fbpx
Wikipedia

The Heroes (2008 TV series)

The Heroes (Persian: پهلوانان, romanized: Pahlevānān, meaning The Champions)[a] is an Iranian animated television series written and directed by Siavash Zarrinabadi and produced by Alireza Golpayegani from Harekat-e Kelidi Company and Saba Animation Center.[1][2] This series is also dubbed in Arabic and Turkish.[3] The first season aired in March 2008 on IRIB TV2 and the last season aired in April 2022 on IRIB TV1. This series was rebroadcast many times by IRIB Pooya & Nahal. The series focuses on fight of Pourya-ye Vali's students against Eskandar Khan and admonishes of Pourya-ye Vali in 13th century.

The Heroes
پهلوانان
GenreHistorical / Animation
Created bySiavash Zarrinabadi & Mehrdad Sheikhan
Written bySiavash Zarrinabadi
Directed bySiavash Zarrinabadi & Mehrdad Sheikhan
Voices of
  • Ali Hemat Momivand
  • Bijan Ali Mohammadi
  • Amir Mohammad Samsami
  • Zafar Geraei
  • Hamidreza Ashtianipour
  • Shahrouz Malekarayi
Theme music composerSaeed Ansari
ComposerSaeed Ansari
Country of originIran
Original languagePersian
No. of seasons5
No. of episodes63 (list of episodes)
Production
Executive producerHarekat-e Kelidi Company
ProducerAlireza Golpayegani
EditorSiavash Zarrinabadi
Running time30 minutes
Production companySaba Animation Center
Original release
Network
Release2008 (2008) –
present (present)

Plot edit

Pahlavan Pourya-ye Vali, a blacksmith and master of Pahlevan Haydar Khorasani's Zoorkhaneh,[b] with the ingenuity and cooperation of his students: Pahlavan Yavar, who is like Pouria in blacksmithing, Pahlavan Safi, who was formerly one of the ruling armies of Balkh, has now engaged in felt-making and Pahlavan Mofrad, who was Ayyar, has now set up a barber shop in the city square, fights against the trickery of Eskandar Khan, the greedy and ambitious Darughachi of the city. The lazy and stingy king of city is also present in the series. The story of this collection takes place in the city of Khwarazm, one of the cities of Greater Khorasan, in the 13th century. Each episode has a separate story that ends in the same episode.

Voice cast edit

  • Ali Hemat Momivand as Eskandar
  • Bijan Ali Mohammadi as Pourya-ye Vali(Season 1,2,3,4)
  • Amir Mohammad Samsami as Yavar
  • Zafar Geraei as Mofrad(Season 1,2,3,4)
  • Hamidreza Ashtianipour as Safi and Pourya-ye Vali(Season 5)
  • Shahrouz Malekarayi as Teymour(Season 1,2,3,4)
  • Touraj Nasr as Tooti and Toghrol
  • Saeid Sheikh Zadeh as Mofrad(Season 5)
  • Shahrad Banki as Teymour(Season 5)
  • Mina Ghiaspour as Golrokh
  • Hossein Khodadad Beygi
  • Valiollah Momeni as Gholam(Season 1,2)
  • Siamak Atlasi as Khajeh
  • Akbar Manani
  • Zhila Ashkan
  • Shayesteh Tajbakhsh
  • Hadi Jalili
  • Amir Manouchehri
  • Ali Asghar Rezaeinik
  • Naser Khishtandar
  • Maryam Nouri Derakhshan
  • Mojtaba Fathollahi
  • Hasan Kakhi

Production edit

Alireza Golpayegani described the production of the first season as follows:

The pre-production of this collection lasted 7 months and its production as a group lasted about 2 years. Many people collaborated in the production of this collection. The basis of these stories was laid by Mr. Zarrinabadi in 2004, and the project started in 2005 and ended in 2007. Each episode lasted approximately two months and 10 days, and we produced a total of 13 to 14 minutes per month.[4]

Siavash Zarrinabadi stated the reason for choosing to make the series 2D:

At first, we had a lot of discussions about choosing the technique of working with our friends in the production team, and finally, from various construction methods such as computer 3D, cut-out and single-frame dolls, the two-dimensional method was chosen. In my opinion, despite the problems of using this method, especially in Iran, such as the large number of production team members and the need for a large workspace compared to the three-dimensional method, which requires fewer people and smaller space, the two-dimensional method and its special graphics are more in line with the storytelling style, characters and historical atmosphere of this collection.[5]

Episode list edit

Season 1 edit

# Episode Title Premiere Air Date
1"Pahlevan Haydar's Kabbadeh"
Transliteration: "Kabbadeh-ye Pahlevan Haydar" (Persian: کباده پهلوان حیدر)
2008 (2008)
2"Safi"
Transliteration: "Safi" (Persian: صفی)
2008 (2008)
3"Alive Tiger"
Transliteration: "Babr-e Zendeh" (Persian: ببر زنده)
2008 (2008)
4"Cheerleader"
Transliteration: "Ma'rekeh Geer" (Persian: معرکه‌گیر)
2008 (2008)
5"Stone Mill"
Transliteration: "Sang-e Asyab" (Persian: سنگ آسیاب)
2008 (2008)
6"Courier from Khiva"
Transliteration: "Payki az Khiveh" (Persian: پیکی از خیوه)
2008 (2008)
7"Unpaid Tax"
Transliteration: "Maliat-e Aghab Oftadeh" (Persian: مالیات عقب‌افتاده)
2008 (2008)
8"The Wolves"
Transliteration: "Gorg-ha" (Persian: گرگ‌ها)
2008 (2008)
9"Pouria's Sword"
Transliteration: "Shamshir-e Pouria" (Persian: شمیر پوریا)
2008 (2008)
10"Treasure"
Transliteration: "Ganj" (Persian: گنج)
2008 (2008)
11"Horse Race"
Transliteration: "Mosabegheh-ye Asb Davani" (Persian: مسابقه اسب‌دوانی)
2008 (2008)
12"King's Daughter"
Transliteration: "Dokhtar-e Hākem" (Persian: دختر حاکم)
2008 (2008)
13"Horses Thief"
Transliteration: "Dozd-e Asbha" (Persian: دزد اسب ها)
2008 (2008)

Season 2 edit

# Episode Title Premiere Air Date
1"Speaker Parrot"
Transliteration: "Tooti-ye Sokhangoo" (Persian: طوطی سخنگو)
 ()
2"The Black Powder"
Transliteration: "Gard-e Siyah" (Persian: گرد سیاه)
 ()
3"Jabbar (The unmerciful)"
Transliteration: "Jabbar" (Persian: جبار)
 ()
4"The Promise of a Thief"
Transliteration: "Ghole yek Dozd" (Persian: قول یک دزد)
 ()
5"The Bail"
Transliteration: "Amanat" (Persian: امانت)
 ()
6"The War Elephant"
Transliteration: "Fil-e Jangi" (Persian: فیل جنگی)
 ()
7"Safdar"
Transliteration: "Safdar" (Persian: صفدر)
 ()
8"The Generosity Contract of Blacksmithery"
Transliteration: "Fotowat Nameh-ye Ahangari" (Persian: فتوت‌نامه آهنگری)
 ()
9"Sage of Court"
Transliteration: "Hakim-e Darbar" (Persian: حکیم دربار)
 ()
10"Biography"
Transliteration: "Sharh-e Ahval" (Persian: شرح احوال)
 ()
11"Eskandar's Treasure"
Transliteration: "Ganj-e Eskandar" (Persian: گنج اسکندر)
 ()
12"Amir Houshang"
(Persian: امیرهوشنگ)
 ()
13"Alchemy"
Transliteration: "Kimiagari" (Persian: کیمیاگری)
 ()

Season 3 edit

# Episode Title Premiere Air Date
1"Bandit in Black"
Transliteration: "Ayyar-e Siyahpoosh" (Persian: عیار سیاه‌پوش)
 ()
2"Will of Khajeh Soheil"
Transliteration: "Vassiyate Khajeh Soheil" (Persian: وصیت خواجه سهیل)
 ()
3"The Star of Najm al-Zarar"
Transliteration: "Setarey-e Najm al-Zarar" (Persian: ستاره نجم‌الضرر)
 ()
4"Heritage of Sahhaf"
Transliteration: "Miras-e Sahhaf" (Persian: میراث صحاف)
 ()
5"Old Rider"
Transliteration: "Kohneh Savar" (Persian: کهنه سوار)
 ()
6"Belgheis"
(Persian: بلقیس)
 ()
7"Rama and Snakes"
Transliteration: "Rama va Mar-ha" (Persian: راما و مارها)
 ()
8"Sable"
Transliteration: "Shabdiz" (Persian: شبدیز)
 ()
9"Saffar"
(Persian: صفار)
 ()
10"Salar"
(Persian: سالار)
 ()
11"Sacrificed"
Transliteration: "Fadaei" (Persian: فدایی)
 ()
12"Blacksmithing of Yavar"
Transliteration: "Ahangari-ye Yavar" (Persian: آهنگری یاور)
 ()
13"Luggage of Earth"
Transliteration: "Bar-e Donya" (Persian: بار دنیا)
 ()

Season 4 edit

# Episode Title Premiere Air Date
1"Thief of Basra"
Transliteration: "Tarrar-e Basreh" (Persian: طرار بصره)
 ()
2"Shams the Bird"
Transliteration: "Shamss-e Parandeh" (Persian: شمس پرنده)
 ()
3"The Boar"
Transliteration: "Khenzir" (Persian: خنزیر)
 ()
4"Farrokhlagha"
Transliteration: "Farrokhlagha" (Persian: فرخ‌لقا)
 ()
5"Tablet of Nacrotic"
Transliteration: "Habb-e Flonia" (Persian: حب فلونیا)
 ()
6"Lapidary"
Transliteration: "Gowhar Tarash" (Persian: گوهرتراش)
 ()
7"Sadhu"
Transliteration: "Mortaz" (Persian: مرتاض)
 ()
8"Khalil the Miller"
Transliteration: "Khalil-e Asyaban" (Persian: خلیل آسیابان)
 ()
9"Bear Hunter"
Transliteration: "Shekarchi-e Khers" (Persian: شکارچی خرس)
 ()
10"Return to Balkh"
Transliteration: "Bazgasht be Balkh" (Persian: بازگشت به بلخ)
 ()
11"The Clown"
Transliteration: "Dalghak" (Persian: دلقک)
 ()
12"The Falcon"
Transliteration: "Ghoosh" (Persian: قوش)
 ()
13"Repentance of Taymour"
Transliteration: "Tobeh-ye Taymour" (Persian: توبه تیمور)
 ()

Season 5 edit

# Episode Title Premiere Air Date
1"Golrokh"
(Persian: گلرخ)
March 2022, 21 (21-March-2022)
2"Azhdar"
(Persian: اژدر)
 ()
3"Firuz and Piruz"
Transliteration: "Firuz va Piruz" (Persian: فیروز و پیروز)
 ()
4"Antelope"
Transliteration: "Boz-e Koohi" (Persian: بز کوهی)
 ()
5"Elephant on Shoulder"
Transliteration: "Fil bar Doosh" (Persian: فیل بر دوش)
 ()
6"Pahlevan Heshmat"
(Persian: پهلوان حشمت)
 ()
7"Praiser"
Transliteration: "Madiheh Goo" (Persian: مدیحه‌گو)
 ()
8"Story of Two Cities"
Transliteration: "Dastan-e Do Shahr" (Persian: داستان دو شهر)
 ()
9"Iron Pen-Case"
Transliteration: "Qalamdan-e Ahani" (Persian: قلمدان آهنی)
 ()
10"Commander Tahmasb"
Transliteration: "Farmandeh Tahmasab" (Persian: فرمانده طهماسب)
 ()
11"The New Disciple"
Transliteration: "No Morid" (Persian: نومرید)
 ()

Reception edit

Awards edit

Notes edit

  1. ^ Persian word Pahlevan (Persian: پهلوان) is a title give to a moral hero that is also an athlete. A good supporter for weak and poor people against cruel people. Pahlevanan is plural of Pahlevan.
  2. ^ Pahlevan Haydar Khorasani was grandfather of Pourya

References edit

  1. ^ "پهلوانان". وبسایت شبکه تلویزیونی پویا.
  2. ^ "پهلوانان-4". www.pooyatv.ir. Retrieved 2019-10-29.
  3. ^ "گفتگو با عوامل سریال انیمیشن پهلوانان". روزنامه جام جم (in Persian). 24 August 2008. Retrieved 30 January 2022.
  4. ^ "گفتگو با عوامل سریال انیمیشن پهلوانان‌". سیمرغ (in Persian). Retrieved 2022-03-27.
  5. ^ "گفتگو با عوامل سریال انیمیشن پهلوانان‌". سیمرغ (in Persian). Retrieved 2022-03-27.

External links edit

  • The Heroes at IMDb  
  • The Heroes on Harekat-e Kelidi website
  • The Heroes on Saba Animation Center
  • The Heroes in Telewebion Plus

heroes, 2008, series, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, heroes, 2008, series, news, newspapers, books,. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources The Heroes 2008 TV series news newspapers books scholar JSTOR February 2022 Learn how and when to remove this template message The Heroes Persian پهلوانان romanized Pahlevanan meaning The Champions a is an Iranian animated television series written and directed by Siavash Zarrinabadi and produced by Alireza Golpayegani from Harekat e Kelidi Company and Saba Animation Center 1 2 This series is also dubbed in Arabic and Turkish 3 The first season aired in March 2008 on IRIB TV2 and the last season aired in April 2022 on IRIB TV1 This series was rebroadcast many times by IRIB Pooya amp Nahal The series focuses on fight of Pourya ye Vali s students against Eskandar Khan and admonishes of Pourya ye Vali in 13th century The HeroesپهلوانانGenreHistorical AnimationCreated bySiavash Zarrinabadi amp Mehrdad SheikhanWritten bySiavash ZarrinabadiDirected bySiavash Zarrinabadi amp Mehrdad SheikhanVoices ofAli Hemat Momivand Bijan Ali Mohammadi Amir Mohammad Samsami Zafar Geraei Hamidreza Ashtianipour Shahrouz MalekarayiTheme music composerSaeed AnsariComposerSaeed AnsariCountry of originIranOriginal languagePersianNo of seasons5No of episodes63 list of episodes ProductionExecutive producerHarekat e Kelidi CompanyProducerAlireza GolpayeganiEditorSiavash ZarrinabadiRunning time30 minutesProduction companySaba Animation CenterOriginal releaseNetworkIRIB TV2 IRIB Pooya amp Nahal IRIB TV1Release2008 2008 present present Contents 1 Plot 2 Voice cast 3 Production 4 Episode list 4 1 Season 1 4 2 Season 2 4 3 Season 3 4 4 Season 4 4 5 Season 5 5 Reception 5 1 Awards 6 Notes 7 References 8 External linksPlot editPahlavan Pourya ye Vali a blacksmith and master of Pahlevan Haydar Khorasani s Zoorkhaneh b with the ingenuity and cooperation of his students Pahlavan Yavar who is like Pouria in blacksmithing Pahlavan Safi who was formerly one of the ruling armies of Balkh has now engaged in felt making and Pahlavan Mofrad who was Ayyar has now set up a barber shop in the city square fights against the trickery of Eskandar Khan the greedy and ambitious Darughachi of the city The lazy and stingy king of city is also present in the series The story of this collection takes place in the city of Khwarazm one of the cities of Greater Khorasan in the 13th century Each episode has a separate story that ends in the same episode Voice cast editAli Hemat Momivand as Eskandar Bijan Ali Mohammadi as Pourya ye Vali Season 1 2 3 4 Amir Mohammad Samsami as Yavar Zafar Geraei as Mofrad Season 1 2 3 4 Hamidreza Ashtianipour as Safi and Pourya ye Vali Season 5 Shahrouz Malekarayi as Teymour Season 1 2 3 4 Touraj Nasr as Tooti and Toghrol Saeid Sheikh Zadeh as Mofrad Season 5 Shahrad Banki as Teymour Season 5 Mina Ghiaspour as Golrokh Hossein Khodadad Beygi Valiollah Momeni as Gholam Season 1 2 Siamak Atlasi as Khajeh Akbar Manani Zhila Ashkan Shayesteh Tajbakhsh Hadi Jalili Amir Manouchehri Ali Asghar Rezaeinik Naser Khishtandar Maryam Nouri Derakhshan Mojtaba Fathollahi Hasan KakhiProduction editAlireza Golpayegani described the production of the first season as follows The pre production of this collection lasted 7 months and its production as a group lasted about 2 years Many people collaborated in the production of this collection The basis of these stories was laid by Mr Zarrinabadi in 2004 and the project started in 2005 and ended in 2007 Each episode lasted approximately two months and 10 days and we produced a total of 13 to 14 minutes per month 4 Siavash Zarrinabadi stated the reason for choosing to make the series 2D At first we had a lot of discussions about choosing the technique of working with our friends in the production team and finally from various construction methods such as computer 3D cut out and single frame dolls the two dimensional method was chosen In my opinion despite the problems of using this method especially in Iran such as the large number of production team members and the need for a large workspace compared to the three dimensional method which requires fewer people and smaller space the two dimensional method and its special graphics are more in line with the storytelling style characters and historical atmosphere of this collection 5 Episode list editSeason 1 edit Episode Title Premiere Air Date1 Pahlevan Haydar s Kabbadeh Transliteration Kabbadeh ye Pahlevan Haydar Persian کباده پهلوان حیدر 2008 2008 2 Safi Transliteration Safi Persian صفی 2008 2008 3 Alive Tiger Transliteration Babr e Zendeh Persian ببر زنده 2008 2008 4 Cheerleader Transliteration Ma rekeh Geer Persian معرکه گیر 2008 2008 5 Stone Mill Transliteration Sang e Asyab Persian سنگ آسیاب 2008 2008 6 Courier from Khiva Transliteration Payki az Khiveh Persian پیکی از خیوه 2008 2008 7 Unpaid Tax Transliteration Maliat e Aghab Oftadeh Persian مالیات عقب افتاده 2008 2008 8 The Wolves Transliteration Gorg ha Persian گرگ ها 2008 2008 9 Pouria s Sword Transliteration Shamshir e Pouria Persian شمیر پوریا 2008 2008 10 Treasure Transliteration Ganj Persian گنج 2008 2008 11 Horse Race Transliteration Mosabegheh ye Asb Davani Persian مسابقه اسب دوانی 2008 2008 12 King s Daughter Transliteration Dokhtar e Hakem Persian دختر حاکم 2008 2008 13 Horses Thief Transliteration Dozd e Asbha Persian دزد اسب ها 2008 2008 Season 2 edit Episode Title Premiere Air Date1 Speaker Parrot Transliteration Tooti ye Sokhangoo Persian طوطی سخنگو 2 The Black Powder Transliteration Gard e Siyah Persian گرد سیاه 3 Jabbar The unmerciful Transliteration Jabbar Persian جبار 4 The Promise of a Thief Transliteration Ghole yek Dozd Persian قول یک دزد 5 The Bail Transliteration Amanat Persian امانت 6 The War Elephant Transliteration Fil e Jangi Persian فیل جنگی 7 Safdar Transliteration Safdar Persian صفدر 8 The Generosity Contract of Blacksmithery Transliteration Fotowat Nameh ye Ahangari Persian فتوت نامه آهنگری 9 Sage of Court Transliteration Hakim e Darbar Persian حکیم دربار 10 Biography Transliteration Sharh e Ahval Persian شرح احوال 11 Eskandar s Treasure Transliteration Ganj e Eskandar Persian گنج اسکندر 12 Amir Houshang Persian امیرهوشنگ 13 Alchemy Transliteration Kimiagari Persian کیمیاگری Season 3 edit Episode Title Premiere Air Date1 Bandit in Black Transliteration Ayyar e Siyahpoosh Persian عیار سیاه پوش 2 Will of Khajeh Soheil Transliteration Vassiyate Khajeh Soheil Persian وصیت خواجه سهیل 3 The Star of Najm al Zarar Transliteration Setarey e Najm al Zarar Persian ستاره نجم الضرر 4 Heritage of Sahhaf Transliteration Miras e Sahhaf Persian میراث صحاف 5 Old Rider Transliteration Kohneh Savar Persian کهنه سوار 6 Belgheis Persian بلقیس 7 Rama and Snakes Transliteration Rama va Mar ha Persian راما و مارها 8 Sable Transliteration Shabdiz Persian شبدیز 9 Saffar Persian صفار 10 Salar Persian سالار 11 Sacrificed Transliteration Fadaei Persian فدایی 12 Blacksmithing of Yavar Transliteration Ahangari ye Yavar Persian آهنگری یاور 13 Luggage of Earth Transliteration Bar e Donya Persian بار دنیا Season 4 edit Episode Title Premiere Air Date1 Thief of Basra Transliteration Tarrar e Basreh Persian طرار بصره 2 Shams the Bird Transliteration Shamss e Parandeh Persian شمس پرنده 3 The Boar Transliteration Khenzir Persian خنزیر 4 Farrokhlagha Transliteration Farrokhlagha Persian فرخ لقا 5 Tablet of Nacrotic Transliteration Habb e Flonia Persian حب فلونیا 6 Lapidary Transliteration Gowhar Tarash Persian گوهرتراش 7 Sadhu Transliteration Mortaz Persian مرتاض 8 Khalil the Miller Transliteration Khalil e Asyaban Persian خلیل آسیابان 9 Bear Hunter Transliteration Shekarchi e Khers Persian شکارچی خرس 10 Return to Balkh Transliteration Bazgasht be Balkh Persian بازگشت به بلخ 11 The Clown Transliteration Dalghak Persian دلقک 12 The Falcon Transliteration Ghoosh Persian قوش 13 Repentance of Taymour Transliteration Tobeh ye Taymour Persian توبه تیمور Season 5 edit Episode Title Premiere Air Date1 Golrokh Persian گلرخ March 2022 21 21 March 2022 2 Azhdar Persian اژدر 3 Firuz and Piruz Transliteration Firuz va Piruz Persian فیروز و پیروز 4 Antelope Transliteration Boz e Koohi Persian بز کوهی 5 Elephant on Shoulder Transliteration Fil bar Doosh Persian فیل بر دوش 6 Pahlevan Heshmat Persian پهلوان حشمت 7 Praiser Transliteration Madiheh Goo Persian مدیحه گو 8 Story of Two Cities Transliteration Dastan e Do Shahr Persian داستان دو شهر 9 Iron Pen Case Transliteration Qalamdan e Ahani Persian قلمدان آهنی 10 Commander Tahmasb Transliteration Farmandeh Tahmasab Persian فرمانده طهماسب 11 The New Disciple Transliteration No Morid Persian نومرید Reception editAwards edit The award for the best director of the series in the third Jam e Jam Television Festival Siavash Zarrinabadi Notes edit Persian word Pahlevan Persian پهلوان is a title give to a moral hero that is also an athlete A good supporter for weak and poor people against cruel people Pahlevanan is plural of Pahlevan Pahlevan Haydar Khorasani was grandfather of PouryaReferences edit پهلوانان وبسایت شبکه تلویزیونی پویا پهلوانان 4 www pooyatv ir Retrieved 2019 10 29 گفتگو با عوامل سریال انیمیشن پهلوانان روزنامه جام جم in Persian 24 August 2008 Retrieved 30 January 2022 گفتگو با عوامل سریال انیمیشن پهلوانان سیمرغ in Persian Retrieved 2022 03 27 گفتگو با عوامل سریال انیمیشن پهلوانان سیمرغ in Persian Retrieved 2022 03 27 External links editThe Heroes at IMDb nbsp The Heroes on Harekat e Kelidi website The Heroes on Saba Animation Center The Heroes in Telewebion PlusPortals nbsp Television nbsp Iran Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Heroes 2008 TV series amp oldid 1216031352, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.