fbpx
Wikipedia

Alejandra Pizarnik

'Flora' Alejandra Pizarnik (29 April 1936 – 25 September 1972) was an Argentine poet. Her idiosyncratic and thematically introspective poetry has been considered "one of the most unusual bodies of work in Latin American literature",[1] and has been recognized and celebrated for its fixation on "the limitation of language, silence, the body, night, the nature of intimacy, madness, [and] death".[1]

Alejandra Pizarnik
Photograph of Pizarnik by Sara Facio
BornFlora Alejandra Pizarnik
(1936-04-29)29 April 1936
Avellaneda, Argentina
Died25 September 1972(1972-09-25) (aged 36)
Buenos Aires, Argentina
Resting placeLa Tablada Israelite Cemetery
OccupationPoet

Pizarnik studied philosophy at the Universidad de Buenos Aires and worked as a writer and a literary critic for several publishers and magazines. She lived in Paris between 1960 and 1964, where she translated authors such as Antonin Artaud, Henri Michaux, Aimé Césaire and Yves Bonnefoy. She also studied history of religion and French literature at the Sorbonne. Back in Buenos Aires, Pizarnik published three of her major works: Los trabajos y las noches, Extracción de la piedra de locura and El infierno musical as well as a prose work titled, La condesa sangrienta. In 1969 she received a Guggenheim Fellowship and later, in 1971, a Fulbright Fellowship.

On September 25, 1972, she died by suicide after ingesting an overdose of secobarbital.[2] Her work has influenced generations of authors in Latin America.

Biography edit

Early life edit

Flora Alejandra Pizarnik was born on April 29, 1936, in Avellaneda, a city within the Greater Buenos Aires metropolitan area, Argentina,[3] to Jewish immigrant parents from Rovno (now Ukraine).[4][5] Her parents were Elías Pizarnik (Pozharnik) and Rejzla Bromiker. She had a difficult childhood, struggling with acne and self-esteem issues, as well as having a stutter. She adopted the name Alejandra as a teenager.[6] As an adult, she had a clinical diagnosis of schizophrenia.[7]

Career edit

A year after entering the School of philosophy and letters at the Universidad de Buenos Aires, Pizarnik published her first book of poetry, La tierra más ajena (1955).[8] She took courses in literature, journalism, and philosophy at the university of Buenos Aires School of Philosophy and Letters, but dropped out in order to pursue painting with Juan Batlle Planas.[9] Pizarnik followed her debut work with two more volumes of poems, La última inocencia (1956) and Las aventuras perdidas (1958). She was an avid reader of fiction and poetry. Beginning with novels, she delved into more literature with similar topics to learn from different points of view. This sparked an early interest in literature and also for the unconscious, which in turn gave rise to her interest in psychoanalysis. Pizarnik’s involvement in Surrealist methods of expression was represented by her automatic writing techniques.[6]

Her lyricism was influenced by Antonio Porchia, French symbolists—especially Arthur Rimbaud and Stéphane Mallarmé—, the spirit of romanticism and by the surrealists. She wrote prose poems, in the spirit of Octavio Paz, but from a woman's perspective on issues ranging from loneliness, childhood, and death.[10] Pizarnik was bisexual/lesbian but in much of her work references to relationships with women were self-censored due to the oppressive nature of the Argentinian dictatorship she lived under.[11]

Between 1960 and 1964 Pizarnik lived in Paris, where she worked for the magazine Cuadernos and other French editorials. She published poems and criticism in many newspapers, translated Antonin Artaud, Henri Michaux, Aimé Césaire, Yves Bonnefoy and Marguerite Duras. She also studied French religious history and literature at the Sorbonne. There she became friends with Julio Cortázar, Rosa Chacel, Silvina Ocampo and Octavio Paz. Paz even wrote the prologue for her fourth poetry book, The Tree of Diana (1962). A famous sequence on Diana reads: "I jumped from myself to dawn/I left my body next to the light/and sang the sadness of being born."[12] She returned to Buenos Aires in 1964, and published her best-known books of poetry: Los trabajos y las noches (1965), Extracción de la piedra de la locura (1968) and El infierno musical (1971). She was awarded a Guggenheim Fellowship in 1968,[13] and in 1971 a Fulbright Scholarship.[9]

Death edit

Pizarnik died by suicide on September 25, 1972, by overdosing on secobarbital,[14] at the age of 36,[3] on the same weekend she left the hospital where she was institutionalized[when?].[15] She is buried at the Cementerio Israelita in La Tablada, Buenos Aires Province.

Books edit

  • Alejandra Pizarnik: Selected Poems, translated by Cecilia Rossi, Waterloo Press, 2010. ISBN 978-1-906742-24-9
  • The Most Foreign Country (La tierra más ajena) (1955)
    • translated by Yvette Siegert (Ugly Duckling Presse, October 2015)
  • The Last Innocence / The Lost Adventures (La última inocencia / Las aventuras perdidas) (1956/1958)
    • translated by Cecilia Rossi (Ugly Duckling Presse, 2019)
  • Diana's Tree (Árbol de Diana) (1962)
    • translated by Yvette Siegert (Ugly Duckling Presse, October 2014); translated by Anna Deeny Morales (Shearsman Books, 2020)
  • Works and Nights (Los trabajos y las noches) (1965)
    • translated by Yvette Siegert (in Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972, New Directions, September 2015)
  • Extracting the Stone of Madness (Extracción de la piedra de locura) (1968)
    • translated by Yvette Siegert (in Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972, New Directions, September 2015)
  • A Musical Hell (El infierno musical) (1971)
    • translated by Yvette Siegert (New Directions, July 2013; reprinted in Extracting the Stone of Madness: Poems 1962-1972 by New Directions, September 2015)
  • The Bloody Countess (La condesa sangrienta) (1971)
  • Exchanging Lives: Poems and Translations, Translator Susan Bassnett, Peepal Tree, 2002. ISBN 978-1-900715-66-9

See also edit

References edit

  1. ^ a b Ferrari, Patricio (25 July 2018). "Where the Voice of Alejandra Pizarnik Was Queen". The Paris Review. from the original on 2 June 2023. Retrieved 30 August 2023.
  2. ^ Centenera, Mar (26 September 2022). "Alejandra Pizarnik: 'I write against fear'". El País English. from the original on 31 May 2023. Retrieved 10 May 2023.
  3. ^ a b "Alejandra Pizarnik - Cronología 1956-1972". Centro Virtual Cervantes (in Spanish). from the original on 12 December 2022. Retrieved 31 August 2023.
  4. ^ Rojas, Tina Suárez (1997). "Alejandra Pizarnik: ¿La escritura o la vida?" [Alejandra Pizarnik: Writing or life?]. Mozaika (in Spanish). from the original on 4 December 2021. Retrieved 14 July 2017.
  5. ^ "Alejandra Pizarnik - Biografía literaria". Centro Virtual Cervantes (in Spanish). from the original on 21 July 2023. Retrieved 31 August 2023.
  6. ^ a b Aira, Cesar (2015). Translated from the Spanish by Katherine Silver. "Alejandra Pizarnik" (PDF). Music & Literature (6): 75–90. ISSN 2165-4026. (PDF) from the original on 23 April 2019. Retrieved 19 April 2021.
  7. ^ Foster, David William; Pizarnik, Alejandra (1994). "The Representation of the Body in the Poetry of Alejandra Pizarnik". Hispanic Review. 62 (3): 319–347. doi:10.2307/475135. ISSN 0018-2176. JSTOR 475135.
  8. ^ Enriquez, Mariana (28 September 2012). "La poeta sangrienta" [The bloody poet]. Página/12 (in Spanish). from the original on 24 October 2022. Retrieved 22 August 2020.
  9. ^ a b Frank Graziano, ed. (1987). . Translated by Maria Rosa Fort and Frank Graziano with Suzanne Jill Levine. Lodbridge-Rhodes, Inc., 1987. ISBN 978-0-937406-36-6. Archived from the original on 16 May 2011. Retrieved 4 February 2011.
  10. ^ Giannini Rita, Natalia (1998). Pro(bl)em: The paradox of genre in the literary renovation of the Spanish American poema en prosa (on prose poems of Alejandra Pizarnik and Giannina Braschi). Florida State University Dissertation Archives.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  11. ^ Mackintosh, Fiona J. "Self-Censorship and New Voices in Pizarnik's Unpublished Manuscripts" (PDF). (PDF) from the original on 20 April 2021. Retrieved 19 April 2021.
  12. ^ Agosin, Marjorie (1994). These Girls Are Not Sweet: Poetry by Latin American Women. New York. p. 29. ISBN 1877727385.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. ^ . John Simon Guggenheim Memorial Foundation. 6 February 2011. Archived from the original on 28 June 2011. Retrieved 6 February 2011.
  14. ^ Bowen, Kate (17 May 2012). . The Argentina Independent. Archived from the original on 11 January 2015. Retrieved 1 November 2012.
  15. ^ Pizarnik, Alejandra (1987). Alejandra Pizarnik: A Profile Issue 2 of Profile Series. Logbridge Rhodes. ISBN 978-0-937406-36-6.

Further reading edit

  • Susan Bassnett (1990). "Speaking with many voices". Knives and Angels: Women Writers in Latin America. Zed Books. pp. 36–. ISBN 978-0-86232-875-7.
  • Giannini, Natalia Rita. Pro(bl)em: The paradox of genre in the literary renovation of the Spanish American poema en prosa (on the prose poetry of Alejandra Pizarnik and Giannina Braschi). Diss. Florida Atlantic U. (1998)
  • These are Not Sweet Girls featuring Alejandra Pizarnik, Giannina Braschi, Marjorie Agosin, and Julia Alvarez," White Pine Press, 2000. ISBN 978-1-877727-38-2.
  • "La Disolucion En La Obra de Alejandra Pizarnik: Ensombrecimiento de La Existencia y Ocultamiento del Ser," by Ana Maria Rodriguez Francia, 2003. ISBN 978-950-05-1492-7.
  • "Unmothered Americas: Poetry and universality, Charles Simic, Alejandra Pizarnik, Giannina Braschi", Jaime Rodriguez Matos, dissertation, Columbia University; Faculty Advisor: Gustavo Perez-Firmat, 2005.
  • “The Sadean Poetics of Solitude in Paz and Pizarnik.” Latin American Literary Review / Rolando Pérez, 2005
  • Review: Art & Literature of the Americas: The 40th anniversary Edition", featuring Alejandra Pizarnik, Christina Peri Rossi, Octavio Paz, Giannina Braschi," edited by Doris Sommer and Tess O'Dwyer, 2006.
  • "Arbol de Alejandra: Pizarnik Reassessed," (monograph) by Karl Posso and Fiona J. Mackintosh, 2007.
  • Alejandra, special issue of Point of Contact, edited by Ivonne Bordelois and Pedro Cuperman, vol. 10, no. 1-2, 2010. ISBN 9780978823139.
  • "Cornerstone," from A Musical Hell, Alejandra Pizarnik, trans. Yvette Siegert, in Guernica: A Journal of Literature and Art (online; April 15, 2013).
  • Chávez-Silverman, Susana. “Trac(k)ing Gender and Sexuality in the Writing of Alejandra Pizarnik.” Chasqui: revista de literatura latinoamericana, vol. 35, no. 2, 2006, pp. 89–108.
  • Chávez-Silverman, Susana. “Alejandra Pizarnik.” Who’s Who in Contemporary Gay and Lesbian History: From World War II to the Present Day, edited by Robert Aldrich and Gary Wotherspoon, Routledge, 2001, pp. 331–33.
  • Chávez-Silverman, Susana. “The Autobiographical as Horror in the Poetry of Alejandra Pizarnik.” Critical Studies onn the Feminist Subject in the Americas, edited by Giovanna Covi, 1997, pp. 1–17.
  • Chávez-Silverman, Susana. “The Look that Kills: The ‘Unacceptable Beauty’ of Alejandra Pizarnik’s La condesa sangrienta,” Entiendes?: Queer Readings, Hispanic Writings, edited by Emilie L. Bergmann and Paul Julian Smith, Duke University Press, 1995, pp 281-305
  • Chávez-Silverman, Susana. “The Discourse of Madness in the Poetry of Alejandra Pizarnik.” Monographic Review/Revista Monográfica, no. 6, 1991, 274-81.

External links edit

  • ODP Directory of Pizarnik's sites (English)
  • CVC.Alejandra Pizarnik (Spanish)
  • (English)

alejandra, pizarnik, flora, april, 1936, september, 1972, argentine, poet, idiosyncratic, thematically, introspective, poetry, been, considered, most, unusual, bodies, work, latin, american, literature, been, recognized, celebrated, fixation, limitation, langu. Flora Alejandra Pizarnik 29 April 1936 25 September 1972 was an Argentine poet Her idiosyncratic and thematically introspective poetry has been considered one of the most unusual bodies of work in Latin American literature 1 and has been recognized and celebrated for its fixation on the limitation of language silence the body night the nature of intimacy madness and death 1 Alejandra PizarnikPhotograph of Pizarnik by Sara FacioBornFlora Alejandra Pizarnik 1936 04 29 29 April 1936Avellaneda ArgentinaDied25 September 1972 1972 09 25 aged 36 Buenos Aires ArgentinaResting placeLa Tablada Israelite CemeteryOccupationPoetPizarnik studied philosophy at the Universidad de Buenos Aires and worked as a writer and a literary critic for several publishers and magazines She lived in Paris between 1960 and 1964 where she translated authors such as Antonin Artaud Henri Michaux Aime Cesaire and Yves Bonnefoy She also studied history of religion and French literature at the Sorbonne Back in Buenos Aires Pizarnik published three of her major works Los trabajos y las noches Extraccion de la piedra de locura and El infierno musical as well as a prose work titled La condesa sangrienta In 1969 she received a Guggenheim Fellowship and later in 1971 a Fulbright Fellowship On September 25 1972 she died by suicide after ingesting an overdose of secobarbital 2 Her work has influenced generations of authors in Latin America Contents 1 Biography 1 1 Early life 1 2 Career 2 Death 3 Books 4 See also 5 References 6 Further reading 7 External linksBiography editEarly life edit Flora Alejandra Pizarnik was born on April 29 1936 in Avellaneda a city within the Greater Buenos Aires metropolitan area Argentina 3 to Jewish immigrant parents from Rovno now Ukraine 4 5 Her parents were Elias Pizarnik Pozharnik and Rejzla Bromiker She had a difficult childhood struggling with acne and self esteem issues as well as having a stutter She adopted the name Alejandra as a teenager 6 As an adult she had a clinical diagnosis of schizophrenia 7 Career edit A year after entering the School of philosophy and letters at the Universidad de Buenos Aires Pizarnik published her first book of poetry La tierra mas ajena 1955 8 She took courses in literature journalism and philosophy at the university of Buenos Aires School of Philosophy and Letters but dropped out in order to pursue painting with Juan Batlle Planas 9 Pizarnik followed her debut work with two more volumes of poems La ultima inocencia 1956 and Las aventuras perdidas 1958 She was an avid reader of fiction and poetry Beginning with novels she delved into more literature with similar topics to learn from different points of view This sparked an early interest in literature and also for the unconscious which in turn gave rise to her interest in psychoanalysis Pizarnik s involvement in Surrealist methods of expression was represented by her automatic writing techniques 6 Her lyricism was influenced by Antonio Porchia French symbolists especially Arthur Rimbaud and Stephane Mallarme the spirit of romanticism and by the surrealists She wrote prose poems in the spirit of Octavio Paz but from a woman s perspective on issues ranging from loneliness childhood and death 10 Pizarnik was bisexual lesbian but in much of her work references to relationships with women were self censored due to the oppressive nature of the Argentinian dictatorship she lived under 11 Between 1960 and 1964 Pizarnik lived in Paris where she worked for the magazine Cuadernos and other French editorials She published poems and criticism in many newspapers translated Antonin Artaud Henri Michaux Aime Cesaire Yves Bonnefoy and Marguerite Duras She also studied French religious history and literature at the Sorbonne There she became friends with Julio Cortazar Rosa Chacel Silvina Ocampo and Octavio Paz Paz even wrote the prologue for her fourth poetry book The Tree of Diana 1962 A famous sequence on Diana reads I jumped from myself to dawn I left my body next to the light and sang the sadness of being born 12 She returned to Buenos Aires in 1964 and published her best known books of poetry Los trabajos y las noches 1965 Extraccion de la piedra de la locura 1968 and El infierno musical 1971 She was awarded a Guggenheim Fellowship in 1968 13 and in 1971 a Fulbright Scholarship 9 Death editPizarnik died by suicide on September 25 1972 by overdosing on secobarbital 14 at the age of 36 3 on the same weekend she left the hospital where she was institutionalized when 15 She is buried at the Cementerio Israelita in La Tablada Buenos Aires Province Books editAlejandra Pizarnik Selected Poems translated by Cecilia Rossi Waterloo Press 2010 ISBN 978 1 906742 24 9 The Most Foreign Country La tierra mas ajena 1955 translated by Yvette Siegert Ugly Duckling Presse October 2015 The Last Innocence The Lost Adventures La ultima inocencia Las aventuras perdidas 1956 1958 translated by Cecilia Rossi Ugly Duckling Presse 2019 Diana s Tree Arbol de Diana 1962 translated by Yvette Siegert Ugly Duckling Presse October 2014 translated by Anna Deeny Morales Shearsman Books 2020 Works and Nights Los trabajos y las noches 1965 translated by Yvette Siegert in Extracting the Stone of Madness Poems 1962 1972 New Directions September 2015 Extracting the Stone of Madness Extraccion de la piedra de locura 1968 translated by Yvette Siegert in Extracting the Stone of Madness Poems 1962 1972 New Directions September 2015 A Musical Hell El infierno musical 1971 translated by Yvette Siegert New Directions July 2013 reprinted in Extracting the Stone of Madness Poems 1962 1972 by New Directions September 2015 The Bloody Countess La condesa sangrienta 1971 Exchanging Lives Poems and Translations Translator Susan Bassnett Peepal Tree 2002 ISBN 978 1 900715 66 9See also editArgentine literature Latin American literature Prose poetry Latin American poetryReferences edit a b Ferrari Patricio 25 July 2018 Where the Voice of Alejandra Pizarnik Was Queen The Paris Review Archived from the original on 2 June 2023 Retrieved 30 August 2023 Centenera Mar 26 September 2022 Alejandra Pizarnik I write against fear El Pais English Archived from the original on 31 May 2023 Retrieved 10 May 2023 a b Alejandra Pizarnik Cronologia 1956 1972 Centro Virtual Cervantes in Spanish Archived from the original on 12 December 2022 Retrieved 31 August 2023 Rojas Tina Suarez 1997 Alejandra Pizarnik La escritura o la vida Alejandra Pizarnik Writing or life Mozaika in Spanish Archived from the original on 4 December 2021 Retrieved 14 July 2017 Alejandra Pizarnik Biografia literaria Centro Virtual Cervantes in Spanish Archived from the original on 21 July 2023 Retrieved 31 August 2023 a b Aira Cesar 2015 Translated from the Spanish by Katherine Silver Alejandra Pizarnik PDF Music amp Literature 6 75 90 ISSN 2165 4026 Archived PDF from the original on 23 April 2019 Retrieved 19 April 2021 Foster David William Pizarnik Alejandra 1994 The Representation of the Body in the Poetry of Alejandra Pizarnik Hispanic Review 62 3 319 347 doi 10 2307 475135 ISSN 0018 2176 JSTOR 475135 Enriquez Mariana 28 September 2012 La poeta sangrienta The bloody poet Pagina 12 in Spanish Archived from the original on 24 October 2022 Retrieved 22 August 2020 a b Frank Graziano ed 1987 Alejandra Pizarnik A Profile by Alejandra Pizarnik Translated by Maria Rosa Fort and Frank Graziano with Suzanne Jill Levine Lodbridge Rhodes Inc 1987 ISBN 978 0 937406 36 6 Archived from the original on 16 May 2011 Retrieved 4 February 2011 Giannini Rita Natalia 1998 Pro bl em The paradox of genre in the literary renovation of the Spanish American poema en prosa on prose poems of Alejandra Pizarnik and Giannina Braschi Florida State University Dissertation Archives a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Mackintosh Fiona J Self Censorship and New Voices in Pizarnik s Unpublished Manuscripts PDF Archived PDF from the original on 20 April 2021 Retrieved 19 April 2021 Agosin Marjorie 1994 These Girls Are Not Sweet Poetry by Latin American Women New York p 29 ISBN 1877727385 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Alejandra Pizarnik John Simon Guggenheim Memorial Foundation 6 February 2011 Archived from the original on 28 June 2011 Retrieved 6 February 2011 Bowen Kate 17 May 2012 Alejandra Pizarnik the Darkest Legacy Left The Argentina Independent Archived from the original on 11 January 2015 Retrieved 1 November 2012 Pizarnik Alejandra 1987 Alejandra Pizarnik A Profile Issue 2 of Profile Series Logbridge Rhodes ISBN 978 0 937406 36 6 Further reading editSusan Bassnett 1990 Speaking with many voices Knives and Angels Women Writers in Latin America Zed Books pp 36 ISBN 978 0 86232 875 7 Giannini Natalia Rita Pro bl em The paradox of genre in the literary renovation of the Spanish American poema en prosa on the prose poetry of Alejandra Pizarnik and Giannina Braschi Diss Florida Atlantic U 1998 These are Not Sweet Girls featuring Alejandra Pizarnik Giannina Braschi Marjorie Agosin and Julia Alvarez White Pine Press 2000 ISBN 978 1 877727 38 2 La Disolucion En La Obra de Alejandra Pizarnik Ensombrecimiento de La Existencia y Ocultamiento del Ser by Ana Maria Rodriguez Francia 2003 ISBN 978 950 05 1492 7 Unmothered Americas Poetry and universality Charles Simic Alejandra Pizarnik Giannina Braschi Jaime Rodriguez Matos dissertation Columbia University Faculty Advisor Gustavo Perez Firmat 2005 The Sadean Poetics of Solitude in Paz and Pizarnik Latin American Literary Review Rolando Perez 2005 Review Art amp Literature of the Americas The 40th anniversary Edition featuring Alejandra Pizarnik Christina Peri Rossi Octavio Paz Giannina Braschi edited by Doris Sommer and Tess O Dwyer 2006 Arbol de Alejandra Pizarnik Reassessed monograph by Karl Posso and Fiona J Mackintosh 2007 Alejandra special issue of Point of Contact edited by Ivonne Bordelois and Pedro Cuperman vol 10 no 1 2 2010 ISBN 9780978823139 Cornerstone from A Musical Hell Alejandra Pizarnik trans Yvette Siegert in Guernica A Journal of Literature and Art online April 15 2013 Chavez Silverman Susana Trac k ing Gender and Sexuality in the Writing of Alejandra Pizarnik Chasqui revista de literatura latinoamericana vol 35 no 2 2006 pp 89 108 Chavez Silverman Susana Alejandra Pizarnik Who s Who in Contemporary Gay and Lesbian History From World War II to the Present Day edited by Robert Aldrich and Gary Wotherspoon Routledge 2001 pp 331 33 Chavez Silverman Susana The Autobiographical as Horror in the Poetry of Alejandra Pizarnik Critical Studies onn the Feminist Subject in the Americas edited by Giovanna Covi 1997 pp 1 17 Chavez Silverman Susana The Look that Kills The Unacceptable Beauty of Alejandra Pizarnik s La condesa sangrienta Entiendes Queer Readings Hispanic Writings edited by Emilie L Bergmann and Paul Julian Smith Duke University Press 1995 pp 281 305 Chavez Silverman Susana The Discourse of Madness in the Poetry of Alejandra Pizarnik Monographic Review Revista Monografica no 6 1991 274 81 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Alejandra Pizarnik ODP Directory of Pizarnik s sites English CVC Alejandra Pizarnik Spanish Alejandra Pizarnik English Retrieved from https en wikipedia org w index php title Alejandra Pizarnik amp oldid 1187680165, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.