fbpx
Wikipedia

Ælfwine (Tolkien)

Ælfwine the mariner is a fictional character found in various early versions of J. R. R. Tolkien's Legendarium. Tolkien envisaged Ælfwine as an Anglo-Saxon who visited and befriended the Elves and acted as the source of later mythology. Thus, in the frame story, Ælfwine is the stated author of the various translations in Old English that appear in the twelve-volume The History of Middle-earth edited by Christopher Tolkien.

Ælfwine
First appearanceThe Book of Lost Tales
Created byJ. R. R. Tolkien
In-universe information
SpeciesMan
GenderMale
Spouse
  • Cwén
  • Naimi
Children
NationalityAnglo-Saxon

Frame story: early links with Britain edit

 
The brothers Hengest and Horsa are the legendary founders of England; in The Book of Lost Tales, Tolkien places Ælfwine as their father. Illustration from Edward Parrott's 1909 Pageant of British History

In The Book of Lost Tales, begun early in Tolkien's writing career, the character who becomes Ælfwine was named Ottor Wǽfre (called Eriol by the Elves), and his tale serves as a frame story for the tales of the Elves. He set out from what is today called Heligoland on a voyage with a small crew but was the lone survivor after his ship crashed upon the rocks near an island. The island was inhabited by an old man who gave him directions to Eressëa. After he found the island the Elves hosted him in the Cottage of Lost Play and narrated their tales to him. He afterwards learned from the Elves that the old man he met was actually "Ylmir". He was taught most of the tales by the old Elf named Rúmil who is the lore master living on Eressëa. Eriol became more and more unhappy as a man and yearned constantly to be an Elf. He eventually finds out that he can become an elf with a drink of Limpë which he is denied by the leader of Kortirion on multiple occasions.[T 1]

In these early versions, Tol Eressea is seen as the island of Britain, near a smaller island of Ivenry (Ireland). He earned the name Ælfwine from the Elves he stayed with; his first wife, Cwén, was the mother of Hengest and Horsa; his second wife, Naimi, bore him a third son, Heorrenda, a great poet of half-Elven descent, who in the fiction would go on to write the Old English epic poem Beowulf. This weaves together a mythology for England, connecting England's geography, poetry and mythology with the Legendarium as a plausibly reconstructed (though probably untrue) prehistory.[1]

A presented collection edit

The first title for The Book of Lost Tales was

  • The Golden Book of Heorrenda
  • being the book of the
  •     Tales of Tavrobel[T 2]

The stories were thus, in the fiction, told to and transmitted by Eriol/Ælfwine, via Heorrenda's written book.[2]

The Tolkien scholar Gergely Nagy writes that Tolkien "more and more emphatically thought of his works as texts within the fictional world" (his emphasis).[3] Tolkien felt that this complex "double textuality" was critically important, giving the effect of being a real mythology, a collection of documents assembled and edited by different hands, whether Ælfwine's or Bilbo's or those of unnamed Númenóreans who had transmitted ancient Elvish texts, over a long period of time. Nagy notes that Tolkien's friend C. S. Lewis, like him a scholar of English literature, jokingly responded to Tolkien's 1925 The Lay of Leithian by writing a philological commentary on the text complete with invented names of scholars, conjectures as to the original text, and variant readings, as if the text had been discovered in an archive. One likely source for such a treatment, remarked by scholars including Tom Shippey, Flieger, Anne C. Petty, and Jason Fisher, is Elias Lönnrot's Finnish epic Kalevala, admired by Tolkien, which had been compiled and edited from a genuine tradition.[3] Another such is Snorri Sturluson's Prose Edda, something that Tolkien studied intensively.[3]

Time-travelling elf-friend edit

 
Time in Lothlórien was distorted, as it was in Elfland for Thomas the Rhymer;[4] "Elf-friends" are able to place the different times of Elves and mortals in perspective, having a frame of reference from which to observe them.[5] Illustration by Katherine Cameron, 1908

The Old English name Ælfwine means "Elf-friend", as does the later Quenya name Elendil.[6] Ælfwine is a well-attested historical Germanic name, alongside its Old High German and Lombard equivalents, Alwin and Alboin, respectively.[7][8][9]

All of these names were to be used in the unfinished novel The Lost Road, written around 1936–1937; it was intended as a tale of time travel, where descendants of Ælfwine experience racial memories or visions of their equivalently-named ancestors, connecting the present time (with the protagonist Alboin Errol) with the mythological. The time-series was to run all the way back to the fall of Númenor, envisaged as a lost island civilisation similar to Atlantis.[9] The later unfinished novel The Notion Club Papers, written in 1945–1946 and published posthumously in Sauron Defeated, picks up the time travel and the "Elf-friend" names. The protagonist is Alwin Lowdham.[9][6]

Frodo is linked to Tolkien's time-travelling frame story characters[5]
Names meaning "Elf-friend" in The Lost Road The Lord of the Rings
Lombardic Old English Old High
German
Quenya
(in Númenor)
Frodo's epithet,
given by Gildor
Alboin Ælfwine Alwin Elendil "Elf-friend"

The Hobbit Frodo Baggins, a central figure in The Lord of the Rings, is given the informal title "Elf-friend" by an Elf, Gildor, whom he meets and addresses in Elvish.[T 3] The Tolkien scholar Verlyn Flieger notes that this associates him with Ælfwine; she comments further that in the discussion between him and Sam Gamgee, Aragorn, and Legolas about the nature of time in the Elvish realm of Lothlórien, it endows him with a special authority as someone "unusually sensitive" to its mood, and in particular its "timeless quality".[5] This is in the context of her analysis of how time differs between Lothlórien and what Frodo calls the "mortal lands" outside it. She writes that Ælfwine is what the engineer J. W. Dunne in his book An Experiment with Time described as a "Field 2 observer", effectively able to look down on observers in the lower dimension of time, Field 1, from their higher time dimension like someone in an aircraft seeing the situation of people on the ground below; and by association with Ælfwine, perhaps Frodo too is able to see Elvish time from a certain perspective.[5][10]

In the later Legendarium edit

The Ælfwine frame story is not present in the published version of The Silmarillion, but Tolkien never fully abandoned a framework akin to the Ælfwine-tradition. Even after he had introduced the Red Book of Westmarch, supposedly compiled and translated by the Hobbit Bilbo Baggins as a framing concept,[3] Ælfwine continued to have some role in the transition of The Silmarillion and other writings from Bilbo's translations into modern English. For example, the Narn i Hîn Húrin, which Christopher Tolkien dates to the period after the publication of The Lord of the Rings,[T 4] has this introductory note: "Here begins that tale which Ǽlfwine made from the Húrinien."[T 5]

Tolkien never fully dropped the idea of multiple 'voices' (such as of Rumil or Pengolodh in their "Golden Book") who supposedly collected the stories of both Mannish and Elvish sources over the millennia of the world's history.[3] According to Christopher Tolkien, the Akallabêth, which was written in the voice of Pengolodh, in a version that his father had entitled "The Downfall of Númenor", begins "Of Men, Ælfwine, it is said by the Eldar that they came into the world in the time of the Shadow of Morgoth ..." He admits in the History of Middle-earth series that removing this destroyed the whole story's anchorage in the lore of the Eldarin elves, and led him to make changes to the end of the paragraph that would not have met with his father's approval. He points out that the last paragraph of Akallabeth as published in the Silmarillion, still contains indirect references to Ælfwine and other 'future mariners'.[T 6]

This later Ælfwine was from England, and travelled west to reach the Straight Road, where he either visited the Lonely Island (Tol Eressëa) or only saw its Golden Book with the stories about the Elder Days, the time before the rule of Man, at a distance, or dreamed about the Outer Lands (Middle-earth). He was born in either the 10th or 11th century, and in some versions was connected to English royalty.[T 7]

References edit

Primary edit

  1. ^ Tolkien 1984, book 2, p. 103
  2. ^ Tolkien 1984, book 2, p. 290
  3. ^ Tolkien 1954a, book 1, ch. 3, "Three Is Company"
  4. ^ Tolkien 1994, p. 314
  5. ^ Tolkien 1994, p. 311
  6. ^ Tolkien 1984, book 1, foreword
  7. ^ Tolkien 1984, book 2, ch. 6 "The History of Eriol or Ælfwine and the End of the Tales"

Secondary edit

  1. ^ Drout 2004, pp. 229–247.
  2. ^ Flieger 2005, p. 108.
  3. ^ a b c d e Nagy 2020, pp. 107–118.
  4. ^ Shippey 2001, pp. 89–90.
  5. ^ a b c d Flieger 2001, p. 97.
  6. ^ a b Shippey 2005, pp. 336–337.
  7. ^ Artamonova 2010, pp. 71–88.
  8. ^ Flieger 2000, pp. 183–198.
  9. ^ a b c Honegger 2013, pp. 4–5.
  10. ^ Flieger 2001, pp. 38–47.

Sources edit

Ælfwine, tolkien, other, uses, Ælfwine, Ælfwine, mariner, fictional, character, found, various, early, versions, tolkien, legendarium, tolkien, envisaged, Ælfwine, anglo, saxon, visited, befriended, elves, acted, source, later, mythology, thus, frame, story, Æ. For other uses see AElfwine AElfwine the mariner is a fictional character found in various early versions of J R R Tolkien s Legendarium Tolkien envisaged AElfwine as an Anglo Saxon who visited and befriended the Elves and acted as the source of later mythology Thus in the frame story AElfwine is the stated author of the various translations in Old English that appear in the twelve volume The History of Middle earth edited by Christopher Tolkien AElfwineFirst appearanceThe Book of Lost TalesCreated byJ R R TolkienIn universe informationSpeciesManGenderMaleSpouseCwenNaimiChildrenHengist Cwen Horsa Cwen Heorrenda Naimi NationalityAnglo Saxon Contents 1 Frame story early links with Britain 1 1 A presented collection 2 Time travelling elf friend 3 In the later Legendarium 4 References 4 1 Primary 4 2 Secondary 5 SourcesFrame story early links with Britain editFurther information Tolkien s frame stories and A mythology for England nbsp The brothers Hengest and Horsa are the legendary founders of England in The Book of Lost Tales Tolkien places AElfwine as their father Illustration from Edward Parrott s 1909 Pageant of British HistoryIn The Book of Lost Tales begun early in Tolkien s writing career the character who becomes AElfwine was named Ottor Wǽfre called Eriol by the Elves and his tale serves as a frame story for the tales of the Elves He set out from what is today called Heligoland on a voyage with a small crew but was the lone survivor after his ship crashed upon the rocks near an island The island was inhabited by an old man who gave him directions to Eressea After he found the island the Elves hosted him in the Cottage of Lost Play and narrated their tales to him He afterwards learned from the Elves that the old man he met was actually Ylmir He was taught most of the tales by the old Elf named Rumil who is the lore master living on Eressea Eriol became more and more unhappy as a man and yearned constantly to be an Elf He eventually finds out that he can become an elf with a drink of Limpewhich he is denied by the leader of Kortirion on multiple occasions T 1 In these early versions Tol Eressea is seen as the island of Britain near a smaller island of Ivenry Ireland He earned the name AElfwine from the Elves he stayed with his first wife Cwen was the mother of Hengest and Horsa his second wife Naimi bore him a third son Heorrenda a great poet of half Elven descent who in the fiction would go on to write the Old English epic poem Beowulf This weaves together a mythology for England connecting England s geography poetry and mythology with the Legendarium as a plausibly reconstructed though probably untrue prehistory 1 A presented collection edit The first title for The Book of Lost Tales was The Golden Book of Heorrendabeing the book of the Tales of Tavrobel T 2 The stories were thus in the fiction told to and transmitted by Eriol AElfwine via Heorrenda s written book 2 The Tolkien scholar Gergely Nagy writes that Tolkien more and more emphatically thought of his works as texts within the fictional world his emphasis 3 Tolkien felt that this complex double textuality was critically important giving the effect of being a real mythology a collection of documents assembled and edited by different hands whether AElfwine s or Bilbo s or those of unnamed Numenoreans who had transmitted ancient Elvish texts over a long period of time Nagy notes that Tolkien s friend C S Lewis like him a scholar of English literature jokingly responded to Tolkien s 1925 The Lay of Leithian by writing a philological commentary on the text complete with invented names of scholars conjectures as to the original text and variant readings as if the text had been discovered in an archive One likely source for such a treatment remarked by scholars including Tom Shippey Flieger Anne C Petty and Jason Fisher is Elias Lonnrot s Finnish epic Kalevala admired by Tolkien which had been compiled and edited from a genuine tradition 3 Another such is Snorri Sturluson s Prose Edda something that Tolkien studied intensively 3 Time travelling elf friend editFurther information Time in J R R Tolkien s fiction The Lost Road and The Notion Club Papers nbsp Time in Lothlorien was distorted as it was in Elfland for Thomas the Rhymer 4 Elf friends are able to place the different times of Elves and mortals in perspective having a frame of reference from which to observe them 5 Illustration by Katherine Cameron 1908The Old English name AElfwine means Elf friend as does the later Quenya name Elendil 6 AElfwine is a well attested historical Germanic name alongside its Old High German and Lombard equivalents Alwin and Alboin respectively 7 8 9 All of these names were to be used in the unfinished novel The Lost Road written around 1936 1937 it was intended as a tale of time travel where descendants of AElfwine experience racial memories or visions of their equivalently named ancestors connecting the present time with the protagonist Alboin Errol with the mythological The time series was to run all the way back to the fall of Numenor envisaged as a lost island civilisation similar to Atlantis 9 The later unfinished novel The Notion Club Papers written in 1945 1946 and published posthumously in Sauron Defeated picks up the time travel and the Elf friend names The protagonist is Alwin Lowdham 9 6 Frodo is linked to Tolkien s time travelling frame story characters 5 Names meaning Elf friend in The Lost Road The Lord of the RingsLombardic Old English Old HighGerman Quenya in Numenor Frodo s epithet given by GildorAlboin AElfwine Alwin Elendil Elf friend The Hobbit Frodo Baggins a central figure in The Lord of the Rings is given the informal title Elf friend by an Elf Gildor whom he meets and addresses in Elvish T 3 The Tolkien scholar Verlyn Flieger notes that this associates him with AElfwine she comments further that in the discussion between him and Sam Gamgee Aragorn and Legolas about the nature of time in the Elvish realm of Lothlorien it endows him with a special authority as someone unusually sensitive to its mood and in particular its timeless quality 5 This is in the context of her analysis of how time differs between Lothlorien and what Frodo calls the mortal lands outside it She writes that AElfwine is what the engineer J W Dunne in his book An Experiment with Time described as a Field 2 observer effectively able to look down on observers in the lower dimension of time Field 1 from their higher time dimension like someone in an aircraft seeing the situation of people on the ground below and by association with AElfwine perhaps Frodo too is able to see Elvish time from a certain perspective 5 10 In the later Legendarium editFurther information Red Book of Westmarch The AElfwine frame story is not present in the published version of The Silmarillion but Tolkien never fully abandoned a framework akin to the AElfwine tradition Even after he had introduced the Red Book of Westmarch supposedly compiled and translated by the Hobbit Bilbo Baggins as a framing concept 3 AElfwine continued to have some role in the transition of The Silmarillion and other writings from Bilbo s translations into modern English For example the Narn i Hin Hurin which Christopher Tolkien dates to the period after the publication of The Lord of the Rings T 4 has this introductory note Here begins that tale which Ǽlfwine made from the Hurinien T 5 Tolkien never fully dropped the idea of multiple voices such as of Rumil or Pengolodh in their Golden Book who supposedly collected the stories of both Mannish and Elvish sources over the millennia of the world s history 3 According to Christopher Tolkien the Akallabeth which was written in the voice of Pengolodh in a version that his father had entitled The Downfall of Numenor begins Of Men AElfwine it is said by the Eldar that they came into the world in the time of the Shadow of Morgoth He admits in the History of Middle earth series that removing this destroyed the whole story s anchorage in the lore of the Eldarin elves and led him to make changes to the end of the paragraph that would not have met with his father s approval He points out that the last paragraph of Akallabeth as published in the Silmarillion still contains indirect references to AElfwine and other future mariners T 6 This later AElfwine was from England and travelled west to reach the Straight Road where he either visited the Lonely Island Tol Eressea or only saw its Golden Book with the stories about the Elder Days the time before the rule of Man at a distance or dreamed about the Outer Lands Middle earth He was born in either the 10th or 11th century and in some versions was connected to English royalty T 7 References editPrimary edit Tolkien 1984 book 2 p 103 Tolkien 1984 book 2 p 290 Tolkien 1954a book 1 ch 3 Three Is Company Tolkien 1994 p 314 Tolkien 1994 p 311 Tolkien 1984 book 1 foreword Tolkien 1984 book 2 ch 6 The History of Eriol or AElfwine and the End of the Tales Secondary edit Drout 2004 pp 229 247 Flieger 2005 p 108 a b c d e Nagy 2020 pp 107 118 Shippey 2001 pp 89 90 a b c d Flieger 2001 p 97 a b Shippey 2005 pp 336 337 Artamonova 2010 pp 71 88 Flieger 2000 pp 183 198 a b c Honegger 2013 pp 4 5 Flieger 2001 pp 38 47 Sources editArtamonova Maria 2010 Writing for an Anglo Saxon audience in the twentieth century J R R Tolkien s Old English Chronicles In Clark David Perkins Nicholas eds Anglo Saxon Culture and the Modern Imagination Cambridge D S Brewer pp 71 88 Drout Michael D C 2004 A Mythology for Anglo Saxon England In Chance Jane ed Tolkien and the Invention of Myth a Reader University Press of Kentucky pp 229 247 ISBN 978 0 8131 2301 1 Flieger Verlyn 2000 The Footsteps of AElfwine In Flieger Verlyn Hostetter Carl F eds Tolkien s Legendarium Essays on The History of Middle earth Westport Greenwood Press pp 183 198 Flieger Verlyn 2001 1997 A Question of Time J R R Tolkien s Road to Faerie Kent State University Press ISBN 978 0 87338 699 9 Flieger Verlyn 2005 Interrupted Music The Making of Tolkien s Mythology Kent State University Press Honegger Thomas 2013 2007 AElfwine Old English Elf friend In Drout Michael D C ed J R R Tolkien Encyclopedia Oxford Taylor amp Francis pp 4 5 Nagy Gergely 2020 2014 The Silmarillion In Lee Stuart D ed A Companion to J R R Tolkien Wiley Blackwell pp 107 118 ISBN 978 1119656029 Shippey Tom 2001 J R R Tolkien Author of the Century HarperCollins ISBN 978 0261 10401 3 Shippey Tom 2005 1982 The Road to Middle Earth Third ed HarperCollins ISBN 978 0261102750 Tolkien J R R 1954a The Fellowship of the Ring The Lord of the Rings Boston Houghton Mifflin OCLC 9552942 Tolkien J R R 1984 Christopher Tolkien ed The Book of Lost Tales Vol 1 Boston Houghton Mifflin ISBN 0 395 35439 0 Tolkien J R R 1994 Christopher Tolkien ed The War of the Jewels Boston Houghton Mifflin ISBN 0 395 71041 3 Retrieved from https en wikipedia org w index php title AElfwine Tolkien amp oldid 1185676068, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.