaige's Farewell My Concubine. In Sheldon Lu, ed., Transnational Chinese Cinema: Identity, Nationhood, Gender. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1997; also published as Bawang bieji: Ji yu lishi xingxiang, Qingxiang (1997); also in Harry Kuoshu, ed., Chinese Film, ed. Bloomington: Indiana University Press, 2000.
  • Lau, Jenny Kwok Wah. Farewell My Concubine': History, Melodrama, and Ideology in Contemporary Pan-Chinese Cinema. Film Quarterly 49, 1 (Fall, 1995).
  • Lim, Song Hwee. The Uses of Femininity: Chen Kaige's Farewell My Concubine and Zhang Yuan's East Palace, West Palace. In Lim, Celluloid Comrades: Representations of Male Homosexuality in Contemporary Chinese Cinemas. Honolulu: University of Hawaiʻi, 2006, pages 69–98.
  • Lu, Sheldon Hsiao-peng. "National Cinema, Cultural Critique, Transnational Capital: The Films of Zhang Yimou." In Transnational Chinese Cinema, edited by Sheldon Lu, 105–39. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, page 199.
  • McDougall, Bonnie S. "Cross-dressing and the Disappearing Woman in Modern Chinese Fiction, Drama and Film: Reflections on Chen Kaige's Farewell My Concubine." China Information 8, 4 (Summer 1994): pages 42–51.
  • Metzger, Sean. "Farewell My Fantasy." The Journal of Homosexuality 39, 3/4 (2000): pages 213–32. Rpt. in Andrew Grossman, ed. Queer Asian Cinema: Shadows in the Shade. New York: Harrington Press, 2000, pages 213–232.
  • Xu, Ben. "Farewell My Concubine and Its Western and Chinese Viewers." Quarterly Review of Film and Television 16, 2 (1997).
  • Zha, Jianying (1995). China Pop : How Soap Operas, Tabloids, and Bestsellers Are Transforming a Culture. New York: The New Press, W.W. Norton. ISBN 9781565842496.
  • Zhang, Benzi. "Figures of Violence and Tropes of Homophobia: Reading Farewell My Concubine between East and West." Journal of Popular Culture: Comparative Studies in the World's Civilizations 33, 2 (1999): pages 101–109.

External links edit

farewell, concubine, film, farewell, concubine, 1993, chinese, historical, drama, film, directed, chen, kaige, starring, leslie, cheung, gong, zhang, fengyi, adapted, screen, based, novel, lilian, film, politically, tumultuous, 20th, century, china, from, earl. Farewell My Concubine is a 1993 Chinese historical drama film directed by Chen Kaige starring Leslie Cheung Gong Li and Zhang Fengyi Adapted for the screen by Lu Wei based on the novel by Lilian Lee the film is set in a politically tumultuous 20th century China from the early days of the Republic of China to the aftermath of the Cultural Revolution It chronicles the troubled relationships amongst two lifelong friends the Peking opera actors Cheng Dieyi Cheung and Duan Xiaolou Zhang and Xiaolou s wife Juxian Gong Farewell My ConcubineTheatrical release posterChinese nameTraditional Chinese霸王別姬Simplified Chinese霸王别姬Literal meaningThe Hegemon King Bids Farewell to His ConcubineTranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinBa Wang Bie JiDirected byChen KaigeScreenplay byLu WeiLilian LeeBased onFarewell My Concubineby Lilian Lee rewritten from Qiuhaitang 秋海棠 by Qin Shouou zh 秦瘦鷗 Produced byHsu FengStarringLeslie Cheung Zhang Fengyi Gong LiCinematographyGu ChangweiEdited byPei XiaonanMusic byZhao JipingProductioncompanyBeijing Film StudioDistributed byMiramax Films US Release dates1 January 1993 1993 01 01 Hong Kong 15 October 1993 1993 10 15 United States Running time171 minutesCountryChinaLanguageMandarinBox office 6 1 million US 1 The film s themes include confusion of identity and blurred lines between real life and the stage portrayed by the revered opera actor Dieyi whose unrequited love for Xiaolou persists throughout Commentators also noted themes of political and societal disturbances in 20th century China which is typical of the Chinese Fifth Generation cinema Farewell My Concubine premiered on 1 January 1993 in Hong Kong Upon release the film received generally positive reviews from contemporary critics and jointly won the Palme d Or at the 1993 Cannes Film Festival note 1 becoming the first Chinese language film to achieve the honour It won further accolades including a Golden Globe for Best Foreign Language Film and a BAFTA for Best Film Not in the English Language and received two nominations at the 66th Academy Awards for Best Cinematography and Best Foreign Language Film A few weeks following its China release the film was abruptly banned by the politburo unless and until major changes be made While allowing a premiere in Beijing but forbidding release in other cities the government objected to the representation of homosexuality the suicide of a leading character and a description of the turmoil during the Communist period in China 2 The film was allowed to resume public showings in September 1993 less than a year after its original release Upon its return the Chinese censors had made numerous cuts removing 14 minutes Chinese officials felt that a re release as opposed to maintaining a full ban would silence an ever growing international backlash and also help their bid to host the Olympic Games in Beijing in 2000 3 4 Farewell My Concubine is considered one of the landmark films of the Fifth Generation movement that brought Chinese film directors to world attention 5 6 In 2005 the film was selected as one of the 100 Best Films in Global History by Time magazine Contents 1 Plot 2 Cast 3 Production 4 Historical background 5 Release 5 1 Release in China 5 2 Box office and reception 6 International audience 6 1 Miramax edited version 7 Music and soundtrack 8 Reception 8 1 Critical reception 8 2 Year end lists 8 3 Accolades 9 See also 10 References 10 1 Notes 10 2 Citations 11 Further reading 12 External linksPlot editDouzi a boy with feminine features is abandoned by his prostitute mother to an all boys Peking opera troupe supervised by Master Guan Douzi befriends fellow trouper Shitou A few years later in 1938 a teenage Douzi is trained to play dan female roles while Shitou learns jing painted face male roles When practicing the play Dreaming of the World Outside the Nunnery Douzi intentionally mistakes the line I am by nature a girl not a boy with I am by nature a boy not a girl subjecting himself to severe physical punishments Douzi along with another student Laizi attempt to run away but Douzi decides to pursue acting seriously after witnessing an opera performance Upon returning they find the whole troupe being punished for their desertion and Douzi is beaten As a result Laizi hangs himself An agent who provides funding for opera plays comes to the troupe to seek potentials When Douzi repeats the same mistake in front of the agent Shitou commands him to start over Douzi finally whispers I am by nature a girl not a boy He delivers the entire monologue successfully to the joy of the troupe and secures the agent The troupe is invited to perform for eunuch Zhang Shitou and Douzi are brought to Zhang s house where they find a finely crafted sword which Shitou promises to one day gift to Douzi as the hero would do for his concubine Zhang asks to meet Douzi in his room and sexually assaults him Douzi does not mention this to anyone but Shitou implicitly knows what happened On their way home Douzi adopts an abandoned baby who later comes under Master Guan s training nbsp Memorabilia from the film exhibited at The Art of Leslie Cheung s Movie Images April 2013 Hong Kong Central Library Years go by Douzi and Shitou become Peking opera stars under stage names Cheng Dieyi and Duan Xiaolou respectively Their signature performance is the play Farewell My Concubine where Dieyi plays the concubine Consort Yu and Xiaolou plays the hero Xiang Yu Their fame attracts the attention of Yuan Shiqing a reputable person who attends their performances Yuan Shiqing has come to possess the sword that Dieyi and Xiaolou found in Zhang s house and gifts the sword to Dieyi The adult Dieyi has an unrequited love for Xiaolou but when Xiaolou marries Juxian a headstrong courtesan at an upscale brothel Dieyi and Xiaolou s relationship begins to fall apart The love triangle between Dieyi Xiaolou and Juxian leads to jealousy and betrayal which is further complicated by the successive political upheavals following the Second Sino Japanese War When Master Guan dies the abandoned baby now Xiao Si comes under Dieyi s training to continue learning dan roles When the communist forces win the civil war Xiao Si becomes an avid follower of the new government Dieyi s addiction to opium negatively affects his performances but he ultimately rehabilitates with the help of Xiaolou and Juxian Xiao Si nurtures resentment against Dieyi because of his rigorous teachings and usurps his role in Farewell My Concubine during one performance without anyone telling Dieyi beforehand Devastated by the betrayal Dieyi secludes himself and refuses to reconcile with Xiaolou As the Cultural Revolution continues the entire opera troupe is put on a struggle session by the Red Guards where under pressure Dieyi and Xiaolou accuse each other of counterrevolutionary acts Dieyi also tells the guards that Juxian was a prostitute To protect himself from further prosecution Xiaolou swears that he does not love her and will make a clean break with her Juxian is heartbroken and returns the sword to Dieyi before committing suicide Afterward Xiao Si is caught by the Red Guards when he is singing Consort Yu s lines to the mirror alone in a practice room In 1977 Dieyi and Xiaolou reunite seeming to have mended their relationship They once again practice Farewell My Concubine During a break Xiaolou begins reciting the line I am by nature a boy to which Dieyi makes the same mistake of finishing with I am not a girl The film ends with both of them finishing the rehearsal but Dieyi takes Xiaolou s sword and cuts his throat paralleling the concubine s final act in the opera Cast editActor CharacterLeslie Cheung Cheng Dieyi 程蝶衣 Xiaodouzi 小豆子 Yin Zhi Cheng Dieyi teenager Ma Mingwei Cheng Dieyi child Zhang Fengyi Duan Xiaolou 段晓楼 Xiaoshitou 小石头 Zhao Hailong Duan Xiaolou teenager Fei Yang Duan Xiaolou child Gong Li Juxian 菊仙 Juxian Ge You Yuan Shiqing 袁世卿 Yuan Shiqing Lu Qi Master Guan Simplified 关师傅 Traditional 關師傅 Pinyin Guan shifu Ying Da Na Kun 那坤 Na Kun Yidi Eunuch Zhang Simplified 张公公 Traditional 張公公 Pinyin Zhang gōnggong Zhi Yitong Saburo Aoki 青木 三郎 Chinese Pinyin Qingmu Sanlang Japanese Aoki Saburō Lei Han XiaosiLi Chun Xiaosi teenager Li Dan Laizi Simplified 小癞子 Traditional 小癩子 Pinyin Xiǎo Laizǐ Yang Yongchao Laizi child Jiang Wenli Mother of XiaodouziWu Dai wai Red Guard Simplified 红卫兵 Traditional 紅衛兵 Pinyin Hongweibing Production editChen Kaige was first given a copy of Lilian Lee s novel in 1988 and although Chen found the story of the novel to be compelling he found the emotional subtext of the novel a bit thin After meeting with Lee they recruited Chinese writer Lu Wei for the screenplay and in 1991 the first draft of the screenplay came about 7 8 The director chose the heroic suicide of Dieyi over the original story s banality in order to present the Lie nu image of Dieyi to emphasize the women s liberation which was commonly found in the Fifth Generation films 9 Jackie Chan was originally considered for the role of Cheng Dieyi but he declined the offer John Lone later lobbied for the role but failed to progress past contractual negotiations with producer Hsu Feng 10 Hong Kong actor Leslie Cheung was used in the film to attract audiences because melodramas were not a popular genre It was believed that it was the first film where Cheung spoke Mandarin Chinese However for most of the movie Cheung s voice is dubbed by Beijing actor Yang Lixin Director Chen left Cheung s original voice in two scenes where Cheung s voice is distorted by physical and mental distress 11 Due to Gong Li s international stardom she was cast as one of the main characters in the film 9 Historical background editThe historical background of the film is multi layered and complicated which contributes to the motif and the form of the film 12 The 1990s period saw China trying to do damage control to the country s image after the massacre that happened during the 1989 Tiananmen Square protests David Shambaugh talks about the government s new agenda that focused on restoring the appearance of unity in the leadership ensuring the loyalty of the military reestablishing social order reasserting central control over the provinces recentralizing and retrenching the economy and redefining China s role in a post Cold War international environment 13 In addition to the mentioned changes in the political climate at the time of the film s release the atmosphere around the criticism of Cultural Revolution shifted As Luo Hui notes criticizing the Cultural Revolution had become permissible even fashionable allowing the film to highlight the devastation in the world of art as well as other aspects of Chinese society like medicine and education suffered at the hands of the Cultural Revolution movement 14 Release editRelease in China edit The film premiered in Shanghai in July 1993 but was removed from theatres after two weeks for further censorial review and subsequently banned in August Because the film won the Palme d Or at the 1993 Cannes Film Festival the ban was met with international outcry 15 Feeling that there was no choice and fearing the ban hurt China s bid for the 2000 Summer Olympics officials allowed the film to resume public showings in September This release was censored scenes dealing with the Cultural Revolution and homosexuality were cut and the final scene was revised to soften the blow of the suicide 16 Box office and reception edit The film was released to three theaters on 15 October 1993 and grossed 69 408 in the opening weekend Its final grossing in the US market is 5 216 888 1 In 2005 some 25 000 Hong Kong film enthusiasts voted it their favorite Chinese language film of the century the second was Wong Kar wai s Days of Being Wild 17 International audience editThe international perspective was put into question by critics who are concerned that the film s visual and artistic settings are too culturally inherent On the other hand the contents are internationally applicable The enriching contexts symbols and political icons are turned into colorful Oriental spectacles that arouse Westerner s fantasies China s image is used as an object of signification a cultural exhibition on display and a major selling point Thus they charge the film for dancing to the tunes set forth by the Western cultural imaginary about China 9 Some critics point to the fact that Chen had engineered the film to fit domestic and international audiences taste as Chen understands the international audience s perceptions and attitudes towards Chinese history and sexuality 18 Miramax edited version edit At Cannes the film was awarded the highest prize the Palme d Or 19 Miramax Films mogul Harvey Weinstein purchased distribution rights and removed fourteen minutes resulting in a 157 minute cut This is the version seen theatrically in the United States and United Kingdom According to Peter Biskind s book Down and Dirty Pictures Miramax Sundance and the Rise of Independent Film Louis Malle Cannes jury president that year said The film we admired so much in Cannes is not the film seen in this country the U S which is twenty minutes shorter but seems longer because it doesn t make any sense It was better before those guys made cuts The uncut 171 minute version has been released by Miramax on DVD Music and soundtrack editExternal videos nbsp 當愛已成往事 YouTube nbsp 歌唱祖國 YouTube nbsp 中国人民解放军进行曲 YouTube nbsp 大海航行靠舵手 YouTubeSong Type Name composer lyrics singerTheme song Bygone Love Jonathan Lee Jonathan Lee Original Singer Sandy Lam Jonathan LeeMV Director Xueer Qu Leslie Cheung covered the theme song When Love Has Gone in 1995 Episode Don t get it Jonathan Lee Lin Huang Jonathan LeeMV Director Kaige Chen Don t get it does not appear in this film but is only included in Farewell My Concubine Movie Soundtrack Episode Zu Guo Song Xin Wang Xin WangEpisode March of Chinese PLA Lvchen Zheng Mu GongEpisode Sailing the Seas Depends on the Helmsman Shuangyin Wang Yuwen LiReception editCritical reception edit Roger Ebert awarded the film four stars praising the plot as almost unbelievably ambitious and executed with freedom and energy 20 The New York Times critic Vincent Canby hailed it for action history exotic color positively reviewing the acting of Gong Li Leslie Cheung and Zhang Fengyi 21 In New York David Denby criticized the spectacle but felt it would be worthy of excelling in international cinema portraying a triumph of love and culture despite dark moments 22 Hal Hinson writing for The Washington Post highlighted its swooning infatuation with the theater with its colors its vitality and even its cruel rigors 23 Desson Howe for the same publication was less positive writing that the first half had impact but gives way to novel like meandering with less point 24 The film was included in The New York Times s list of The Best 1000 Movies Ever Made in 2004 25 and Time s list of Best Movies of All Time in 2005 26 It was ranked No 97 in Empire magazine s The 100 Best Films Of World Cinema in 2010 27 and No 1 in Time Out s 100 Best Mainland Chinese Films feature in 2014 7 The film has a 90 approval rating on Rotten Tomatoes based on 48 reviews with an average rating of 7 80 10 The critics consensus reads Chen Kaing s epic is grand in scope and presentation and bolstered by solid performances the result is a film both horrifying and enthralling 28 The BBC placed the film at number 12 on its 2018 list of the 100 greatest foreign language films 29 It ranked at number 55 on the Hong Kong Film Awards Association HKFAA s list of the Best 100 Chinese Language Motion Pictures in 2005 30 The public ranked Farewell My Concubine atop a 2005 poll of the most beloved films in Hong Kong conducted by Handerson ArtReach 31 Year end lists edit 6th Joan Vadeboncoeur Syracuse Herald American 32 Top 10 not ranked Dennis King Tulsa World 33 Accolades edit At the Cannes Film Festival the film tied for the Palme d Or with Jane Campion s The Piano from New Zealand 24 Farewell My Concubine is the first and as of 2023 remains the only Chinese language film to win the Palme d Or at Cannes 34 Year Award Category Recipient s Result Ref s 1993 Boston Society of Film Critics Best Foreign Language Film Chen Kaige Won 35 1993 Camerimage Silver Frog Gu Changwei Won 36 1993 Cannes Film Festival Palme d Or Chen Kaige Won 19 FIPRESCI Prize Won1993 Los Angeles Film Critics Association Best Foreign Language Film Chen Kaige Won 37 1993 National Board of Review Best Foreign Language Film Chen Kaige Won 38 Top Foreign Language Films Won1993 New York Film Critics Circle Best Foreign Language Film Chen Kaige Won 39 Best Supporting Actress Li Gong Won1994 Academy Awards Best Foreign Language Film Chen Kaige Nominated 40 Best Cinematography Gu Changwei Nominated1994 British Academy Film Awards Best Film not in the English Language Hsu Feng Chen Kaige Won 41 1994 Cesar Awards Best Foreign Film Chen Kaige Nominated 42 1994 Golden Globe Awards Best Foreign Language Film Chen Kaige Won 43 1994 London Film Critics Circle Best Foreign Language Film Chen Kaige Won 44 1994 Mainichi Film Awards Best Foreign Language Film Chen Kaige Won 45 See also editCinema of China Cinema of Hong Kong List of submissions to the 66th Academy Awards for Best Foreign Language Film List of Hong Kong submissions for the Academy Award for Best Foreign Language FilmReferences editNotes edit Shared with The Piano Citations edit a b Farewell My Concubine 1993 Box Office Mojo 2 November 1993 Retrieved 3 February 2016 Kristof Nicholas D 4 August 1993 China Bans One of Its Own Films Cannes Festival Gave It Top Prize The New York Times ISSN 0362 4331 Retrieved 2 April 2022 Who Makes the Rules in Chinese Movies The New York Times 16 October 1993 Retrieved 2 December 2019 China bids Farewell to ban Variety 3 September 1993 Retrieved 2 December 2019 Clark 2005 p 159 Zha 1995 pp 96 100 a b 100 best Chinese Mainland Films the countdown Time Out Archived from the original on 3 December 2019 Retrieved 5 April 2014 Braester 2010 p 335 a b c Lau Jenny Kwok Wah 1995 Farewell My Concubine History Melodrama and Ideology in Contemporary Pan Chinese Cinema Film Quarterly 49 1 16 27 doi 10 1525 fq 1995 49 1 04a00030 ISSN 0015 1386 JSTOR 1213489 Cheung the concubine tiptoes past the censors South China Morning Post 1 January 1993 Retrieved 19 August 2021 Wang Yiman 2013 Remaking Chinese cinema through the prism of Shanghai Hong Kong and Hollywood ISBN 978 0 8248 7117 8 OCLC 986628712 Ying Liang Making the Familiar Strange and the Strange Familiar Farewell My Concubine and Its Crossing National Borders US China Foreign Language 9 530 538 Shambaugh David 1 January 1991 China in 1990 The Year of Damage Control Asian Survey 31 1 36 49 doi 10 2307 2645183 ISSN 0004 4687 JSTOR 2645183 Hui Luo 2007 Theatricality and Cultural Critique in Chinese Cinema Asian Theatre Journal 25 1 122 137 doi 10 1353 atj 2008 0010 ISSN 1527 2109 S2CID 163055431 Kristof Nicholas D 4 August 1993 China Bans One of Its Own Films Cannes Festival Gave It Top Prize The New York Times ISSN 0362 4331 Retrieved 14 June 2017 Tyler Patrick E 4 September 1993 China s Censors Issue a Warning The New York Times ISSN 0362 4331 Retrieved 14 June 2017 爱白网 Aibai com 28 May 2005 Archived from the original on 3 March 2016 Retrieved 3 February 2016 Ying Liang August 2011 Making the Familiar Strange and the Strange Familiar Farewell My Concubine and Its Crossing National Borders US China Foreign Language 9 530 538 a b Farewell My Concubine 1993 Awards Movies amp TV Dept The New York Times 2015 Archived from the original on 2 April 2015 Ebert Roger 29 October 1993 Farewell My Concubine Rogerebert com Retrieved 26 June 2017 Canby Vincent 8 October 1993 Review Film Festival Action History Politics And Love Above All The New York Times Retrieved 26 June 2017 Denby David 25 October 1993 A Half Century at the Opera New York p 84 Hinson Hal 27 October 1993 Farewell My Concubine The Washington Post Retrieved 26 June 2017 a b Howe Desson 29 October 1993 Farewell My Concubine The Washington Post Retrieved 26 June 2017 The Best 1 000 Movies Ever Made The New York Times Retrieved 14 March 2016 Full List Best Movies of All Time Time 12 February 2005 Retrieved 14 March 2016 The 100 Best Films Of World Cinema 97 Farewell My Concubine Empire 11 June 2010 Farewell My Concubine Ba wang bie ji 1993 Rotten Tomatoes Retrieved 10 October 2023 The 100 greatest foreign language films BBC 30 October 2018 Retrieved 6 November 2019 Best 100 Chinese Language Motion Pictures in Chinese Hong Kong Film Awards Association Archived from the original on 22 October 2019 Retrieved 6 November 2019 Farewell My Concubine most appreciated in HK China Daily 27 May 2005 Retrieved 6 November 2019 Vadeboncoeur Joan 8 January 1995 Critically Acclaimed Best Movies of 94 Include Works from Tarantino Burton Demme Redford Disney and Speilberg Syracuse Herald American Final ed p 16 King Dennis 25 December 1994 SCREEN SAVERS In a Year of Faulty Epics The Oddest Little Movies Made The Biggest Impact Tulsa World Final Home ed p E1 Blair Gavin J 27 August 2013 Farewell My Concubine Director Chen Kaige to Head Tokyo Film Fest Jury The Hollywood Reporter Retrieved 14 August 2023 Past Award Winners Boston Society of Film Critics Archived from the original on 4 February 2012 Retrieved 26 June 2017 Camerimage 1993 Camerimage Archived from the original on 22 April 2017 Retrieved 26 June 2017 19TH ANNUAL LOS ANGELES FILM CRITICS ASSOCIATION AWARDS Los Angeles Film Critics Association Archived from the original on 4 March 2016 Retrieved 26 June 2017 1993 Award Winners National Board of Review Retrieved 26 June 2017 Matthews Jack 16 December 1993 N Y Writers Pick List but Bypass Spielberg Movies Film Critics Circle echoes its L A counterpart by naming Schindler s List the best work of 1993 and The Piano s Jane Campion best director Los Angeles Times Retrieved 26 June 2017 The 66th Academy Awards Academy of Motion Picture Arts and Sciences Retrieved 26 June 2017 Film in 1994 British Academy of Film and Television Arts Retrieved 26 June 2017 PALMARES 1994 19 EME CEREMONIE DES CESAR Academie des Arts et Techniques du Cinema Archived from the original on 19 March 2016 Retrieved 26 June 2017 Farewell My Concubine Hollywood Foreign Press Association Retrieved 26 June 2017 Leung 2010 p ix 49TH 1994 Mainichi Film Awards Retrieved 26 June 2017 Further reading editBraester Yomi 17 March 2010 Painting the City Red Chinese Cinema and the Urban Contract Rey Chow Harry Harootunian Masao Miyoshi Durham NC Duke University Press p 335 ISBN 9780822392750 Retrieved 3 February 2016 via Google Books Clark Paul 2005 Reinventing China A Generation and Its Films Hong Kong The Chinese University Press Braester Yomi Farewell My Concubine National Myth and City Memories In Chinese Films in Focus 25 New Takes edited by Chris Berry 89 96 London British Film Institute 2003 Leung Helen Hok Sze 2010 Farewell My Concubine A Queer Film Classic Large Print 16pt Vancouver Read How You Want Arsenal Pulp Press ISBN 978 1459608368 Kaplan Ann Reading Formations and Chen Kaige s Farewell My Concubine In Sheldon Lu ed Transnational Chinese Cinema Identity Nationhood Gender Honolulu University of Hawaiʻi Press 1997 Larson Wendy The Concubine and the Figure of History Chen Kaige s Farewell My Concubine In Sheldon Lu ed Transnational Chinese Cinema Identity Nationhood Gender Honolulu University of Hawaiʻi Press 1997 also published as Bawang bieji Ji yu lishi xingxiang Qingxiang 1997 also in Harry Kuoshu ed Chinese Film ed Bloomington Indiana University Press 2000 Lau Jenny Kwok Wah Farewell My Concubine History Melodrama and Ideology in Contemporary Pan Chinese Cinema Film Quarterly 49 1 Fall 1995 Lim Song Hwee The Uses of Femininity Chen Kaige s Farewell My Concubine and Zhang Yuan s East Palace West Palace In Lim Celluloid Comrades Representations of Male Homosexuality in Contemporary Chinese Cinemas Honolulu University of Hawaiʻi 2006 pages 69 98 Lu Sheldon Hsiao peng National Cinema Cultural Critique Transnational Capital The Films of Zhang Yimou In Transnational Chinese Cinema edited by Sheldon Lu 105 39 Honolulu University of Hawaiʻi Press page 199 McDougall Bonnie S Cross dressing and the Disappearing Woman in Modern Chinese Fiction Drama and Film Reflections on Chen Kaige s Farewell My Concubine China Information 8 4 Summer 1994 pages 42 51 Metzger Sean Farewell My Fantasy The Journal of Homosexuality 39 3 4 2000 pages 213 32 Rpt in Andrew Grossman ed Queer Asian Cinema Shadows in the Shade New York Harrington Press 2000 pages 213 232 Xu Ben Farewell My Concubine and Its Western and Chinese Viewers Quarterly Review of Film and Television 16 2 1997 Zha Jianying 1995 China Pop How Soap Operas Tabloids and Bestsellers Are Transforming a Culture New York The New Press W W Norton ISBN 9781565842496 Zhang Benzi Figures of Violence and Tropes of Homophobia Reading Farewell My Concubine between East and West Journal of Popular Culture Comparative Studies in the World s Civilizations 33 2 1999 pages 101 109 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Farewell My Concubine film Farewell My Concubine at IMDb Farewell My Concubine at AllMovie Farewell My Concubine at Box Office Mojo Farewell My Concubine at Rotten Tomatoes A film review with emphasis on the relationship between the play and the film Archived 4 March 2016 at the Wayback Machine Portals nbsp China nbsp Hong Kong nbsp Film nbsp LGBT Retrieved from https en wikipedia org w index php title Farewell My Concubine film amp oldid 1186971190, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.