fbpx
Wikipedia

Everyman (15th-century play)

The Somonyng of Everyman (The Summoning of Everyman), usually referred to simply as Everyman, is a late 15th-century morality play by an anonymous English author, printed circa 1530. It is possibly a translation of the Dutch play Elckerlijc (Everyman).

Everyman
Frontispiece from edition of Everyman published by John Skot c. 1530.
Written byunknown;
anonymous translation of Elckerlijc, by Petrus Dorlandus
Characters
  • Everyman
  • Messenger
  • God
  • Death
  • Fellowship
  • Kindred
  • Cousin
  • Goods
  • Good Deeds
  • Wisdom
  • Confession
  • Beauty
  • Strength
  • Discretion
  • Five Wits
  • Angel
  • Doctor
Date premieredc. 1510
Original languageMiddle English
SubjectReckoning, Salvation
GenreMorality play

Like John Bunyan's 1678 Christian novel The Pilgrim's Progress, Everyman uses allegorical characters to examine the question of Christian salvation and what Man must do to attain it.

Summary edit

The plot is about how the good and evil deeds of one's life will be tallied by God after death, as in a ledger book. The play is the allegorical accounting of the life of Everyman, who represents all mankind. In the course of the action, Everyman tries to convince other characters to accompany him in the hope of improving his life. All the characters are also mystical; the conflict between good and evil is shown by the interactions between the characters. Everyman is being singled out because it is difficult for him to find characters to accompany him on his pilgrimage. Everyman eventually realizes through this pilgrimage that he is essentially alone, despite all the personified characters that were supposed necessities and friends to him. Everyman learns that when you are brought to death and placed before God, all you are left with are your own good deeds.

Sources edit

The play was written in Middle English during the Tudor period, but the identity of the author is unknown. Although the play was apparently produced with some frequency in the seventy-five years following its composition, no production records survive.[1]

There is a similar Dutch-language morality play of the same period called Elckerlijc. In the early 20th century, scholars did not agree on which of these plays was the original, or even on their relation to a later Latin work named Homulus.[2][3] By the 1980s, Arthur Cawley went so far as to say that the "evidence for … Elckerlijk is certainly very strong",[4] and now Davidson, Walsh, and Broos hold that "more than a century of scholarly discussion has ... convincingly shown that Everyman is a translation and adaptation from the Dutch Elckerlijc".[5]

Setting edit

The cultural setting is based on the Roman Catholicism of the era. Everyman attains afterlife in heaven by means of good works and the Catholic Sacraments, in particular Confession, Penance, Unction, Viaticum and receiving the Eucharist.

Synopsis edit

The oldest surviving example of the script begins with this paragraph on the frontispiece:

Here begynneth a treatyſe how þe hye Fader of Heuen ſendeth Dethe to ſomon euery creature to come and gyue a counte of theyr lyues in this worlde, and is in maner of a morall playe. Here begins a treatise how the high Father of Heaven sends Death to summon every creature to come and give account of their lives in this world, and is in the manner of a moral play.

After a brief prologue asking the audience to listen, God speaks, lamenting that humans have become too absorbed in material wealth and riches to follow Him, so He commands Death to go to Everyman and summon him to heaven to make his reckoning. Death arrives at Everyman's side to tell him it is time to die and face judgment. Upon hearing this, Everyman is distressed, so begs for more time. Death denies this, but will allow Everyman to find a companion for his journey.[6]

Everyman's friend Fellowship promises to go anywhere with him, but when he hears of the true nature of Everyman's journey, he refuses to go. Everyman then calls on Kindred and Cousin and asks them to go with him, but they both refuse. In particular, Cousin explains a fundamental reason why no people will accompany Everyman: they have their own accounts to write as well. Afterwards, Everyman asks Goods, who will not come: God's judgment will be severe because of the selfishness implied in Goods's presence.[7]

Everyman then turns to Good Deeds, who says she would go with him, but she is too weak as Everyman has not loved her in his life. Good Deeds summons her sister Knowledge to accompany them, and together they go to see Confession. In the presence of Confession, Everyman begs God for forgiveness and repents his sins, punishing himself with a scourge. After his scourging, Everyman is absolved of his sins, and as a result, Good Deeds becomes strong enough to accompany Everyman on his journey with Death.[8]

Good Deeds then summons Beauty, Strength, Discretion and Five Wits to join them, and they agree to accompany Everyman as he goes to a priest to take sacrament. After the sacrament, Everyman tells them where his journey ends, and again they all abandon him – except for Good Deeds. Even Knowledge cannot accompany him after he leaves his physical body, but will stay with him until the time of death.[9]

Content at last, Everyman climbs into his grave with Good Deeds at his side and dies, after which they ascend together into heaven, where they are welcomed by an Angel. The play closes as the Doctor enters and explains that in the end, a man will only have his Good Deeds to accompany him beyond the grave.[10]

Adaptations edit

A modern stage production of Everyman did not appear until July 1901 when The Elizabethan Stage Society of William Poel gave three outdoor performances at the Charterhouse in London.[11] Poel then partnered with British actor Ben Greet to produce the play throughout Britain, with runs on the American Broadway stage from 1902 to 1918,[12] and concurrent tours throughout North America. These productions differed from past performances in that women were cast in the title role, rather than men. Film adaptations of the 1901 version of the play appeared in 1913 and 1914, with the 1913 film being made with an early color two-process, Kinemacolor.[13][14]

A version was filmed for Australian TV in 1964.

 
1917 Jan 5 Los Angeles Evening Express ad for world premiere of The Play of Everyman by Sterling

Another well-known version of the play is Jedermann by the Austrian playwright Hugo von Hofmannsthal, which has been performed annually at the Salzburg Festival since 1920,[15] and adapted into film several times. Jedermann received an English language adaptation in 1917, The Play of Everyman. The 1917 adaptation was performed at the Trinity Auditorium in Los Angeles, followed by a run at the Burbank Theater in Burbank, California, and was translated and adapted by George Sterling with "Richard" Ryszard Ordynski and music by Victor Schertzinger. The Sterling adaptation was performed again in 1936 at the Hollywood Bowl with music by Einar Nelson.

Frederick Franck published a modernised version of the tale entitled "Everyone", drawing on Buddhist influence.[16]

A direct-to-video film of Everyman was made in 2002, directed by John Farrell, which updated the setting to the early 21st century, including Death as a businessman in dark glasses with a briefcase, and Goods being played by a talking personal computer.[17]

Jo Clifford's play Every One, a modern version of Everyman, premiered at the Royal Lyceum Theatre in Edinburgh in 2010.[18]

In 2014, London theatre company Scena Mundi Theatre (then Little Spaniel Theatre) staged a production of Everyman at St Bartholomew the Great, a Church in the City of London. The play, directed by Cecilia Dorland, played on the church's medieval setting and kept the Middle English text intact. A strong ensemble piece using music and singing, it was very well received by critics.

A modernized adaptation by Carol Ann Duffy, the Poet Laureate of the United Kingdom, with Chiwetel Ejiofor in the title role, was performed at the National Theatre from April to July 2015.[19]

In December 2016, Moravian University in Bethlehem, Pennsylvania presented Everyman on Trial, a contemporary adaptation written and directed by Christopher Shorr.[citation needed]

Branden Jacobs-Jenkins' adaptation, titled Everybody, premiered in 2017 at the Pershing Square Signature Center in New York City.[20]

Notes edit

  1. ^ Wilkie & Hurt 2000.
  2. ^ Tigg 1939.
  3. ^ de Vocht 1947.
  4. ^ Cawley 1984, p. 434.
  5. ^ Davidson, Walsh & Broos 2007.
  6. ^ Everyman, lines 1–183[incomplete short citation]
  7. ^ Everyman, lines 184–479
  8. ^ Everyman, lines 480–653
  9. ^ Everyman, lines 654–863
  10. ^ Everyman, lines 864–922
  11. ^ Kuehler 2008, pp. 3–11.
  12. ^ ​Everyman​ at the Internet Broadway Database
  13. ^ Everyman (1913) at IMDb  .
  14. ^ Everyman (1914) at IMDb  .
  15. ^ Banham 1998, p. 491.
  16. ^ Mateer 2001.
  17. ^ Everyman (2002) at IMDb  .
  18. ^ Gardner, Lyn (2 March 2016). "'I want to be a threat': Jo Clifford on her transgender Christ and overcoming fear". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 15 June 2020.
  19. ^ Sutcliffe 2015.
  20. ^ "Theater review: Everybody gives a medieval morality tale a few modern twists" by David Cote, Time Out New York, 21 February 2017

References edit

  • Banham, Martin, ed. (1998), The Cambridge Guide to Theatre, Cambridge: Cambridge UP, ISBN 0-521-43437-8
  • Cawley, A. C. (1984), "Rev. of The Dutch Elckerlijc Is Prior to the English Everyman, by E. R. Tigg", Review of English Studies, 35 (139): 434, JSTOR 515829
  • Davidson, Clifford; Walsh, Martin W.; Broos, Ton J. (2007). "Everyman and Its Dutch Original, Elckerlijc – Introduction". University of Rochester. Robbins Library Digital Projects. Retrieved 5 October 2019.
  • Kuehler, Stephen G. (2008), Concealing God: The Everyman Revival, 1901–1903 (PhD. thesis), Tufts University, ISBN 9780549973713
  • Mateer, Megan (4 July 2001). Everyman's God. SITM (Société internationale pour l'étude du théâtre médiéval). Groningen, Netherlands.
  • Schreiber, Earl G. (1975), Everyman in America, Comparative Drama 9.2, pp. 99–115.
  • Sutcliffe, Tom (2 May 2015), "Everyman, Far from the Madding Crowd, Empire, Anne Enright, Christopher Williams", Saturday Review, BBC Radio 4
  • Speaight, Robert (1954), William Poel and the Elizabethan revival, London: Heinemann, pp. 161–168.
  • Tigg, E. R. (1939), "Is Elckerlyc prior to Everyman?", Journal of English and Germanic Philology, 38 (4): 568–596, JSTOR 27704551
  • de Vocht, Henry (1947), Everyman: A Comparative Study of Texts and Sources, Material for the Study of the Old English Drama, vol. 20, Louvain: Librairie Universitaire
  • Wilkie, Brian; Hurt, James, eds. (2000). Literature of the Western World, Volume I, The Ancient World Through the Renaissance (5th ed.). Longman. ISBN 978-0130186669.

Editions edit

  • Greg, Walter Wilson, ed. (1904). Everyman from the edition by John Skot. Louvain: Uystpruyst.
  • Farmer, John S., ed. (1912). Everyman, facsimile edition. The Tudor Facsimile Texts.
  • Cawley, A. C. (1961), Everyman and Medieval Miracle Plays, Everyman's Library, ISBN 0-460-87280-X
  • Davidson, Clifford; Walsh, Martin W.; Broos, Ton J., eds. (2007). "Everyman and Its Dutch Original". Robbins Library Digital Projects, University of Rochester. Retrieved 20 February 2016.

Further reading edit

  • Cawley, A. C. (1989), "Everyman", Dictionary of the Middle Ages, ISBN 0-684-17024-8
  • Meijer, Reinder (1971), Literature of the Low Countries: A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium, New York: Twayne Publishers, pp. 55–57, 62, ISBN 978-9024721009
  • Takahashi, Genji (1953), A Study of Everyman with Special Reference to the Source of its Plot, Ai-iku-sha, pp. 33–39, OCLC 8214306

External links edit

  • Full Text, Modern English version of Everyman
  •   Everyman public domain audiobook at LibriVox

everyman, 15th, century, play, adaptations, possible, source, everyman, disambiguation, drama, somonyng, everyman, summoning, everyman, usually, referred, simply, everyman, late, 15th, century, morality, play, anonymous, english, author, printed, circa, 1530, . For adaptations and the possible source see Everyman disambiguation Drama The Somonyng of Everyman The Summoning of Everyman usually referred to simply as Everyman is a late 15th century morality play by an anonymous English author printed circa 1530 It is possibly a translation of the Dutch play Elckerlijc Everyman EverymanFrontispiece from edition of Everyman published by John Skot c 1530 Written byunknown anonymous translation of Elckerlijc by Petrus DorlandusCharactersEveryman Messenger God Death Fellowship Kindred Cousin Goods Good Deeds Wisdom Confession Beauty Strength Discretion Five Wits Angel DoctorDate premieredc 1510Original languageMiddle EnglishSubjectReckoning SalvationGenreMorality playLike John Bunyan s 1678 Christian novel The Pilgrim s Progress Everyman uses allegorical characters to examine the question of Christian salvation and what Man must do to attain it Contents 1 Summary 2 Sources 3 Setting 4 Synopsis 5 Adaptations 6 Notes 7 References 7 1 Editions 8 Further reading 9 External linksSummary editThe plot is about how the good and evil deeds of one s life will be tallied by God after death as in a ledger book The play is the allegorical accounting of the life of Everyman who represents all mankind In the course of the action Everyman tries to convince other characters to accompany him in the hope of improving his life All the characters are also mystical the conflict between good and evil is shown by the interactions between the characters Everyman is being singled out because it is difficult for him to find characters to accompany him on his pilgrimage Everyman eventually realizes through this pilgrimage that he is essentially alone despite all the personified characters that were supposed necessities and friends to him Everyman learns that when you are brought to death and placed before God all you are left with are your own good deeds Sources editThe play was written in Middle English during the Tudor period but the identity of the author is unknown Although the play was apparently produced with some frequency in the seventy five years following its composition no production records survive 1 There is a similar Dutch language morality play of the same period called Elckerlijc In the early 20th century scholars did not agree on which of these plays was the original or even on their relation to a later Latin work named Homulus 2 3 By the 1980s Arthur Cawley went so far as to say that the evidence for Elckerlijk is certainly very strong 4 and now Davidson Walsh and Broos hold that more than a century of scholarly discussion has convincingly shown that Everyman is a translation and adaptation from the Dutch Elckerlijc 5 Setting editThe cultural setting is based on the Roman Catholicism of the era Everyman attains afterlife in heaven by means of good works and the Catholic Sacraments in particular Confession Penance Unction Viaticum and receiving the Eucharist Synopsis editThe oldest surviving example of the script begins with this paragraph on the frontispiece Here begynneth a treatyſe how the hye Fader of Heuen ſendeth Dethe to ſomon euery creature to come and gyue a counte of theyr lyues in this worlde and is in maner of a morall playe Here begins a treatise how the high Father of Heaven sends Death to summon every creature to come and give account of their lives in this world and is in the manner of a moral play After a brief prologue asking the audience to listen God speaks lamenting that humans have become too absorbed in material wealth and riches to follow Him so He commands Death to go to Everyman and summon him to heaven to make his reckoning Death arrives at Everyman s side to tell him it is time to die and face judgment Upon hearing this Everyman is distressed so begs for more time Death denies this but will allow Everyman to find a companion for his journey 6 Everyman s friend Fellowship promises to go anywhere with him but when he hears of the true nature of Everyman s journey he refuses to go Everyman then calls on Kindred and Cousin and asks them to go with him but they both refuse In particular Cousin explains a fundamental reason why no people will accompany Everyman they have their own accounts to write as well Afterwards Everyman asks Goods who will not come God s judgment will be severe because of the selfishness implied in Goods s presence 7 Everyman then turns to Good Deeds who says she would go with him but she is too weak as Everyman has not loved her in his life Good Deeds summons her sister Knowledge to accompany them and together they go to see Confession In the presence of Confession Everyman begs God for forgiveness and repents his sins punishing himself with a scourge After his scourging Everyman is absolved of his sins and as a result Good Deeds becomes strong enough to accompany Everyman on his journey with Death 8 Good Deeds then summons Beauty Strength Discretion and Five Wits to join them and they agree to accompany Everyman as he goes to a priest to take sacrament After the sacrament Everyman tells them where his journey ends and again they all abandon him except for Good Deeds Even Knowledge cannot accompany him after he leaves his physical body but will stay with him until the time of death 9 Content at last Everyman climbs into his grave with Good Deeds at his side and dies after which they ascend together into heaven where they are welcomed by an Angel The play closes as the Doctor enters and explains that in the end a man will only have his Good Deeds to accompany him beyond the grave 10 Adaptations editA modern stage production of Everyman did not appear until July 1901 when The Elizabethan Stage Society of William Poel gave three outdoor performances at the Charterhouse in London 11 Poel then partnered with British actor Ben Greet to produce the play throughout Britain with runs on the American Broadway stage from 1902 to 1918 12 and concurrent tours throughout North America These productions differed from past performances in that women were cast in the title role rather than men Film adaptations of the 1901 version of the play appeared in 1913 and 1914 with the 1913 film being made with an early color two process Kinemacolor 13 14 A version was filmed for Australian TV in 1964 nbsp 1917 Jan 5 Los Angeles Evening Express ad for world premiere of The Play of Everyman by SterlingAnother well known version of the play is Jedermann by the Austrian playwright Hugo von Hofmannsthal which has been performed annually at the Salzburg Festival since 1920 15 and adapted into film several times Jedermann received an English language adaptation in 1917 The Play of Everyman The 1917 adaptation was performed at the Trinity Auditorium in Los Angeles followed by a run at the Burbank Theater in Burbank California and was translated and adapted by George Sterling with Richard Ryszard Ordynski and music by Victor Schertzinger The Sterling adaptation was performed again in 1936 at the Hollywood Bowl with music by Einar Nelson Frederick Franck published a modernised version of the tale entitled Everyone drawing on Buddhist influence 16 A direct to video film of Everyman was made in 2002 directed by John Farrell which updated the setting to the early 21st century including Death as a businessman in dark glasses with a briefcase and Goods being played by a talking personal computer 17 Jo Clifford s play Every One a modern version of Everyman premiered at the Royal Lyceum Theatre in Edinburgh in 2010 18 In 2014 London theatre company Scena Mundi Theatre then Little Spaniel Theatre staged a production of Everyman at St Bartholomew the Great a Church in the City of London The play directed by Cecilia Dorland played on the church s medieval setting and kept the Middle English text intact A strong ensemble piece using music and singing it was very well received by critics A modernized adaptation by Carol Ann Duffy the Poet Laureate of the United Kingdom with Chiwetel Ejiofor in the title role was performed at the National Theatre from April to July 2015 19 In December 2016 Moravian University in Bethlehem Pennsylvania presented Everyman on Trial a contemporary adaptation written and directed by Christopher Shorr citation needed Branden Jacobs Jenkins adaptation titled Everybody premiered in 2017 at the Pershing Square Signature Center in New York City 20 Notes edit Wilkie amp Hurt 2000 Tigg 1939 de Vocht 1947 Cawley 1984 p 434 Davidson Walsh amp Broos 2007 Everyman lines 1 183 incomplete short citation Everyman lines 184 479 Everyman lines 480 653 Everyman lines 654 863 Everyman lines 864 922 Kuehler 2008 pp 3 11 Everyman at the Internet Broadway Database Everyman 1913 at IMDb nbsp Everyman 1914 at IMDb nbsp Banham 1998 p 491 Mateer 2001 Everyman 2002 at IMDb nbsp Gardner Lyn 2 March 2016 I want to be a threat Jo Clifford on her transgender Christ and overcoming fear The Guardian ISSN 0261 3077 Retrieved 15 June 2020 Sutcliffe 2015 Theater review Everybody gives a medieval morality tale a few modern twists by David Cote Time Out New York 21 February 2017References editBanham Martin ed 1998 The Cambridge Guide to Theatre Cambridge Cambridge UP ISBN 0 521 43437 8 Cawley A C 1984 Rev of The DutchElckerlijcIs Prior to the EnglishEveryman by E R Tigg Review of English Studies 35 139 434 JSTOR 515829 Davidson Clifford Walsh Martin W Broos Ton J 2007 Everyman and Its Dutch Original Elckerlijc Introduction University of Rochester Robbins Library Digital Projects Retrieved 5 October 2019 Kuehler Stephen G 2008 Concealing God TheEverymanRevival 1901 1903 PhD thesis Tufts University ISBN 9780549973713 Mateer Megan 4 July 2001 Everyman s God SITM Societe internationale pour l etude du theatre medieval Groningen Netherlands Schreiber Earl G 1975 Everyman in America Comparative Drama 9 2 pp 99 115 Sutcliffe Tom 2 May 2015 Everyman Far from the Madding Crowd Empire Anne Enright Christopher Williams Saturday Review BBC Radio 4 Speaight Robert 1954 William Poel and the Elizabethan revival London Heinemann pp 161 168 Tigg E R 1939 Is Elckerlyc prior to Everyman Journal of English and Germanic Philology 38 4 568 596 JSTOR 27704551 de Vocht Henry 1947 Everyman A Comparative Study of Texts and Sources Material for the Study of the Old English Drama vol 20 Louvain Librairie Universitaire Wilkie Brian Hurt James eds 2000 Literature of the Western World Volume I The Ancient World Through the Renaissance 5th ed Longman ISBN 978 0130186669 Editions edit Greg Walter Wilson ed 1904 Everymanfrom the edition by John Skot Louvain Uystpruyst Farmer John S ed 1912 Everyman facsimile edition The Tudor Facsimile Texts Cawley A C 1961 Everyman and Medieval Miracle Plays Everyman s Library ISBN 0 460 87280 X Davidson Clifford Walsh Martin W Broos Ton J eds 2007 Everyman and Its Dutch Original Robbins Library Digital Projects University of Rochester Retrieved 20 February 2016 Further reading editCawley A C 1989 Everyman Dictionary of the Middle Ages ISBN 0 684 17024 8 Meijer Reinder 1971 Literature of the Low Countries A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium New York Twayne Publishers pp 55 57 62 ISBN 978 9024721009 Takahashi Genji 1953 A Study ofEverymanwith Special Reference to the Source of its Plot Ai iku sha pp 33 39 OCLC 8214306External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Everyman nbsp Wikiquote has quotations related to Everyman 15th century play Full Text Modern English version of Everyman A Student Guide to Everyman nbsp Everyman public domain audiobook at LibriVox Retrieved from https en wikipedia org w index php title Everyman 15th century play amp oldid 1217890519, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.