fbpx
Wikipedia

Unified Canadian Aboriginal Syllabics (Unicode block)

Unified Canadian Aboriginal Syllabics is a Unicode block containing syllabic characters for writing Inuktitut, Carrier, Cree (along with several of its dialect-specific characters), Ojibwe, Blackfoot and Canadian Athabascan languages. Additions for some Cree dialects, Ojibwe, and Dene can be found at the Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended block.

Unified Canadian
Aboriginal Syllabics
RangeU+1400..U+167F
(640 code points)
PlaneBMP
ScriptsCanadian Aboriginal
Major alphabetsInuktitut
Carrier
Cree
Athapascan
Assigned640 code points
Unused0 reserved code points
Unicode version history
3.0 (1999)630 (+630)
5.2 (2009)640 (+10)
Unicode documentation
Code chart ∣ Web page
Note: [1][2]

Block edit

Unified Canadian Aboriginal Syllabics[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+140x
U+141x
U+142x
U+143x
U+144x
U+145x
U+146x
U+147x
U+148x
U+149x
U+14Ax
U+14Bx
U+14Cx
U+14Dx
U+14Ex
U+14Fx
U+150x
U+151x
U+152x
U+153x
U+154x
U+155x
U+156x
U+157x
U+158x
U+159x
U+15Ax
U+15Bx
U+15Cx
U+15Dx
U+15Ex
U+15Fx
U+160x
U+161x
U+162x
U+163x
U+164x
U+165x
U+166x
U+167x
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1

History edit

The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics block:

Version Final code points[a] Count UTC ID L2 ID WG2 ID Document
3.0 U+1401..166E 622 X3L2/90-151 N658 Inuktitut and Cree Char. Sets in 10646, 1990-09-11
UTC/1991-070 Umamaheswaran, V. S. (1991-04-30), Committee Correspondence
N956 Report on the Encoding for Canadian Aboriginal Syllabic Languages, 1993-11-04
N978 Everson, Michael (1994-03-04), Comment on document N 956, Report on the Encoding for Canadian Aboriginal Syllabic Languages
N984 Canadian Aboriginal Syllabics: Character Set Coding Requirements, 1994-04-18
N1073 Ross, Hugh McGregor (1994-09-21), Enhanced Proposal for Canadian Aboriginal Scripts
UTC/1994-032 Aliprand, Joan; Greenfield, Steve (1994-09-30), "Presentation on Canadian Aboriginal Scripts", Unicode Technical Committee Meeting #62, Friday, September 30, 1994, Toronto, Ontario, Minutes
N1104 Everson, Michael (1994-10-11), Proposed Unified Canadian Syllabic Character Set Repertoire, version 2.0 (Comment on WG2 N984)
X3L2/96-063 Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 1996-05-28
N1441 Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 1996-06-10
UTC/1996-027.2 Greenfield, Steve (1996-07-01), "D. Canadian Aboriginal Syllabics", UTC #69 Minutes (PART 2)
N1472 Paterson, Bruce (1996-11-20), pDAM 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics
N1453 Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (1996-12-06), "8.8", WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31
L2/97-005 Paterson, Bruce (1997-01-28), ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11: Canadian Aboriginal Syllabics Script
N1595 Summary of Voting on SC 2 N 2806, Combined PDAM Registration and FPDAM ballot: Amendment 11: Canadian Aboriginal Syllabics Script, 1997-06-17
L2/97-223 N1644 Paterson, Bruce; Everson, Michael (1997-09-11), Revised Text of ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics
L2/97-224 Paterson, Bruce (1997-09-11), Disposition of Comments Report for ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11 Unified Canadian Aboriginal Syllabics
L2/97-288 N1603 Umamaheswaran, V. S. (1997-10-24), "6.3", Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June – 4 July 1997
L2/98-128 Text for FDAM ballot ISO 10646 Amendment 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 1998-03-05
L2/01-291 Jancewicz, Bill (2001-08-07), Unified Canadian Aboriginal Syllabics [proposed correction of shapes]
L2/16-164 Larabie, Ray; et al. (2016-05-16), CANADIAN SYLLABICS SHA U+1515 Font Support
L2/18-274 McGowan, Rick (2018-09-14), "U+166D CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN", Comments on Public Review Issues (July 24 - Sept 14, 2018)
L2/18-272 Moore, Lisa (2018-10-29), "Consensus 157-C16", UTC #157 Minutes, Change the general category of U+166D CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN fron "Po" to "So" and make it Terminal_Punctuation=No.
L2/21-088 King, Kevin (2021-04-06), Proposed revisions to the representative characters of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code charts
L2/21-073 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2021-04-23), "2. Unified Canadian Aboriginal Syllabics", Recommendations to UTC #167 April 2021 on Script Proposals
L2/21-066 Moore, Lisa (2021-05-05), "B. Script Ad Hoc Report", UTC #167 Minutes, The UTC notes document L2/21-088, but takes no further action.
L2/21-141 King, Kevin (2021-07-07), Proposed changes to the representative glyphs of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code charts [Affects U+144B, 14D1, 1506, 15C0-15C3, 15E8-15EE, 1601, 1604-1607, 160A-160D, 1614-162D, 1630-163F, 1646-1647, 165A]
L2/21-130 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai (2021-07-26), "4. Unified Canadian Aboriginal Syllabics", Recommendations to UTC #168 July 2021 on Script Proposals
L2/21-123 Cummings, Craig (2021-08-03), "Consensus 168-C21", Draft Minutes of UTC Meeting 168, Accept 186 changes for glyphs in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics and Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended blocks
U+166F..1676 8 L2/97-274 N1655 Vermeulen, Dirk; Everson, Michael (1997-10-08), Canadian Syllabics missing from DAM 11
L2/98-039 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (1998-02-24), "3.A.1. NEW PROPOSALS a. Additional Canadian Syllabics", Preliminary Minutes - UTC #74 & L2 #171, Mountain View, CA - December 5, 1997
L2/98-286 N1703 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1998-07-02), "8.10", Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20
L2/98-321 N1905 Revised text of 10646-1/FPDAM 23, AMENDMENT 23: Bopomofo Extended and other characters, 1998-10-22
L2/99-010 N1903 (pdf, html, doc) Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), "6.7.6", Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998-09-21--25
5.2 U+1400, 1677..167F 10 L2/08-132R N3427R Everson, Michael; Harvey, Chris (2008-05-11), Proposal to encode 39 Unified Canadian Aboriginal Syllabics
L2/08-318 N3453 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S. (2008-08-13), "M52.19", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52
L2/08-161R2 Moore, Lisa (2008-11-05), "Canadian Aboriginal Syllabics", UTC #115 Minutes
  1. ^ Proposed code points and characters names may differ from final code points and names

References edit

  1. ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
  2. ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.

unified, canadian, aboriginal, syllabics, unicode, block, also, unified, canadian, aboriginal, syllabics, extended, unicode, block, unified, canadian, aboriginal, syllabics, extended, unified, canadian, aboriginal, syllabics, unicode, block, containing, syllab. See also Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended Unicode block and Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended A Unified Canadian Aboriginal Syllabics is a Unicode block containing syllabic characters for writing Inuktitut Carrier Cree along with several of its dialect specific characters Ojibwe Blackfoot and Canadian Athabascan languages Additions for some Cree dialects Ojibwe and Dene can be found at the Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended block Unified CanadianAboriginal SyllabicsRangeU 1400 U 167F 640 code points PlaneBMPScriptsCanadian AboriginalMajor alphabetsInuktitutCarrierCreeAthapascanAssigned640 code pointsUnused0 reserved code pointsUnicode version history3 0 1999 630 630 5 2 2009 640 10 Unicode documentationCode chart Web pageNote 1 2 Block editUnified Canadian Aboriginal Syllabics 1 Official Unicode Consortium code chart PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 140x ᐁ ᐂ ᐃ ᐄ ᐅ ᐆ ᐇ ᐈ ᐉ ᐊ ᐋ ᐌ ᐍ ᐎ ᐏU 141x ᐐ ᐑ ᐒ ᐓ ᐔ ᐕ ᐖ ᐗ ᐘ ᐙ ᐚ ᐛ ᐜ ᐝ ᐞ ᐟU 142x ᐠ ᐡ ᐢ ᐣ ᐤ ᐥ ᐦ ᐧ ᐨ ᐩ ᐪ ᐫ ᐬ ᐭ ᐮ ᐯU 143x ᐰ ᐱ ᐲ ᐳ ᐴ ᐵ ᐶ ᐷ ᐸ ᐹ ᐺ ᐻ ᐼ ᐽ ᐾ ᐿU 144x ᑀ ᑁ ᑂ ᑃ ᑄ ᑅ ᑆ ᑇ ᑈ ᑉ ᑊ ᑋ ᑌ ᑍ ᑎ ᑏU 145x ᑐ ᑑ ᑒ ᑓ ᑔ ᑕ ᑖ ᑗ ᑘ ᑙ ᑚ ᑛ ᑜ ᑝ ᑞ ᑟU 146x ᑠ ᑡ ᑢ ᑣ ᑤ ᑥ ᑦ ᑧ ᑨ ᑩ ᑪ ᑫ ᑬ ᑭ ᑮ ᑯU 147x ᑰ ᑱ ᑲ ᑳ ᑴ ᑵ ᑶ ᑷ ᑸ ᑹ ᑺ ᑻ ᑼ ᑽ ᑾ ᑿU 148x ᒀ ᒁ ᒂ ᒃ ᒄ ᒅ ᒆ ᒇ ᒈ ᒉ ᒊ ᒋ ᒌ ᒍ ᒎ ᒏU 149x ᒐ ᒑ ᒒ ᒓ ᒔ ᒕ ᒖ ᒗ ᒘ ᒙ ᒚ ᒛ ᒜ ᒝ ᒞ ᒟU 14Ax ᒠ ᒡ ᒢ ᒣ ᒤ ᒥ ᒦ ᒧ ᒨ ᒩ ᒪ ᒫ ᒬ ᒭ ᒮ ᒯU 14Bx ᒰ ᒱ ᒲ ᒳ ᒴ ᒵ ᒶ ᒷ ᒸ ᒹ ᒺ ᒻ ᒼ ᒽ ᒾ ᒿU 14Cx ᓀ ᓁ ᓂ ᓃ ᓄ ᓅ ᓆ ᓇ ᓈ ᓉ ᓊ ᓋ ᓌ ᓍ ᓎ ᓏU 14Dx ᓐ ᓑ ᓒ ᓓ ᓔ ᓕ ᓖ ᓗ ᓘ ᓙ ᓚ ᓛ ᓜ ᓝ ᓞ ᓟU 14Ex ᓠ ᓡ ᓢ ᓣ ᓤ ᓥ ᓦ ᓧ ᓨ ᓩ ᓪ ᓫ ᓬ ᓭ ᓮ ᓯU 14Fx ᓰ ᓱ ᓲ ᓳ ᓴ ᓵ ᓶ ᓷ ᓸ ᓹ ᓺ ᓻ ᓼ ᓽ ᓾ ᓿU 150x ᔀ ᔁ ᔂ ᔃ ᔄ ᔅ ᔆ ᔇ ᔈ ᔉ ᔊ ᔋ ᔌ ᔍ ᔎ ᔏU 151x ᔐ ᔑ ᔒ ᔓ ᔔ ᔕ ᔖ ᔗ ᔘ ᔙ ᔚ ᔛ ᔜ ᔝ ᔞ ᔟU 152x ᔠ ᔡ ᔢ ᔣ ᔤ ᔥ ᔦ ᔧ ᔨ ᔩ ᔪ ᔫ ᔬ ᔭ ᔮ ᔯU 153x ᔰ ᔱ ᔲ ᔳ ᔴ ᔵ ᔶ ᔷ ᔸ ᔹ ᔺ ᔻ ᔼ ᔽ ᔾ ᔿU 154x ᕀ ᕁ ᕂ ᕃ ᕄ ᕅ ᕆ ᕇ ᕈ ᕉ ᕊ ᕋ ᕌ ᕍ ᕎ ᕏU 155x ᕐ ᕑ ᕒ ᕓ ᕔ ᕕ ᕖ ᕗ ᕘ ᕙ ᕚ ᕛ ᕜ ᕝ ᕞ ᕟU 156x ᕠ ᕡ ᕢ ᕣ ᕤ ᕥ ᕦ ᕧ ᕨ ᕩ ᕪ ᕫ ᕬ ᕭ ᕮ ᕯU 157x ᕰ ᕱ ᕲ ᕳ ᕴ ᕵ ᕶ ᕷ ᕸ ᕹ ᕺ ᕻ ᕼ ᕽ ᕾ ᕿU 158x ᖀ ᖁ ᖂ ᖃ ᖄ ᖅ ᖆ ᖇ ᖈ ᖉ ᖊ ᖋ ᖌ ᖍ ᖎ ᖏU 159x ᖐ ᖑ ᖒ ᖓ ᖔ ᖕ ᖖ ᖗ ᖘ ᖙ ᖚ ᖛ ᖜ ᖝ ᖞ ᖟU 15Ax ᖠ ᖡ ᖢ ᖣ ᖤ ᖥ ᖦ ᖧ ᖨ ᖩ ᖪ ᖫ ᖬ ᖭ ᖮ ᖯU 15Bx ᖰ ᖱ ᖲ ᖳ ᖴ ᖵ ᖶ ᖷ ᖸ ᖹ ᖺ ᖻ ᖼ ᖽ ᖾ ᖿU 15Cx ᗀ ᗁ ᗂ ᗃ ᗄ ᗅ ᗆ ᗇ ᗈ ᗉ ᗊ ᗋ ᗌ ᗍ ᗎ ᗏU 15Dx ᗐ ᗑ ᗒ ᗓ ᗔ ᗕ ᗖ ᗗ ᗘ ᗙ ᗚ ᗛ ᗜ ᗝ ᗞ ᗟU 15Ex ᗠ ᗡ ᗢ ᗣ ᗤ ᗥ ᗦ ᗧ ᗨ ᗩ ᗪ ᗫ ᗬ ᗭ ᗮ ᗯU 15Fx ᗰ ᗱ ᗲ ᗳ ᗴ ᗵ ᗶ ᗷ ᗸ ᗹ ᗺ ᗻ ᗼ ᗽ ᗾ ᗿU 160x ᘀ ᘁ ᘂ ᘃ ᘄ ᘅ ᘆ ᘇ ᘈ ᘉ ᘊ ᘋ ᘌ ᘍ ᘎ ᘏU 161x ᘐ ᘑ ᘒ ᘓ ᘔ ᘕ ᘖ ᘗ ᘘ ᘙ ᘚ ᘛ ᘜ ᘝ ᘞ ᘟU 162x ᘠ ᘡ ᘢ ᘣ ᘤ ᘥ ᘦ ᘧ ᘨ ᘩ ᘪ ᘫ ᘬ ᘭ ᘮ ᘯU 163x ᘰ ᘱ ᘲ ᘳ ᘴ ᘵ ᘶ ᘷ ᘸ ᘹ ᘺ ᘻ ᘼ ᘽ ᘾ ᘿU 164x ᙀ ᙁ ᙂ ᙃ ᙄ ᙅ ᙆ ᙇ ᙈ ᙉ ᙊ ᙋ ᙌ ᙍ ᙎ ᙏU 165x ᙐ ᙑ ᙒ ᙓ ᙔ ᙕ ᙖ ᙗ ᙘ ᙙ ᙚ ᙛ ᙜ ᙝ ᙞ ᙟU 166x ᙠ ᙡ ᙢ ᙣ ᙤ ᙥ ᙦ ᙧ ᙨ ᙩ ᙪ ᙫ ᙬ ᙯU 167x ᙰ ᙱ ᙲ ᙳ ᙴ ᙵ ᙶ ᙷ ᙸ ᙹ ᙺ ᙻ ᙼ ᙽ ᙾ ᙿNotes 1 As of Unicode version 15 1History editThe following Unicode related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics block Version Final code points a Count UTC ID L2 ID WG2 ID Document3 0 U 1401 166E 622 X3L2 90 151 N658 Inuktitut and Cree Char Sets in 10646 1990 09 11UTC 1991 070 Umamaheswaran V S 1991 04 30 Committee CorrespondenceN956 Report on the Encoding for Canadian Aboriginal Syllabic Languages 1993 11 04N978 Everson Michael 1994 03 04 Comment on document N 956 Report on the Encoding for Canadian Aboriginal Syllabic LanguagesN984 Canadian Aboriginal Syllabics Character Set Coding Requirements 1994 04 18N1073 Ross Hugh McGregor 1994 09 21 Enhanced Proposal for Canadian Aboriginal ScriptsUTC 1994 032 Aliprand Joan Greenfield Steve 1994 09 30 Presentation on Canadian Aboriginal Scripts Unicode Technical Committee Meeting 62 Friday September 30 1994 Toronto Ontario MinutesN1104 Everson Michael 1994 10 11 Proposed Unified Canadian Syllabic Character Set Repertoire version 2 0 Comment on WG2 N984 X3L2 96 063 Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics 1996 05 28N1441 Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics 1996 06 10UTC 1996 027 2 Greenfield Steve 1996 07 01 D Canadian Aboriginal Syllabics UTC 69 Minutes PART 2 N1472 Paterson Bruce 1996 11 20 pDAM 11 Unified Canadian Aboriginal SyllabicsN1453 Ksar Mike Umamaheswaran V S 1996 12 06 8 8 WG 2 Minutes Quebec Meeting 31L2 97 005 Paterson Bruce 1997 01 28 ISO IEC 10646 1 FPDAM 11 Canadian Aboriginal Syllabics ScriptN1595 Summary of Voting on SC 2 N 2806 Combined PDAM Registration and FPDAM ballot Amendment 11 Canadian Aboriginal Syllabics Script 1997 06 17L2 97 223 N1644 Paterson Bruce Everson Michael 1997 09 11 Revised Text of ISO IEC 10646 1 FPDAM 11 Unified Canadian Aboriginal SyllabicsL2 97 224 Paterson Bruce 1997 09 11 Disposition of Comments Report for ISO IEC 10646 1 FPDAM 11 Unified Canadian Aboriginal SyllabicsL2 97 288 N1603 Umamaheswaran V S 1997 10 24 6 3 Unconfirmed Meeting Minutes WG 2 Meeting 33 Heraklion Crete Greece 20 June 4 July 1997L2 98 128 Text for FDAM ballot ISO 10646 Amendment 11 Unified Canadian Aboriginal Syllabics 1998 03 05L2 01 291 Jancewicz Bill 2001 08 07 Unified Canadian Aboriginal Syllabics proposed correction of shapes L2 16 164 Larabie Ray et al 2016 05 16 CANADIAN SYLLABICS SHA U 1515 Font SupportL2 18 274 McGowan Rick 2018 09 14 U 166D CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN Comments on Public Review Issues July 24 Sept 14 2018 L2 18 272 Moore Lisa 2018 10 29 Consensus 157 C16 UTC 157 Minutes Change the general category of U 166D CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN fron Po to So and make it Terminal Punctuation No L2 21 088 King Kevin 2021 04 06 Proposed revisions to the representative characters of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code chartsL2 21 073 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Moore Lisa Liang Hai 2021 04 23 2 Unified Canadian Aboriginal Syllabics Recommendations to UTC 167 April 2021 on Script ProposalsL2 21 066 Moore Lisa 2021 05 05 B Script Ad Hoc Report UTC 167 Minutes The UTC notes document L2 21 088 but takes no further action L2 21 141 King Kevin 2021 07 07 Proposed changes to the representative glyphs of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code charts Affects U 144B 14D1 1506 15C0 15C3 15E8 15EE 1601 1604 1607 160A 160D 1614 162D 1630 163F 1646 1647 165A L2 21 130 Anderson Deborah Whistler Ken Pournader Roozbeh Liang Hai 2021 07 26 4 Unified Canadian Aboriginal Syllabics Recommendations to UTC 168 July 2021 on Script ProposalsL2 21 123 Cummings Craig 2021 08 03 Consensus 168 C21 Draft Minutes of UTC Meeting 168 Accept 186 changes for glyphs in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics and Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended blocksU 166F 1676 8 L2 97 274 N1655 Vermeulen Dirk Everson Michael 1997 10 08 Canadian Syllabics missing from DAM 11L2 98 039 Aliprand Joan Winkler Arnold 1998 02 24 3 A 1 NEW PROPOSALS a Additional Canadian Syllabics Preliminary Minutes UTC 74 amp L2 171 Mountain View CA December 5 1997L2 98 286 N1703 Umamaheswaran V S Ksar Mike 1998 07 02 8 10 Unconfirmed Meeting Minutes WG 2 Meeting 34 Redmond WA USA 1998 03 16 20L2 98 321 N1905 Revised text of 10646 1 FPDAM 23 AMENDMENT 23 Bopomofo Extended and other characters 1998 10 22L2 99 010 N1903 pdf html doc Umamaheswaran V S 1998 12 30 6 7 6 Minutes of WG 2 meeting 35 London U K 1998 09 21 255 2 U 1400 1677 167F 10 L2 08 132R N3427R Everson Michael Harvey Chris 2008 05 11 Proposal to encode 39 Unified Canadian Aboriginal SyllabicsL2 08 318 N3453 pdf doc Umamaheswaran V S 2008 08 13 M52 19 Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52L2 08 161R2 Moore Lisa 2008 11 05 Canadian Aboriginal Syllabics UTC 115 Minutes Proposed code points and characters names may differ from final code points and namesReferences edit Unicode character database The Unicode Standard Retrieved 2023 07 26 Enumerated Versions of The Unicode Standard The Unicode Standard Retrieved 2023 07 26 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Unified Canadian Aboriginal Syllabics Unicode block amp oldid 1167346568, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.