fbpx
Wikipedia

Luke 24

Luke 24 is the twenty-fourth and final chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke the Evangelist composed this Gospel as well as the Acts of the Apostles.[1] This chapter records the discovery of the resurrection of Jesus Christ, his appearances to his disciples and his ascension into heaven.[2]

Luke 24
John 1 →
Luke 24:51-53, continued with John 1:1-16, on Papyrus 75, written about AD 175-225.
BookGospel of Luke
CategoryGospel
Christian Bible partNew Testament
Order in the Christian part3

Text

The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 53 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter are:

Resurrection morning (24:1–12)

 
Greek text
 
Latin text
Luke 23:47-24:1 on Codex Bezae (Cambridge University Library MS. Nn.2.41; ~AD 400).

Verse 1

It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning. The women who had come with him from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid. Then they returned, and prepared spices and ointments... But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb, taking the spices that they had prepared. They found the stone rolled away from the tomb

— Luke 23:54-24:2

F. W. Farrar, in the Cambridge Bible for Schools and Colleges, suggests that the words "certain other women" are "probably spurious", not being part of the text in the Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus, Codex Ephraemi Rescriptus or Codex Regius manuscripts.[3]

Traditional sites of Jesus' tomb
 
 
Left: outside of Garden Tomb; right: inside of the Church of the Holy Sepulchre

Verse 10

 
Ending of Luke and Beginning of John on the same page of Codex Vaticanus (c. 300–325)
 
Folio 41v of Codex Alexandrinus (c. 400-440) containing the ending of the Gospel of Luke.

"The women who had come with him from Galilee" included "Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them".

It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them, who told these things to the apostles.

— Luke 24:10

The names of some women are mentioned in the canonical gospels, but only Luke's gospel mentions Joanna, implying that Luke receives his special information from "one (most likely Joanna) or more than one of" the women.[4] In Luke 8:1–3 Mary called Magdalene, Joanna the wife of Chuza, and Susanna are named as women who provided material sustenance to Jesus during his travels, along with other unnamed women.

While Matthew, Mark and John mentioned the names of the women present at the cross, Luke only refers them as "the women that followed him from Galilee" (Luke 23:49), but name the women at the end in the story of the women's visit to the empty tomb (Luke 24:10).[4] The two passages with the names of some women alongside the mention of the "twelve" and "apostles", respectively (Luke 8:1–3 and Luke 24:10), "form a literary inclusio" which brackets the major part of Jesus' ministry (leaving out only the earliest part of it).[4][a]

Verse 12

But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.[5]

This verse and verse 34, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!", suggest that Peter (alone) went to the tomb, whereas verse 24, And certain of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, implies more than one person.[6]

American biblical scholar Kim Dreisbach states that Greek: οθονια (othonia), translated here as "linen cloths", is "a word of uncertain meaning ... probably best translated as a generic plural for grave clothes". The same word is used in John 19:40.[7]

Road to Emmaus (24:13–35)

Luke 24:13–35 describes Jesus' appearance to two disciples who are walking from Jerusalem to Emmaus, which is said to be 60 stadia (10.4 to 12 km, depending on the definition of stadion is used) from Jerusalem. One of the disciples is named Cleopas (verse 18), while his companion remains unnamed.

Road to Emmaus (24:36–49)

Verse 36

Now as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them, "Peace to you."[8]
  • "Peace to you" (KJV: "Peace be unto you"): rendering the Greek phrase εἰρήνη ὑμῖν, eirēnē hymin,[9] which is a literal translation of the customary Jewish salutation שָׁלוֹם לָכֶם, shalom lekom (cf. Matthew 10:12; Luke 10:5).[10][11]

This account agrees with John 20:19, which notes the fact that 'the doors of the room had been closed for fear of the Jews'.[10][11]

Ascension of Jesus (24:50–53)

Verse 51

Now it came to pass, while He blessed them, that He was parted from them and carried up into heaven.[12]

The words "and carried up into heaven" are not included in some ancient texts of the gospel.[13]

Verse 53

 
The end (explicit) of the Gospel of Luke in Codex Brixianus from 6th century.
and were continually in the temple praising and blessing God. Amen. [14]

Luke's gospel ends where it began,[15] in the temple.[16]

The King James Version ends with the word "Amen", following the Textus Receptus, but modern critical editions of the New Testament exclude this word, as do many modern English translations.[17] In a manuscript copy of Beza's, there are added words:

The Gospel according to Saint Luke was published fifteen years after the ascension of Christ,[18]

a tradition also known to the eleventh-century Byzantine bishop Theophylact of Ohrid.[19]

See also

Notes

  1. ^ Luke has another bigger inclusio using Simon Peter as "both the first and the last disciple to be named in his Gospel" (Luke 4:38; Luke 24:34), similar to Mark.[4]

References

  1. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  2. ^ Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: an Abbreviated Bible Commentary. 23rd edition. Zondervan Publishing House. 1962.
  3. ^ Farrar, F. W., Cambridge Bible for Schools and Colleges on Luke 24, accessed 27 July 2018
  4. ^ a b c d Bauckham 2017, p. 131.
  5. ^ Luke 24:12 NKJV
  6. ^ Meyer, H. A. W., Meyer's NT Commentary on Luke 24, translated from the German sixth edition, accessed 14 February 2022
  7. ^ The Definitive Shroud of Turin FAQ, accessed 27 July 2018
  8. ^ Luke 24:36 NKJV
  9. ^ Luke 24:36 Greek text analysis. Biblehub.
  10. ^ a b Meyer, Heinrich August Wilhelm (1880). Commentary on the New Testament. Luke 24. Translation by Peter Christie from Meyer's sixth edition. Accessed February 14, 2019.
  11. ^ a b Ellicott, C. J. (Ed.) (1905). Ellicott's Bible Commentary for English Readers. Luke 24. London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Accessed 28 April 2019.
  12. ^ Luke 24:51 NKJV
  13. ^ Footnote g in the New Revised Standard Version at Luke 24:51
  14. ^ Luke 24:53 KJV
  15. ^ Luke 1:9
  16. ^ Jerusalem Bible (1966), footnote at Luke 24:53
  17. ^ BibleGateway.com, Translations of Luke 24:53
  18. ^ Gill, J., Gill's Exposition of the Entire Bible on Luke 24, accessed 28 July 2018
  19. ^ Theophylact of Ohrid, Preface to the Gospel of Matthew, accessed 28 July 2018

Bibliography

  • Bauckham, Richard (2017). Jesus and the Eyewitnesses (2nd ed.). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 9780802874313.

External links

  • Luke 24 King James Bible - Wikisource
  • English Translation with Parallel Latin Vulgate
  • Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
  • Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
Preceded by
Luke 23
Chapters of the Bible
Gospel of Luke
Succeeded by
John 1

luke, twenty, fourth, final, chapter, gospel, luke, testament, christian, bible, book, containing, this, chapter, anonymous, early, christian, tradition, uniformly, affirmed, that, luke, evangelist, composed, this, gospel, well, acts, apostles, this, chapter, . Luke 24 is the twenty fourth and final chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible The book containing this chapter is anonymous but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke the Evangelist composed this Gospel as well as the Acts of the Apostles 1 This chapter records the discovery of the resurrection of Jesus Christ his appearances to his disciples and his ascension into heaven 2 Luke 24 chapter 23John 1 Luke 24 51 53 continued with John 1 1 16 on Papyrus 75 written about AD 175 225 BookGospel of LukeCategoryGospelChristian Bible partNew TestamentOrder in the Christian part3 Contents 1 Text 1 1 Textual witnesses 2 Resurrection morning 24 1 12 2 1 Verse 1 2 2 Verse 10 2 3 Verse 12 3 Road to Emmaus 24 13 35 4 Road to Emmaus 24 36 49 4 1 Verse 36 5 Ascension of Jesus 24 50 53 5 1 Verse 51 5 2 Verse 53 6 See also 7 Notes 8 References 9 Bibliography 10 External linksText EditThe original text was written in Koine Greek This chapter is divided into 53 verses Textual witnesses Edit Some early manuscripts containing the text of this chapter are Papyrus 75 AD 175 225 Codex Vaticanus 325 350 Codex Sinaiticus 330 360 Codex Bezae 400 Codex Washingtonianus 400 Codex Alexandrinus 400 440 Codex Ephraemi Rescriptus 450 extant verses 1 6 46 53 Resurrection morning 24 1 12 Edit Greek text Latin textLuke 23 47 24 1 on Codex Bezae Cambridge University Library MS Nn 2 41 AD 400 Verse 1 Edit It was the day of Preparation and the sabbath was beginning The women who had come with him from Galilee followed and they saw the tomb and how his body was laid Then they returned and prepared spices and ointments But on the first day of the week at early dawn they came to the tomb taking the spices that they had prepared They found the stone rolled away from the tomb Luke 23 54 24 2 F W Farrar in the Cambridge Bible for Schools and Colleges suggests that the words certain other women are probably spurious not being part of the text in the Codex Sinaiticus Codex Vaticanus Codex Ephraemi Rescriptus or Codex Regius manuscripts 3 Traditional sites of Jesus tomb Left outside of Garden Tomb right inside of the Church of the Holy Sepulchre Verse 10 Edit Ending of Luke and Beginning of John on the same page of Codex Vaticanus c 300 325 Folio 41v of Codex Alexandrinus c 400 440 containing the ending of the Gospel of Luke The women who had come with him from Galilee included Mary Magdalene Joanna Mary the mother of James and the other women with them It was Mary Magdalene Joanna Mary the mother of James and the other women with them who told these things to the apostles Luke 24 10 The names of some women are mentioned in the canonical gospels but only Luke s gospel mentions Joanna implying that Luke receives his special information from one most likely Joanna or more than one of the women 4 In Luke 8 1 3 Mary called Magdalene Joanna the wife of Chuza and Susanna are named as women who provided material sustenance to Jesus during his travels along with other unnamed women While Matthew Mark and John mentioned the names of the women present at the cross Luke only refers them as the women that followed him from Galilee Luke 23 49 but name the women at the end in the story of the women s visit to the empty tomb Luke 24 10 4 The two passages with the names of some women alongside the mention of the twelve and apostles respectively Luke 8 1 3 and Luke 24 10 form a literary inclusio which brackets the major part of Jesus ministry leaving out only the earliest part of it 4 a Verse 12 Edit But Peter arose and ran to the tomb and stooping down he saw the linen cloths lying by themselves and he departed marveling to himself at what had happened 5 This verse and verse 34 The Lord is risen indeed and has appeared to Simon suggest that Peter alone went to the tomb whereas verse 24 And certain of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said implies more than one person 6 American biblical scholar Kim Dreisbach states that Greek o8onia othonia translated here as linen cloths is a word of uncertain meaning probably best translated as a generic plural for grave clothes The same word is used in John 19 40 7 Road to Emmaus 24 13 35 EditMain article Road to Emmaus appearance Luke 24 13 35 describes Jesus appearance to two disciples who are walking from Jerusalem to Emmaus which is said to be 60 stadia 10 4 to 12 km depending on the definition of stadion is used from Jerusalem One of the disciples is named Cleopas verse 18 while his companion remains unnamed Road to Emmaus 24 36 49 EditVerse 36 Edit Now as they said these things Jesus Himself stood in the midst of them and said to them Peace to you 8 Peace to you KJV Peace be unto you rendering the Greek phrase eἰrhnh ὑmῖn eirene hymin 9 which is a literal translation of the customary Jewish salutation ש לו ם ל כ ם shalom lekom cf Matthew 10 12 Luke 10 5 10 11 This account agrees with John 20 19 which notes the fact that the doors of the room had been closed for fear of the Jews 10 11 Ascension of Jesus 24 50 53 EditMain article Ascension of Jesus Verse 51 Edit Now it came to pass while He blessed them that He was parted from them and carried up into heaven 12 The words and carried up into heaven are not included in some ancient texts of the gospel 13 Verse 53 Edit The end explicit of the Gospel of Luke in Codex Brixianus from 6th century and were continually in the temple praising and blessing God Amen 14 Luke s gospel ends where it began 15 in the temple 16 The King James Version ends with the word Amen following the Textus Receptus but modern critical editions of the New Testament exclude this word as do many modern English translations 17 In a manuscript copy of Beza s there are added words The Gospel according to Saint Luke was published fifteen years after the ascension of Christ 18 a tradition also known to the eleventh century Byzantine bishop Theophylact of Ohrid 19 See also EditAscension of Jesus Emmaus Holy Week Jerusalem Ministry of Jesus Overview of resurrection appearances in the Gospels and Paul Relics associated with Jesus Shroud of Turin Sudarium of Oviedo Related Bible parts Matthew 28 Mark 16 Luke 8 Luke 23 John 20 Acts 1 Acts 2 1 Corinthians 15Notes Edit Luke has another bigger inclusio using Simon Peter as both the first and the last disciple to be named in his Gospel Luke 4 38 Luke 24 34 similar to Mark 4 References Edit Holman Illustrated Bible Handbook Holman Bible Publishers Nashville Tennessee 2012 Halley Henry H Halley s Bible Handbook an Abbreviated Bible Commentary 23rd edition Zondervan Publishing House 1962 Farrar F W Cambridge Bible for Schools and Colleges on Luke 24 accessed 27 July 2018 a b c d Bauckham 2017 p 131 Luke 24 12 NKJV Meyer H A W Meyer s NT Commentary on Luke 24 translated from the German sixth edition accessed 14 February 2022 The Definitive Shroud of Turin FAQ accessed 27 July 2018 Luke 24 36 NKJV Luke 24 36 Greek text analysis Biblehub a b Meyer Heinrich August Wilhelm 1880 Commentary on the New Testament Luke 24 Translation by Peter Christie from Meyer s sixth edition Accessed February 14 2019 a b Ellicott C J Ed 1905 Ellicott s Bible Commentary for English Readers Luke 24 London Cassell and Company Limited 1905 1906 Online version OCoLC 929526708 Accessed 28 April 2019 Luke 24 51 NKJV Footnote g in the New Revised Standard Version at Luke 24 51 Luke 24 53 KJV Luke 1 9 Jerusalem Bible 1966 footnote at Luke 24 53 BibleGateway com Translations of Luke 24 53 Gill J Gill s Exposition of the Entire Bible on Luke 24 accessed 28 July 2018 Theophylact of Ohrid Preface to the Gospel of Matthew accessed 28 July 2018Bibliography EditBauckham Richard 2017 Jesus and the Eyewitnesses 2nd ed Wm B Eerdmans Publishing ISBN 9780802874313 External links EditLuke 24 King James Bible Wikisource English Translation with Parallel Latin Vulgate Online Bible at GospelHall org ESV KJV Darby American Standard Version Bible in Basic English Multiple bible versions at Bible Gateway NKJV NIV NRSV etc Preceded byLuke 23 Chapters of the BibleGospel of Luke Succeeded byJohn 1 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Luke 24 amp oldid 1130055265, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.