fbpx
Wikipedia

Zenon Przesmycki

Zenon Przesmycki (pen name Miriam; Radzyń Podlaski, 22 December 1861 – 17 October 1944, Warsaw), was a Polish poet, translator and art critic of the literary period of Młoda Polska, who studied law in Italy, France and England; in 1887–1888 he served as the editor-in-chief of the Warsaw magazine Życie (Life), an influential first-ever publication on modernism in Poland.[1]

Zenon Przesmycki

Professional career

Zenon Przesmycki was a member of the prestigious Polish Academy of Literature. He first discovered and popularised the work of Polish national poet Cyprian Norwid almost forgotten in exile. Przesmycki published the art magazine Chimera (1901–1908) featuring the works of Norwid.[2] One of his closest friends was Bolesław Leśmian also involved there. Another friend of his, poet Antoni Lange, wrote an ode to him, in a series of Odes to Friends (" Pieśni dla przyjaciół").

Przesmycki published many translations of renowned French poets, including Charles Baudelaire and Paul Verlaine, as well as Edgar Allan Poe and Algernon Charles Swinburne from English. His own 1892 translation of Arthur Rimbaud's The Drunken Boat (Le Bateau ivre) became a literary event in partitioned Poland.[2]

In the interwar period, Przesmycki served as Minister of Culture and Art (1919).

See also

References

  1. ^ "Przesmycki, Zenon, 1861-1944". Instytut Książki, Kraków. 2011. Retrieved December 14, 2011.
  2. ^ a b Czesław Miłosz (1983). The history of Polish literature. University of California Press. pp. 270, 324–325. ISBN 9780520044777. Retrieved December 14, 2011.

External links

  • Works by or about Zenon Przesmycki at Internet Archive
  • Zenon Przesmycki at poezja.org

zenon, przesmycki, name, miriam, radzyń, podlaski, december, 1861, october, 1944, warsaw, polish, poet, translator, critic, literary, period, młoda, polska, studied, italy, france, england, 1887, 1888, served, editor, chief, warsaw, magazine, Życie, life, infl. Zenon Przesmycki pen name Miriam Radzyn Podlaski 22 December 1861 17 October 1944 Warsaw was a Polish poet translator and art critic of the literary period of Mloda Polska who studied law in Italy France and England in 1887 1888 he served as the editor in chief of the Warsaw magazine Zycie Life an influential first ever publication on modernism in Poland 1 Zenon Przesmycki Contents 1 Professional career 2 See also 3 References 4 External linksProfessional career EditZenon Przesmycki was a member of the prestigious Polish Academy of Literature He first discovered and popularised the work of Polish national poet Cyprian Norwid almost forgotten in exile Przesmycki published the art magazine Chimera 1901 1908 featuring the works of Norwid 2 One of his closest friends was Boleslaw Lesmian also involved there Another friend of his poet Antoni Lange wrote an ode to him in a series of Odes to Friends Piesni dla przyjaciol Przesmycki published many translations of renowned French poets including Charles Baudelaire and Paul Verlaine as well as Edgar Allan Poe and Algernon Charles Swinburne from English His own 1892 translation of Arthur Rimbaud s The Drunken Boat Le Bateau ivre became a literary event in partitioned Poland 2 In the interwar period Przesmycki served as Minister of Culture and Art 1919 See also Edit Wikimedia Commons has media related to Zenon Przesmycki Polish literatureReferences Edit Przesmycki Zenon 1861 1944 Instytut Ksiazki Krakow 2011 Retrieved December 14 2011 a b Czeslaw Milosz 1983 The history of Polish literature University of California Press pp 270 324 325 ISBN 9780520044777 Retrieved December 14 2011 External links EditWorks by or about Zenon Przesmycki at Internet Archive Zenon Przesmycki at poezja org Retrieved from https en wikipedia org w index php title Zenon Przesmycki amp oldid 1105972100, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.