fbpx
Wikipedia

Aida

Aida (or Aïda, Italian: [aˈiːda]) is a tragic opera in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Antonio Ghislanzoni. Set in the Old Kingdom of Egypt, it was commissioned by Cairo's Khedivial Opera House and had its première there on 24 December 1871, in a performance conducted by Giovanni Bottesini. Today the work holds a central place in the operatic canon, receiving performances every year around the world; at New York's Metropolitan Opera alone, Aida has been sung more than 1,100 times since 1886.[1] Ghislanzoni's scheme follows a scenario often attributed to the French Egyptologist Auguste Mariette, but Verdi biographer Mary Jane Phillips-Matz argues that the source is actually Temistocle Solera.[2]

Aida
Opera by Giuseppe Verdi
Cover of a very early vocal score, c. 1872
LibrettistAntonio Ghislanzoni
LanguageItalian
Premiere
24 December 1871 (1871-12-24)

Elements of the opera's genesis and sources Edit

Isma'il Pasha, Khedive of Egypt, commissioned Verdi to write an opera to celebrate the opening of the Suez Canal, but Verdi declined.[3] However, Auguste Mariette, a French Egyptologist, proposed to Khedive Pasha a plot for a celebratory opera set in ancient Egypt.[3][4] Khedive Pasha referred Mariette to theatre manager Camille du Locle, who sent Mariette's story idea to Verdi. Eventually, Verdi agreed to compose an opera based on that story, for 150,000 francs.[3]

Because the scenery and costumes were stuck in the French capital during the Siege of Paris (1870–71) of the ongoing Franco-Prussian War, the premiere was delayed and Verdi's Rigoletto was performed instead. The first opera performed at the Khedivial Opera House, Aida eventually premiered in Cairo on Christmas Eve of 1871.[4][5]

Performance history Edit

Cairo premiere and initial success in Italy Edit

 
Radamès (Giuseppe Fancelli) and Aida (Teresa Stolz) in act 4, scene 2 of the 1872 La Scala European première (drawing by Leopoldo Metlicovitz)

Verdi originally chose to write a brief orchestral prelude instead of a full overture for the opera. He then composed an overture of the "potpourri" variety to replace the original prelude. However, in the end he decided not to have the overture performed because of its—his own words—"pretentious silliness".[6] This overture, never used today, was given a rare broadcast performance by Arturo Toscanini and the NBC Symphony Orchestra on 30 March 1940, but was never commercially issued.[7]

Aida met with great acclaim when it finally opened in Cairo on 24 December 1871. The costumes and accessories for the première were designed by Auguste Mariette, who also oversaw the design and construction of the sets, which were made in Paris by the Opéra's scene painters Auguste-Alfred Rubé and Philippe Chaperon (acts 1 and 4) and Édouard Desplechin and Jean-Baptiste Lavastre (acts 2 and 3), and shipped to Cairo.[8] Although Verdi did not attend the premiere in Cairo, he was most dissatisfied with the fact that the audience consisted of invited dignitaries, politicians and critics, but no members of the general public.[9] He therefore considered the Italian (and European) première, held at La Scala, Milan on 8 February 1872, and a performance in which he was heavily involved at every stage, to be its real première.

Verdi had also written the role of Aida for the voice of Teresa Stolz, who sang it for the first time at the Milan première. Verdi had asked her fiancé, Angelo Mariani, to conduct the Cairo première, but he declined, so Giovanni Bottesini filled the gap. The Milan Amneris, Maria Waldmann, was his favourite in the role and she repeated it a number of times at his request.[10]

Aida was received with great enthusiasm at its Milan première. The opera was soon mounted at major opera houses throughout Italy, including the Teatro Regio di Parma (20 April 1872), the Teatro di San Carlo (30 March 1873), La Fenice (11 June 1873), the Teatro Regio di Torino (26 December 1874), the Teatro Comunale di Bologna (30 September 1877, with Giuseppina Pasqua as Amneris and Franco Novara as the King), and the Teatro Costanzi (8 October 1881, with Theresia Singer as Aida and Giulia Novelli as Amneris) among others.[11]

Other 19th-century performances Edit

 
Verdi conducting the 1880 Paris Opera premiere

Details of important national and other premières of Aida follow:

20th century and beyond Edit

 
A scene from the Israeli Opera production performed at Masada in 2011[23]

A complete concert version of the opera was given in New York City in 1949. Conducted by Toscanini with Herva Nelli as Aida and Richard Tucker as Radamès, it was televised on the NBC television network. Due to the length of the opera, it was divided into two telecasts, preserved on kinescopes, and later released on video by RCA and Testament. The audio portion of the broadcast, including some remakes in June 1954, was released on LP and CD by RCA Victor. Other notable performances from this period include a 1955 performance conducted by Tullio Serafin with Maria Callas as Aida and Richard Tucker as Radamès and a 1959 performance conducted by Herbert von Karajan with Renata Tebaldi as Aida and Carlo Bergonzi as Radamès.[24]

La Scala mounted a lavish new production of Aida designed by Franco Zeffirelli for the opening night of its 2006/2007 season. The production starred Violeta Urmana in the title role and Roberto Alagna as Radamès. Alagna subsequently made the headlines when he was booed for his rendition of "Celeste Aida" during the second performance, walked off the stage, and was dismissed from the remainder of the run. The production continued to cause controversy in 2014 when Zeffirelli protested La Scala's rental of the production to the Astana Opera House in Kazakhstan without his permission. According to Zeffirelli, the move had doomed his production to an "infamous and brutal" fate.[25][26][27]Aida continues to be a staple of the standard operatic repertoire.[28] It is frequently performed in the Verona Arena, and is a staple of its renowned opera festival.[29]

Roles Edit

Roles, voice types, premier cast
Role Voice type Premiere cast,
24 December 1871[30]
Cairo
Conductor: Giovanni Bottesini
European premiere
8 February 1872[31]
La Scala, Milan
Conductor: Franco Faccio
Aida, an Ethiopian princess soprano Antonietta Anastasi-Pozzoni Teresa Stolz
The King of Egypt bass Tommaso Costa Paride Pavoleri
Amneris, daughter of the King mezzo-soprano Eleonora Grossi Maria Waldmann
Radamès, Captain of the Guard tenor Pietro Mongini Giuseppe Fancelli
Amonasro, King of Ethiopia baritone Francesco Steller Francesco Pandolfini
Ramfis, High Priest bass Paolo Medini Ormando Maini
A messenger tenor Luigi Stecchi-Bottardi Luigi Vistarini
Voice of the High Priestess[32] soprano Marietta Allievi
Priests, priestesses, ministers, captains, soldiers, officials, Ethiopians, slaves and prisoners, Egyptians, animals and chorus

Instrumentation Edit

3 flutes (3rd also piccolo), 2 oboes, English horn, 2 clarinets, bass clarinet, 2 bassoons, 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, cimbasso, timpani, triangle, bass drum, cymbals, tam-tam, harp, strings; on-stage banda: 6 Egyptian trumpets ("Aida trumpets"), military band, harp[33]

Setting Edit

 
Poster for a 1908 production in Cleveland, showing the triumphal scene in act 2, scene 2

The libretto does not specify a precise time period, so it is difficult to place the opera more specifically than the Old Kingdom.[34] For the first production, Mariette went to great efforts to make the sets and costumes authentic.[35] Considering the consistent artistic styles throughout the 3000-year history of ancient Egypt, a given production does not particularly need to choose a specific time period within the larger frame of ancient Egyptian history.[34]

Synopsis Edit

Backstory: The Egyptians have captured and enslaved Aida, an Ethiopian princess. An Egyptian military commander, Radamès, struggles to choose between his love for her and his loyalty to the King of Egypt. To complicate the story further, the King's daughter Amneris is in love with Radamès, although he does not return her feelings.

Act 1 Edit

Scene 1: A hall in the King's palace; through the rear gate the pyramids and temples of Memphis are visible

Ramfis, the high priest of Egypt, tells Radamès, the young warrior, that war with the Ethiopians seems inevitable, and Radamès hopes that he will be chosen as the Egyptian commander (Ramfis, Radamès: "Sì, corre voce l'Etiope ardisca" / Yes, it is rumored that Ethiopia dares once again to threaten our power).

Radamès dreams both of gaining victory on the battlefield and of Aida, an Ethiopian slave, with whom he is secretly in love (Radamès: "Se quel guerrier io fossi! ... Celeste Aida" / Heavenly Aida). Aida, who is also secretly in love with Radamès, is the captured daughter of the Ethiopian King Amonasro, but her Egyptian captors are unaware of her true identity. Her father has invaded Egypt to deliver her from servitude.

Amneris, the daughter of the Egyptian King, enters the hall. She too loves Radamès, but fears that his heart belongs to someone else (Radamès, Amneris: "Quale insolita gioia nel tuo sguardo" / In your looks I trace an unwonted joy).

Aida appears and, when Radamès sees her, Amneris notices that he looks disturbed. She suspects that Aida could be her rival, but is able to hide her jealousy and approach Aida (Amneris, Aida, Radamès: "Vieni, o diletta, appressati" / Come, O delight, come closer).

 
Set design by Philippe Chaperon for act 1, scene 2 at the Cairo première

The King enters, along with the High Priest, Ramfis, and the whole palace court. A messenger announces that the Ethiopians, led by King Amonasro, are marching towards Thebes. The King declares war and proclaims that Radamès is the man chosen by the goddess Isis to be the leader of the army (The King, Messenger, Radamès, Aida, Amneris, Ramfis, chorus: "Alta cagion v'aduna .. Guerra, guerra, guerra!" / Oh fate o'er Egypt looming .. War, war, war!). Upon receiving this mandate from the King, Radamès proceeds to the temple of Vulcan to take up the sacred arms (The King, Radamès, Aida, Amneris, chorus: "Su! del Nilo al sacro lido" .. (reprise) "Guerra, guerra, guerra!" / On! Of Nilus' sacred river, guard the shores .. (reprise) War, war, war!).

Alone in the hall, Aida feels torn between her love for her father, her country, and Radamès (Aida: "Ritorna vincitor!" / Return a conqueror!).

Scene 2: Inside the Temple of Ptah

Solemn ceremonies and dances by the priestesses take place (High Priestess, chorus, Radamès: "Possente Ftha ... Tu che dal nulla" / O mighty Ptah). This is followed by the installation of Radamès to the office of commander-in-chief (High Priestess, chorus, Ramfis, Radamès: "Immenso Ftha .. Mortal, diletto ai Numi" / O mighty one, guard and protect!). All present in the temple pray fervently for the victory of Egypt and protection for their warriors ("Nume, custode e vindice"/ Hear us, O guardian deity).

Act 2 Edit

Scene 1: The chamber of Amneris

Dances and music to celebrate Radamès' victory take place (Chorus, Amneris: "Chi mai fra gli inni e i plausi" / Our songs his glory praising). However, Amneris is still in doubt about Radamès' love and wonders whether Aida is in love with him. She tries to forget her doubt, entertaining her worried heart with the dance of Moorish slaves (Chorus, Amneris: "Vieni: sul crin ti piovano" / Come bind your flowing tresses).

 
Act 2, scene 2, set design for the Cairo premiere by Édouard Desplechin

When Aida enters the chamber, Amneris asks everyone to leave. By falsely telling Aida that Radamès has died in the battle, she tricks her into professing her love for him. In grief, and shocked by the news, Aida confesses that her heart belongs to Radamès eternally (Amneris, Aida: "Fu la sorte dell'armi a' tuoi funesta" / The battle's outcome was cruel for your people).

This confession fires Amneris with rage, and she plans on taking revenge on Aida. Ignoring Aida's pleadings (Amneris, Aida, chorus: "Su! del Nilo al sacro lido" / Up! at the sacred shores of the Nile), Amneris leaves her alone in the chamber.

Scene 2: The grand gate of the city of Thebes

Radamès returns victorious and the troops march into the city (Chorus, Ramfis: "Gloria all'Egitto, ad Iside" / Glory to Egypt, [and] to Isis!).

The Egyptian king decrees that on this day the triumphant Radamès may have anything he wishes. The Ethiopian captives are led onstage in chains, Amonasro among them. Aida immediately rushes to her father, who whispers to her to conceal his true identity as King of Ethiopia from the Egyptians. Amonasro deceptively proclaims to the Egyptians that the Ethiopian king (referring to himself) has been slain in battle. Aida, Amonasro, and the captured Ethiopians plead with the Egyptian King for mercy, but Ramfis and the Egyptian priests call for their death (Aida, Amneris, Radamès, The King, Amonasro, chorus: "Che veggo! .. Egli? .. Mio padre! .. Anch'io pugnai .. Struggi, o Re, queste ciurme feroci" / What do I see?.. Is it he? My father? .. Destroy, O King, these ferocious creatures).

Claiming the reward promised by the King of Egypt, Radamès pleads with him to spare the lives of the prisoners and to set them free. The King grants Radamès' wish, and declares that he (Radamès) will be his (the King's) successor and will marry the King's daughter (Amneris). (Aida, Amneris, Radamès, Ramfis, The King, Amonasro, chorus: "O Re: pei sacri Numi! .. Gloria all'Egitto" / O King, by the sacred gods ... Glory to Egypt!). At Ramfis' suggestion to the King, Aida and Amonasro remain as hostages to ensure that the Ethiopians do not avenge their defeat.

Act 3 Edit

On the banks of the Nile, near the Temple of Isis

Prayers are said (Chorus, High Priestess, Ramfis, Amneris: "O tu che sei d'Osiride" / O thou who to Osiris art) on the eve of Amneris and Radamès' wedding in the Temple of Isis. Outside, Aida waits to meet with Radamès as they had planned (Aida: "Qui Radamès verra .. O patria mia" / Oh, my dear country!).

Amonasro appears and orders Aida to find out the location of the Egyptian army from Radamès. Aida, torn between her love for Radamès and her loyalty to her native land and to her father, reluctantly agrees. (Aida, Amonasro: "Ciel, mio padre! .. Rivedrai le foreste imbalsamate" / Once again shalt thou gaze). When Radamès arrives, Amonasro hides behind a rock and listens to their conversation.

Radamès affirms that he will marry Aida ("Pur ti riveggo, mia dolce Aida .. Nel fiero anelito"; "Fuggiam gli ardori inospiti .. Là, tra foreste vergini" / I see you again, my sweet Aida!), and Aida convinces him to flee to the desert with her.

In order to make their escape easier, Radamès proposes that they use a safe route without any fear of discovery and reveals the location where his army has chosen to attack. Upon hearing this, Amonasro comes out of hiding and reveals his identity. Radamès realizes, to his extreme dismay, that he has unwittingly revealed a crucial military secret to the enemy. At the same time, Amneris and Ramfis leave the temple and, seeing Radamès in conference with the enemy, call for the imperial guards. Amonasro draws a dagger, intending to kill Amneris and Ramfis before the guards can hear them, but Radamès disarms him, quickly orders him to flee with Aida, and surrenders himself to the imperial guards as Aida and Amonasro run off. The guards arrest him as a traitor.

Act 4 Edit

 
Set design for act 4 scene 2 (1872)
 
Philippe Chaperon's act 4, scene 2 set design for the 1880 Palais Garnier performance in Paris

Scene 1: A hall in the Temple of Justice. To one side is the door leading to Radamès' prison cell

Amneris desires to save Radamès ("L'aborrita rivale a me sfuggia" / My hated rival has escaped me). She calls for the guard to bring him to her.

She asks Radamès to deny the accusations, but Radamès, who does not wish to live without Aida, refuses. He is relieved to know Aida is still alive and hopes she has reached her own country (Amneris, Radamès: "Già i Sacerdoti adunansi" / Already the priests are assembling).

Offstage, Ramfis recites the charges against Radamès and calls on him to defend himself, but he stands mute, and is condemned to death as a traitor. Amneris, who remains onstage, protests that Radamès is innocent, and pleads with the priests to show mercy. The priests sentence him to be buried alive; Amneris weeps and curses the priests as he is taken away (Judgment scene, Amneris, Ramfis, and chorus: "Ahimè! .. morir mi sento .. Radamès, è deciso il tuo fato" / Alas .. I feel death .. Radamès, your fate is decided).

Scene 2: The lower portion of the stage shows the vault in the Temple of Ptah; the upper portion represents the temple itself

Radamès has been taken into the lower floor of the temple and sealed up in a dark vault, where he thinks that he is alone. As he hopes that Aida is in a safer place, he hears a sigh and then sees Aida. She has hidden herself in the vault in order to die with Radamès (Radamès: "La fatal pietra sovra me si chiuse" / The fatal stone now closes over me). They accept their terrible fate (Radamès: "Morir! Sì pura e bella" / To die! So pure and lovely!) and bid farewell to Earth and its sorrows (duet "Invan! Tutto e finito ... O terra addio").[36] Above the vault in the temple of Ptah, Amneris weeps and prays to the goddess Isis. In the vault below, Aida dies in Radamès' arms as the priests, offstage, pray to the god Ptah. (Chorus, Aida, Radamès, Amneris: "Immenso Ftha" / Almighty Ptah).

Adaptations Edit

The 1952 Broadway musical My Darlin' Aida, set on a plantation in Tennessee in the first year of the American Civil War, is based on the opera and uses Verdi's music.[37] The opera has been adapted for motion pictures on several occasions, most notably in a 1953 production which starred Lois Maxwell as Amneris and Sophia Loren as Aida, and a 1987 Swedish production. In both cases, the lead actors lip-synched to recordings by actual opera singers. In the case of the 1953 film, Ebe Stignani sang as Amneris, while Renata Tebaldi sang as Aida. The opera's story, but not its music, was used as the basis for a 1998 musical of the same name written by Elton John and Tim Rice. The opera has been portrayed in the 2001 Italian animated film Aida of the Trees (Aida degli alberi). The characters are seen as anthropomorphic creatures between the fictional kingdoms of Alborea and Petra as the star-crossed lovers must find a way to unify their worlds while facing off against the evil high priest Ramfis.

Recordings Edit

References Edit

  1. ^ "What to Expect from Aida" (PDF). metopera.org. Met Opera. Archived (PDF) from the original on 2022-10-09. Retrieved 1 January 2021.
  2. ^ Phillips-Matz 1993, pp. 570–573.
  3. ^ a b c Greene 1985, p. 622.
  4. ^ a b Sadie & Macy 2006, p. 9.
  5. ^ McCullough, David (1977). The Path Between the Seas: The Creation of the Panama Canal 1870-1914. New York: Simon & Schuster. p. 54. ISBN 0-7432-6213-1 – via Internet Archive.
  6. ^ Toscanini 2002, p. 366.
  7. ^ Frank 2002, p. 55.
  8. ^ Auguste Mariette to Paul Draneht (General Manager of the Cairo Opera House), Paris, 28 September 1871. (Translated and annotated), Busch 1978, pp. 224–225.
  9. ^ The Cairo Opera House could only hold 850 spectators (Pitt & Hassan 1992, p. 682).
  10. ^ . Archived from the original on 2020-03-22. Retrieved 2009-02-25.
  11. ^ a b c d Casaglia, Gherardo (2005). "Aida performance history". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (in Italian).
  12. ^ McCants, Clyde (2005). Verdi's Aida: A Record of the Life of the Opera On and Off the Stage. McFarland. ISBN 978-0786423286.
  13. ^ Busch 1978, p. [page needed].
  14. ^ Phillips-Matz 1993, p. 628.
  15. ^ Kimbell 2001, p. 983.
  16. ^ Irvin 1985, p. [page needed].
  17. ^ (PDF). Archived from the original (PDF) on 2012-02-27. Retrieved 2009-09-28.
  18. ^ Ek Biography at operissimo.com (in German) 2012-01-11 at the Wayback Machine
  19. ^ Loewenberg 1978, col. 1019.
  20. ^ Wolff 1962, p. 27; Phillips-Matz 1993, pp. 652–653
  21. ^ Tarozzi 1977, p. 36.
  22. ^ "Interesting bits about Aida" by Jill Leahy, via Pittsburgh Opera
  23. ^ Collins, Liat (4 June 2011). "Conquering Masada". The Jerusalem Post. Retrieved 19 May 2016.
  24. ^ OCLC 807743126; OCLC 65964014
  25. ^ Christiansen, Rupert (9 December 2006). "Zeffirelli's triumphant Aida at La Scala". The Daily Telegraph. Retrieved 19 May 2016.
  26. ^ BBC News (11 December 2006). "Booed tenor quits La Scala's Aida". Retrieved 19 May 2016.
  27. ^ Day, Michael (9 October 2014). "Franco Zeffirelli takes on La Scala: Legendary opera director in battle with theatre over sale of one of his 'greatest' productions to Kazakhstan". The Independent. Retrieved 19 May 2016.
  28. ^ Operabase. Performances during the 2008/09 to 2012/13 seasons. Retrieved 19 May 2016.
  29. ^ "Aida alla recita 14 per l'opera Festival 2018" (in Italian). Economic Veronese. 23 August 2018. Retrieved 27 August 2018.
  30. ^ Budden 1984, p. 160.
  31. ^ Casaglia, Gherardo (2005). "Aida, 8 February 1872". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (in Italian).
  32. ^ The High Priestess's name was Termuthis in early documentation.
  33. ^ The music of Aida, Utah Opera, 7 March 2016
  34. ^ a b . Archived from the original on 2003-05-03.
  35. ^ Weisgall 1999.
  36. ^ The original draft included a speech by Aida (excised from the final version) that explained her presence beneath the Temple: "My heart knew your sentence. For three days I have waited here." The line most familiar to audiences translates as: "My heart forewarned me of your condemnation. In this tomb that was opened for you I entered secretly. Here, away from human sight, in your arms I wish to die."
  37. ^ ​My Darlin' Aida​ at the Internet Broadway Database

Sources Edit

Further reading Edit

  • De Van, Gilles (trans. Gilda Roberts) (1998). Verdi's Theater: Creating Drama Through Music. Chicago & London: University of Chicago Press. ISBN 0-226-14369-4 (hardback), ISBN 0-226-14370-8 (paperback)
  • Forment, Bruno (2015). "Staging Verdi in the Provinces: The Aida Scenery of Albert Dubosq", in Staging Verdi and Wagner, ed. Naomi Matsumoto (pp. 263–286). Turnhout: Brepols.
  • Gossett, Philip (2006). Divas and Scholars: Performing Italian Opera. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-30482-5
  • "Aida" in The Oxford Dictionary of Music, (ed.) Michael Kennedy. 2nd ed. rev., (Accessed 19 September 2010) (subscription required)
  • Martin, George Whitney (1963). Verdi: His Music, Life and Times. New York: Dodd, Mead and Company. ISBN 0-396-08196-7
  • Melitz, Leo [de], translated by Richard Salinger (1921). The Opera Goer's Complete Guide, pp. 7–9. Dodd, Mead and Company. (Source of synopsis with updating to its language)
  • Osborne, Charles (1969). The Complete Operas of Verdi, New York: Da Capo Press. ISBN 0-306-80072-1
  • Parker, Roger (1998). "Aida", in Stanley Sadie (ed.), The New Grove Dictionary of Opera, vol. 1. London: Macmillan, 1998 ISBN 0-333-73432-7, 1-56159-228-5
  • Parker, Roger (2007). The New Grove Guide to Verdi and His Operas, Oxford & New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531314-7
  • Pistone, Danièle (1995). Nineteenth-Century Italian Opera: From Rossini to Puccini, Portland, Oregon: Amadeus Press. ISBN 0-931340-82-9
  • Rous, Samual Holland (1924). The Victrola Book of the Opera: Stories of One Hundred and Twenty Operas with Seven-Hundred Illustrations and Descriptions of Twelve-Hundred Victor Opera Records. Victor Talking Machine Co.
  • Simon, Henry W. (1946). A Treasury of Grand Opera. New York: Simon and Schuster.
  • Toye, Francis (1931). Giuseppe Verdi: His Life and Works, New York: Knopf.
  • Walker, Frank (1982). The Man Verdi. New York: Knopf, 1962, Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-87132-0
  • Wells, John (2009). "Aida". Longman Pronunciation Dictionary. Pearson Longman. ISBN 978-1-4058-8117-3.
  • Warrack, John and West, Ewan (1992). The Oxford Dictionary of Opera New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-869164-5
  • Werfel, Franz and Stefan, Paul (1973). Verdi: The Man and His Letters, New York, Vienna House. ISBN 0-8443-0088-8

External links Edit

aida, this, article, about, opera, other, uses, disambiguation, aïda, italian, aˈiːda, tragic, opera, four, acts, giuseppe, verdi, italian, libretto, antonio, ghislanzoni, kingdom, egypt, commissioned, cairo, khedivial, opera, house, première, there, december,. This article is about the opera For other uses see Aida disambiguation Aida or Aida Italian aˈiːda is a tragic opera in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Antonio Ghislanzoni Set in the Old Kingdom of Egypt it was commissioned by Cairo s Khedivial Opera House and had its premiere there on 24 December 1871 in a performance conducted by Giovanni Bottesini Today the work holds a central place in the operatic canon receiving performances every year around the world at New York s Metropolitan Opera alone Aida has been sung more than 1 100 times since 1886 1 Ghislanzoni s scheme follows a scenario often attributed to the French Egyptologist Auguste Mariette but Verdi biographer Mary Jane Phillips Matz argues that the source is actually Temistocle Solera 2 AidaOpera by Giuseppe VerdiCover of a very early vocal score c 1872LibrettistAntonio GhislanzoniLanguageItalianPremiere24 December 1871 1871 12 24 Khedivial Opera House in Cairo Contents 1 Elements of the opera s genesis and sources 2 Performance history 2 1 Cairo premiere and initial success in Italy 2 2 Other 19th century performances 2 3 20th century and beyond 3 Roles 4 Instrumentation 5 Setting 6 Synopsis 6 1 Act 1 6 2 Act 2 6 3 Act 3 6 4 Act 4 7 Adaptations 8 Recordings 9 References 10 Sources 11 Further reading 12 External linksElements of the opera s genesis and sources EditIsma il Pasha Khedive of Egypt commissioned Verdi to write an opera to celebrate the opening of the Suez Canal but Verdi declined 3 However Auguste Mariette a French Egyptologist proposed to Khedive Pasha a plot for a celebratory opera set in ancient Egypt 3 4 Khedive Pasha referred Mariette to theatre manager Camille du Locle who sent Mariette s story idea to Verdi Eventually Verdi agreed to compose an opera based on that story for 150 000 francs 3 Because the scenery and costumes were stuck in the French capital during the Siege of Paris 1870 71 of the ongoing Franco Prussian War the premiere was delayed and Verdi s Rigoletto was performed instead The first opera performed at the Khedivial Opera House Aida eventually premiered in Cairo on Christmas Eve of 1871 4 5 Performance history EditCairo premiere and initial success in Italy Edit nbsp Radames Giuseppe Fancelli and Aida Teresa Stolz in act 4 scene 2 of the 1872 La Scala European premiere drawing by Leopoldo Metlicovitz Verdi originally chose to write a brief orchestral prelude instead of a full overture for the opera He then composed an overture of the potpourri variety to replace the original prelude However in the end he decided not to have the overture performed because of its his own words pretentious silliness 6 This overture never used today was given a rare broadcast performance by Arturo Toscanini and the NBC Symphony Orchestra on 30 March 1940 but was never commercially issued 7 Aida met with great acclaim when it finally opened in Cairo on 24 December 1871 The costumes and accessories for the premiere were designed by Auguste Mariette who also oversaw the design and construction of the sets which were made in Paris by the Opera s scene painters Auguste Alfred Rube and Philippe Chaperon acts 1 and 4 and Edouard Desplechin and Jean Baptiste Lavastre acts 2 and 3 and shipped to Cairo 8 Although Verdi did not attend the premiere in Cairo he was most dissatisfied with the fact that the audience consisted of invited dignitaries politicians and critics but no members of the general public 9 He therefore considered the Italian and European premiere held at La Scala Milan on 8 February 1872 and a performance in which he was heavily involved at every stage to be its real premiere Verdi had also written the role of Aida for the voice of Teresa Stolz who sang it for the first time at the Milan premiere Verdi had asked her fiance Angelo Mariani to conduct the Cairo premiere but he declined so Giovanni Bottesini filled the gap The Milan Amneris Maria Waldmann was his favourite in the role and she repeated it a number of times at his request 10 Aida was received with great enthusiasm at its Milan premiere The opera was soon mounted at major opera houses throughout Italy including the Teatro Regio di Parma 20 April 1872 the Teatro di San Carlo 30 March 1873 La Fenice 11 June 1873 the Teatro Regio di Torino 26 December 1874 the Teatro Comunale di Bologna 30 September 1877 with Giuseppina Pasqua as Amneris and Franco Novara as the King and the Teatro Costanzi 8 October 1881 with Theresia Singer as Aida and Giulia Novelli as Amneris among others 11 Other 19th century performances Edit nbsp Verdi conducting the 1880 Paris Opera premiereDetails of important national and other premieres of Aida follow Argentina 4 October 1873 at the original Teatro Colon Buenos Aires located at Rivadavia and Reconquista then replaced by the headquarters of the Bank of the Argentine Nation United States 26 November 1873 Academy of Music in New York City with Ostava Torriani in the title role Annie Louise Cary as Amneris Italo Campanini as Radames Victor Maurel as Amonasro and Evasio Scolara as the King 12 Germany 20 April 1874 Berlin State Opera with Mathilde Mallinger as Aida Albert Niemann as Radames and Franz Betz as Amonasro 13 Austria 29 April 1874 Vienna State Opera with Amalie Materna as Amneris Hungary 10 April 1875 Hungarian State Opera House Budapest 11 France 22 April 1876 Theatre Lyrique Italien Salle Ventadour Paris with almost the same cast as the Milan premiere 11 but with Edouard de Reszke making his debut as the King 14 This performance was conducted by Verdi United Kingdom 22 June 1876 Royal Opera House Covent Garden with Adelina Patti as Aida Ernesto Nicolini as Radames and Francesco Graziani as Amonasro 15 Australia 6 September 1877 Royal Theatre Melbourne 16 Munich 1877 Bavarian State Opera with Josephine Schefsky as Amneris 17 Stockholm 16 February 1880 Royal Swedish Opera in Swedish with Selma Ek in the title role 18 19 Palais Garnier Paris 22 March 1880 sung in French with Gabrielle Krauss as Aida Rosine Bloch as Amneris Henri Sellier as Radames Victor Maurel as Amonasro Georges Francois Menu as the King and Auguste Boudouresque as Ramphis 20 Metropolitan Opera New York 12 November 1886 conducted by Anton Seidl with Therese Herbert Forster the wife of Victor Herbert in the title role Carl Zobel as Radames Marianne Brandt as Amneris Adolf Robinson as Amonasro Emil Fischer as Ramfis and Georg Sieglitz de as the King 11 Rio de Janeiro 30 June 1886 Theatro Lyrico Fluminense During rehearsals the performers of the Italian touring opera company had disagreements with the local conductor Leopoldo Miguez described as inept After the failure of two replacement conductors Arturo Toscanini at the time a 19 year old cellist who was assistant chorus master was persuaded to conduct the performance He conducted the entire opera from memory with great success the start of a great career 21 22 20th century and beyond Edit nbsp A scene from the Israeli Opera production performed at Masada in 2011 23 A complete concert version of the opera was given in New York City in 1949 Conducted by Toscanini with Herva Nelli as Aida and Richard Tucker as Radames it was televised on the NBC television network Due to the length of the opera it was divided into two telecasts preserved on kinescopes and later released on video by RCA and Testament The audio portion of the broadcast including some remakes in June 1954 was released on LP and CD by RCA Victor Other notable performances from this period include a 1955 performance conducted by Tullio Serafin with Maria Callas as Aida and Richard Tucker as Radames and a 1959 performance conducted by Herbert von Karajan with Renata Tebaldi as Aida and Carlo Bergonzi as Radames 24 La Scala mounted a lavish new production of Aida designed by Franco Zeffirelli for the opening night of its 2006 2007 season The production starred Violeta Urmana in the title role and Roberto Alagna as Radames Alagna subsequently made the headlines when he was booed for his rendition of Celeste Aida during the second performance walked off the stage and was dismissed from the remainder of the run The production continued to cause controversy in 2014 when Zeffirelli protested La Scala s rental of the production to the Astana Opera House in Kazakhstan without his permission According to Zeffirelli the move had doomed his production to an infamous and brutal fate 25 26 27 Aida continues to be a staple of the standard operatic repertoire 28 It is frequently performed in the Verona Arena and is a staple of its renowned opera festival 29 Roles EditRoles voice types premier cast Role Voice type Premiere cast 24 December 1871 30 CairoConductor Giovanni Bottesini European premiere8 February 1872 31 La Scala MilanConductor Franco FaccioAida an Ethiopian princess soprano Antonietta Anastasi Pozzoni Teresa StolzThe King of Egypt bass Tommaso Costa Paride PavoleriAmneris daughter of the King mezzo soprano Eleonora Grossi Maria WaldmannRadames Captain of the Guard tenor Pietro Mongini Giuseppe FancelliAmonasro King of Ethiopia baritone Francesco Steller Francesco PandolfiniRamfis High Priest bass Paolo Medini Ormando MainiA messenger tenor Luigi Stecchi Bottardi Luigi VistariniVoice of the High Priestess 32 soprano Marietta AllieviPriests priestesses ministers captains soldiers officials Ethiopians slaves and prisoners Egyptians animals and chorusInstrumentation Edit3 flutes 3rd also piccolo 2 oboes English horn 2 clarinets bass clarinet 2 bassoons 4 horns 2 trumpets 3 trombones cimbasso timpani triangle bass drum cymbals tam tam harp strings on stage banda 6 Egyptian trumpets Aida trumpets military band harp 33 Setting Edit nbsp Poster for a 1908 production in Cleveland showing the triumphal scene in act 2 scene 2The libretto does not specify a precise time period so it is difficult to place the opera more specifically than the Old Kingdom 34 For the first production Mariette went to great efforts to make the sets and costumes authentic 35 Considering the consistent artistic styles throughout the 3000 year history of ancient Egypt a given production does not particularly need to choose a specific time period within the larger frame of ancient Egyptian history 34 Synopsis EditBackstory The Egyptians have captured and enslaved Aida an Ethiopian princess An Egyptian military commander Radames struggles to choose between his love for her and his loyalty to the King of Egypt To complicate the story further the King s daughter Amneris is in love with Radames although he does not return her feelings Act 1 Edit Scene 1 A hall in the King s palace through the rear gate the pyramids and temples of Memphis are visibleRamfis the high priest of Egypt tells Radames the young warrior that war with the Ethiopians seems inevitable and Radames hopes that he will be chosen as the Egyptian commander Ramfis Radames Si corre voce l Etiope ardisca Yes it is rumored that Ethiopia dares once again to threaten our power Radames dreams both of gaining victory on the battlefield and of Aida an Ethiopian slave with whom he is secretly in love Radames Se quel guerrier io fossi Celeste Aida Heavenly Aida Aida who is also secretly in love with Radames is the captured daughter of the Ethiopian King Amonasro but her Egyptian captors are unaware of her true identity Her father has invaded Egypt to deliver her from servitude Amneris the daughter of the Egyptian King enters the hall She too loves Radames but fears that his heart belongs to someone else Radames Amneris Quale insolita gioia nel tuo sguardo In your looks I trace an unwonted joy Aida appears and when Radames sees her Amneris notices that he looks disturbed She suspects that Aida could be her rival but is able to hide her jealousy and approach Aida Amneris Aida Radames Vieni o diletta appressati Come O delight come closer nbsp Set design by Philippe Chaperon for act 1 scene 2 at the Cairo premiereThe King enters along with the High Priest Ramfis and the whole palace court A messenger announces that the Ethiopians led by King Amonasro are marching towards Thebes The King declares war and proclaims that Radames is the man chosen by the goddess Isis to be the leader of the army The King Messenger Radames Aida Amneris Ramfis chorus Alta cagion v aduna Guerra guerra guerra Oh fate o er Egypt looming War war war Upon receiving this mandate from the King Radames proceeds to the temple of Vulcan to take up the sacred arms The King Radames Aida Amneris chorus Su del Nilo al sacro lido reprise Guerra guerra guerra On Of Nilus sacred river guard the shores reprise War war war Alone in the hall Aida feels torn between her love for her father her country and Radames Aida Ritorna vincitor Return a conqueror Scene 2 Inside the Temple of PtahSolemn ceremonies and dances by the priestesses take place High Priestess chorus Radames Possente Ftha Tu che dal nulla O mighty Ptah This is followed by the installation of Radames to the office of commander in chief High Priestess chorus Ramfis Radames Immenso Ftha Mortal diletto ai Numi O mighty one guard and protect All present in the temple pray fervently for the victory of Egypt and protection for their warriors Nume custode e vindice Hear us O guardian deity Act 2 Edit Scene 1 The chamber of AmnerisDances and music to celebrate Radames victory take place Chorus Amneris Chi mai fra gli inni e i plausi Our songs his glory praising However Amneris is still in doubt about Radames love and wonders whether Aida is in love with him She tries to forget her doubt entertaining her worried heart with the dance of Moorish slaves Chorus Amneris Vieni sul crin ti piovano Come bind your flowing tresses nbsp Act 2 scene 2 set design for the Cairo premiere by Edouard DesplechinWhen Aida enters the chamber Amneris asks everyone to leave By falsely telling Aida that Radames has died in the battle she tricks her into professing her love for him In grief and shocked by the news Aida confesses that her heart belongs to Radames eternally Amneris Aida Fu la sorte dell armi a tuoi funesta The battle s outcome was cruel for your people nbsp Grand March from act 2 scene 2 source source Recorded in 2002 by the U S Marine Band 5 08 The ballet music 5 mins has been cut out and the ending has been extended with the act 2 finale Problems playing this file See media help This confession fires Amneris with rage and she plans on taking revenge on Aida Ignoring Aida s pleadings Amneris Aida chorus Su del Nilo al sacro lido Up at the sacred shores of the Nile Amneris leaves her alone in the chamber Scene 2 The grand gate of the city of ThebesRadames returns victorious and the troops march into the city Chorus Ramfis Gloria all Egitto ad Iside Glory to Egypt and to Isis The Egyptian king decrees that on this day the triumphant Radames may have anything he wishes The Ethiopian captives are led onstage in chains Amonasro among them Aida immediately rushes to her father who whispers to her to conceal his true identity as King of Ethiopia from the Egyptians Amonasro deceptively proclaims to the Egyptians that the Ethiopian king referring to himself has been slain in battle Aida Amonasro and the captured Ethiopians plead with the Egyptian King for mercy but Ramfis and the Egyptian priests call for their death Aida Amneris Radames The King Amonasro chorus Che veggo Egli Mio padre Anch io pugnai Struggi o Re queste ciurme feroci What do I see Is it he My father Destroy O King these ferocious creatures Claiming the reward promised by the King of Egypt Radames pleads with him to spare the lives of the prisoners and to set them free The King grants Radames wish and declares that he Radames will be his the King s successor and will marry the King s daughter Amneris Aida Amneris Radames Ramfis The King Amonasro chorus O Re pei sacri Numi Gloria all Egitto O King by the sacred gods Glory to Egypt At Ramfis suggestion to the King Aida and Amonasro remain as hostages to ensure that the Ethiopians do not avenge their defeat Act 3 Edit nbsp O patria mia source source Sung by Marie Rappold 1916 On the banks of the Nile near the Temple of IsisPrayers are said Chorus High Priestess Ramfis Amneris O tu che sei d Osiride O thou who to Osiris art on the eve of Amneris and Radames wedding in the Temple of Isis Outside Aida waits to meet with Radames as they had planned Aida Qui Radames verra O patria mia Oh my dear country Amonasro appears and orders Aida to find out the location of the Egyptian army from Radames Aida torn between her love for Radames and her loyalty to her native land and to her father reluctantly agrees Aida Amonasro Ciel mio padre Rivedrai le foreste imbalsamate Once again shalt thou gaze When Radames arrives Amonasro hides behind a rock and listens to their conversation Radames affirms that he will marry Aida Pur ti riveggo mia dolce Aida Nel fiero anelito Fuggiam gli ardori inospiti La tra foreste vergini I see you again my sweet Aida and Aida convinces him to flee to the desert with her In order to make their escape easier Radames proposes that they use a safe route without any fear of discovery and reveals the location where his army has chosen to attack Upon hearing this Amonasro comes out of hiding and reveals his identity Radames realizes to his extreme dismay that he has unwittingly revealed a crucial military secret to the enemy At the same time Amneris and Ramfis leave the temple and seeing Radames in conference with the enemy call for the imperial guards Amonasro draws a dagger intending to kill Amneris and Ramfis before the guards can hear them but Radames disarms him quickly orders him to flee with Aida and surrenders himself to the imperial guards as Aida and Amonasro run off The guards arrest him as a traitor Act 4 Edit nbsp Set design for act 4 scene 2 1872 nbsp Philippe Chaperon s act 4 scene 2 set design for the 1880 Palais Garnier performance in Paris Scene 1 A hall in the Temple of Justice To one side is the door leading to Radames prison cellAmneris desires to save Radames L aborrita rivale a me sfuggia My hated rival has escaped me She calls for the guard to bring him to her She asks Radames to deny the accusations but Radames who does not wish to live without Aida refuses He is relieved to know Aida is still alive and hopes she has reached her own country Amneris Radames Gia i Sacerdoti adunansi Already the priests are assembling Offstage Ramfis recites the charges against Radames and calls on him to defend himself but he stands mute and is condemned to death as a traitor Amneris who remains onstage protests that Radames is innocent and pleads with the priests to show mercy The priests sentence him to be buried alive Amneris weeps and curses the priests as he is taken away Judgment scene Amneris Ramfis and chorus Ahime morir mi sento Radames e deciso il tuo fato Alas I feel death Radames your fate is decided nbsp La fatal pietra source source Opening and close of act 4 scene 2 La fatal pietra and Morir Si pura e bella with some cuts in the middle sung by Nicola Zerola in 1909 Scene 2 The lower portion of the stage shows the vault in the Temple of Ptah the upper portion represents the temple itselfRadames has been taken into the lower floor of the temple and sealed up in a dark vault where he thinks that he is alone As he hopes that Aida is in a safer place he hears a sigh and then sees Aida She has hidden herself in the vault in order to die with Radames Radames La fatal pietra sovra me si chiuse The fatal stone now closes over me They accept their terrible fate Radames Morir Si pura e bella To die So pure and lovely and bid farewell to Earth and its sorrows duet Invan Tutto e finito O terra addio 36 Above the vault in the temple of Ptah Amneris weeps and prays to the goddess Isis In the vault below Aida dies in Radames arms as the priests offstage pray to the god Ptah Chorus Aida Radames Amneris Immenso Ftha Almighty Ptah Adaptations EditThe 1952 Broadway musical My Darlin Aida set on a plantation in Tennessee in the first year of the American Civil War is based on the opera and uses Verdi s music 37 The opera has been adapted for motion pictures on several occasions most notably in a 1953 production which starred Lois Maxwell as Amneris and Sophia Loren as Aida and a 1987 Swedish production In both cases the lead actors lip synched to recordings by actual opera singers In the case of the 1953 film Ebe Stignani sang as Amneris while Renata Tebaldi sang as Aida The opera s story but not its music was used as the basis for a 1998 musical of the same name written by Elton John and Tim Rice The opera has been portrayed in the 2001 Italian animated film Aida of the Trees Aida degli alberi The characters are seen as anthropomorphic creatures between the fictional kingdoms of Alborea and Petra as the star crossed lovers must find a way to unify their worlds while facing off against the evil high priest Ramfis Recordings EditMain article Aida discographyReferences Edit What to Expect from Aida PDF metopera org Met Opera Archived PDF from the original on 2022 10 09 Retrieved 1 January 2021 Phillips Matz 1993 pp 570 573 a b c Greene 1985 p 622 a b Sadie amp Macy 2006 p 9 McCullough David 1977 The Path Between the Seas The Creation of the Panama Canal 1870 1914 New York Simon amp Schuster p 54 ISBN 0 7432 6213 1 via Internet Archive Toscanini 2002 p 366 Frank 2002 p 55 Auguste Mariette to Paul Draneht General Manager of the Cairo Opera House Paris 28 September 1871 Translated and annotated Busch 1978 pp 224 225 The Cairo Opera House could only hold 850 spectators Pitt amp Hassan 1992 p 682 Verdi s Falstaff in Letters and Contemporary Reviews Archived from the original on 2020 03 22 Retrieved 2009 02 25 a b c d Casaglia Gherardo 2005 Aida performance history L Almanacco di Gherardo Casaglia in Italian McCants Clyde 2005 Verdi s Aida A Record of the Life of the Opera On and Off the Stage McFarland ISBN 978 0786423286 Busch 1978 p page needed Phillips Matz 1993 p 628 Kimbell 2001 p 983 Irvin 1985 p page needed Biography of Josephine Schefsky at theaterspielen ch in German PDF Archived from the original PDF on 2012 02 27 Retrieved 2009 09 28 Ek Biography at operissimo com in German Archived 2012 01 11 at the Wayback Machine Loewenberg 1978 col 1019 Wolff 1962 p 27 Phillips Matz 1993 pp 652 653 Tarozzi 1977 p 36 Interesting bits about Aida by Jill Leahy via Pittsburgh Opera Collins Liat 4 June 2011 Conquering Masada The Jerusalem Post Retrieved 19 May 2016 OCLC 807743126 OCLC 65964014 Christiansen Rupert 9 December 2006 Zeffirelli s triumphant Aida at La Scala The Daily Telegraph Retrieved 19 May 2016 BBC News 11 December 2006 Booed tenor quits La Scala s Aida Retrieved 19 May 2016 Day Michael 9 October 2014 Franco Zeffirelli takes on La Scala Legendary opera director in battle with theatre over sale of one of his greatest productions to Kazakhstan The Independent Retrieved 19 May 2016 Operabase Performances during the 2008 09 to 2012 13 seasons Retrieved 19 May 2016 Aida alla recita 14 per l opera Festival 2018 in Italian Economic Veronese 23 August 2018 Retrieved 27 August 2018 Budden 1984 p 160 Casaglia Gherardo 2005 Aida 8 February 1872 L Almanacco di Gherardo Casaglia in Italian The High Priestess s name was Termuthis in early documentation The music of Aida Utah Opera 7 March 2016 a b Aida and Ancient Egyptian History on the Met Opera website Archived from the original on 2003 05 03 Weisgall 1999 The original draft included a speech by Aida excised from the final version that explained her presence beneath the Temple My heart knew your sentence For three days I have waited here The line most familiar to audiences translates as My heart forewarned me of your condemnation In this tomb that was opened for you I entered secretly Here away from human sight in your arms I wish to die My Darlin Aida at the Internet Broadway DatabaseSources EditBudden Julian 1984 The Operas of Verdi Volume 3 From Don Carlos to Falstaff London Cassell ISBN 0 304 30740 8 Busch Hans 1978 Verdi s Aida The History of an Opera in Letters and Documents Minneapolis University of Minnesota Press ISBN 978 0 8166 0798 3 hardcover ISBN 978 0 8166 5715 5 paperback Frank Morton H 2002 Arturo Toscanini The NBC Years Portland Oregon Amadeus Press ISBN 1 57467 069 7 Greene David Mason 1985 Greene s Biographical Encyclopedia of Composers Reproducing Piano Roll Fnd ISBN 0 385 14278 1 Irvin Eric 1985 Dictionary of the Australian Theatre 1788 1914 Sydney Hale amp Iremonger ISBN 0 86806 127 1 Kimbell David 2001 Holden Amanda ed The New Penguin Opera Guide New York Penguin Putnam ISBN 0 14 029312 4 Loewenberg Alfred 1978 Annals of Opera 1597 1940 3rd revised ed Totowa New Jersey Rowman and Littlefield ISBN 978 0 87471 851 5 Phillips Matz Mary Jane 1993 Verdi A Biography London amp New York Oxford University Press ISBN 0 19 313204 4 Pitt Charles Hassan Tarek H A 1992 Cairo In Stanley Sadie ed The New Grove Dictionary of Opera Vol 1 London Macmillan Sadie Stanley Macy Laura eds 2006 The Grove Book of Operas 2nd ed New York Oxford University Press ISBN 978 0 19 538711 7 Tarozzi Giuseppe 1977 Non muore la musica La vita e l opera di Arturo Toscanini Sugarco Edizioni Toscanini Arturo 2002 Harvey Sachs ed The Letters of Arturo Toscanini Knopf ISBN 9780375404054 Weisgall Deborah 14 November 1999 Looking at Ancient Egypt Seeing Modern America The New York Times Retrieved 2 July 2011 Wolff Stephane 1962 L Opera au Palais Garnier 1875 1962 Paris L Entr acte OCLC 7068320 460748195 Paris Slatkine 1983 reprint ISBN 978 2 05 000214 2 Further reading EditDe Van Gilles trans Gilda Roberts 1998 Verdi s Theater Creating Drama Through Music Chicago amp London University of Chicago Press ISBN 0 226 14369 4 hardback ISBN 0 226 14370 8 paperback Forment Bruno 2015 Staging Verdi in the Provinces The Aida Scenery of Albert Dubosq in Staging Verdi and Wagner ed Naomi Matsumoto pp 263 286 Turnhout Brepols Gossett Philip 2006 Divas and Scholars Performing Italian Opera Chicago University of Chicago Press ISBN 0 226 30482 5 Aida in The Oxford Dictionary of Music ed Michael Kennedy 2nd ed rev Accessed 19 September 2010 subscription required Martin George Whitney 1963 Verdi His Music Life and Times New York Dodd Mead and Company ISBN 0 396 08196 7 Melitz Leo de translated by Richard Salinger 1921 The Opera Goer s Complete Guide pp 7 9 Dodd Mead and Company Source of synopsis with updating to its language Osborne Charles 1969 The Complete Operas of Verdi New York Da Capo Press ISBN 0 306 80072 1 Parker Roger 1998 Aida in Stanley Sadie ed The New Grove Dictionary of Opera vol 1 London Macmillan 1998 ISBN 0 333 73432 7 1 56159 228 5 Parker Roger 2007 The New Grove Guide to Verdi and His Operas Oxford amp New York Oxford University Press ISBN 978 0 19 531314 7 Pistone Daniele 1995 Nineteenth Century Italian Opera From Rossini to Puccini Portland Oregon Amadeus Press ISBN 0 931340 82 9 Rous Samual Holland 1924 The Victrola Book of the Opera Stories of One Hundred and Twenty Operas with Seven Hundred Illustrations and Descriptions of Twelve Hundred Victor Opera Records Victor Talking Machine Co Simon Henry W 1946 A Treasury of Grand Opera New York Simon and Schuster Toye Francis 1931 Giuseppe Verdi His Life and Works New York Knopf Walker Frank 1982 The Man Verdi New York Knopf 1962 Chicago University of Chicago Press ISBN 0 226 87132 0 Wells John 2009 Aida Longman Pronunciation Dictionary Pearson Longman ISBN 978 1 4058 8117 3 Warrack John and West Ewan 1992 The Oxford Dictionary of Opera New York Oxford University Press ISBN 0 19 869164 5 Werfel Franz and Stefan Paul 1973 Verdi The Man and His Letters New York Vienna House ISBN 0 8443 0088 8External links Edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Aida opera nbsp Wikisource has original text related to this article Aida Aida Scores at the International Music Score Library Project Aida an opera in four acts 1900 publication English digitized by BYU on archive org Opera Guide Synopsis libretto highlights Synopsis libretto Archived 2021 11 28 at the Wayback Machine Naxos Records Complete libretto of the opera Piano reduction William and Gayle Cook Music Library Indiana University School of Music Aria Database list of arias Further Aida discography Libretto in Italian and English Online Library of Liberty Synopsis commentary music analysis anecdotes opera inside com Portal nbsp Opera Retrieved from https en wikipedia org w index php title Aida amp oldid 1169123775, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.